Abus TVVR33004 Manual De Instrucciones

Abus TVVR33004 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TVVR33004:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 319

Enlaces rápidos

4/8-Kanal Analog HD Digitalrekorder
Version 1.0
TVVR33004/TVVR33008
D
Bedienungsanleitung
User guide
Gebruikershandleiding
F
Notice d'utilisation
Betjeningsvejledning
E
Manual de instrucciones
Instrukcja obsługi
S
Bruksanvisning
I
Istruzioni per l'uso
ö

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abus TVVR33004

  • Página 1 ö 4/8-Kanal Analog HD Digitalrekorder TVVR33004/TVVR33008 Bedienungsanleitung User guide Gebruikershandleiding Notice d’utilisation Betjeningsvejledning Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Version 1.0...
  • Página 2 Deutsch English Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur This user guide contains important information on starting Inbetriebnahme und Handhabung. operation and using the device. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Make sure that this user guide is handed over when the Dritte weitergeben.
  • Página 3 4 / 8 Kanal Analog HD Digitalrekorder TVVR33004 / TVVR33008 Bedienungsanleitung Version 1.0...
  • Página 4 Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ............................8 Symbolerklärung ................................8 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................8 Allgemein ..................................8 Stromversorgung ................................8 Überlastung/Überspannung ............................. 9 Kabel ....................................9 Aufstellort/Betriebsumgebung ............................9 Wartung und Pflege ............................... 10 Zubehör ..................................10 Inbetriebnahme ................................10 Kinder ..................................... 10 Einführung ..................................
  • Página 6 Inhalt Wiedergabe in der Liveansicht ............................. 21 Allgemeines ................................... 21 Der Wiedergabe-Bildschirm ............................21 Steuerung über Kontrollfeld ............................21 Auswahl Wiedergabe-Typ .............................. 22 Gerätemenü ..................................23 Menüübersicht ................................23 Einstellungen.................................. 24 Menübeschreibung ................................ 24 Konfiguration.................................. 25 Überblick ..................................25 Allgemeine Einstellungen............................... 25 Netzwerkaufbau ................................
  • Página 7 Inhalt Manuell .................................... 50 Aufzeichnung ................................. 50 Alarm ....................................50 Manuelle Videoqualitätsdiagnose ..........................50 Video Export ................................... 51 Dauer ..................................... 51 Ereignis ..................................52 Wartung ................................... 53 System Info ..................................53 Protokoll Suche ................................53 Import / Export ................................54 Update....................................
  • Página 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Symbolerklärung Allgemein Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte Gerät verwendet: die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang Symbol Signalwort Bedeutung mit elektronischen Geräten vertraut ist.
  • Página 9: Überlastung/Überspannung

    Wichtige Sicherheitshinweise   Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Netzstecker nicht. Gerätes grundsätzlich von der Netzsteckdose  Verwenden Sie keine Adapterstecker oder getrennt werden. Vor einem Sturm und/oder Gewitter Verlängerungskabel, die nicht den geltenden mit Blitzschlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom Sicherheitsnormen entsprechen und nehmen Sie auch...
  • Página 10: Wartung Und Pflege

    Wichtige Sicherheitshinweise Wartung und Pflege Inbetriebnahme  Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät Vor der ersten Inbetriebnahme alle Sicherheits- und beschädigt wurde, z. B. wenn Netzstecker, Netzkabel Bedienhinweisung beachten! oder Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder  Öffnen Sie das Gehäuse nur zum Einbauen der Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Festplatte.
  • Página 11: Einführung

    Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Lieferumfang Rekorder Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so  ABUS 4 / 8-Kanal Analog HD Videorekorder teilen Sie uns diese bitte auf der Rückseite des  USB Maus Handbuchs angegebener Adresse mit. Die ABUS ...
  • Página 12: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Geräteübersicht Vorderseite Rückseite 4 Kanal Rekorder       Rückseite 8 Kanal Rekorder      ...
  • Página 13: Systemanzeigen / Systembedienung

    Systemanzeigen / Systembedienung Systemanzeigen / Systembedienung Doppelklick: Statusanzeigen  Wechseln der Bildschirmdarstellung Folgende Statusanzeigen informieren Sie über den Einzelbild-Mehrfachbilder bei Live- Betriebszustand: Darstellung und Wiedergabe  LED an der Geräteoberseite Klicken und Ziehen:  Akustische Signaltöne, Einrichten von Privatmasken bzw. Zonen ...
  • Página 14: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Kurzanleitung Hinweis Bevor Sie beginnen Benutzen Sie nur Festplatten, die für die Folgende Vorbereitungen sind zu treffen: Videoaufzeichnung und den 24/7 Betrieb Beachten Sie Allgemeine Hinweise, freigegeben sind. Sicherheitshinweise sowie Ausführungen zum Aufstellen und Anschließen Anschlüsse herstellen Prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit Hinweis und Beschädigung.
  • Página 15: Gerät Konfigurieren

    Herunterfahren und bestätigen Sie die Abfrage mit Ja. Das Gerät wird ausgeschaltet. Ziehen Sie nun Hinweis den Stecker der Netzteils. Informieren Sie sich auf der ABUS Homepage Wählen Sie zum Sperren des Systems das linke (www.abus.com), ob neue Firmware Updates Symbol Logout. Die Benutzeroberfläche ist gesperrt, für dieses Gerät verfügbar sind und installieren...
  • Página 16: Einrichtungsassistent

    Einrichtungsassistent Einrichtungsassistent System einrichten Administrator einrichten Der Einrichtungsassistent führt Sie durch die Warnung notwendigen Grundeinstellungen des Systems. Danach Notieren Sie sich das Admin-Passwort. ist der Videorekorder zur Aufnahme und Überwachung Voreingestellt ist eingerichtet. „1 2 3 4 5“ Hinweis Sämtliche Detaileinstellungen finden Sie im Gerätemenü...
  • Página 17: Netzwerkeinstellungen

    6. Server Adresse: Geben Sie hier die Adressdaten des DDNS-Anbieters ein (nicht notwendig bei ABUS-Server). Hinweis 7. Benutzername und Passwort: Geben Sie hier die Dem Gerät sollte bei Fernzugriff über das Internet Zugangsdaten des DDNS-Anbieters ein (nicht eine feste Netzwerkadresse vergeben werden. notwendig bei ABUS-Server.
  • Página 18: Festplattenverwaltung

    Einrichtungsassistent Festplattenverwaltung Kameraaufzeichnung Um eine Festplatte einzurichten, aktivieren Sie die Wählen Sie bei „Kamera“ eine Kamera aus, mit der „Checkbox“ mit einem Linksklick und klicken Sie sie aufzeichnen möchten. dann auf Init. Aktivieren Sie die Checkbox „Starte Aufnahme“. Warnung Wählen Sie die Aufzeichnungsart aus. Sie können zwischen „Dauer“...
  • Página 19: Liveansicht

    Liveansicht Liveansicht Überblick Popup-Menü bei Mausbedienung Die Liveansicht startet automatisch nach dem Hinweis Einschalten des Gerätes. Drücken Sie die rechte Maustaste, während der Mauszeiger über einem Live-Bild befindet. Folgende Einstellungen sind möglich, der Pfeil nach rechts zeigt, dass sich ein Untermenü zur Auswahl öffnet: In der Kopfzeile befinden sich die Menüs ...
  • Página 20: Auswahlleiste Im Kamerabild

    Liveansicht Auswahlleiste im Kamerabild Klicken Sie in der Einzel- oder Mehrfachansicht auf ein Kamerabild. Es erscheint eine Auswahlleiste: (1) (2) (4) (5) Nr. Bedeutung des Symbols (1) Bereich zum Bewegen der Miniaturleiste (2) Manuelle Aufzeichnung aktivieren/deaktivieren (3) Sofortige Wiedergabe der letzten 5 Minuten (4) Aktivieren / Deaktivieren der Audiofunktion (5) PTZ-Steuermenü...
  • Página 21: Wiedergabe In Der Liveansicht

    Wiedergabe in der Liveansicht Wiedergabe in der Liveansicht Steuerung über Kontrollfeld Allgemeines Die Wiedergabe kann auf drei verschiedenen Wegen Das Kontrollfeld (4) dient zur Steuerung der laufenden erfolgen: Wiedergabe. Die Symbole haben folgende Bedeutung:  Über Ereignissuche im Hauptmenü,  aus der Livedarstellung bzw.
  • Página 22: Auswahl Wiedergabe-Typ

    Wiedergabe in der Liveansicht 15 Schneller Vorlauf (1x  8x) Auswahl Wiedergabe-Typ 16 Vorheriger Tag Mittels Auswahl des Wiedergabe-Typs (5) können 17 Nächster Tag unterschiedliche Arten von Aufzeichnungen und Ereignisse in der Wiedergabeansicht dargestellt und 18 Ausschnitt Zeitleiste verkleinern gefiltert werden. 19 Ausschnitt Zeitleiste vergrößern 20 Markierung für Daueraufzeichnung Markierung für Ereignisaufzeichnung (Bewegung,...
  • Página 23: Gerätemenü

    Gerätemenü Gerätemenü  Klicken Sie auf das gewünschte Menü, um dieses zu Menüübersicht öffnen. Nachfolgende Menü-Übersicht zeigt die wichtigsten  Zum Schließen der Menü-Übersicht klicken Sie auf Menüs mit denen das Gerät einzustellen und steuern ist. Verlassen. Zudem können Sie auf der rechten Seite wichtige Informationen zu ihrem Gerät entnehmen.
  • Página 24: Einstellungen

    Einstellungen Einstellungen Menübeschreibung Menü Beschreibung Konfiguration Verwalten aller Geräteeinstellungen (Allgemein, Netzwerk, Liveansicht, Warnung, Benutzer). Kamera Menü zum Einstellen von Kameraparametern (OSD-Konfiguration, Bildmodus, Bewegungserkennung, Privatzone, Sabotageüberwachung, Videoverlust). Aufzeichnung Menü zum Einstellen von Aufnahmeparametern (Zeitplan, Kameraauflösung, Urlaub etc.). Eingebaute Festplatte initialisieren bzw. verwalten (zuweisen Lese-/Schreibfunktion, Kameras, verwalten Netzwerkfestplatte etc.).
  • Página 25: Konfiguration

