Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 180

Enlaces rápidos

NVR10030
Quickguide für Netzwerk Videorekorder: NVR10030
Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihren Netzwerk Videorekorder.
Die Instaltions-/Bedienungsanleitung können Sie unter folgendem Link downloaden:
abus.com/ger/products/NVR10030

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abus NVR10030

  • Página 1 NVR10030 Quickguide für Netzwerk Videorekorder: NVR10030 Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihren Netzwerk Videorekorder. Die Instaltions-/Bedienungsanleitung können Sie unter folgendem Link downloaden: abus.com/ger/products/NVR10030...
  • Página 3 Richtlinie (2011/65/EU). Die Konformitat wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Um diesen Standard zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Deutsch Nederlands Lieferumfang ......6 Leveringsomvang ......72 Warnhinweise ......7 Belangrijke instructies ......73 Anschlüsse ......8 Aansluitingen ......74 Hardwareinstallation ......10 Hardware-installatie ......76 Systemaktivierung ......14 Systeemactivering ......80 Softwareeinrichtung ......15 Software - configureren ......
  • Página 5 Polski Zakres dostawy ......138 Wskazówki ostrzegawcze ......139 Złącza ......140 Instalacja sprzętu ......142 Konfiguracja - Oprogramowania ......146 Specyfikacje ......153 Instrukcje + oprogramowanie + aplikacja ..... 156 Italiano Dotazione ......160 Avvertenze importanti ......161 Collegamenti ......
  • Página 6: Lieferumfang

    Lieferumfang 16 Kanal Netzwerk Video Rekorder • 3x Netzkabel (DE, UK, AUS) • 4x SATA-Kabel und Schrauben für Festplatten • Halterungen und Schrauben für Server-Schrank • USB Funk Maus • Quickguide • Sicherheitshinweise • Allgemeine Informationen + DE, UK, AUS •...
  • Página 7: Warnhinweise

    Warnhinweise Halten Sie starke Magnetfelder Achten Sie auf eine unterbrechungs- vom Rekorder fern. freie Stromversorgung. Betreiben und lagern Sie den Halten Sie Flüssigkeiten Rekorder nur unter den vom vom Rekorder fern. Hersteller empfohlenen Umgebungsbedingungen. Schalten Sie den Rekorder aus, Achten Sie darauf, dass immer eine bevor Sie Peripheriegeräte ausreichende Belüftung vorhanden ist.
  • Página 8: Anschlüsse

    Anschlüsse und Status LED USB 2.0 Ports Power-On Button Status LED Meldung Permanentes Blaues Leuchten Rekorder ist Hochgefahren und Einsatzbereit Schnelles Blaues Blinken Rekorder Startet Rotes Leuchten Systemfehler: Netzwerkkabel abgesteckt, HDD Fehler, Kamera Offline Langsames Blaues Blinken Rekorder Stand-By Rekorder ist ausgeschalten Deutsch...
  • Página 9 1 ALARM OUT 4 HDMI USB 3.0 RS-485 1 ALARM IN 2x LAN (RJ45-Anschluss) VGA (VGA Monitoranschluss) Audio Out (RCA Audioausgang) RS-485 Serial Anschluss Audio IN (RCA Audioeingang) Alarm IN HDMI (HDMI Monitor Anschluss) Alarm Out USB 3.0 (Anschluss für USB-Geräte) Erdung RS-232 Serial Anschluss (nur für Servicezwecke) Power (Ein- und Ausschalter des Gerätes)
  • Página 10: Hardwareinstallation

    Hardwareinstallation Deutsch...
  • Página 11 Deutsch...
  • Página 12 Deutsch...
  • Página 13 Deutsch...
  • Página 14: Systemaktivierung

    Kurzanleitung und verwahren Mindestanforderungen entsprechen. Sie es an einem sicheren Ort auf. Das Empfehlung: Verwenden Sie ein Zurücksetzen des Admin-Passwortes möglichst komplexes Passwort, ist nur über den technischen Support welches die Stufe „Stark“ aufweist. von ABUS möglich. Admin Passwort: Deutsch...
  • Página 15: Softwareeinrichtung

    Soft wareeinrichtung Wählen Sie die gewünschte Sprache Wenn Sie das Häkchen deaktivieren, Legen Sie die Zeitzone, Datum/-Format aus und klicken Sie auf „“. wird der Einrichtungsassistent beim und Systemzeit fest. Verlassen Sie den nächsten Start nicht mehr automatisch Screen mit Klicken auf ,,Nächste“. ausgeführt.
  • Página 16 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Verbindungsgeschwindigkeit bei „NIC Möchten Sie, dass die Adressdaten Falls Ihr Router die Adressdaten nicht Typ“ manuell einstellen. Voreingestellt automatisch zugewiesen werden, automatisch zuweist, geben Sie die und empfohlen ist die automatische setzen Sie ein Häkchen bei DHCP. Die Daten in den folgenden Schritten ein.
  • Página 17 Die IP-Adresse muss dem Standard Die Subnetzmaske ist ein Tragen Sie hier die IP-Adresse Ihres Gateway-Wert in den ersten drei Netzwerksegment, in dem IP-Adressen Routers ein. Sie können die Adresse Stellen entsprechen. Die letzte Stelle mit der gleichen Netzwerkadresse mittels “cmd“ und dem Befehl bezeichnet die durch das Standard benutzt werden.
  • Página 18 Der DNS Server “übersetzt” eine Hier können Sie Ihre Ports verwalten Wenn Sie einen Fernzugriff einrichten Internetadresse in eine IP-Adresse. und bei Bedarf ändern. Wir wollen, setzen Sie ein Häkchen im Tragen Sie bei Bevorzugter DNS Server empfehlen Ihnen die Standardwerte Feld DDNS.
  • Página 19 Hinterlegen Sie anschließend die Die installierte Festplatte muss vor der Klicken Sie Init und bestätigen Sie die Serveradresse sowie den Benutzung initialisiert werden. Wählen erfolgreiche Initialisierung mit OK. Geräte-Domain Name, Sie die zu initialisierende Festplatte Wechseln Sie zum nächsten Screen mit Benutzername und Passwort.
  • Página 20 Klicken Sie auf „Suchen“ um nach Nachfolgend fi nden Sie alle Wählen Sie die Aufzeichnungsart aus. vorhandenen Netzwerkkameras im kompatiblen Netzwerkkameras. Die können Zwischen „Dauer“ und Netzwerk zu suchen. Wählen Sie anhand der Checkbox „Bewegungserkennung wählen. die gewünschten Netzwerkkameras Beenden Sie den aus und klicken Sie auf hinzufügen.
  • Página 21: Spezifikationen

    Spezifikationen Modell NVR10030 Netzwerk Throughput gesamt (Input/Output) 416 MBit/s (160 MBit/s/256 MBit/s) Videokanäle IP Monitorausgänge 1 x VGA(1080p:1920x1080p), 1 x HDMI(4k:3840x2160p) Auflösung Liveansicht 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p /...
  • Página 22 2x RJ45 10/100 /1000 Mbps Netzwerkfunktionen Live-Ansicht, Wiedergabe, Datenexport, Einstellungen Gleichzeitiger Netzwerkzugriff 128 Kameraverbindungen ONVIF Profile S Netzwerkkamera Protokolle ABUS Netzwerkkameras, Axis, Panasonic, Samsung, (siehe Kompatibilitätsliste www.abus.com) Mobiler Zugriff iDVR Plus/HD (Apple iOS & Android) Software ABUS CMS Software DDNS Video Content Analysis (VCA)
  • Página 23 Relaisausgang 4 (Belastbarkeit: 12 V DC/1 A) Alarmeingänge (NO/NC) Alarmierung Akkustisches Warnsignal, OSD Signal, Email, VCA Benutzerstufen 2 (max. 31 Benutzer) Betriebsmodus Triplex Sprache OSD Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch, Dänisch, Abmessungen (BxHxT) 450 x 95 x 440 Nettogewicht Max. Betriebstemperatur Max.
  • Página 24: Anleitung + Software + App

    Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Verwenden Sie den ABUS IP Installer um Ihren Rekorder im Netzwerk zu suchen, Firmware Updates zu prüfen und Verwenden Sie den ABUS IP Installer um Ihren Rekorder im Netzwerk zu suchen, Firmware Updates zu prüfen und...
  • Página 26 (2014/35/EU) and the RoHS Directive (2011/65/EU). Conformity has been verified, and the corresponding declarations and documents are kept on file by the manufacturer: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. To maintain this standard and guarantee safe operation, it is your obligation as the user to observe this user guide.
  • Página 27 NVR10030 Quick guide for Network Video Recorder: NVR10030 This quickstart guide describes the initial installation steps for your network video recorder. You can download the user guide/installation instructions via the link below: abus.com/eng/products/NVR10030...
  • Página 28: Scope Of Delivery

    Scope of delivery: 16-channel network video recorder • 3x power cable (DE, UK, AU) • 4x S-ATA cable and screws for hard disk drives • Mounts and screws for server cabinet • USB wireless mouse • Quick guide • Safety information •...
  • Página 29: Warnings

    Warnings Keep the recorder away Ensure an uninterrupted power from strong magnetic fields. supply. Only operate and store the Keep liquids away recorder in the ambient from the recorder. conditions recommended by the manufacturer. Turn the recorder off Ensure that there is always before connecting or sufficient ventilation.
  • Página 30: Connections

    Connections and status LED USB 2.0 port Power On button Power On button Notification Permanently lit up blue Recorder is started up and ready for operation Rapid blue flashes Recorder is starting up Red light System error: Network cable disconnected, HDD error, Camera offline Slow blue flashes Recorder is stand-by...
  • Página 31 1 ALARM OUT 4 HDMI USB 3.0 RS-485 1 ALARM IN 2x LAN (RJ45 connection) VGA (VGA monitor connection) Audio out (RCA audio output) RS-485 serial connection Audio in (RCA audio input) Alarm In HDMI (HDMI monitor connection) Alarm Out USB 3.0 (connection for USB devices) Grounding RS-232 serial connection (for service purposes only)
  • Página 32: Hardware Installation

    Hardware installation English...
  • Página 33 English...
  • Página 34 English...
  • Página 35 English...
  • Página 36: System Activation

    The admin Recommendation: Use a password password can only be reset by ABUS that is as complex as possible and is technical support. classified as ‘strong’.
  • Página 37: Software Set-Up

    Soft ware set-up Select the desired language If you untick the checkbox, the set-up Specify time zone, date and system and click “Apply”. wizard will not automatically pop up time. Continue by clicking „Next“. the next time the soft ware starts up. Click “Next”.
  • Página 38 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 If you wish the address data to be If your router does not automatically Set the adapter speed tye ‚NIC type‘ automatically assigned, tick assign the address data, enter the manually. Default and recommended “Enable DHCP” checkbox. The addresses data according to the following steps.
  • Página 39 The fi rst three positions of the IP The subnet mask is a network segment Enter the IP address of your router address must correspond in which IP addresses with the same here. You can fi nd the address with default gateway value.
  • Página 40 You can manage and, if necessary, edit If you wish to set up remote access, The DNS server “translates” an internet your ports here. We recommend that tick the “Enable DDNS” checkbox. address into an IP address. Enter the the default values are maintained. Then select your DDNS type using the value of the default gateway under entry fi eld.
  • Página 41 Next, save the server address and the Following installation, hard Click on “Init” and confi rm the Device Domain Name, user name and disk drive must be initialised before successful initialisation by clicking password. Go to the next screen with use.
  • Página 42 Click on “Search” to look for available You will fi nd all the compatible network Select the recording type. It is possible network cameras in the network. cameras below. Tick the checkbox of to select between “Continuous“ and the network cameras you wish to use “Motion detection“.
  • Página 43: Specifications

    Specifications Modell NVR10030 Total network throughput (input/output) 416 MBit/s (160 MBit/s/256 MBit/s) IP video channels Monitor outputs 1 x VGA (1080p:1920x1080p), 1 x HDMI (4k:3840x2160p) Live view resolution 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF / DCIF...
  • Página 44 Live view, playback, data export, settings Simultaneous network access 128 camera connections ONVIF Profile S Network camera protocols ABUS network cameras, Axis, Panasonic, Samsung (see compatibility list at www.abus.com) Mobile access iDVR Plus/HD (Apple iOS & Android) Software ABUS CMS software...
  • Página 45 Relay output 4 (max. load: 12 V DC/1 A) Alarm inputs (NO/NC) Alarming Acoustic warning signal, OSD signal, email, VCA User levels 2 (max. 31 users) Operating mode Triplex OSD language English, German, French, Dutch, Danish Dimensions (WxHxD) 450 x 95 x 440 Net weight Max.
  • Página 46: Instructions, Software And App

    Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Use the ABUS IP Installer to fi nd your recorder in the network, to check for and install fi rmware updates and to Use the ABUS IP Installer to fi nd your recorder in the network, to check for and install fi rmware updates and to...
  • Página 48 (2014/35/UE) et directive RoHS (2011/65/UE). Sa conformité a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant : ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Allemagne. En tant qu’utilisateur, vous avez l’obligation de respecter les consignes délivrées par le manuel d’utilisateur afin de ne...
  • Página 49 NVR10030 Guide rapide pour enregistreur numérique réseau : NVR10030 Ce guide de démarrage rapide décrit les premières étapes d’installation de votre enregistreur numérique réseau. Le manuel d’installation/d’utilisateur peut être téléchargé à l’adresse suivante : abus.com/fr/products/NVR10030...
  • Página 50: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Enregistreur vidéo réseau 16 canaux • 3 câbles secteur (DE, UK, AUS) • 4 câbles SATA et vis pour disques durs • Supports et vis pour rack de serveur • Souris sans fil USB • Guide de démarrage rapide •...
  • Página 51: Avertissements

    Avertissements L’enregistreur ne doit pas être exposé Veillez à ce que l’alimentation à des champs magnétiques puissants. électrique ne soit pas interrompue. Utilisez et stockez l’enregistreur en Ne renversez pas de liquides respectant toujours les conditions sur l’enregistreur. d’utilisation conseillées par le fabricant.
  • Página 52: Connexions

    Raccordements & LED d’état USB Port 2.0 Bouton de mise en marche LED d’état Message Lumière bleue permanente L’enregistreur est démarré et opérationnel Clignotement bleu rapide L’enregistreur démarre Lumière rouge Erreur système : Câble réseau débranché, Erreur DD, Caméra hors ligne Clignotement bleu lent L’enregistreur s’arrête L’enregistreur est éteint...
  • Página 53 1 ALARM OUT 4 HDMI USB 3.0 RS-485 1 ALARM IN 2 LAN (connexion RJ45) VGA (raccordement écran VGA) Audio Out (sortie audio RCA) Port série RS-485 Audio IN (entrée audio RCA) Alarme IN HDMI (raccordement écran HDMI) Alarme Out USB 3.0 (connexion pour appareils USB) Mise à...
  • Página 54: Installation Matérielle

