Publicidad

Enlaces rápidos

ST415
2002102

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bartscher ST415

  • Página 1 ST415 2002102...
  • Página 2 Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Alemania www.bartscher.com Diseño: 1.0 Fecha de elaboración: 2020-11-19...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
  • Página 4: La Seguridad

    La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hi nweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
  • Página 6 La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
  • Página 7 La seguridad • Los productos no deben tostarse demasiado. Personal operativo • Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas con experiencia limitada y/o conocimientos limitados. • Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen con el aparato ni lo arranquen.
  • Página 8: Uso Conforme A Su Destino

    La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
  • Página 9: Información General

    Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
  • Página 10: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
  • Página 11: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Denominación: Horno para pizzas ST415 2002102 Número de artículo: Material: acero inoxidable acero inoxidable, Base de piedra Material de la cámara de cocción: resistente al calor Tamaño de pizza, Ø máx. en cm: Rango de temperatura de - a en °C: 50 - 350 Conexión a la red:...
  • Página 12: Vista General De Los Subgrupos

    Especificaciones Vista general de los subgrupos Fig. 1 1. Carcasa 2. Orificios de ventilación 3. Iluminación interior de la cámara de 4. Panel de control cocción 5. Parte inferior de la cámara de cocción 6. Asa de puerta del horno de piedra resistente al calor 7.
  • Página 13: Funciones Del Aparato

    Especificaciones Elementos de control 1. Regulador de temperatura, calentador superior 2. Luz indicadora de calentamiento, calentador superior (naranja) 3. Regulador de temperatura, calentador inferior 4. Luz indicadora de calentamiento, calentador inferior (naranja) 5. Temporizador 6. Luz indicadora, Temporizador (verde) 7. Interruptor de iluminación interior con luz indicadora integrada (verde) Fig.
  • Página 14: Instalación Y Servicio

    Instalación y servicio Instalación y servicio Instalación ¡PRECAUCIÓN! En el caso de instalación, colocación, servicio o mantenimiento incorrectos o un comportamiento impropio con el aparato, se pueden provocar daños personales o materiales. Solo un servicio técnico autorizado podrá efectuar el ajuste y la instalación, así...
  • Página 15 Instalación y servicio • Debe mantener una distancia suficiente de los bordes de la mesa. El dispositivo podría volcar y caerse. • Mantenga una distancia mínima de 20 cm por todos los lados para garantizar un funcionamiento seguro del aparato. Tenga en cuenta las normas vigentes contra incendio •...
  • Página 16: Manejo

    Instalación y servicio Manejo ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! La superficie exterior del aparato se calienta fuertemente durante su funcionamiento. No toque las superficies calientes del aparato. Para manipular el aparato use solo los interruptores y perillas reguladoras previstos. ¡La cámara de cocción se calienta fuertemente durante el funcionamiento! ¡Para retirar la pizza del horno deben usarse guantes de protección! Antes del primer uso...
  • Página 17 Instalación y servicio INDICACIÓN: Antes de preparar los platos, primero caliente el aparato hasta la temperatura requerida. El tiempo de precalentamiento es de aprox. 10 minutos. Configuración del tiempo de cocción 1. Gire el Temporizador en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el tiempo de cocción hasta 120 minutos.
  • Página 18: Limpieza

    Limpieza Cuando la iluminación interior está encendida, se ilumina la luz indicadora de color verde integrada en el interruptor, 3. Para apagar la iluminación interior, cambie la posición del interruptor a “O”. Apagado del aparato 1. Si el aparato ya no está en uso, el regulador de temperatura y el Temporizador deben girarse a la posición “0”.
  • Página 19: Limpieza

    Limpieza Limpieza 1. Limpie el aparato con regularidad. 2. Los elementos del aparato que entran en contacto con los alimentos deben limpiarse cuidadosamente y con más atención. 3. Al finalizar cada proceso de cocción, retire los restos de comida de la cámara de cocción con una espátula o un raspador de metal.
  • Página 20: Recuperación

    Recuperación Recuperación Electrodomésticos Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire el cable de conexión del aparato.

Este manual también es adecuado para:

2002102

Tabla de contenido