    Konfiguration Konfiguration Allgemeine Einstellungen Hinweis TAB Allgemein Einstellung Das Menü Konfiguration verwaltet sämtliche Geräteeinstellungen. Sprache OSD-Sprache Auflösung Monitor-Auflösung Warnung Zeitzone GMT (Greenwich Mean Time) Vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit Datumsformat MM-TT-JJJJ, TT-MM-JJJJ, korrekt eingestellt wurden. JJJJ-MM-TT ACHTUNG: Systemzeit Datum, Uhrzeit Nachträgliche Änderung kann zu Datenverlusten führen!
  • Página 26 Konfiguration Begriffe TAB DST Einstellung Einstellungen Anbei eine Übersicht über die Begriffe, die für die Auto DST Bei aktivierter Checkbox stellt das Verwendung des Gerätes in Netzwerken relevant sind. Anpassung Gerät die Sommerzeit automatisch Parameter Einstellung DST aktivieren Bei aktivierter Checkbox kann ein IP-Adresse Eine IP-Adresse ist die eindeutige genaues Anfangs-/Enddatum gewählt...
  • Página 27: Netzwerkaufbau

    Konfiguration Netzwerk-Konfiguration DHCP Der DHCP-Server weist einem Netzwerkgerät die IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway und den Nameserver automatisch zu. DHCPs sind in aktuellen Routern verfügbar. Der DHCP-Dienst muss gesondert eingestellt bzw. aktiviert werden, nähere Infos entnimmt man dem entsprechenden Handbuch. Hinweis: Bei der Verwendung von festen IP- Adressen UND einem DHCP-Server sollten Sie darauf achten, dass die festen IP-Adressen außerhalb der per...
  • Página 28: Tab Allgemein

    Protokolls. Bevorzugter Adresse des Domain Name Servers DNS Server in der Regel die IP-Adresse des Gateways Um die ABUS DDNS Funktion nutzen zu können, Alternativer IP-Adresse des alternativen DNS DNS-Server Servers müssen Sie zuvor ein Konto bei www.abus- server.com einrichten. Bitte beachten Sie hierzu die FAQs auf der Webseite.
  • Página 29: Tab Ntp

    Konfiguration TAB NTP Absender Die zum Email-Konto gehörende Adresse Email-Adresse Empfänger Wählen Sie drei mögliche wählen Empfänger aus, die die Email erhalten sollen Empfänger Geben Sie hier den Namen des Empfängers ein Email Adresse Geben Sie die Email-Adresse des Empfängers ein ‚Checkbox’...
  • Página 30: Tab Nat

    Bei aktiviertem UPnP, werden die Adresse hier auch die Multicast IP eingeben. durch UPnP konfigurierten Netzwerk Die IP-Adresse muss mit der in der Ports (sofern ABUS DDNS aktiv ist) Videoüberwachungssoftware an den ABUS-Server übertragen. übereinstimmen. Bei Einstellung „manuell“ können die...
  • Página 31: Alarm

    Konfiguration Einstellungen Alarm TAB Kanal auslösen TAB Alarm Status Hier sehen Sie eine Liste mit allen Alarm ein- und Wählen Sie durch Aktivieren der jeweiligen Checkbox Alarmausgängen und deren aktueller Status. aus, welcher Kamerakanal bei Alarmfall ausgelöst werden soll. TAB Alarmeingang TAB Zeitplan aktivieren Parameter Einstellung...
  • Página 32: Tab Alarmausgang

    Konfiguration TAB Reaktion Parameter Benachrichtigungen Wählen Sie Kamera aus, Wählen Sie den TAB Reaktion. Hier können Sie welche im Alarmfall mit Verhaltensweise des Rekorders bei einem Alarm per Klick einem PTZ-Befehl in die jeweilige Checkbox konfigurieren. angesteuert werden soll. Preset aufrufen Wählen Sie die Preset- Nummer aus.
  • Página 33: Live Ansicht

    Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Konfiguration. Klicken Sie anschließend auf Liveansicht: nach 10 Sekunden um die automatische Erkennung durchzuführen. Kameraausgang einstellen Sie können maximal 5 (TVVR33004) oder 9 (TVVR33008) Kameras in der Liveansicht gleichzeitig darstellen lassen. Im TAB Allgemein stehen folgende Einstellungen zur Verfügung:...
  • Página 34: Warnung

    Konfiguration Warnung Warnung Notieren Sie sich das Admin-Passwort. Voreingestellt ist „ “. 1 2 3 4 5 In der Benutzer-Verwaltung können Sie neue Benutzer hinzufügen, löschen oder die bestehenden Einstellungen ändern. Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, wählen Sie Hinzufügen. Stellen Sie hier das Verhalten des Rekorders für Warnmeldungen und Systemereignisse ein.
  • Página 35 Konfiguration Kamera Kamera Rechte: Warnung Konfiguration Remote Live Ansicht Beachten Sie nachfolgende Hinweise zur Vergabe Lokal Manuelle Steuerung der Zugriffsberechtigungen. Remote Manuelle Steuerung Lokale Wiedergabe Remote Wiedergabe Einstellung der Rechte Lokaler Videoexport Steuern Sie die Zugriffsrechte des Benutzers, indem Sie auf das „Recht“-Symbol klicken.
  • Página 36: Kamera

    Kamera Kamera Hinweis Kamera Es können bei dem Rekorder TVVR33004 eine Netzwerkkamera und bei dem Rekorder TVVR33008 zwei Kameras hinzugefügt werden. Folgende Kameras sind mit den Rekorder kompatibel: TVIP11560; TVIP21560; TVIP41500; TVIP41660; TVIP61500; TVIP61550; TVIP82900 Kamera Zeigt die Kameranummer an Hinzufügen...
  • Página 37: Bild

    Kamera Bild Wählen Sie bei “ Kamera“ den zu bearbeitenden Wählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kamerakanal aus. Kamerakanal aus. Bei Einsatz einer Analog HD PTZ- Kamera werden die Steuersignale direkt über das BNC- Parameter Einstellung Kabel übertragen. Wählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kamera Auswahl des zu Kamerakanal aus.
  • Página 38: Bewegung

    Kamera angepasst werden. Kamera. Bei Einsatz einer HD-TVI Kamera werden die Einstellungen automatisch erkannt. Das Protokoll für HD- TVI ist ABUS-C (Coaxitron). Wählen Sie ein anderes Kanal auslösen Protokoll, bei Einsatz einer analogen PTZ-Kamera. Bei Klick auf „Einstellungen“ erscheint der TAB Kanal...
  • Página 39: Privatzone

    Kamera Zeitplan aktivieren Audio Warnung Das Gerät gibt wiederholt einen Signalton aus Wählen Sie den TAB Zeitplan aktivieren. CMS Benachrichtigen Die CMS gibt eine Stellen Sie hier ein, zu welchen Uhrzeiten die im TAB Warnmeldung aus Reaktion eingestellten Reaktionen auslösen sollen. E-Mail senden Es wird eine Email an eine spezifizierte Mail-Adresse...
  • Página 40: Videomanipulation

    Kamera Reaktion Videomanipulation Wählen Sie den TAB Reaktion. Hier können Sie Verhaltensweise des Rekorders bei einem Event (z.B. Bewegung erkannt) per Klick in die jeweilige Checkbox konfigurieren. Wählen Sie bei “Kamera“ den zu bearbeitenden Kamerakanal aus. Setzen Sie den Haken bei Sabotageüberwachung aktivieren und legen Sie optional weitere Parameter Parameter Benachrichtigungen...
  • Página 41: Videoqualitätsdiagnose

    Kamera Zeitplan aktivieren CMS Benachrichtigen Die CMS gibt eine Warnmeldung aus. Wählen Sie den TAB Zeitplan aktivieren. E-Mail senden Es wird eine Email an eine Stellen Sie hier ein, zu welchen Uhrzeiten die im TAB spezifizierte Mail-Adresse Reaktion eingestellten Reaktionen auslösen sollen. gesendet.
  • Página 42 Kamera Hinweis Sie können maximal 8 Zeitraster definieren, jeweils von 00:00 – bis 00:00; die Zeiten der einzelnen Raster dürfen sich nicht überlappen. Wählen Sie bei Kopiere ob die Einstellung für alle Tage der Woche und den Urlaubseinstellungen übernommen werden soll. Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf Anwenden und verlassen Sie das Menü...
  • Página 43: Aufzeichnung

    Aufzeichnung Aufzeichnung  Zeitplan Wählen Sie die Kamera aus und klicken Sie auf die Checkbox Zeitplan aktivieren. Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf  Aufzeichnung. Es steht folgende Programmierung für Klicken Sie auf einen Auslöser und markieren Sie Datenaufzeichnung zur Verfügung: die Zeitbereiche im Zeitplan mit der Mouse.
  • Página 44: Stream Einstellungen

    Aufzeichnung TAB Aufzeichnung Hinweis Mit ‚Dauer’ definieren Sie Zeitfenster, in denen In diesem Untermenü stehen Ihnen folgende aufgezeichnet wird. Einstellungsmöglichkeiten zur Verfügung: Der andere „Auslöser“ wie Bewegungserkennung Parameter Einstellung schaltet nur bei Eintreten dieses „Auslöser“ die Kamera Einzustellende Kamera Aufzeichnung ein. Encoding Einzustellender Stream (Dauer 5.
  • Página 45: Tab Substream

    Aufzeichnung TAB Substream Erweiterte Einstellung Folgende Parameter sind einstellbar: Überschreiben Legen Sie fest, ob bei voller Parameter Einstellung Festplatte ältere Aufzeichnungen Kamera überschrieben werden sollen. Einzustellende Kamera Stream Typ Vordefinierter Stream Video Urlaub Auflösung Auto, 4CIF(704x576), CIF(352x288), QCIF(176x144) Bitrate Typ Auswahl einer variablen bzw.
  • Página 46 Aufzeichnung Name Manuelle Namenseingabe des Urlaubs oder des Feiertags Aktiviert Aktivieren, bzw. deaktivieren des eingestellten Urlaubs Modell Nach Datum / Nach Woche / Nach Monat Startzeit Auswahl des Anfangsdatums/Anfangszeit Endzeit Auswahl des Enddatums/Endzeit Hinweis Konfigurieren Sie den Zeitplan nach Aktivierung der Urlaubsfunktion.
  • Página 47: Hdd

    Festplatten Allgemein Hinweis Das Gerät kann eine 2,5 Zoll SATA-Festplatte verwalten. Bevor Sie mit dem Gerät Aufzeichnungen durchführen können, muss die eingebaute Festplatte „initialisiert“ werden. Erst dann erkennt das Gerät die Festplatte. Warnung Sämtliche Daten einer Festplatte werden beim Initialisieren gelöscht! Sorgen Sie rechtzeitig für eine Datensicherung.
  • Página 48: Erweiterte Einstellungen