    Installation matérielle Français...
  • Página 55 Français...
  • Página 56 Français...
  • Página 57 Français...
  • Página 58: Activation Du Système

    à un endroit sûr. La réinitialisation Recommandation : utilisez un mot de du mot de passe administrateur est passe complexe, de niveau « Fort ». uniquement possible via l’assistance technique d’ABUS. Mot de passe administrateur : Français...
  • Página 59: Configuration Du Logiciel

    Configuration du logiciel Sélectionnez la langue souhaitée Lorsque vous décochez la case, Défi nissez la zone horaire, la date et et cliquez sur « Appliquer ». l’assistant de confi guration n’est son format, ainsi que l’heure système. plus exécuté automatiquement au Quittez l’écran et cliquez sur Suivant.
  • Página 60 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Réglez la vitesse de connexion Si vous souhaitez que les données Si votre routeur n’attribue pas manuellement sous « Type NIC ». d’adresse soient attribuées automatiquement données Nous recommandons d’utiliser la automatiquement, cochez case d’adresse, saisissez celles-ci dans les reconnaissance automatique (self DHCP.
  • Página 61 L’adresse IP doit correspondre aux Le masque de sous-réseau est un segment Indiquez ici l’adresse IP de votre de réseau dans lequel les adresses IP trois premiers caractères routeur. Vous pouvez identifi er doivent être utilisées avec la même passerelle standard. Le dernier chiff re l’adresse au moyen de «...
  • Página 62 C’est ici que vous pouvez gérer vos Si vous souhaitez confi gurer un accès à Le serveur DNS « traduit » une adresse ports et les modifi er au besoin. Nous distance, cochez la case dans le champ lnternet en adresse IP. Spécifi ez la vous conseillons de conserver les va- DDNS.
  • Página 63 Indiquez ensuite l’adresse du serveur, Le disque dur installé doit être initialisé Cliquez lnit confi rmez le nom de domaine de l’appareil, le avant utilisation. Sélectionnez l’initialisation réussie avec OK. Passez nom d’utilisateur et le mot de passe. disque dur à initialiser. à...
  • Página 64 Cliquez sur « Rechercher » pour Vous trouverez ci-dessous toutes Sélectionnez le type d’enregistrement. chercher les caméras existantes les caméras réseau compatibles. Cochez Vous avez le choix entre « Continu » et dans le réseau. les cases des caméras réseau souhaitées «...
  • Página 65: Spécifications

    Spécifications Modèle NVR10030 Débit total réseau (entrée/sortie) 416 MBit/s (160 MBit/s / 256 MBit/s) Canaux vidéo IP Sorties moniteur 1 x VGA (1080p : 1920 x 1080p), 1 x HDMI (4k : 3840 x 2160p) Résolution affichage en direct 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF / DCIF...
  • Página 66 Accès simultané au réseau 128 connexions de caméras ONVIF Profil S Protocoles caméras réseau Caméras réseau ABUS, Axis, Panasonic, Samsung (voir liste de compatibili- té sur www.abus.com) Accès mobile iDVR Plus/HD (Apple iOS & Android) Logiciel Logiciel CMS ABUS...
  • Página 67 Sortie relais 4 (charge admissible : 12 V CC/1 A) Entrées alarme (NO/NC) Alerte Signal d’alerte acoustique, signal OSD, e-mail, VCA Niveaux utilisateurs 2 (max. 31 utilisateurs) Mode de fonctionnement Triplex Langue OSD Allemand, anglais, français, hollandais, danois, Dimensions (L x H x P) 450 x 95 x 440 Poids net Température de fonctionnement max.
  • Página 68: Manuel + Logiciel + Application

    Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Utilisez l’installateur IP ABUS pour chercher votre enregistreur dans le réseau, vérifi er et installer les mises à jour du Utilisez l’installateur IP ABUS pour chercher votre enregistreur dans le réseau, vérifi er et installer les mises à jour du fi rmware, et télécharger manuels et guides rapides directement sur votre PC :...
  • Página 70 EMC-richtlijn (2014/30/EU), laagspanningsrichtlijn (2014/35/EG) en RoHS-richtlijn (2011/65/EU). De conformiteit is aangetoond. De betreffende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant gedeponeerd: ABUS Security- Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Om deze standaard te behouden en een veilig gebruik te...
  • Página 71 NVR10030 Quickguide voor netwerkvideorecorder: NVR10030 In deze beknopte handleiding worden de eerste stappen voor het instellen van uw netwerkvideorecorder beschreven. De installatie-/gebruikershandleiding kunt u via de volgende link downloaden: abus.com/nl/products/NVR10030...
  • Página 72: Nederlands

    Leveringsomvang 16-kanaals netwerkvideorecorder • 3x netsnoer (DE, UK, AUS) • 4x SATA-kabel en schroeven voor harde schijven • Houders en schroeven voor serverkast • Draadloze USB-muis • Quickguide • Veiligheidsinstructies • Algemene informatie + DE, UK, AUS • Cd (software) Quick Guide Nederlands...
  • Página 73: Belangrijke Instructies

    Waarschuwingen Houd sterke magneetvelden Zorg voor een niet onderbreekbare uit de buurt van de recorders. voeding. Gebruik en bewaar de Houd vloeistoffen uit de buurt recorder alleen onder de door van de recorder. de fabrikant aanbevolen omgevingsomstandigheden. Schakel de recorder uit, Let erop dat er altijd voordat u randapparatuur voldoende ventilatie is.
  • Página 74: Aansluitingen

    Aansluitingen en status-LED USB 2.0-poort Inschakelknop Status-LED Melding Permanent blauw branden Recorder is opgestart en gebruiksklaar Snel blauw knipperen Recorder start Rood branden Systeemfout: netwerkkabel los, HDD fout, camera offline Langzaam blauw knipperen Recorder schakelt uit Recorder is uitgeschakeld Nederlands...
  • Página 75 1 ALARM OUT 4 HDMI USB 3.0 RS-485 1 ALARM IN 2x LAN (RJ45-aansluiting) VGA (VGA-monitoraansluiting) Audio Out (RCA audio-uitgang) RS-485 seriële aansluiting Audio IN (RCA audio-ingang) Alarm IN HDMI (HDMI-monitoraansluiting) Alarm Out USB 3.0 (aansluiting voor USB-apparaten) Aarde RS-232 seriële aansluiting (alleen voor servicedoeleinden) Power (in- en uitschakelknop apparaat) 240 V AC (stroomaansluiting) Nederlands...
  • Página 76: Hardware-Installatie

    Hardware-installatie Nederlands...
  • Página 77 Nederlands...
  • Página 78 Nederlands...
  • Página 79 Nederlands...
  • Página 80: Systeemactivering

    Het administratorwachtwoord kan Aanbeveling: Gebruik een zo complex alleen door de technische support mogelijk wachtwoord met het niveau van ABUS worden gereset. ‘Sterk’. Administratorwachtwoord: Nederlands...
  • Página 81: Software - Configureren

