Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'UTILISATON
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
REGOLATORE DI POTENZA STAR6
STAR6 POWER REGULATOR
VARIATEUR DE PUISSANCE STAR6
LEISTUNGSREGLER STAR6
REGULADOR DE POTENCIA STAR6
РЕГУЛЯТОР МОЩНОСТИ STAR6
SPECIFICO PER RISCALDATORI ELETTRICI HELIOS RADIANT IRK
DESIGNED FOR HELIOS RADIANT IRK ELECTRIC HEATERS
SPECIFIQUE POUR LES CHAUFFAGES ELECTRIQUES HELIOS RADIANT IRC
NUR FÜR ELEKTRISCHE HEIZSTRAHLER HELIOS RADIANT IRK
ESPECÍFICO PARA CALEFACTORES ELÉCTRICOS HELIOS RADIANT IRK
СПЕЦИАЛЬНО СПРОЕКТИРОВАН ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ
ОБОГРЕВАТЕЛЕЙ HELIOS RADIANT IRК
CПРОЕКТРИРОВАНО
СДЕЛАНО В ИТАЛИИ
И
КОД. COD.
ST AR6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Star Progetti STAR6

  • Página 1 ISTRUZIONI D'USO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'UTILISATON GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ REGOLATORE DI POTENZA STAR6 STAR6 POWER REGULATOR VARIATEUR DE PUISSANCE STAR6 LEISTUNGSREGLER STAR6 REGULADOR DE POTENCIA STAR6 CПРОЕКТРИРОВАНО СДЕЛАНО В ИТАЛИИ И РЕГУЛЯТОР МОЩНОСТИ STAR6 КОД. COD.
  • Página 2 ITALIANO REGOLA TORE DI POTENZA PER HELIOS RADIANT IRK Prima di usare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto. La Società non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui osservanza assicurerà invece la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica, dell’apparecchio.
  • Página 3 Non usare questo prodotto per una funzione differente da quella esposta in questo libretto. • Dopo aver tolto il prodotto dal suo imballo, assicurarsi della sua integrità: nel dubbio rivolgersi subito ad un Centro Assistenza Star Progetti. Non lasciare le parti dell’imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili. •...
  • Página 4 Tutti i regolatori prima della spedizione vengono controllati preventivamente per verificarne l’efficienza. INSTALLAZIONE Il regolatore STAR6 deve essere sempre fissato a muro e su una superficie non infiammabile e indeformabile (es. piastrelle, cemento, acciaio). L’installazione del regolatore deve essere eseguita fissando il contenitore in posizione verticale e con il dissipatore posto verso l'alto.
  • Página 5 SCHEMA ELETTRICO STAR6 fig.1...
  • Página 6: Collegamenti Elettrici