    Netzlaufwerk hinzufügen Erweiterte Einstellungen Es können weitere Datenträger zur Speicherung über Hier können Sie die Einstellungen für den Netzwerk hinzugefügt werden. Speichermodus festlegen. Warnung Modus: Speicher Stellen Sie bei der Verwendung von In diesem Modus werden die Videodaten verteilt auf die Netzlaufwerken sicher, dass Ihr Netzwerk Gesamtzahl aller angeschlossenen Datenträger ausreichend dimensioniert ist.
  • Página 49 Modus: Gruppe In diesem Modus können die Videodaten gezielt (auch redundant) auf ausgewählte Datenträger geschrieben werden. Für die Rekorder TVVR33004 und TVVR33008 steht nur eine Festplattengruppe zur Verfügung Parameter Einstellung Auf HDD Gruppe Auswahl der HDD-Gruppe aufzeichnen Kamera Auswahl welche Kameras auf der aktuell gewählten Gruppe...
  • Página 50: Manuell

    Manuell Manuell Sie können mehrere Alarmausgänge bei einer manuellen Aufzeichnung Aufzeichnung schalten. Drücken Sie die REC-Taste oder gehen Sie im Wählen Sie Auslösen um den ausgewählten Hauptmenü auf Panikaufzeichnung, um eine manuelle Alarmausgang zu aktivieren. Bild-/Video- Aufzeichnung zu starten. Klicken Sie Alle auslösen um alle Alarmausgänge zu Wird eine Aufzeichnung manuell gestartet, muss diese aktivieren.
  • Página 51: Video Export

    Video Export Video Export  Gehen Sie im Menü auf Video Export, um Zum Sperren oder Entsperren einer Datei klicken Sie aufgezeichnete Videodaten vom Rekorder zu . Gesperrte Dateien, werden vom System exportieren. Es stehen folgende Optionen zur Verfügung: nicht mehr überschrieben. Dauer Export von Videodaten, welche per Daueraufzeichnung...
  • Página 52: Ereignis

    Video Export Ereignis Definieren Sie den Zeitraum der zu suchenden Aufnahmen mithilfe der Auswahlfelder bei „Startzeit“ und „Endzeit“. Wählen Sie die Kamera mit aktivieren, bzw. deaktivieren der Checkbox aus und klicken Sie auf Suchen. Bei beiden Ereignistypen erscheint nach Betätigen des Suchen-Buttons folgendes Fenster: Wählen Sie die zu exportierenden Dateien mit aktivieren, bzw.
  • Página 53: Wartung

    Wartung Wartung Protokoll Suche Hinweis Hinweis Das Menü dient zur Gerätewartung und sollte nur Die Suche nach „Ereignissen“ kann nach von erfahrenen Benutzern bedient werden. folgenden Haupttypen/Ereignissen/Parametern erfolgen:  Alle  Alarm Menü Einstellung  Warnung System Info Geräteinformationen (Seriennummer, ...
  • Página 54: Import / Export

    Wartung  Information Alle Import / Export  HDD Information  HDD S.M.A.R.T.  Starte Aufnahme  Beende Aufnahme  Abgelaufene Aufzeichnung löschen Wählen Sie das Ereignis nachdem Sie im Log suchen möchten ein und wählen Sie einen Unterparameter. Geben Sie Datum und Uhrzeit bei Startzeit und Endzeit ein, klicken Sie auf Suche.
  • Página 55: Werkseinstellungen

    Wartung Netzwerkeinstellungen der Status und Informationen zu Hinweis einem, bzw. zwei Netzwerk-Anschlüssen angezeigt. Der Update über FTP funktioniert wie oben beschrieben:  der PC muss sich im selben lokalen Netzwerk befinden!  Richten Sie einen PC als FTP-Server ein.  Geben Sie die IP-Adresse des FTP-Servers ein.
  • Página 56: Tab Netzwerkerkennung

    Wartung Nach Ablauf der Fortschrittsanzeige erscheint bei TAB Netzwerkerkennung erfolgreicher Initialisierung ein Hinweisfenster. Schließen Sie dieses mit OK. Klicken Sie auf Status, um den Status der LAN- Anschlüsse (verbunden/nicht verbunden) anzeigen zu lassen.  Klicken Sie auf Netzwerk, um Ihre Netzwerkeinstellungen zu ändern.
  • Página 57: S.m.a.r.t

    Wartung S.M.A.R.T Herunterfahren Hinweis  Wählen Sie Logout, um das Bedienmenü zu Klicken Sie auf das Untermenü „S.M.A.R.T“. sperren.  Wählen Sie Herunterfahren, um das Gerät In diesem Untermenü haben Sie die Möglichkeit ihre auszuschalten. Festplatte auf Fehler zu prüfen. ...
  • Página 58: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Störungsbehebung Bevor Sie den Service anrufen, lesen Sie die folgenden Hinweise, um die mögliche Ursache einer Störung zu ermitteln. Störung Ursache Lösung Kein Strom Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel fest an der Steckdose anschließen Netzschalter auf OFF Netzschalter auf ON stellen Steckdose führt keinen Strom Ggf.
  • Página 59: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. TVVR33008 ABUS Digitalrekorder TVVR33004 Videokomprimierung H.264 4 x Analog HD / Analog 8 x Analog HD / Analog Kameraeingänge 1 x Netzwerkkamera 2 x Netzwerkkamera Monitorausgänge 1 x VGA, 1 x HDMI...
  • Página 60: Entsorgen

    Entsorgen Entsorgen Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien.
  • Página 61: Glossar

    Digitalkameras speichern ihre Fotos im JPEG- Domain Format. Domäne (Namensraum), die der Identifikation von MPEG Internetseiten dient (z.B. www.abus-sc.de). Kurzform für Moving Picture Experts Group. Dabei Dual Stream handelt es sich um einen internationalen Standard für die Dual Stream bezeichnet ein Video- Kompression von bewegten Bildern.
  • Página 62 Glossar „Phase Alternating Line“; Europäisches Farb-TV-System. „Video Graphics Array“. Im PC-Bereich übliche Schnittstelle für analoge Videosignale – im Wesentlichen Es verwendet 576 sichtbare Bildzeilen, mit den für Verwaltungs-Signale genutzten Zeilen besteht ein handelt es sich dabei um RGB-Signale. Vollbild aus 625 Zeilen. Pro Sekunde werden 50 Halbbilder gezeigt.
  • Página 63: Über Das Interne Festplattenlaufwerk

    Über das interne Festplattenlaufwerk Über das interne Festplattenlaufwerk Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfindlich. Bedienen Sie das Gerät nach den folgenden Anleitungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf externe Medien gesichert werden, um unerwartete Datenverluste zu vermeiden. Hinweis ...
  • Página 65 4 / 8-Kanal Analog HD Videorekorder TVVR33004 / TVVR33008 Hersteller ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
  • Página 66 4-/8-Channel Analogue HD Digital Recorder TVVR33004 / TVVR33008 User guide Version 1.0...
  • Página 67 English This user guide contains important information on starting operation and using the device. Make sure that this user guide is handed over when the product is given to other persons. Keep this user guide to consult later. You will find a list of contents with the corresponding page numbers in the contents.
  • Página 68 Contents Important safety information ............................71 Explanation of symbols ..............................71 Intended use .................................. 71 General ..................................71 Power supply ................................. 71 Overload/over voltage ..............................72 Cable ....................................72 Installation location/operating environment ........................72 Care and maintenance ..............................73 Accessories ..................................73 Start-up ..................................
  • Página 69 Contents Playback screen ................................84 Control via the control panel ............................84 Selecting playback type ..............................85 Device menu ................................... 86 Menu overview ................................86 Settings ................................... 87 Menu description ................................87 Configuration.................................. 88 Overview ..................................88 General settings ................................88 Network layout ................................
  • Página 70 Contents Alarm .................................... 113 Manual Video Quality Diagnostics ..........................114 Video Export ................................. 115 Normal..................................115 Event .................................... 116 Maintenance ................................. 117 System Info .................................. 117 Log Information ................................117 Import/Export ................................118 Upgrade ..................................118 Default ..................................119 Network ..................................119 Traffic tab ..................................
  • Página 71: Important Safety Information

    Important safety information Important safety information Explanation of symbols General The following symbols are used in this manual and on the Before using this device for the first time, please read the device: following instructions carefully and observe all warning information, even if you are familiar with the use of Symbol Signal...
  • Página 72: Overload/Over Voltage

    Important safety information  To eliminate the risk of fire, the mains plug should be Installation location/operating environment removed from the mains socket prior to an extended  Place the device on a firm, level surface and do not period of non-use. Prior to unstable weather and/or place any heavy objects on the device.
  • Página 73: Care And Maintenance

    Important safety information Care and maintenance Start-up  Maintenance is necessary if the device has been Observe all safety and operating instructions before damaged (e.g. damage to the power cable and plug, or operating the device for the first time. the housing), or if liquids or foreign bodies have got into ...
  • Página 74: Introduction

    Network cable omissions or inaccuracies, please contact us at  the address shown on the back of the manual.  ABUS Security-Center GmbH does not accept any User handbook liability for technical and typographical errors, and  Quickstart guide reserves the right to make changes to the product...
  • Página 75: Device Overview

    Device overview Device overview Front Rear of the 4-channel recorder       Rear of the 8-channel recorder      ...
  • Página 76: System Displays / Systemoperation

    System displays / Systemoperation System displays / Systemoperation Double click: Status displays  Switch between the screen display of single The following status displays provide information about and multiple images in the live view and the operating status: during playback. ...
  • Página 77: Quickstart Guide

    Quickstart guide Quickstart guide Before you start Make the connections The following preparations must be completed: Note Pay attention to the general information, safety Observe the minimum radius when laying the information as well as statements on placement and cables. Do not kink the cables. connection.
  • Página 78: Switching Off The Device, Locking, Rebooting

    Hard disk drive management (initialisation etc.) appears. Camera settings Recording settings Note From the ABUS home-page (www.abus.com), find out if new firmware updates are available for this device and install these. Note Later alteration of date and time can lead to loss of data.
  • Página 79: Setup Wizard

    Setup wizard Setup wizard Setting up the system Administrator set up The setup wizard guides you through the required basic Warning settings for the system. The video recorder will then be Note down the admin password. ready for recording and monitoring. The preset password is: Note 1 2 3 4 5...
  • Página 80: Network Settings