    Soft ware-installatie Selecteer de gewenste taal Als u het vinkje weghaalt, Leg de tijdzone, datum/-notatie en en klik op ‘Toepassen’. wordt de installatiewizard bij de systeemtijd vast. Verlaat het scherm volgende start niet meer automatisch door op Volgende te klikken. uitgevoerd.
  • Página 82 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Verbindingssnelheid bij „NIC-type” Als u wilt dat de adresgegevens Als uw router de adresgegevens niet handmatig instellen. Vooringesteld automatisch worden toegewezen, automatisch toewijst, voert u de en aanbevolen wordt de automatische vinkt DHCP aan. adressen gegevens in de volgende stappen in. herkenning (self adaptive).
  • Página 83 IP-adres moet overeenkomen subnetmasker Vul hier het IP-adres van uw router in. eerste drie cijfers netwerksegment, waarin U kunt het adres bepalen met ‘cmd’ waarde voor standaardgateway. Het adressen met hetzelfde netwerkadres en het commando ‘ipconfig’ op uw laatste cijfer duidt op de door de worden gebruikt.
  • Página 84 Hier kunt u uw poorten beheren en in- Als u een toegang op afstand wilt in- DNS-server ‘vertaalt’ dien nodig wijzigen. Wij adviseren om richten, vinkt u het veld DDNS aan. internetadres in een IP-adres. Voer bij de standaardwaarden te behouden. Selecteer vervolgens uw DDNS-type via „Voorkeur DNS-server“...
  • Página 85 Vul daarna het serveradres, de dom- De geïnstalleerde harde schijf moet Klik op Init en bevestig de succesvolle einnaam van het apparaat, de gebru- voor gebruik worden geïnitialiseerd. initialisatie met OK. Ga naar het ikersnaam en het wachtwoord in. Ga Selecteer de te initialiseren harde volgende scherm met ‘Volgende’.
  • Página 86 Klik op ‘Zoeken’ om naar beschikbare Hieronder vindt u alle compatibele Selecteer het opnametype. U kunt kie- netwerkcamera‘s in het netwerk te zo- netwerkcamera‘s. Selecteer zen uit ‘Continu’ en ‘Bewegingsherken- eken. keuzevakje gewenste ning’. Sluit de installatiewizard af met netwerkcamera‘s en klik op Toevoegen. ‘OK’...
  • Página 87: Specificaties

    Specificaties Model NVR10030 Netwerk Throughput totaal (Input/Output) 416 MBit/s (160 MBit/s/256 MBit/s) Videokanalen IP Monitoruitgangen 1 x VGA(1080p:1920x1080p), 1 x HDMI(4k:3840x2160p) Resolutie liveweergave 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF / DCIF...
  • Página 88 2x RJ45 10/100 /1000 Mbps Netwerkfuncties Live-beeldweergave, afspelen, gegevensexport, instellingen Gelijktijdige netwerktoegang 128 cameraverbindingen ONVIF Profielen S Protocollen netwerkcamera ABUS-Netwerk camera's, Axis, Panasonic, Samsung, (zie compatibiliteitsoverzicht op www.abus.com) Mobiele toegang iDVR Plus/HD (Apple iOS en Android) Software ABUS CMS-software DDNS Nederlands...
  • Página 89 Video Content Analysis (VCA) Tripwire Detection, Intrusion Detection, Face Detection, Defocus Detection, Scene Change Detection, PIR-Alarm Relaisuitgang 4 (belastbaarheid: 12 V DC/1 A) Alarmingangen (NO/NC) Alarmering Akoestisch waarschuwingssignaal, OSD-signaal, e-mail, VCA Gebruikersniveaus 2 (max. 31 gebruikers) Bedrijfsmodus Triplex Taal OSD Duits, Engels, Frans, Nederlands, Deens, Afmetingen (bxhxd) 450 x 95 x 440...
  • Página 90: Handleiding + Software + App

    Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Gebruik de ABUS IP Installer om uw recorder in het netwerk te zoeken, fi rmware-updates te controleren en Gebruik de ABUS IP Installer om uw recorder in het netwerk te zoeken, fi rmware-updates te controleren en...
  • Página 92 (2011/65/EU). Overensstemmelsen er blevet dokumenteret, de relevante erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten : ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. For at kunne bibeholde denne standard og sikre en ufarlig drift skal du som bruger følge denne betjeningsvejledning! Læs hele betjeningsvejledningen igennem før idriftsættelsen...
  • Página 93 NVR10030 Kvikguide til netværks-videooptager: NVR10030 Denne kvikguide beskriver de første opsætningstrin for din netværks-videooptager. Du kan downloade installations-/betjeningsvejledningen på følgende link: abus.com/eng/NVR10030...
  • Página 94: Indhold I Kassen

    Indhold i kassen: 16-kanals netværk-videooptager • 3x netkabel (DE, UK, AUS) • 4x SATA-kabel og skruer til harddisk • Holdere og skruer til serverskab • Trådløs USB-mus • Kvikguide • Sikkerhedsanvisninger • Generelle informationer + DE, UK, AUS • Cd (software) Quick Guide Dansk...
  • Página 95: Advarselshenvisninger

    Advarselshenvisninger Hold kraftige magnetfelter væk Sørg for en nødstrømsforsyning. fra optageren. Anvend og opbevar kun optageren Hold væsker væk fra optageren. under de omgivelsesbetingelser, som producenten har anbefalet. Sluk optageren, før du tilslutter Sørg for, at der altid er eller fjerner perifert udstyr. tilstrækkelig ventilation Dansk...
  • Página 96: Tilslutninger

    Anschlüsse und Status LED USB 2.0-port Power-On-knap Status-LED Message Permanent blåt lys Optageren er startet og klar til brug Hurtige blå blink Optageren er startet Rødt lys Systemfejl: Netværkskabel er taget ud, HDD-fejl, Kamera offline Langsomme blå blink Optageren slukker Optageren er slukket Dansk...
  • Página 97 1 ALARM OUT 4 HDMI USB 3.0 RS-485 1 ALARM IN 2x LAN (RJ45-tilslutning) VGA (VGA-monitortilslutning) Audio Out (RCA-audioudgang) RS-485-seriel tilslutning Audio IN (RCA-audioindgang) Alarm IN HDMI (HDMI-monitortilslutning) Alarm Out USB 3.0 (tilslutning til USB-udstyr) Jordforbindelse RS-232 seriel tilslutning (kun til serviceformål) Power (tænd- og sluk-knap på...
  • Página 98: Hardwareinstallation

    Hardwareinstallation Dansk...
  • Página 99 Dansk...
  • Página 100 Dansk...
  • Página 101 Dansk...
  • Página 102: Systemaktivering

    Kodeordet skal opfylde de kvikguiden, og opbevar specificerede minimumskrav. den et sikkert sted. Administrator- Anbefaling: Brug et så komplekst kodeordet kan nulstilles via den kodeord som muligt, som ligger på tekniske support fra ABUS. niveauet „stærkt“. Administrator-kodeord: Dansk...
  • Página 103: Software - Indstilling

