ASSEGNAZIONE IDENTIFICA-
TIVO
L'identificativo è assegnato mediante 4 dip
switch posizionati nel lato basso a sinistra
sopra la morsettiera, (Fig. 2) esternamente
alla scatola e sotto il coperchietto di prote-
zione. La corrispondenza tra la posizione del
dip switch e l'identificativo è contenuta nella
seguente tabella.
ASSIGNING IDENTIFICATION
The identifier is assigned with 4 dip switches
on the bottom left side above the terminal
block (Fig. 2), outside the enclosure and under
the safety lid. The correspondence between
the position of the dip switch and the ID is spe-
cified in the following table.
ATTRIBUTION CÔDE IDENTIFI-
CATION
Le numéro d'identification est attribué au
moyen de 4 dip-switches positionnés en bas
à gauche au-dessus du bornier (Fig. 2), à l'ex-
térieur du boîtier et sous le couvercle de pro-
tection. La correspondance entre la position
du dip-swich et l'identificateur est contenue
dans le tableau suivant.
ZUWEISUNG DES KENNCODES
Der Kenncode wird mit den 4 DIP-Schaltern
zugewiesen, die sich unten links über der
Klemmleiste (Abb. 2) außen am Gehäuse
und unter der Schutzabdeckung befinden. Die
Übereinstimmung zwischen der Stellung des
DIP-Schalters und dem Kenncode ist in der
folgenden Tabelle aufgeführt.
ASIGNACIÓN DEL IDENTIFICA-
DOR
El identificador se asigna mediante 4 dip-swi-
tch colocados en la parte inferior izquierda en-
cima de la regleta de conexiones (fig. 2), fuera
de la caja y debajo de la tapa de protección.
La correspondencia entre la posición de los
dip-switch y los identificadores se describe en
la tabla siguiente.
ATRIBUIÇÃO DO IDENTIFICA-
TIVO
O identificativo é atribuído mediante 4 dip swi-
tch situados na parte de baixo à esquerda por
cima a régua de bornes, (Fig. 2) externamente
à caixa e por baixo da cobertura de protecção.
A correspondência entre a posição do dip
switch e o idèntificativo é apresentada na se-
guinte tabela.
IT
EN
FR
DE
ES
PT
DIP SWITCH
1
2
ON
1
2
3
4
ON
ON
1
2
3
4
ON
ON
1
2
3
4
ON
ON
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
ON
1
2
3
4
ON
ON
1
2
3
4
ON
ON
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
ON
1
2
3
4
ON
ON
1
2
3
4
ON
ON
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
ON
1
2
3
4
ON
ON
1
2
3
4
ON
ON
ON
1
2
3
4
ID targa - Entrance panel ID
ID TARGA
ID plaque de rue - Klingeltableau
3
4
Id placa - Id da botoneira
Non assegnato - Not assigned
NON ASSEGNATO
Non assigné - Nicht zugewiesen
No asignado - Não atribuído
1 (MASTER)
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
13