     6. Server address: enter the address data for the Preferred DNS Server: 192.168.0.1 DDNS provider here (not necessary for ABUS server). 7. User name and password: enter the access data Note for the DDNS provider here (not necessary for When the device is accessed remotely via the ABUS server).
  • Página 81: Hard Disk Drive Management

    Setup wizard Hard disk drive management Camera recording To set up a hard disk drive, enable the 'checkbox' Select a "camera" from which to record. with a left click and then click on Init. Enable the check box "Start recording". Warning Select the recording type.
  • Página 82: Live View

    Live view Live view Overview Pop-up menu with mouse operation Live view starts automatically when the device is Note switched on. Right click when the mouse pointer is positioned on a live image. The following settings can be made. The arrow pointing to the right indicates that a sub-menu opens for selection: The following menus are found in the header: ...
  • Página 83: Selection Bar In The Camera Image

    Live view Selection bar in the camera image In single or multi-screen, click on a camera image. A selection bar will appear: (1) (2) (4) (5) No Meaning of the symbol (1) Area for moving the miniature bar (2) Activate/deactivate manual recording (3) Instant playback of the last 5 minutes (4) Activate/deactivate the audio function Open the PTZ control menu (for PTZ cameras...
  • Página 84: Playback In Live View

    Playback in live view Playback in live view Control via the control panel General There are three different options for playback: The control panel (4) is used to control running playback. The symbols have the following meanings:  Through the event search in the main menu ...
  • Página 85: Selecting Playback Type

    Playback in live view Selecting playback type 17 Next day. 18 Reduce time bar section. Selecting the playback type (5) allows various types of 19 Increase time bar section. recording and event to be displayed and filtered in the playback view. 20 Tag for continuous recording 21 Tag for event recording (movement, alarm) Click on "Tag management"...
  • Página 86: Device Menu

    Device menu Device menu You can also see important information about your Menu overview device on the right-hand side. The following menu overview shows the main menus  Click on the menu you need to open it. used to set and control the device. ...
  • Página 87: Settings

    Settings Settings Menu description Menu Description Configure Used to manage all device settings (General, Network, Live View, Warning and User). Camera Menu for setting camera parameters (OSD configuration, image mode, motion detection, private zone, tamper monitoring and video loss). Recording Menu for setting recording parameters (schedule, camera resolution, holiday etc.) Used to initialise and manage a built-in hard disk drive (assign read/write functionality, cameras, manage network drive etc.)
  • Página 88: Configuration

    Configuration Configuration General settings General tab Setting Note Language On-screen display language. The Configuration menu is used to manage all device settings. Resolution Monitor resolution Time Zone GMT (Greenwich Mean Time). Warning Date Format MM-DD-YYYY, DD-MM-YYYY, Ensure that the date and time are set correctly. YYYY-MM-DD.
  • Página 89 Configuration Terms DST Settings Setting Below there is an overview of terms related to using the Auto DST If the box is ticked, the device device on networks. Adjustment switches automatically to daylight saving time. Parameter Setting Enable DST If the box is ticked, a specific start/end IP address An IP address is the unique address of date can be selected.
  • Página 90: Network Layout

    Configuration Network configuration DHCP The DHCP server automatically assigns the IP address, subnet mask, gateway and name server to a network device. DHCPs are available in current routers. The DHCP service must be specially set and activated (see the relevant manual for more information). Note: When using fixed IP addresses together with a DHCP server, you...
  • Página 91: General Tab

    Note In certain modes some of these settings cannot be selected. To be able to use the ABUS DDNS function, you first need to set up an account at www.abus-server.com. Please read the FAQs on this topic on the website.
  • Página 92: Ntp Tab

    Configuration NTP tab Password Password used to protect the email account SMTP Server SMTP server address of the provider. SMTP Port Enter the SMTP port Enable SSL Tick the box to enable email encryption Sender Name of the sender Sender's The email address linked to the Address email account...
  • Página 93: Nat Tab

    If UPnP is enabled, the network ports too in order to minimise traffic. The IP configured by UPnP are transferred address must correspond to the one to the ABUS server (provided that in the video surveillance software. ABUS DDNS is enabled). RTSP Port...
  • Página 94: Alarm

    Configuration  Confirm the settings by clicking on Apply and exit the Alarm menu by clicking on Back. Alarm Status tab Settings Trigger Channel tab Tick the corresponding box to select which camera Here you can see a list of all the alarm inputs and outputs channel is triggered in the event of an alarm.
  • Página 95: Alarm Output Tab

    Configuration Linkage Action tab Call Preset Select the preset number. Call Patrol Select the patrol number. Select the Linkage Action tab. Here you can configure the response of the recorder in the event of an alarm by Call Pattern Select the pattern number. ticking the corresponding box.
  • Página 96: Live View

    10 seconds to perform automatic detection. Setting the camera output You can display a maximum of five (TVVR33004) or nine (TVVR33008) cameras simultaneously in the live view. The following settings are available in the General tab:...
  • Página 97: Warning

    Configuration Warning User Set the response of the recorder for warning messages Warning and system events here. To do this, activate the "Enable Note down the admin password. Event Hint" setting. The preset password is: 1 2 3 4 5 You can trigger a warning for the following error types: "...
  • Página 98 Configuration User's MAC MAC address of the network adapter Remote Camera Permission: Address of the PC used by the corresponding Configuration Remote Log Search user. Remote Parameters Settings Note: Remote Camera Management This limits access to the PC, for which Remote Video Output Control the MAC address has been entered Two-way Audio...
  • Página 99: Camera

    Click the + sign to add a network camera. Display Week Display the calendar week for the Click "Refresh" to search the network for existing ABUS playback search network cameras. Date Format Select the display format for the Click "Add All"...
  • Página 100: Image

    Camera Image Select the camera channel to be processed under Select the camera channel to be processed under "Camera". "Camera". When an analogue HD PTZ camera is being used, the control signals are transferred directly via the Parameter Setting BNC cable. Select the camera channel to be processed under Camera Selection of the camera channel...
  • Página 101: Motion

    When using an HD TVI camera, the settings are Alternatively, by pressing the "Full Screen" button, the automatically detected. Protocol for HD TVI is ABUS-C whole picture area for motion detection can be marked. (Coaxitron). Select another protocol when using an analogue PTZ camera.
  • Página 102: Private Zone

    Camera Arming Schedule Notify Surveillance The CMS sends out a Centre warning message Select the Arming Schedule tab. Send Email An email is sent to a Here you set the times at which the reactions set in the specified email address. See Linkage Action tab are triggered.
  • Página 103: Video Tampering

    Camera Confirm the settings by clicking on Apply and exit Video Tampering the menu by clicking on OK. Linkage Method Select the Linkage Action tab. Here you can configure the response of the recorder during an event (e.g. motion detected) by ticking the corresponding box.
  • Página 104: Video Loss

    Camera Linkage Method Video Loss Select the Linkage Action tab. Here you can configure the response of the recorder during an event (e.g. motion detected) by ticking the corresponding box. Select the camera channel to be processed under Parameter Notifications "Camera".
  • Página 105 Camera Tick the "Enable Video Quality Diagnostics" box and Linkage Method define any other optional parameters under "Settings". Select the Linkage Action tab. Here you can configure the response of the recorder Video Quality Diagnostics is activated if the limits in the during an event (e.g.
  • Página 106: Recording

    Recording Recording Schedule  Select the camera and tick the Enable Schedule Open the main menu and click on Record. The following box. configuration is available for data recording.  Click on a trigger and use your mouse to highlight Recording Configuration of video stream the time period within the schedule.
  • Página 107: Stream Settings

    Recording There are two types of configuration available: Note For "Normal", you define the time period for Recording Quality settings for continuous recording. and event-based recording. Substream The other triggers, such as motion detection, only Quality settings for the trigger recording when the specific trigger has substream, which is used mainly occurred.
  • Página 108: Substream Tab

    Recording Advanced settings Note If an event-supported recording is being configured, the best possible setting in respect of memory usage is if only events are recorded in high quality. Substream tab Overwrite Specify whether older recordings should be overwritten when the hard disk drive is full.
  • Página 109 Recording Click on the "Edit" icon to apply these settings: Name Manually enter the name of the holiday or bank holiday Activated Enable or disable the holiday set Model By Date/By Week/By Month Start Date Select the start date/start time End Date Select the end date/end time Note...
  • Página 110: Hdd

    Hard disk drives General Note The device can manage one 2.5" S-ATA hard disk drive. The installed hard disk drives have to be initialised before the device can be used for recording. It is only then that the device will recognise the hard disk drive.
  • Página 111: Advanced Settings

    Add NetHDD Advanced settings Additional data storage devices can be added to enable Here you can define the settings for the storage mode. storage across the network. Mode: Quota Warning In this mode, video data is divided between the total When using NetHDDs, ensure that your network is number of data storage devices connected and written of a sufficient size.
  • Página 112 Mode: Group In this mode, video data can be specifically (and also redundantly) stored on selected data storage devices. Only one group of hard disk drives is available for recorders TVVR33004 and TVVR33008. Parameter Setting Record on HDD Select HDD group.
  • Página 113: Manual

    Manual Manual Recording Alarm Press the REC button or navigate to Manual Here, select the alarm output which should be switched Management in the main menu to start manual in the event of manual recording. picture/video recording. If a recording is started manually, it also has to be stopped manually.
  • Página 114: Manual Video Quality Diagnostics

    Manual Manual Video Quality Diagnostics Here, the cameras to be investigated using Manual Video Quality Diagnostics can be selected. Be aware that the diagnostics function for each channel must be switched on and configured under the menu "Camera" in order to do this.
  • Página 115: Video Export

    Video Export Video Export In the menu, go to Video Export to export recorded  Click on to lock and unlock a file. Locked files video data from the recorder. The following options are can no longer be overwritten by the system. available: Normal Export video data which was...
  • Página 116: Event

    Video Export Event Define the period of the recordings to be searched for using the "Start Time" and "End Time" selection fields. Select the camera by ticking or unticking the box and then click on Search. For both types of event, the following window will appear after clicking on the Search button: Select the files to be exported by ticking or unticking the box.
  • Página 117: Maintenance

    Maintenance Maintenance Log Information Note Note This menu is used for device maintenance and You can search for "events" according to the should only be used by experienced users. following main types/events/parameters:   Alarm  Menu Setting Warning  Operation System Info Device Info (Serial No., Firmware...
  • Página 118: Import/Export