    Soft wareopsætning Vælg det ønskede sprog, og klik på Hvis du deaktiverer fl uebenet, udfø- Fastlæg tidszone, dato/-format og „Anvend“. res opsætningsguiden ikke længere systemtid. Gå ud af skærmen ved at automatisk ved næste start. Klik på klikke på Næste. „Næste“...
  • Página 104 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Indstil forbindelseshastigheden Hvis du ønsker, at adressedataene Hvis din router ikke automatisk manuelt under “NIC Typ”. tildeles automatisk, skal du sætte et tildeler adressedataene, skal du automatiske registrering er forindstillet fl ueben ved DHCP. Adresserne bliver indtaste dem i de følgende trin. og anbefalet (self adaptive).
  • Página 105 IP-adressen skal svare til standard- Subnetmasken netværks- Indtast din routers IP-adresse her. Du segment, hvor IP-adressen kan bruges gateway-værdien på de første tre fi nder adressen ved hjælp af „cmd“ samme netværksadresse. pladser. Den sidste plads betegner og kommandoen „ipconfig“ på din Standardværdien oft est det udstyr, der aktiveres af standard-...
  • Página 106 Her kan du administrere dine porte og Hvis du ønsker at oprette en fj ernad- DNS-serveren „oversætter“ en ændre dem ved behov. Vi anbefaler, at gang, skal du sætte et fl ueben i feltet internetadresse til en IP-adresse. du beholder standardværdierne. DDNS.
  • Página 107 Gem dereft er serveradressen samt ap- installerede harddisk skal Klik på Init, og bekræft gennemført paratdomænenavn, brugernavn og ko- initialiseres før anvendelsen. Vælg den initialisering med OK. Skift til den deord. Skift til den næste skærm med harddisk, der skal initialiseres. næste skærm med „Næste“.
  • Página 108 Eft erfølgende fi nder du alle kompa- Vælg optagelsestypen. Du kan vælge Klik på „Søg“ for at søge eft er eksiste- tible netværkskameraer. Vælg de mellem „Kontinuerlig“ og „Bevægel- rende netværkskameraer i ønskede netværkskameraer ved hjælp sesregistrering“. Afslut opsætningsgui- netværket. af afk rydsningsfeltet, og klik på...
  • Página 109: Specifikationer

    Specifikationer Model NVR10030 Netværksthroughput i alt (input/output) 416 MBit/s (160 MBit/s/256 MBit/s) Videokanaler IP Monitorudgange 1 x VGA(1080p:1920x1080p), 1 x HDMI(4k:3840x2160p) Opløsning livevisning 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF / DCIF...
  • Página 110 2x RJ45 10/100 /1000 Mbps Netværksfunktioner Live-visning, afspilning, dataeksport, indstillinger Samtidig netværksadgang 128 kameraforbindelser ONVIF Profil S Netværkskamera protokoller ABUS-netværkskameraer, Axis, Panasonic, Samsung, (se kompatibilitetslis- te på www.abus.com) Mobil adgang iDVR Plus/HD (Apple iOS & Android) Software ABUS CMS-software DDNS Video Content Analysis (VCA)
  • Página 111 Relæudgang 4 (belastbarhed: 12 V DC/1 A) Alarmindgange (NO/NC) Alarmering Akustisk advarselssignal, OSD-signal, e-mail, VCA Brugerniveauer 2 (maks. 31 brugere) Driftsfunktion Triplex OSD-sprog Tysk, engelsk, fransk, hollandsk, dansk, Mål (BxHxD) 450 x 95 x 440 Nettovægt Maks. driftstemperatur Maks. luftfugtighed Min.
  • Página 112: Vejledning + Software + App

    Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Brug ABUS IP Installer for at søge eft er din optager i netværket, kontrollere og installere fi rmware-opdateringer, Brug ABUS IP Installer for at søge eft er din optager i netværket, kontrollere og installere fi rmware-opdateringer,...
  • Página 114 RoHS-direktivet (2011/65/EU). Överensstämmelsen med direktiven finns dokumenterad och motsvarande dokument finns tillgängliga hos tillverkaren: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, DE-86444 Affing, Tyskland. För att denna standard ska upprätthållas och en riskfri drift ska garanteras måste du som användare följa denna bruksanvisning! Läs hela bruksanvisningen innan produkten tas i bruk och...
  • Página 115 NVR10030 Snabbguide för nätverksansluten videoinspelare: NVR10030 I denna snabbguide beskrivs de första stegen för installation av den nätverksanslutna videoinspelaren. Installations-/bruksanvisningen kan laddas ned från följande länk: abus.com/eng/products/NVR10030...
  • Página 116: Svensk

    Leveransomfattning: 16-kanals nätverksansluten videoinspelare • 3 nätkablar (DE, UK, AUS) • 4 SATA-kablar och skruvar för hårddiskar • Hållare och skruvar för serverskåp • Trådlös USB-mus • Snabbguide • Säkerhetsanvisningar • Allmän information + DE, UK, AUS • CD (programvara) Quick Guide Svensk...
  • Página 117: Viktiga Varningsanvisningar

    Varningar Håll kraftiga magnetfält Se till att strömförsörjningen är borta från inspelaren. avbrottsfri. Använd och förvara Håll vätskor borta nätverkskameran endast under från inspelaren. de omgivningsförhållanden som rekommenderas av tillverkaren. Stäng av inspelaren innan Sörj för en tillräckligt du ansluter eller avlägsnar god ventilation.
  • Página 118: Anslutningar

    Anslutningar och status-LED USB-port 2.0 Power-On-knapp Statuslysdiod Lysdioder Meddelande Fast blått sken Inspelaren har startats och är klar att använda Snabbt blått blinkande Inspelaren startar Rött sken Systemfel: Nätverkskabeln lossad, HDD-fel, Kameran offline Långsamt blått blinkande Inspelaren stängs av Inspelaren är avstängd Svensk...
  • Página 119 1 ALARM OUT 4 HDMI USB 3.0 RS-485 1 ALARM IN 2x LAN (RJ45-anslutning) VGA (VGA monitoranslutning) Audio OUT (RCA audioutgång) RS-485 serieanslutning Audio IN (RCA audioingång) Larm IN HDMI (HDMI-monitoranslutning) Larm Out USB 3.0 (anslutning för USB-enheter) Jordning RS-232 serieanslutning (endast för serviceändamål) Power (påslagning och avstängning av apparaten) 240 V DC (strömanslutning) Svensk...
  • Página 120: Installation Av Hårdvara

    Installation av maskinvara Svensk...
  • Página 121 Svensk...
  • Página 122 Svensk...
  • Página 123 Svensk...
  • Página 124: Inställning Av Programvara

    Programvaruinställningar Välj språk och klicka på ”Tillämpa”. Om du avmarkerar kryssrutan startar Ange lösenordet 12345 i fältet inte inställningsguiden automatiskt Admin-lösenord. Bekräft a med Enter vid nästa start. Klicka på ”Nästa” (vinklad vänsterpil). Svensk...
  • Página 125 Om du vill ändra lösenordet, bocka för Ställ in tidszon, datum/-format och Ställ manuellt in anslutningshastighet ”Nytt Admin-lösenord”. Ange det nya systemtid. Lämna skärmen genom att vid ”NIC Typ”. Den rekommenderade, lösenordet i fälten ”Nytt lösenord” och klicka på Nästa. och förinställda, inställningen är ”Bekräft a”.
  • Página 126 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Om du vill att adressdata ska tilldelas Om routern inte tilldelar adressda- IP-adressen måste motsvara automatiskt bockar för DHCP. ta automatiskt, ange data i följande standard-gateway-värdet Adresserna tilldelas sedan automatiskt steg. Bilden visar som exempel de första siff ergrupperna.Den sista av routern (förutsatt att detta stöds).
  • Página 127 Nätmasken är ett nätverkssegment där Skriv in IP-adressen för din router här. DNS-servern ”översätter” IP-adresser med samma nätverksadress Adressen får du fram med hjälp av internetadresser till IP-adresser. används. Här är standardvärdet oft ast ”cmd” och kommandot ”ipconfig” på Ange standard-gateway-värdet 255.255.255.0.
  • Página 128 Här kan du administrera dina portar Om du vill ställa in fj ärråtkomst bockar Lagra däreft er serveradressen samt en- och vid behov ändra dem. Vi rekom- du för DDNS. Välj sedan DDNS-typ via hetsdomänens namn, användarnamn menderar att du behåller standardvär- inmatningsfältet.
  • Página 129 Den installerade hårddisken måste Klicka på Init bekräft a Klicka på ”Sök” för att söka eft er bef- initialiseras före användningen. Välj initialiseringen med OK. Gå till nästa intliga nätverkskameror i nätverket. den hårddisk som ska initialiseras. skärm med ”Nästa”. Svensk...
  • Página 130 Nedan visas alla kompatibla Välj inspelningstyp. Du kan välja mel- nätverkskameror. Använd kryssrutorna lan ”Kontinuerlig” och ”Rörelsede- för att välja nätverkskameror och klicka tektering”. Avsluta inställningsguiden på Lägg till. Gå till nästa skärm med med ”OK” ”Nästa” Svensk...
  • Página 131: Specifikationer