    COLLEGAMENTI ELETTRICI fig. 2 fig 3 Tutti i coll ega m enti devono essere previsti per un’alimentazione generale in monofase di 2 2 0-2 4 0V. E' possibile collegare su ogni ingresso apparecchi fino ad un m assimo totale per i 3 ingressi di 6 0 0 0 w a tt vedi fig. 1 – 2 -3.
  • Página 7 MEMORIZZAZIONE DI PIÙ TELECOMANDI - DUE O PIÙ REGOLATORI DI POTENZA INDIPENDENTI ATTENZIONE : ATTENZIONE : Mai memorizzare due o più telecomandi sullo stesso REGOLATORE. Mai memorizzare due o più telecomandi sullo stesso REGOLATORE. Non è possibile eliminare un telecomando dalla memoria. Non è...
  • Página 8 MEMORIA di stato viene cancellata. MANUTENZIONE Il regolatore Mod. STAR6 non necessita di alcuna manutenzione. E' necessario di tanto in tanto di pulirlo con panno asciutto antistatico. Attenzione: prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia disconnettere STAR6 dalla rete di alimentazione elettrica. Non utilizzare strumenti taglienti per la pulizia.
  • Página 9 ENGLISH HEA T power regulator FOR HELIOS RADIANT IRK Read these instructions carefully before using the product. The Company will not be liable for any personal injury or property damage resulting from failure to comply with these instructions. Following all product instructions will ensure long-lasting reliability and electrical and mechanical performance. Keep these instructions in a safe place for future reference.
  • Página 10 • Do not connect Star6 power regulators to heaters with a power rating of more than 6000 watts. • Do not connect the power regulator to the mains until it has been secured in place.
  • Página 11 STAR 6 HEA T power regulator OPERA TING INSTRUCTIONS (cod. STAR6) Thank you for purchasing the STAR6 heat power regulator. STAR6 is a high-quality product that is built to last. All Helios IRK heaters can be equipped with STAR heat power regulators. Our heat power regulators ensure maximum flexibility in heat control and are constructed using the latest microprocessor technology.
  • Página 12: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS fig. 2 fig 3 All connections must be rated for 220-240V single-phase power. A maximum number of three 6000 watt inputs can be connected to each device input; see fig. 1– 2 -3.
  • Página 13 CONFIGURING MORE REMOTE CONTROLS - TWO OR MORE INDEPENDENT POWER REGULATORS Attention: Attention: Never match two remote controls with the same POWER REGULATOR. Never match two remote controls with the same POWER REGULATOR. Deleting one remote control from the matching is not possible Deleting one remote control from the matching is not possible Matching more remote controls on the same power regulator is suggested when you need to Matching more remote controls on the same power regulator is suggested when you need to...
  • Página 14 Press the green OFF button relating to channel L1 or L2 or L3. MAINTENANCE The STAR6 power regulator does not require any maintenance. However, it does need to be cleaned on occasion using a dry anti-static cloth. Caution: Make sure to disconnect STAR6 from the mains before performing any cleaning tasks.
  • Página 15 FRANÇAIS VARIA TEUR DE PUISSANCE POUR HELIOS RADIANT IRC Avant d’utiliser le produit lire attentivement les instructions contenues dans ce présent livret. La Société ne pourra être tenue responsable pour d’éventuels dommages aux personnes ou choses causés par un non-respect des indications listées ci-dessous, dont l’observation assurera en revanche la durée et la fiabilité, électrique et mécanique, de l’appareil.
  • Página 16: Avertissements

    L’installation électrique à laquelle est relié le produit doit être conforme aux normes en vigueur. • Le variateur STAR6 doit être correctement relié à une installation efficace de mise à terre, comme prévu par les normes en vigueur en matière de sécurité électrique. En cas de doute, demander un contrôle minutieux de la part de personnel professionnellement qualifié.
  • Página 17 INSTALLA TION Le variateur STAR6 doit toujours être fixé au mur et sur une surface non inflammable et indéformable (es. carrelage, ciment, acier). L’installation du variateur doit être réalisée en fixant le boîtier en position verticale et avec le dissipateur positionné vers le haut. Les câbles de connexion de l’alimentation et des charges doivent de section adaptée et isolement.
  • Página 18 LIAISONS ELECTRIQUES fig. 2 fig 3 Toutes les liaisons doivent être prévues pour un alimentation générale monophasée de 220- 240V. Il est possible de relier sur chaque entrée des appareils jusqu’à un maximum total pour 3 entrées de 6000 watts voir fig. 1 – 2 -3.
  • Página 19 MEMORISA TION D’ 1 TELECOMMANDE A VEC 1 VARIA TEUR • appuyer sur le bouton P1 sur la carte. • au bout de 2 secondes appuyer sur ON • au bout de 2 secondes appuyer sur OFF MEMORISA TION D’1 TELECOMMANDE JUSQU’A 3 VARIA TEURS VARIATEUR 1 Déplacer le sélecteur SW2 sur la carte du VARIATEUR 1 comme sur le dessin •...
  • Página 20 ENTRETIEN Le variateur Mod. STAR6 ne nécessite aucune manutention. Il est nécessaire de le nettoyer de temps en temps avec un chiffon sec antistatique. Attention: avant d’effectuer toute opération de nettoyage déconnecter STAR6 du réseau d’alimentation électrique. Ne pas utiliser d’instruments coupants pour le nettoyage.
  • Página 21 DEUTSCH LEISTUNGSREGLER FÜR HELIOS RADIANT IRK Vor der Verwendung des Geräts, sind die in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen aufmerksam zu lesen. Das Unternehmen kann nicht für eventuelle Personen- oder Sachschäden haftbar gemacht werden, die durch die Nichtbeachtung der im Folgenden aufgeführten Angaben entstehen. Die Beachtung dieser Angaben stellt stattdessen eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverlässigkeit des Geräts sicher.
  • Página 22 Gerät vom Stromnetz trennen. Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern oder behinderten Personen lagern. • Den Regler Star6 nicht mit Heizstrahlern verbinden, die mehr als 6000 Watt Leistung abnehmen. • Den Regler nicht vor der Befestigung mit dem Stromnetz verbinden.
  • Página 23 Alle Regler werden vor der Lieferung überprüft, um ihre Funktionstüchtigkeit zu prüfen. INSTALLA TION Der Regler STAR6 ist stets an der Wand und auf einer nicht brennbaren und nicht verformbaren Fläche (z.B. Fliesen, Zement, Stahl) zu befestigen. Bei der Installation des Reglers muss das Gehäuse senkrecht positioniert werden und der Wärmeableiter nach oben zeigen.
  • Página 24: Elektrische Anschlüsse

    ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Abb. 2 Abb. 3 Alle Anschlüsse müssen für eine einphasige Wechselstromversorgung mit 220-240V ausgelegt werden. Es können an jeden Geräteeingang bis zu maximal 3 Eingänge mit insgesamt 6000 Watt angeschlossen werden, siehe Abb. 1-2-3.
  • Página 25 SPEICHERUNG VON 1 FERNBEDIENUNG MIT 1 REGLER • T aster P1 auf der Schaltfläche drücken. • Innerhalb von 2 Sekunden die ON-T aste drücken. • Innerhalb von 2 Sekunden die OFF-T aste drücken. SPEICHERUNG VON 1 FERNBEDIENUNG BIS ZU 3 REGLER REGLER 1 Den Schalter auf der Schaltfläche des ersten Reglers, wie in der Abbildung, versetzen.
  • Página 26 Zum Abschalten die grüne OFF-T aste entsprechend des Kanals L1 oder L2 oder L3 drücken. WARTUNG Der Regler Mod. STAR6 erfordert keinerlei Wartung. Er muss ab und an mit einem trockenen, antistatischen Tuch gereinigt werden. Achtung: vor jeglicher Reinigungsarbeit muss der STAR6 vom Stromnetz getrennt werden. Für die...
  • Página 27: Technische Daten

    TECHNISCHE DA TEN • Stromversorgung 220-240 V • Frequenz 50/60 Hz • Maximale Stromaufnahme 6000 Watt (nur resistive Lasten) • Umgebungstemperatur -20°/+30° • Schutzgrad IP56 • Softstart • Abmessungen 210 mm Höhe x 180 x 57 Stärke • FÜR JEDEN REGLER KÖNNEN BIS ZU 5 FERNBEDIENUNGEN PROGRAMMIERT WERDEN.
  • Página 28: Regulador De Potencia Para Helios Radiant Irk

    ESPAÑOL REGULADOR DE POTENCIA PARA HELIOS RADIANT IRK Antes de usar el producto, leer atentamente las instrucciones de uso del presente manual. La empresa no podrá ser considerada responsable ante eventuales daños a personas o cosas causados por la falta de lectura atenta de las instrucciones presentadas a continuación, cuya observación asegurará, en cambio, la duración y fiabilidad, eléctrica y mecánica, del artefacto.
  • Página 29 • No utilizar el regulador para la regulación de motores eléctricos o transformadores. • Un uso diferente al previsto en este manual puede provocar daños en el STAR6, así como corto circuitos e incendios. • Los datos eléctricos de la red deben corresponder a los datos que se encuentran sobre la placa de datos del regulador STAR6.
  • Página 30: Instalación

    INSTALACIÓN El regulador STAR6 deberá estar siempre fijado en la pared y sobre una superficie no inflamable e indeformable (por ejemplo, azulejos, cemento, acero). El regulador deberá instalarse fijando el contenedor en posición vertical y con el disipador colocado hacia arriba. Los cables de conexión de alimentación y de capacidad deberán tener la sección y el aislamiento adecuados.
  • Página 31: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Fig. 2 Fig. 3 Todas las conexiones deberán estar previstas para una alimentación general monofásica de 220-240V. Es posible conectar, en cada entrada, artefactos hasta un máximo total, para las 3 entradas, de 6000 watt. Ver fig. 1 - 2 - 3.
  • Página 32: Memorización De Un Control Remoto Con Un Regulador

    MEMORIZACIÓN DE UN CONTROL REMOTO CON UN REGULADOR • apretar el botón P1 sobre la tarjeta • dentro de 2 segundos, apretar el botón ON • dentro de 2 segundos, apretar el botón OFF MEMORIZACIÓN DE UN CONTROL REMOTO DE HASTA TRES REGULADORES REGULADOR 1 Desplazar el selector sobre la tarjeta del primer regulador como muestra el dibujo...
  • Página 33: Funcionamiento Del Control Remoto