    Maintenance  Operation Import/Export  Power On  Local: Unscheduled Shutdown  Local: Shutdown, Reboot, Login, Logout  Local: Change Settings  Local: Upgrade  Local: Start Recording  Information  HDD Information  HDD S.M.A.R.T.  Start Recording  Stop Recording ...
  • Página 119: Default

    Maintenance Select the upgrade file and click on Upgrade. Network Wait until the device reboots. Information regarding the network traffic and network If necessary, check the firmware status under interfaces is shown here. Information in the Maintenance menu. Performing a system reset.
  • Página 120: Network Detection Tab

    Maintenance Network Detection tab Note This view allows for the analysis of network and performance problems with the recorder. Network Stat. tab Under "Network Delay, Packet Loss Test", you can check the connection to another device, such as a computer (‘pinging’).
  • Página 121: S.m.a.r.t

    Maintenance  You can specify which alarms will inform you of hard S.M.A.R.T disk drive errors. To do this, open "Exception" in the "Settings" menu. Shutdown Note Click on the "HDD Detect" submenu.  Select Lock to lock the operating menu. This submenu gives you the option to check your hard ...
  • Página 122: Fault Rectification

    Fault rectification Fault rectification Before contacting the Service department, read the following information to determine the possible cause of any fault. Fault Cause Solution: No power Power cable not connected Connect the power cable properly to the socket Power switch at OFF Set power switch to ON No power supplied from socket If necessary, use another device at the...
  • Página 123: Technical Data

    Technical data Technical data Subject to technical changes and correction without notice. TVVR33008 ABUS video recorder TVVR33004 Video compression H.264 4 x analogue HD/analogue 8 x analogue HD/analogue Camera inputs 1 x network camera 2 x network camera Monitor outputs...
  • Página 124: Disposal

    Disposal Disposal Notes on EC directives for waste electrical and electronic equipment For the protection of the environment, at the end of its useful lifespan, the device may not be disposed of in household waste. Disposal can be carried out at suitable national collection points.
  • Página 125: Glossary

    Domain MPEG Domains (name space) that identify Internet pages (e.g. Abbreviation for Moving Picture Experts Groupage www.abus-sc.de). This is used as an international standard for the Dual stream compression of moving pictures. On some DVDs the Dual stream designates a video transmission method. A...
  • Página 126 Glossary "Video Graphics Array“" For PCs, the usual interface for "Phase Alternating Line"; European colour TV system. It analogue video signals – usually involves RGB signals. uses 576 visible picture lines, with the lines used for management signals, a full screen consists of 625 lines. Fifty half images are displayed per second.
  • Página 127: About The Internal Hard Disk Drive

    About the internal hard disk drive About the internal hard disk drive The internal hard disk drive (HDD) is very sensitive. Operate the device in accordance with the following instructions to avoid hard disk drive faults. Important recordings should be backed up on external media to avoid accidental data losses.
  • Página 128 4-/8-Channel Analogue HD Video Recorder TVVR33004 / TVVR33008 Manufacturer ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
  • Página 129 4-/8-Kanaals Analoge HD-Recorder TVVR33004 / TVVR33008 Gebruikershandleiding Versie 1.0...
  • Página 130 Nederlands Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke opmerkingen over de ingebruikneming en bediening. Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden doorgeeft. Bewaar daarom de gebruikershandleiding om deze na te kunnen lezen! In de inhoudsopgave vindt u een opsomming van de inhoud met vermelding van de bijbehorende paginanummers.
  • Página 131 Inhoud Belangrijke veiligheidsinstructies ..........................134 Uitleg van symbolen ..............................134 Beoogd gebruik ................................134 Algemeen ..................................134 Voeding ..................................134 Overbelasting / overspanning ............................135 Kabels ..................................135 Opstelplaats/gebruiksomgeving ........................... 135 Onderhoud en reiniging ............................... 136 Accessoires .................................. 136 Ingebruikname ................................136 Kinderen ..................................
  • Página 132 Inhoud Het weergavescherm ..............................147 Besturing via bedieningspaneel ........................... 147 Afspeeltype selecteren ..............................148 Apparaatmenu ................................149 Menu-overzicht ................................149 Instellingen ................................... 150 Menubeschrijving ................................. 150 Configuratie .................................. 151 Overzicht ..................................151 Algemene instellingen ..............................151 Netwerkopbouw ................................153 Netwerkconfiguratie ..............................153 Tabblad Algemeen ...............................
  • Página 133 Inhoud Alarm .................................... 176 Handmatige diagnose videokwaliteit ........................... 177 Video export ................................. 178 Duur ..................................... 178 Gebeurtenis ................................. 179 Onderhoud ..................................180 Systeeminformatie ............................... 180 Protocol zoeken ................................180 Import / export ................................181 Update..................................181 Fabrieksinstellingen ..............................182 Netwerk ..................................182 Tabblad Netwerkbelasting ............................
  • Página 134: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies Uitleg van symbolen Algemeen De volgende symbolen worden in de handleiding dan wel Lees voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt op het apparaat gebruikt: nauwkeurig de volgende instructies en let op alle waarschuwingen, zelfs als u vertrouwd bent in de Symbool Signaalwo Betekenis omgang met elektronische apparaten.
  • Página 135: Overbelasting / Overspanning

    Belangrijke veiligheidsinstructies risico van blikseminslag koppelt u het apparaat los Opstelplaats/gebruiksomgeving van het stroomnet. Of sluit het apparaat op een UPS  Plaats het apparaat op een stevig, vlak oppervlak en aan. plaats geen zware voorwerpen op het apparaat.  Waarschuwing Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in ruimtes met een hoge temperatuur of luchtvochtigheid (bijv.
  • Página 136: Onderhoud En Reiniging

    Belangrijke veiligheidsinstructies Onderhoud en reiniging Ingebruikname  Onderhoudswerkzaamheden zijn nodig als het apparaat Voor de eerste ingebruikneming alle veiligheids- en beschadigd is, bijv. als de netstekker, het netsnoer of de bedieningsinstructies in acht nemen! behuizing beschadigd is, vloeistof of voorwerpen in het ...
  • Página 137: Inleiding

    De conformiteitsverklaring is verkrijgbaar menu verlaat. bij: Uitpakken ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Tijdens het uitpakken dient u het apparaat met uiterste Linker Kreuthweg 5 zorgvuldigheid te behandelen. 86444 Affing...
  • Página 138: Apparaatoverzicht

    Apparaatoverzicht Apparaatoverzicht Voorzijde Achterzijde 4-kanaals recorder       Achterzijde 8-kanaals recorder      ...
  • Página 139: Systeemindicaties / Systeembediening

    Systeemindicaties / systeembediening Systeemindicaties / systeembediening Dubbelklik: Statusindicaties  Wisselen van de weergave op het De volgende statusindicaties geven informatie over de beeldscherm bij live-weergave en afspelen: bedrijfstoestand: enkel beeld of meerdere beelden  LED op de bovenzijde van het apparaat Klikken en slepen: ...
  • Página 140: Handleiding

    Handleiding Handleiding Aanwijzing Voordat u begint Gebruik uitsluitend harde schijven die geschikt zijn De volgende voorbereidingen moeten worden getroffen: voor video-opnames en 24/7-modus. Lees de algemene aanwijzingen, veiligheidsaanwijzingen en de beschrijvingen voor Aansluitingen maken het opstellen en aansluiten. Aanwijzing Controleer of de inhoud van de verpakking compleet en niet beschadigd is.
  • Página 141: Apparaat Uitschakelen, Vergrendelen, Opnieuw Starten

    Hardeschijfbeheer (initialisatie etc.) Camera-instellingen Opname-instellingen Aanwijzing Informeer op de ABUS-homepage (www.abus.com) of er nieuwe firmware- updates beschikbaar zijn voor dit apparaat en installeer deze. Aanwijzing Kies voor het uitschakelen de optie afsluiten en Wijziging van datum en/of tijd achteraf kan tot bevestig de vraag met Ja.
  • Página 142: Installatiewizard

    Installatiewizard Installatiewizard Systeem configureren Administrator configureren De installatiewizard leidt u door de vereiste Waarschuwing basisinstellingen van het systeem. Daarna is de Noteer het Admin-wachtwoord. videorecorder ingesteld voor opname en bewaking. Standaard ingesteld is Aanwijzing ‘1 2 3 4 5’ Alle detailinstellingen vindt u in het apparaatmenu. Na het eerste inschakelen verschijnt de taalselectie: Klik in het invoerveld en voer het Admin-wachtwoord Om een nieuw wachtwoord toe te wijzen, vinkt u het...
  • Página 143: Netwerkinstellingen

     IPv4-subnetmasker: 255.255.255.0 5. DDNS-type: selecteer de DDNS-provider. Via  IPv4 Default Gateway: 192.168.0.1 abus-server.com heeft u een gratis DDNS-  toegang Voorkeur DNS-server: 192.168.0.1 6. Serveradres: voer hier de adresgegevens van de DDNS-provider in (niet nodig bij ABUS-server). 7. Gebruikersnaam en wachtwoord: Voer hier de...
  • Página 144: Hardeschijfbeheer

    Installatiewizard Hardeschijfbeheer Cameraopname Om een nieuwe harde schijf te configureren, vinkt u Selecteer bij ‘camera’ een camera waarmee u de het keuzevakje aan met een linker muisklik en klikt u opname wilt starten. vervolgens op Init. Vink het keuzevakje ‘Opname starten’ aan. Selecteer het opnametype.
  • Página 145: Live-Weergave

    Live-weergave Live-weergave Overzicht Menu bij muisbediening De live-weergave start automatisch na het inschakelen Aanwijzing van het apparaat. Als de cursor zich boven een live-beeld bevindt, drukt u op de rechter muisknop. De volgende instellingen zijn mogelijk. De pijl naar rechts geeft aan dat er een submenu is waarin items kunnen worden geselecteerd: In de kopregel bevinden zich de menu's...
  • Página 146: Selectielijst In Het Camerabeeld

    Live-weergave Selectielijst in het camerabeeld Klik in de enkelvoudige of meervoudige weergave op een camerabeeld. Er verschijnt een keuzebalk: (1) (2) (4) (5) Nr. Betekenis van het symbool (1) Gedeelte voor het bewegen van de miniatuurbalk (2) Handmatige opname activeren/deactiveren (3) Directe weergave van de laatste 5 minuten (4) Audiofunctie activeren / deactiveren PTZ-bedieningsmenu openen (alleen bij PTZ-...
  • Página 147: Afspelen In Live-Weergave