    Specifikationer Modell NVR10030 Total genomströmning, nätverk (Input/Output) 416 MBit/s (160 MBit/s/256 MBit/s) Videokanaler IP Monitorutgångar 1 x VGA(1080p:1920x1080p), 1 x HDMI(4k:3840x2160p) Upplösning livevisning 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF / DCIF...
  • Página 132 2x RJ45 10/100 /1000 Mbps Nätverksfunktioner Live-visning, uppspelning, dataexport, inställningar Samtidig nätverksåtkomst 128 kameraanslutningar ONVIF Profil S Nätverkskamera protokoll ABUS nätverkskameror, Axis, Panasonic, Samsung, (se kompatibilitetslis- tan www.abus.com) Mobil åtkomst iDVR Plus/HD (Apple iOS och Android) Programvara ABUS CMS-mjukvara DDNS Svensk...
  • Página 133 Video Content Analysis (VCA) Tripwire Detection, Intrusion Detection, Face Detection, Defocus Detection, Scene Change Detection, PIR-larm Reläutgång 4 (belastbarhet: 12 V DC/1 A) Larmingångar (NO/NC) Larmgivning Akustisk varningssignal, OSD-signal, e-post, VCA Användarsteg 2 (max. 31 användare) Driftläge Triplex Språk OSD Tyska, engelska, franska, nederländska, danska, Mått (BxHxD) 450 x 95 x 440...
  • Página 134: Bruksanvisning + Programvara + App

    Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Använd ABUS IP Installer för att söka din inspelare i nätverket, kontrollera och installera fi rmwareuppdateringar samt Använd ABUS IP Installer för att söka din inspelare i nätverket, kontrollera och installera fi rmwareuppdateringar samt ladda ned instruktioner och snabbguider direkt till din dator: ladda ned instruktioner och snabbguider direkt till din dator: http://www.abus.com/ger/Objektsicherheit/Videoueberwachung/IP/Aufzeichnungssysteme/NVR10030...
  • Página 136 (2014/35/WE) oraz dyrektywy RoHS (2011/65/UE). Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Niemcy. Aby zachować ten standard i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Przed uruchomieniem produktu należy...
  • Página 137 NVR10030 Krótki przewodnik dla sieciowej nagrywarki wideo: NVR10030 Ta skrócona instrukcja zawiera opis pierwszych kroków w zakresie konfiguracji sieciowej nagrywarki wideo. Instrukcja obsługi/instalacji jest dostępna do pobrania pod następującym adresem: abus.com/pl/products/NVR10030...
  • Página 138: Polski

    Zakres dostawy: 16-kanałowa sieciowa nagrywarka wideo • 3x kabel sieciowy (DE, UK, AUS) • 4x kabel SATA i śruby do twardych dysków • Zamocowanie i śruby do szafki serwerowej • Mysz bezprzewodowa USB • Krótki przewodnik • Zasady bezpieczeństwa • Informacje ogólne + DE, UK, AUS •...
  • Página 139: Wskazówki Ostrzegawcze

    Wskazówki ostrzegawcze Zadbaj o bezprzerwowe Chroń nagrywarkę i kamerę przed zasilanie elektryczne. silnymi polami magnetycznymi. Używaj nagrywarki i przechowuj ją Chroń nagrywarkę przed wyłącznie w warunkach otoczenia kontaktem z płynami. zalecanych przez producenta. Wyłączaj nagrywarkę przed Zawsze zapewnij dostateczną podłączeniem lub odłączeniem wentylację.
  • Página 140: Złącza

    Przyłącza i diody LED stanu Port USB 2.0 Przycisk Power On Status diody LED Komunikat Stałe niebieskie światło Nagrywarka jest włączona i gotowa do użytku Szybko migające niebieskie światło Uruchamianie nagrywarki Czerwone światło Błąd systemu: kabel sieciowy odłączony, błąd HDD, kamera offline Wolno migające niebieskie światło Wyłączanie nagrywarki...
  • Página 141 1 ALARM OUT 4 HDMI USB 3.0 RS-485 1 ALARM IN 2x LAN (złącze RJ45) VGA (podłączenie monitora VGA) Audio OUT (wyjście audio RCA) Złącze szeregowe RS-485 Audio IN (wejście audio RCA) Alarm WŁ. HDMI (złącze HDMI do monitora) Alarm WYŁ. USB 3.0 (złącze do urządzeń...
  • Página 142: Instalacja Sprzętu

    Instalacja sprzętu Polski...
  • Página 143 Polski...
  • Página 144 Polski...
  • Página 145 Polski...
  • Página 146: Konfiguracja Oprogramowania

    Konfiguracja oprogramowania Wybierz odpowiedni język Jeżeli odznaczysz tę opcję, W polu Hasło administratora i kliknij Zastosuj. Asystent konfi guracji nie zostanie wpisz hasło 12345. Potwierdź je automatycznie wykonany klawiszem „Enter”. przy kolejnym starcie. Kliknij „Dalej”. Polski...
  • Página 147 Aby zmienić hasło, zaznacz opcję Określ strefę czasową, datę, format Ustaw ręcznie prędkość połączenia „Nowe hasło administratora”. daty i czas systemowy. Zamknij ekran, dla „Typu NIC”. Zalecanym ustawieniem Wprowadź nowe hasło w pola „Nowe klikając opcję Dalej. wstępnym jest rozpoznawanie hasło”...
  • Página 148 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Jeśli chcesz, aby dane adresu były Jeśli router nie przypisuje automaty- Trzy pierwsze znaki adresu IP muszą przypisywane automatycznie, zaznacz cznie danych adresowych, wprowadź odpowiadać wartości standardowej opcję DHCP. Adresy będą wówczas dane w kolejnych krokach. Rysunek bramy.
  • Página 149 Maska podsieci to segment sieci, w Wpisz tu adres IP swojego routera. Serwer „przetwarza” adres którym wykorzystuje się adresy IP Adres można odnaleźć w systemie internetowy na adres IP. W sekcji z identycznym adresem sieciowym. Windows za pomocą wiersza poleceń Preferowany wpisz wartość...
  • Página 150 Tu możesz zarządzać swoimi porta- Aby móc uzyskać zdalny dostęp, zaz- Następnie zdefi niuj adres serwera mi i zmieniać je w zależności od po- nacz haczykiem pole DDNS. Następnie oraz nazwę domeny urządzenia, trzeb. Zalecamy zachowanie wartości wybierz rodzaje DDNS w polu wyboru. nazwę...
  • Página 151 Przed użyciem wymagana jest Kliknij „Inicjuj” i potwierdź pomyślną Kliknij opcję „Szukaj”, aby wyszukać inicjalizacja zainstalowanego dysku inicjalizację przyciskiem OK. Przejdź kamery sieciowe dostępne w sieci. twardego. Proszę wybrać dysk twardy do następnego ekranu za pomocą do inicjalizacji. przycisku „Dalej”. Polski...
  • Página 152 Wyświetli się lista wszystkich Wybierz rodzaj zapisu. Można wybrać kompatybilnych kamer sieciowych. „Ciągły” i „Detekcja ruchu”. Zamknij Zaznacz pole wyboru odpowiedniej kreatora instalacji, naciskając „OK”. kamery sieciowej i kliknij „Dodaj”. Przejdź do następnego ekranu za pomocą przycisku „Dalej”. Polski...
  • Página 153: Specyfikacje