    El regulador Mod. STAR6 no necesita mantenimiento. Periódicamente, es necesario limpiarlo con un paño antiestático seco. Atención: antes de efectuar operaciones de limpieza, desconectar el STAR6 de la red de alimentación eléctrica. No utilizar instrumentos cortantes para la limpieza. DA TOS TÉCNICOS •...
  • Página 34 РУССКИЙ Перед использованием прочтите внимательно информацию, содержащуюся в настоящей инструкции. Star Progetti Group не несёт ответственности за возможный вред, причинённый человеку или вещи из- за несоблюдения ниже перечисленных указаний, следование которым гарантирует надёжность и протяжённость работы электрических и механических частей оборудования.
  • Página 35 Центр.  Электрическое оборудование, подсоединяемое к прибору, должно соответствовать действующим техническим нормам.  Прибор STAR6 должен быть подсоединён надлежащим образом к оборудованию с необходимой мощностью и заземлением, как это предусмотрено нормами электрической безопасности. В случае возникновения сомнений проведите контроль со...
  • Página 36 установке рекомендуется придерживаться существующих требований, касательно приборов со степенью защиты IP56. ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ РЕГУЛЯТОРА МОЩНОСТИ STAR6 (код STAR6) Благодарим Вас за приобретение регулятора мощности STAR6. STAR 6 – это прибор, гарантирующий максимальное качество и длительное использование. Все регуляторы мощности STAR разработаны для регулирования мощности теплового...
  • Página 37 УСТАНОВКА Регулятор модель STAR 6 должен фиксироваться на стену или на невозгораемую и недеформируемую поверхность (например, стена с кафелем или из цемента). Установка оборудования осуществляется путём фиксирования его корпуса в вертикальном положении и пассивным радиатором (рассеивателем тепла) вверх. Провода, подсоединяющие прибор к источнику питания и проводящие напряжение, должны быть...
  • Página 38: Электрическая Схема

    ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА...
  • Página 39: Электрическое Соединение

    ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ Все провода должны подходить для подключения к монофазному источнику питания 220-240V. К каждому выходу можно подключить оборудование общей нагрузкой на 3 выхода не более 6000 Вт (см.рис. 1-2-3).
  • Página 40 НАСТРОЙКА 1 ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ 1 РЕГУЛЯТОРА ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ 1 РЕГУЛЯТОРА  нажмите кнопку Р1 на пульте.  в течении 2 секунд удерживайте кнопку ON  в течении 2 секунд удерживайте кнопку OFF НАСТРОЙКА 1 ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ 3 РЕГУЛЯТОРОВ МАКСИМУМ РЕГУЛЯТОР...
  • Página 41: Технические Данные

    УХОД Не требуется специального ухода за регулятором модели STAR6. Необходимо периодически протирать его сухой антистатической тряпкой. Внимание: перед осуществлением любой операции по очистке STAR6, отсоедините его от источника электропитания. Не используйте режущие инструменты для уборки. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Питание 220-240 V ...
  • Página 42 CERTIFICAT DE GARANTIE Nos compliments pour l’achat de nos Regulateur de puissance STAR6. La durée de la garantie est de 12 mois à partir de la date d’achat de l’appareil et elle cesse après la période prescrite. Le ticket d’achat ou autre document, obligatoire fiscalement prouve la date de début de la garantie.
  • Página 43: Гарантийные Обязательства

    ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Поздравляем Вас с приобретением нашего регулятора мощности STAR6. Срок действия гарантии– 1 год, начиная с даты покупки оборудования и прекращается по истечении указанного периода. Кассовый чек или другой установленный законодательством фискальный документ подтверждает факт начала гарантийного срока. В течение указанного срока гарантируется замена и ремонт частей оборудования, подверженных...
  • Página 44 SEDE CENTRALE / HEADQUARTERS STAR PROGETTI Tecnologie Applicate SpA Via Pasubio 4/D 20067 TRIBIANO (MI) ITALY Tel +39 02 90 63 92 61 Fax +39 02 90 63 92 59 www.starprogetti.com info@starprogetti.com STAR PROGETTI FRANCE S.A.R.L. 345, Rue du Bois Bernoux - 71290 CUISERY FRANCE Tel. 03 85 40 12 62 Fax 03 85 40 06 91 www.starprogetti.com contact@star-progetti-france.fr...

Tabla de contenido