    Afspelen in live-weergave Afspelen in live-weergave Besturing via bedieningspaneel Algemeen Er kan op drie verschillende manieren worden Het bedieningspaneel (4) wordt gebruikt voor de afgespeeld: besturing van de lopende weergave. De symbolen hebben de volgende betekenis:  via Gebeurtenis zoeken in het hoofdmenu, ...
  • Página 148: Afspeeltype Selecteren

    Afspelen in live-weergave 14 Langzaam vooruitspoelen (8x  1x) Afspeeltype selecteren 15 Snel vooruitspoelen (1x  8x) Door selectie van het afspeeltype (5) kunnen 16 Vorige dag verschillende soorten opnames en gebeurtenissen in de weergave worden weergegeven en gefilterd. 17 Volgende dag 18 Fragment tijdlijst verkleinen 19 Fragment tijdlijst vergroten 20 Markering voor continue opname...
  • Página 149: Apparaatmenu

    Apparaatmenu Apparaatmenu Bovendien vindt u aan de rechterkant belangrijke Menu-overzicht informatie over het apparaat. Het volgende menu-overzicht toont de belangrijkste  Klik op het gewenste menu om het te openen. menu’s, waarmee het apparaat kan worden ingesteld en  Om het menu-overzicht te verlaten klikt u op bestuurd.
  • Página 150: Instellingen

    Instellingen Instellingen Menubeschrijving Menu Beschrijving Configuratie Beheren van alle apparaatinstellingen (algemeen, netwerk, live-weergave, onderhoud, gebruiker). Camera Menu voor het instellen van cameraparameters (OSD-configuratie, beeldmodus, bewegingsdetectie, sabotagebeveiliging, videoverlies). Opname Menu voor het instellen van opnameparameters (tijdschema, cameraresolutie, vakantie enz.). Ingebouwde harde schijf initialiseren resp. beheren (toewijzen lees-/schrijffunctie, camera's, harde schijf van netwerk beheren enz.).
  • Página 151: Configuratie

    Configuratie Configuratie Algemene instellingen Aanwijzing Tabblad Instelling In het menu Systeem Configuratie worden alle Algemeen apparaatinstellingen beheerd. Taal OSD-taal Waarschuwing Resolutie Monitor-resolutie Controleer of datum en tijd correct zijn ingesteld. Tijdzone GMT (Greenwich Mean Time) LET OP: Menu Datum MM-TT-JJJJ, TT-MM-JJJJ, Wijziging achteraf kan tot gegevensverlies leiden! Formaat JJJJ-MM-TT...
  • Página 152 Configuratie Begrippen Tabblad DST- Instelling instellingen Hieronder vindt u een overzicht van de begrippen die Auto DST- Als het keuzevakje aangevinkt is, voor het gebruik van het apparaat in netwerken van aanpassing schakelt het apparaat automatisch belang zijn. naar zomertijd. DST activeren Als het keuzevakje niet is aangevinkt, Parameter...
  • Página 153: Netwerkopbouw

    Configuratie Netwerkconfiguratie DHCP De DHCP-server wijst automatische het IP-adres, het subnetmasker, de gateway en de en de naamserver toe aan een netwerkapparaat. DHCP's zijn beschikbaar in moderne routers. De DHCP-service moet apart worden ingesteld en geactiveerd; meer informatie vindt u in de bijbehorende handleiding.
  • Página 154: Tabblad Algemeen

    Aanwijzing Sommige van deze instellingen zijn niet selecteerbaar voor bepaalde modi. Om de ABUS DDNS-functie te kunnen gebruiken moet u eerst een account bij www.abus-server.com inrichten. Neem hiervoor de FAQ's op de website in acht. Vink het keuzevakje ‘DDNS activeren’ aan en kies vervolgens het DDNS-type ‘DynDNS’...
  • Página 155: Tabblad Ntp

    Configuratie Neem uw gegevens over met Toepassen. Het IP- Parameter Instelling adres van uw internetverbinding wordt nu elke Activeer de Keuzevakje aanvinken als een minuut op de server vernieuwd. serverauthenticatie aanmelding bij de server van de internetprovider wordt uitgevoerd Tabblad NTP Gebruikersnaam Mail-account bij de provider Wachtwoord...
  • Página 156: Tabblad Nat

    Bij geactiveerde UPnP worden de Het IP-adres moet overeenkomen door UPnP geconfigureerde met die in de netwerkpoorten (indien ABUS DDNS videobewakingssoftware. actief is) aan de ABUS-server RTSP- Geef de RTSP-poort aan overgedragen. servicepoort (Standaard 554) Bij instelling ‘handmatig’ kunnen de...
  • Página 157: Alarm

    Configuratie  Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen Alarm en verlaat het menu met Terug. Tabblad Alarmstatus Instellingen Tabblad Kanaal triggeren Selecteer door het aanvinken van het bijbehorende Hier ziet u een lijst met alle alarmin- en uitgangen en de keuzevakje, welk camerakanaal in geval van alarm dient actuele status.
  • Página 158: Tabblad Alarmuitgang

    Configuratie Tabblad Reactie Parameter Notificaties Selecteer de camera die bij een Selecteer het tabblad Reactie. Hier kunt u het gedrag van alarm met een PTZ-commando de recorder bij bewegingsdetectie configureren door het moet worden aangestuurd. betreffende keuzevakje aan te klikken. Preset oproepen Kies het presetnummer.
  • Página 159: Live-Weergave

    10 seconden opnieuw op om de automatische herkenning uit te voeren. Camera-uitgang instellen U kunt maximaal 5 (TVVR33004) of 9 (TVVR33008) camera's bij de live-weergave tegelijkertijd weergeven. Op het tabblad Algemeen zijn de volgende instellingen beschikbaar:...
  • Página 160: Waarschuwing

    Configuratie Waarschuwing Gebruikers Stel hier het gedrag van de recorder voor Waarschuwing waarschuwingen en systeemgebeurtenissen in. Activeer hiervoor de instelling ‘Gebeurtenisaanwijzing activeren’. Noteer ook het Admin-wachtwoord. Standaard ingesteld is 1 2 3 4 5 Voor de volgende fouttypes kunt u een waarschuwing activeren: In het gebruikersbeheer kunt u nieuwe gebruikers ...
  • Página 161 Configuratie Level BELANGRIJK: Parameter Instelling Op het niveau Exploitant kunnen Lokale Lokaal protocol zoeken meer rechten worden ingesteld configuratie Lokale parameterinstellingen als op het niveau Gast. Lokale camerabeheer Gebruiker MAC MAC-adres van de Geavanceerde instellingen netwerkadapter van de door de Lokaal afsluiten / opnieuw opstarten betreffende gebruiker gebruikte Remote-...
  • Página 162: Camera

    De beschikbare bandbreedte geeft aan hoeveel Camera bandbreedte u nog voor de installatie van de netwerkcamera's ter beschikking hebt. Aanwijzing Er kunnen bij de recorder TVVR33004 één netwerkcamera en bij de recorder TVVR33008 twee camera’s worden toegevoegd. De volgende camera's zijn compatibel met de recorder: TVIP11560;...
  • Página 163: Beeld

    Camera Tijdformaat Selectie van de tijdsweergave bij het zoeken naar weergave Instellingen voor de weergave Weergavemodus van de cameranaam en de datum Lettergrootte selecteren Weergavelettertype Beeld Kies bij ‘Camera’ het te bewerken camerakanaal. Bij gebruik van een analoge HD PTZ-camera worden de besturingssignalen via de BNC-kabel doorgegeven.
  • Página 164: Beweging

    Om met behulp van de bewegingsdetectie op te instellingen automatisch gedetecteerd. Het protocol voor nemen, moet u het tijdschema onder Opname HD-TVI is ABUS-C (Coaxitron). Kies een ander protocol instellen. bij gebruik van een analoge PTZ-camera. De bewegingsdetectie activeert bij pixelveranderingen in...
  • Página 165 Camera Kanaal triggeren Reactie Door op ‘Instellingen’ te klikken verschijnt het tabblad Selecteer het tabblad Koppelingsactie. Hier kunt gedrag recorder Kanaal triggeren (alleen bij bewegingsdetectie): bewegingsdetectie configureren door het betreffende keuzevakje aan te klikken. Selecteer één of meerdere camerakanalen die bij een alarm een reactie moeten uitvoeren.
  • Página 166: Privé-Zone

    Camera Tijdschema activeren Privé-zone Selecteer het tabblad Tijdschema activeren. Stel hier in op welke tijden de op tabblad Reactie ingestelde reacties dienen te activeren. Selecteer de dag en voer het tijdschema in. Kies bij ‘Camera’ het te bewerken camerakanaal. Aanwijzing Plaats het haakje bij Privé-zone activeren.
  • Página 167: Videoverlies

    Camera Selecteer de dag en voer het tijdschema in. Audio waarschuwing Het apparaat geeft meermaals een Aanwijzing waarschuwingssignaal U kunt maximaal 8 tijdrasters definiëren, steeds CMS-berichten De CMS geeft een van 00:00 tot 00:00, de tijden van de individuele waarschuwing uit. rasters mogen elkaar niet overlappen.
  • Página 168: Videokwaliteitsdiagnose

    Camera Videokwaliteitsdiagnose Aanwijzing U kunt maximaal 8 tijdrasters definiëren, steeds van 00:00 tot 00:00, de tijden van de individuele rasters mogen elkaar niet overlappen. Kies bij Kopiëren of de instelling voor alle dagen van de week en de vakantie-instellingen moeten worden overgenomen.
  • Página 169: Opname

    Opname Opname  Selecteer de camera en klik op het keuzevakje Tijdschema Tijdschema activeren. Open het hoofdmenu en klik op Opname. De volgende  Klik op een trigger en markeer de tijdvensters in het programmering voor gegevensopname is beschikbaar: tijdschema met de muis. Opname Programmering van videostreamopname van...
  • Página 170: Stream Instellingen

    Opname Er zijn twee typen van programmering beschikbaar: Aanwijzing Opname Kwaliteitsinstellingen voor Met ‘Duur’ definieert u het tijdvenster waarin wordt continue en opgenomen. gebeurtenisondersteunde De andere ‘trigger’ zoals bewegingsdetectie opname schakelt alleen bij het intreden van deze ‘trigger’ Substream Kwaliteitsinstelling voor de de opname in.
  • Página 171: Tabblad Substream