    Specyfikacje Model NVR10030 Całkowita przepustowość sieci (wejście/wyjście) 416 MBit/s (160 MBit/s/256 MBit/s) Kanały wideo IP Wyjścia do monitora 1 x VGA(1080p:1920x1080p), 1 x HDMI(4k:3840x2160p) Rozdzielczość widoku na żywo 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF / DCIF...
  • Página 154 Widok na żywo, odtwarzanie, eksport danych, ustawienia Jednoczesny dostęp sieciowy 128 podłączonych kamer ONVIF Profile S Protokoły kamery sieciowej kamery sieciowe ABUS, Axis, Panasonic, Samsung (patrz lista kompatybilności www.abus.com) Dostęp mobilny iDVR Plus/HD (Apple iOS & Android) Oprogramowanie Oprogramowanie ABUS CMS...
  • Página 155 Analiza treści wideo (VCA): Tripwire Detection, Intrusion Detection, Face Detection, Defocus Detection, Scene Change Detection, alarm PIR Wyjście przekaźnikowe 4 (obciążalność: 12 V DC/1 A) Wejścia alarmowe (NO/NC) Alarmowanie Akustyczny sygnał ostrzegawczy, sygnał OSD, email, VCA Poziomy uprawnień użytkowników 2 (maks. 31 użytkowników) Tryb pracy Tripleks Język OSD...
  • Página 156: Instrukcje + Oprogramowanie + Aplikacja

    Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Użyj ABUS IP Installer, aby wyszukać swoją nagrywarkę w sieci, zaktualizować oprogramowanie fi rmowe i pobrać Użyj ABUS IP Installer, aby wyszukać swoją nagrywarkę w sieci, zaktualizować oprogramowanie fi rmowe i pobrać instrukcje i krótkie przewodniki bezpośrednio na swój komputer.
  • Página 158 (2014/35/UE) e direttiva RoHS (2011/65/UE). La sua conformità è stata certificata; le relative dichiarazioni e la documentazione sono depositate presso il produttore: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Al fine di preservare tale standard e garantire un funzionamento sicuro, l´utente, è...
  • Página 159 NVR10030 Guida rapida per videoregistratore di rete: NVR10030 La presente guida rapida descrive i primi passaggi per eseguire la configurazione del vostro videoregistratore di rete. Le istruzioni per l‘installazione e per l‘uso possono essere scaricate dal seguente link: abus.com/it/products/NVR10030...
  • Página 160: Italiano

    Dotazione: Videoregistratore di rete a 16 canali • 3 cavi di alimentazione (DE, UK, AUS) • 4 cavi SATA e viti per dischi rigidi • Supporti e viti per armadio del server • Mouse cordless USB • Guida rapida • Avvertenze sulla sicurezza •...
  • Página 161: Avvertenze Importanti

    Avvertenze Tenere il registratore lontano Assicurarsi che l‘alimentazione da forti campi magnetici. elettrica non venga interrotta. Utilizzare e conservare il registratore Tenere il registratore solo nelle condizioni ambientali lontano da liquidi. consigliate dal produttore. Spegnere il registratore prima di Assicurarsi che sia sempre collegare o rimuovere apparecchi garantita una ventilazione adeguata.
  • Página 162: Collegamenti

    Collegamenti e LED di stato Porta USB 2.0 Pulsante Power-On LED di stato Messaggio Luce blu sempre accesa Il registratore si è avviato ed è pronto per l‘uso Luce blu lampeggiante veloce Il registratore è in fase di avvio Luce rossa accesa Errore di sistema: Cavo di rete scollegato, Errore HDD Telecamera offline Luce blu lampeggiante lenta...
  • Página 163 1 ALARM OUT 4 HDMI USB 3.0 RS-485 1 ALARM IN 2 LAN (porta RJ45) VGA (porta per monitor VGA) Audio OUT (uscita audio RCA) Porta seriale RS-485 Audio IN (ingresso audio RCA) Allarme IN HDMI (porta per monitor HDMI) Allarme OUT USB 3.0 (collegamento di apparecchi USB) Messa a terra...
  • Página 164: Installazione Dell'hardware

    Installazione dell‘hardware Italiano...
  • Página 165 Italiano...
  • Página 166 Italiano...
  • Página 167 Italiano...
  • Página 168: Configurazione Del Software

    Configurazione del soft ware Selezionare la lingua desiderata Se si toglie il segno di spunta, Inserire nel campo Password e fare clic su „Applica“. l’assistente alla confi gurazione non Amministratore la password verrà più eseguito automaticamente 12345. Confermare con „Enter“. all‘avvio successivo.
  • Página 169 Se si desidera modifi care la password, Stabilire il fuso orario, la data / Impostare manualmente la velocità spuntare la casella „Nuova Password il formato della data e l’ora del di collegamento alla voce “Tipo NIC”. Amministratore“. Inserire la nuova sistema.
  • Página 170 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Se si desidera che i dati degli indirizzi Se il router non esegue automatica- Le prime tre cifre dell‘indirizzo IP devono corrispondere al valore del siano assegnati automaticamente, mente l‘assegnazione dei dati degli gateway di default. L‘ultima cifra indica spuntare la casella accanto a DHCP.
  • Página 171 La maschera di sottorete è un segmento Inserire qui l‘indirizzo IP del router Il server DNS „converte“ un indirizzo di rete in cui sono utilizzati indirizzi IP utilizzato. Sul PC con sistema operativo Internet in un indirizzo IP. In Server DNS con lo stesso indirizzo di rete.
  • Página 172 In questa schermata si possono gestire Se si desidera confi gurare un accesso Quindi, oltre all‘indirizzo del ser- e all‘occorrenza modifi care le porte. Il remoto, inserire un segno di spunta ver, impostare il nome di dominio nostro consiglio è di mantenere i valo- nel campo DDNS.
  • Página 173 Il disco rigido installato deve essere Fare clic su lnit e confermare la corretta Per cercare in rete le videocamere di inizializzato prima dell‘impiego. inizializzazione con OK. Passare alla rete già presenti, fare clic su „Ricerca“. Selezionare disco rigido schermata successiva con „Avanti“. inizializzare.
  • Página 174 Di seguito sono indicate tutte le Selezionare il tipo di registrazione. È videocamere rete compatibili. possibile scegliere tra „In continuo“ Utilizzando le caselle di controllo, e „Motion“. Chiudere l‘assistente alla selezionare le videocamere di rete confi gurazione con „OK“. desiderate e fare clic su Aggiungi. Passare alla schermata successiva con „Avanti“.
  • Página 175: Specifiche