    Opname ‘Main Stream (duur)’ wordt uitsluitend voor continue Max. bitrate- Aanbevolen bitrate afhankelijk gebruikt. De instelling ‘Main stream opname bereik van de ingestelde resolutie, (gebeurtenis)’ wordt voor alle opnames bij aanbevolen beeldfrequentie enz. gebeurtenissen gebruikt. Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en verlaat het menu met Terug.
  • Página 172 Opname Naam Handmatige invoer van de naam van de vakantie of de feestdag Geactiveerd Activeren resp. deactiveren van de ingestelde vakantie Model Op datum/op week/op maand Starttijd Selectie van de begindatum/begintijd Eindtijd Selectie van de einddatum/eindtijd Aanwijzing Configureer het tijdschema na activeren van de vakantiefunctie.
  • Página 173: Hdd

    Harde schijven Algemeen Aanwijzing Het apparaat kan een 2,5 inch SATA harde schijf beheren. Voordat u met het apparaat opnames kunt maken moet de ingebouwde harde schijf ‘geïnitialiseerd’ worden. Pas dan herkent het apparaat de harde schijf. Waarschuwing Alle gegevens van een harde schijf worden bij het initialiseren gewist! Zorg ervoor dat er op tijd een back-up van de gegevens wordt gemaakt.
  • Página 174: Geavanceerde Instellingen

    De statusbalk geeft de voortgang van de initialisatie Geavanceerde instellingen aan. Hier kunt u de instellingen voor de geheugenmodus Na afloop van het proces verschijnt de harde schijf. opgeven. Netwerkstation toevoegen Modus: Geheugen Er kunnen verdere gegevensdragers voor het opslaan via In deze modus worden de videogegevens verdeeld over het netwerk toegevoegd worden.
  • Página 175 Modus: Groep In deze modus kunnen de videogegevens doelgericht (ook redundant) naar de gekozen gegevensdrager worden geschreven. Voor de recorders TVVR33004 en TVVR33008 is slechts één groep harde schijven beschikbaar. Parameter Instelling Op HDD-groep HDD-groep kiezen opnemen Camera Kiezen welke camera's op de...
  • Página 176: Handmatig

    Handmatig Handmatig Opname Alarm Druk op de REC-toets of ga in het hoofdmenu naar Kies hier de alarmuitgang, die bij handmatig opnemen Paniekopname om een handmatige beeld->/video- moet worden geschakeld. opname te starten. Als een opname handmatig wordt gestart, moet deze ook handmatig weer worden beëindigd.
  • Página 177: Handmatige Diagnose Videokwaliteit

    Handmatig Handmatige diagnose videokwaliteit Kies hier de camera die met de handmatige videokwaliteitsdiagnose moet worden onderzocht. Denk eraan dat hiervoor de diagnosefunctie in het menu ‘Camera’ voor het betreffende kanaal ingeschakeld en geconfigureerd moet worden. Door het indrukken van de knop ‘Diagnose’ wordt de handmatige analyse gestart.
  • Página 178: Video Export

    Video export Video export  Ga in het menu naar Video export om opgenomen De bestandsgrootte van elke opname en de totaal videogegevens van de recorder te exporteren. De grootte van alle gevonden opnames worden volgende opties zijn beschikbaar: weergegeven. Duur ...
  • Página 179: Gebeurtenis

    Video export Gebeurtenis Leg de opnameperiode vast waarin u wilt zoeken met behulp van de keuzevakjes bij ‘starttijd’ en ‘eindtijd’. Selecteer de camera door het keuzevakje aan resp. uit te vinken en klik op Zoeken. Bij beide gebeurtenistypen verschijnt na het indrukken van de knop Zoeken het volgende venster: Selecteer de bestanden die u wilt exporteren door het keuzevakje aan resp.
  • Página 180: Onderhoud

    Onderhoud Onderhoud Protocol zoeken Aanwijzing Aanwijzing Het menu wordt gebruikt voor het onderhoud van Het zoeken naar ‘gebeurtenissen’ kan de apparaten en mag uitsluitend worden bediend plaatsvinden op basis van de volgende door ervaren gebruikers. hoofdtypen/gebeurtenissen/parameters:  Alles  Alarm Menu Instelling ...
  • Página 181: Import / Export

    Onderhoud  Lokaal: Uitschakelen, Import / export Herstarten, Aanmelden, Afmelden  Lokaal: Instellingen wijzigen  Lokaal: Update  Lokaal: Opname starten  Informatie Alles  HDD-informatie  HDD S.M.A.R.T.  Opname starten  Opname beëindigen  Afgelopen opnames wissen Kies de gebeurtenis waar u in het logboek naar wilt zoeken en kies een subparameter.
  • Página 182: Fabrieksinstellingen

    Onderhoud Wacht totdat het apparaat opnieuw is opgestart. Netwerk Controleer eventueel de firmwarestand in het menu Onderhoud onder Informatie. Systeemreset Hier wordt informatie over het netwerkverkeer en de uitvoeren. netwerkinterfaces weergegeven. Aanwijzing Tabblad Netwerkbelasting De update via FTP werkt op de hierboven Met de netwerkgrafieken kunt u de netwerkbelasting op beschreven wijze: de recorder continu meten.
  • Página 183: Tabblad Netwerkidentificatie

    Onderhoud Klik op status, om de status van de LAN- Tabblad Netwerkidentificatie aansluitingen (verbonden/niet verbonden) te laten weergeven.  Klik op Netwerk, om uw netwerkinstellingen te wijzigen. Tabblad Statistiek van netwerkressources Bij ‘Netwerktest’ kunt u de verbinding met een ander apparaat, zoals een computer controleren (‘pingen’).
  • Página 184: S.m.a.r.t

    Onderhoud S.M.A.R.T Afsluiten Aanwijzing  Selecteer uitloggen om het menu blokkeren.  Selecteer afsluiten om het apparaat het uitschakelen.  Selecteer opnieuw starten om een reboot (uitschakelen, opnieuw inschakelen) uit te Klik op het submenu ‘S.M.A.R.T’. voeren. In dit submenu heeft u de mogelijkheid om uw harde schijf op fouten te controleren.
  • Página 185: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Lees eerst de onderstaande aanwijzingen door om de mogelijke oorzaak van een storing te vinden voordat u naar de service belt. Storing Oorzaak Oplossing Geen stroom Netsnoer is niet aangesloten Netsnoer stevig op het stopcontact aansluiten Netschakelaar op OFF Netschakelaar op ON zetten...
  • Página 186: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Technische wijzigingen en vergissingen voorbehouden. TVVR33008 ABUS digitale recorder TVVR33004 Videocompressie H.264 4 x Analoog HD / Analoog 8 x Analoog HD / Analoog Camera-ingangen 1 x netwerkcamera 2 x netwerkcamera Monitoruitgangen 1 x VGA, 1 x HDMI...
  • Página 187: Afvoer

    Afvoer Afvoer Verwijzing naar EG-richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur In het belang van de milieubescherming mag het apparaat aan het einde van de levensduur niet bij het huishoudelijke afval worden gegooid. Het apparaat kan via de inzamelpunten in uw land worden afgevoerd. Volg de ter plaatse geldende voorschriften op bij de afvoer van materialen.
  • Página 188: Woordenlijst

    Domein MPEG Domein (naamruimte) voor de identificatie van Afkorting voor Moving Picture Experts Group. Daarbij internetpagina's (bijvoorbeeld www.abus-sc.de). gaat het om een internationale standaard voor de Dual Stream compressie van bewegende beelden. Op enkele dvd's Dual Stream is een videotransmissie-methode. Een...
  • Página 189 Woordenlijst ‘Phase Alternating Line’; Europees systeem voor ’Video Graphics Array’. Voor pc's gangbare interface voor analoge videosignalen – feitelijk gaat het daarbij om kleurentelevisie. Er worden 576 zichtbaar lijnen gebruikt; met de voor beheerssystemen gebruikte lijnen bestaat RGB-signalen. een volledig scherm uit 625 lijnen. Per seconde worden 50 halve frames weergegeven.
  • Página 190: Via De Interne Harde Schijf

    Via de interne harde schijf Via de interne harde schijf De interne harde schijf (HDD) is zeer gevoelig. Bedien het apparaat aan de hand van de onderstaande instructies om hardeschijffouten te voorkomen. Belangrijke opnames zouden op externe media moeten worden opgeslagen, om onverwacht gegevensverlies te voorkomen.
  • Página 191 4-/8-Kanaals Analoge HD Videorecorder TVVR33004 / TVVR33008 Fabrikant ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Duitsland)
  • Página 192 Enregistreur Numérique HD Analogique 4 / 8 Canaux TVVR33004 / TVVR33008 Manuel d’utilisateur Version 1.0...
  • Página 193 Français Les recommandations contenues dans ce manuel d’utilisateur sont importantes pour la mise en service et l’utilisation du produit. Ne pas l’oublier lors de la remise du produit à un tiers. Nous vous recommandons également de conserver ce manuel d’utilisateur afin de pouvoir le consulter à tout moment.
  • Página 194 Sommaire Consignes de sécurité importantes ........................... 197 Explication des pictogrammes ............................. 197 Utilisation conforme aux prescriptions ......................... 197 Généralités ................................... 197 Alimentation électrique ..............................197 Surcharge/surtension ..............................198 Câble .................................... 198 Lieu d’installation/Environnement d’exploitation ......................198 Maintenance et entretien ............................. 199 Accessoires ..................................
  • Página 195 Sommaire L’écran de lecture ................................ 210 Contrôle par champ de commande ..........................210 Sélection du type de lecture............................211 Menu de l’appareil ................................ 212 Présentation du menu ..............................212 Réglages ..................................213 Description du menu ..............................213 avancée ..................................214 Aperçu ..................................
  • Página 196 Sommaire Alarme ..................................239 Diagnostic manuel de qualité vidéo ..........................240 Exportation vidéo ................................. 241 Continu ..................................241 Événement ................................... 242 Maintenance ................................. 243 Info système ................................. 243 Recherche de protocole ............................... 243 Importation / exportation .............................. 244 Mise à jour ................................... 244 Réglages d’usine .................................
  • Página 197: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Explication des pictogrammes Généralités Les pictogrammes suivants sont utilisés dans la Avant la première utilisation du matériel, lisez documentation ainsi que sur le matériel : attentivement les indications, et plus particulièrement les avertissements, même si vous êtes autorisé...
  • Página 198: Surcharge/Surtension