    Specifiche Modello NVR10030 Capacità totale della rete (input/output) 416 Mbit/s (160 Mbit/s/256 Mbit/s) Canali video IP Uscite monitor 1 VGA (1080p:1920x1080p), 1 HDMI (4k:3840x2160p) Risoluzione visualizzazione live 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF / DCIF...
  • Página 176 Accesso simultaneo alla rete 128 connessioni telecamera ONVIF Profilo S Protocolli videocamera di rete Videocamere di rete ABUS, Axis, Panasonic, Samsung, (vedere la lista di compatibilità sul sito www.abus.com) Accesso mobile iDVR Plus/HD (Apple iOS e Android) Software Software CMS ABUS DDNS Sì...
  • Página 177 Uscita relè 4 (capacità di carico: 12 V DC/1 A) Ingressi allarme (NO/NC) Gestione allarmi Segnale acustico, segnale OSD, e-mail, VCA Livelli utente 2 (31 utenti massimi) Modalità di funzionamento Triplex Lingua OSD Tedesco, inglese, francese, olandese, danese, Dimensioni (LxAxP) 450 x 95 x 440 Peso netto Temperatura max.
  • Página 178: Istruzioni + Software + App

    HELP http://www.abus.com/ger/Objektsicherheit/Videoueberwachung/IP/Aufzeichnungssysteme/NVR10030 Soft ware: Il soft ware Central Monitor Station (CMS) TVSW11001 di ABUS consente di monitorare, controllare e gestire i dati video del registratore ABUS direttamente sul PC: http://www.abus.com/ger/Objektsicherheit/Videoueberwachung/Analog/Aufzeichnungssysteme/Videomanagement- Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Utilizzare l‘IP Installer di ABUS per cercare il registratore nella rete, per controllare e installare gli aggiornamenti del Utilizzare l‘IP Installer di ABUS per cercare il registratore nella rete, per controllare e installare gli aggiornamenti del...
  • Página 180 (2014/35/UE) y la Directiva RoHS (2011/65/UE). Se ha comprobado la conformidad y las declaraciones y documentación correspondientes están en posesión del fabricante: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing (Alemania). Para mantener este estándar y garantizar un funcionamiento exento de peligros, debe tener en cuenta lo expuesto en este manual de instrucciones.
  • Página 181 NVR10030 Guía rápida para grabadora de vídeo de red: NVR10030 En estas instrucciones breves se describen los primeros pasos para instalar la grabadora de vídeo de red. Las instrucciones de uso/instalación pueden descargarse del siguiente enlace: abus.com/es/products/NVR10030...
  • Página 182: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro: Grabadora de vídeo de red 16 canales • 3 cables de red (DE, UK, AUS) • 4 cables SATA y tornillos para discos duros • Fijaciones y tornillos para el armario del servidor • Ratón inalámbrico USB •...
  • Página 183: Advertencias Importantes

    Advertencias Mantenga la grabadora alejada de Asegúrese de que no se interrumpa campos magnéticos. la alimentación de corriente. Utilice y guarde la grabadora Mantenga la grabadora alejada de únicamente cuando las condiciones cualquier líquido. del entorno sean las recomendadas por el fabricante. Apague la grabadora antes de Asegúrese de que haya siempre conectar o retirar aparatos...
  • Página 184: Conexiones

    Conexiones y LED de estado Puerto USB 2.0 Botón de alimentación LED de estado Mensaje Luz permanente de color azul La grabadora está operativa y lista para funcionar Parpadeo rápido de color azul La grabadora se está iniciando Luz roja Error del sistema: Cable de red desconectado, Error de HDD, Cámara offline Parpadeo lento de color azul...
  • Página 185 1 ALARM OUT 4 HDMI USB 3.0 RS-485 1 ALARM IN 2 LAN (conexión RJ45) VGA (conexión del monitor VGA) Audio Out (salida de audio RCA) Conexión serial RS-485 Audio IN (entrada de audio RCA) Alarma IN HDMI (conexión del monitor HDMI) Alarma Out USB 3.0 (conexión para dispositivos USB) Toma de tierra...
  • Página 186: Nstalación Del Hardware

    Instalación del hardware Español...
  • Página 187 Español...
  • Página 188 Español...
  • Página 189 Español...
  • Página 190: Instalación Del Software

    Instalación del soft ware Seleccione la lengua que desee y haga Si se desactiva la casilla de verifi caci- En el campo Contraseña Admin, clic en „Aplicar“. ón, el asistente de instalación ya no se introduzca la contraseña 12345. ejecutará automáticamente en el sigu- Confi rme con „Enter“.
  • Página 191 Si desea cambiar la contraseña, Establezca la zona horaria, la fecha, el Ajuste manualmente la velocidad marque la casilla de verifi cación formato de fecha y el sistema horario. de conexión en “NIC Typ”. El „Nueva contraseña...“. Introduzca la Salga de la pantalla haciendo clic en reconocimiento automático (Self nueva contraseña en los campos Siguiente.
  • Página 192 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Si desea que los datos de dirección se Si su router no asigna automáticamen- La dirección IP debe coincidir con las asignen automáticamente, marque la te los datos de dirección, introduzca tres primeras posiciones del valor del casilla de verifi cación DHCP.
  • Página 193 La máscara de subred es un segmento Introduzca aquí la dirección IP de su El Servidor DNS “traduce” una dirección de red en el que se utilizan direcciones router. Puede averiguar la dirección de Internet en una dirección IP. IP con la misma dirección de red. a través de „cmd“...
  • Página 194 Aquí puede administrar sus puertos y, Si desea confi gurar un acceso remoto, A continuación, registre la dirección si lo precisa, modifi carlos. Recomen- marque la casilla de verifi cación DDNS. del servidor y el nombre de dominio damos mantener los valores estándar. A continuación, seleccione su provee- del dispositivo, nombre de usuario y dor de DDNS en el campo de entrada.
  • Página 195 El disco duro instalado se debe Haga clic en Inicio y confi rme con Haga clic en „Buscar“ para buscar cá- inicializar antes de usarlo. Seleccione Aceptar que la inicialización se ha maras de red disponibles en la red. el disco duro que vaya a inicializar. llevado a cabo satisfactoriamente.
  • Página 196 A continuación encontrará todas las Seleccione el tipo de grabación. Se pue- cámaras de red compatibles. Marque las de elegir entre “Continua” y “Detección casillas de verifi cación de las cámaras de movimiento”. Finalice el asistente de red que desee utilizar y haga clic en de confi guración con „OK“.
  • Página 197: Especificaciones

    Especificaciones Modelo NVR10030 Capacidad de procesamiento total de la red 416 MBit/s (160 MBit/s/256 MBit/s) (entrada/salida) Canales de vídeo IP Salidas de monitor 1 VGA(1080p:1920x1080p), 1 HDMI(4k:3840x2160p) Resolución vista en vivo 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF / DCIF...
  • Página 198 Acceso simultáneo a la red 128 conexiones de cámaras ONVIF Perfil S Protocolos de cámara de red Cámaras de red ABUS, Axis, Panasonic, Samsung (véase la lista de compati- bilidad en www.abus.com) Acceso móvil iDVR Plus/HD (Apple iOS y Android) Software...
  • Página 199 Salida de relé 4 (capacidad de carga: 12 V CC/1 A) Entradas de alarma (NO/NC) Aviso de alarma Señal acústica de aviso, señal OSD, correo electrónico, VCA Niveles de usuarios 2 (máx. 31 usuarios) Modo de funcionamiento Triplex Idioma pantalla Alemán, inglés, francés, neerlandés, danés, Dimensiones (An x Al x P) 450 x 95 x 440...
  • Página 200: Instrucción + Software + Aplicación

    Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Utilice el ABUS IP Installer para buscar su grabadora en la red, comprobar e instalar la actualización del fi rmware y Utilice el ABUS IP Installer para buscar su grabadora en la red, comprobar e instalar la actualización del fi rmware y descargar directamente en su ordenador el manual de instrucciones y las guías rápidas:...
  • Página 202 abus.com...

Tabla de contenido