    Consignes de sécurité importantes   Afin de prévenir tout danger d’incendie, il convient de Ne modifiez pas et ne manipulez pas le câble ni la débrancher la fiche de la prise en cas de non- prise secteur. utilisation prolongée. Avant une tempête ou un orage ...
  • Página 199: Maintenance Et Entretien

    Consignes de sécurité importantes Maintenance et entretien Mise en service  Des travaux de maintenance sont nécessaires lorsque Avant la première mise en service, respecter toutes l’appareil est endommagé (par exemple lorsque la fiche, les consignes de sécurité et d’utilisation ! le câble ou le boîtier est endommagé, en cas de ...
  • Página 200: Introduction

    Pour toute question, adressez-vous à votre installateur ou revendeur spécialisé. Étendue de la livraison Enregistreur Clause de non-responsabilité  Enregistreur Vidéo HD Analogique ABUS 4 / Ce manuel d’utilisateur a été rédigé avec le plus 8 canaux grand soin. Si vous veniez cependant à remarquer ...
  • Página 201: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Face avant Face arrière Enregistreur 4 canaux       Face arrière Enregistreur 8 canaux      ...
  • Página 202: Affichages Système / Commande Système

    Affichages système / Commande système Affichages système / Commande système Double clic : affichages d’état  Changement du mode d’affichage Une Les affichages d’état suivants vous renseignent sur image-Plusieurs images en mode live et l’état de fonctionnement : visionnage  LED sur la face supérieure de l’appareil Cliquer et glisser : ...
  • Página 203: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Fermez le boîtier. Avant de commencer Remarque Effectuer les préparations suivantes : N’utilisez que des disques durs qui conviennent à Veuillez respecter les remarques générales, les l’enregistrement vidéo et au fonctionnement consignes de sécurité, ainsi que les instructions 24 h/24, 7 j/7.
  • Página 204: Configuration De L'appareil

    Réglages d’enregistrement arrêté. Débranchez maintenant la fiche du bloc Remarque d’alimentation. Veuillez consulter la page d’accueil ABUS Pour verrouiller le système, sélectionnez le symbole (www.abus.com) pour voir si de nouvelles Déconnexion. L’interface utilisateur est verrouillée. mises à jour du firmware sont disponibles pour Pour accéder au menu, il faut saisir un mot de...
  • Página 205: Assistant De Configuration

    Assistant de configuration Assistant de configuration Configuration de l’administrateur Configurer le système L’assistant de configuration vous guide à travers les Avertissement réglages de base du système. L’enregistreur numérique Notez le mot de passe administrateur. est ensuite configuré pour l’enregistrement et la Prédéfini : surveillance.
  • Página 206: Paramètres Réseau

    Adresse IPv4 : 192.168.0.50 5. Type DDNS : Sélectionnez le fournisseur DDNS.  Masque de sous-réseau IPv4 : Vous recevrez un accès DDNS gratuit via abus- 255.255.255.0 server.com  Passerelle par défaut IPv4 : 6. Adresse de serveur : Saisissez ici les données 192.168.0.1...
  • Página 207: Administration Du Disque Dur

    Assistant de configuration Administration du disque dur Enregistrement caméra Pour configurer un disque dur, cochez la case avec Sélectionnez la caméra souhaitée pour un clic gauche puis cliquez sur Init. l’enregistrement dans l’option correspondante Cochez la case « Démarrage de l’enregistrement ». Avertissement Sélectionnez le type d’enregistrement.
  • Página 208: Affichage En Temps Réel

    Affichage en temps réel Affichage en temps réel Aperçu Menu contextuel pour la commande avec la souris L’affichage en temps réel démarre automatiquement à la mise en marche de l’appareil. Remarque Appuyez sur la touche droite de la souris pendant que le pointeur de la souris se trouve sur une image en direct.
  • Página 209: Barre De Sélection Sur L'image De La Caméra

    Affichage en temps réel Barre de sélection sur l’image de la caméra Cliquez sur l’affichage simple ou multiple d’une image. Une barre de sélection s’affiche : (1) (2) (4) (5) Signification du symbole (1) Zone de déplacement de la barre miniature (2) Activer/désactiver l’enregistrement manuel (3) Lecture immédiate des 5 dernières minutes (4) Activer/désactiver la fonction audio...
  • Página 210: Lecture En Affichage En Temps Réel

    Lecture en affichage en temps réel Lecture en affichage en temps réel Contrôle par champ de commande Généralités La lecture peut s’effectuer de trois manières : Le champ de commande (4) permet de contrôler la lecture en cours. Les symboles ont la signification ...
  • Página 211: Sélection Du Type De Lecture

    Lecture en affichage en temps réel 15 Avance rapide (1x  8x) Sélection du type de lecture 16 Jour précédent La sélection du type de lecture (5) permet de visionner et 17 Jour suivant de filtrer différents types d’enregistrements et d’événements en mode lecture.
  • Página 212: Menu De L'appareil

    Menu de l’appareil Menu de l’appareil À droite, vous trouverez également toute une série Présentation du menu d’informations importantes relatives à votre produit. Les principaux menus destinés au paramétrage et à  Cliquez sur le menu souhaité pour l’ouvrir. l’utilisation de l’appareil se situent dans le menu général ...
  • Página 213: Réglages

    Réglages Réglages Description du menu Menu Description Gestion de tous les réglages de l’appareil (Généralités, Réseau, Affichage en temps avancée réel, Avertissement, Utilisateur). Menu de configuration des paramètres de caméra (Configuration de l’affichage à Caméra l’écran, Mode écran, Détection de mouvement, Zone privée, Surveillance anti- sabotage, Perte vidéo).
  • Página 214: Avancée

    Avancée Avancée Réglages généraux Remarque Le menu Configuration gère l’ensemble des Onglet Réglage Généralités réglages de l’appareil. Langues de l’affichage à l’écran Langue Résolution de l’écran Avertissement Résolution Assurez-vous que la date et l’heure ont été Fuseau horaire GMT (Greenwich Mean Time) correctement réglées.
  • Página 215 Avancée Terminologie Onglet Réglage Réglages DST Ci-après un aperçu de termes importants pour pouvoir L’appareil passe automatiquement en Adaptation utiliser l’appareil dans des réseaux. heure d’été lorsque la case est DST autom. cochée. Paramètre Réglage Activer DST Il est possible de sélectionner une L’adresse IP est l’adresse unique d’un Adresse IP date de début/de fin précise lorsque la...
  • Página 216: Structure Du Réseau

    Avancée Configuration du réseau DHCP Le serveur DHCP attribue automatiquement l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le serveur de noms à l’appareil réseau. Des DHCP sont disponibles dans les routeurs actuels. Le service DHCP doit être réglé et activé séparément. Vous trouverez plus d’informations dans le manuel correspondant.
  • Página 217: Onglet Généralités

    Remarque Certains de ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés pour tous les modes. Pour pouvoir utiliser la fonction ABUS DDNS, vous devez auparavant configurer un compte sur www.abus-server.com. Pour ce faire, tenez compte de la FAQ présentée sur le site Internet.
  • Página 218: Onglet Ntp

    Avancée Nom d’utilisateur Compte e-mail chez le fournisseur Onglet NTP d’accès Mot de passe Mot de passe protégeant le compte e-mail Serveur SMTP Adresse du serveur SMTP du fournisseur d’accès Port SMTP Entrez le port SMTP Activer SSL Cochez la case pour activer l’encodage des e-mails.
  • Página 219: Onglet « Nat

    Quand la fonction UPnP est activée, minimaliser le trafic. L’adresse IP doit les ports réseau configurés via UPnP correspondre à celle figurant dans le sont transmis au serveur ABUS (si logiciel de vidéosurveillance. ABUS DDNS est activé). Port Service Entrez le port RTSP Type d’affectation Le réglage «...
  • Página 220: Alarme

    Avancée  Cliquez sur Copier pour appliquer ces paramètres à Alarme d’autres caméras.  Onglet État de l’alarme Cliquez sur Utiliser pour confirmer les réglages et sur Retour pour quitter le menu. Réglages Onglet Déclencher un canal Vous voyez ici une liste de toutes les entrées et sorties d’alarme ainsi que leur état actuel.
  • Página 221: Onglet Sortie D'alarme

    Avancée Onglet Réaction Appeler Sélectionnez le numéro du préréglage préréglage. Sélectionnez l’onglet Réaction. Vous pouvez configurer ici le comportement de l’enregistreur en cas d’alarme en Démarrer tour Sélectionnez le numéro du tour. cochant la case correspondante. Démarrer Sélectionnez le numéro du modèle. modèle ...
  • Página 222: Affichage En Temps Réel

    10 secondes pour effectuer la détection automatique. Régler la sortie de caméra Jusqu’à 5 (TVVR33004) ou 9 (TVVR33008) caméras peuvent être utilisées simultanément pour l’affichage en temps réel. Les réglages suivants sont disponibles dans l’onglet Généralités :...
  • Página 223: Avertissement

    Avancée Avertissement Utilisateur Réglez ici le comportement de l’enregistreur pour les Avertissement messages d’alarme et les événements du système. Activez pour cela le réglage « Activer l’indication Notez le mot de passe administrateur. d’événement ». Prédéfini : « 1 2 3 4 5 ». Vous pouvez déclencher un avertissement pour les types Dans la gestion des utilisateurs, vous pouvez ajouter de d’erreur suivants :...
  • Página 224 Avancée Entrez à nouveau le code d’accès par Confirmer Paramètre Réglage mesure de sécurité. Configuration Recherche locale de protocole Niveau IMPORTANT : locale Réglages locaux de paramètres Il est possible de régler plus de droits Gestion locale de caméras dans le niveau Opérateur que dans le Réglages avancés niveau Invité.
  • Página 225: Caméra

    Caméra La largeur de bande disponible vous indique ce dont Caméra vous disposez pour configurer les caméras réseau. Remarque L’enregistreur TVVR33004 permet d’ajouter une caméra réseau et l’enregistreur TVVR33008 deux caméras réseau. Les caméras suivantes sont compatibles avec l’enregistreur : TVIP11560 ;...
  • Página 226: Image

    Caméra Format horaire Sélection du type d’affichage de l’heure pour la recherche de lecture Réglages de l’affichage du nom Mode d’affichage de la caméra et de la date Sélection de la taille de la police Affichage de la police Image Sélectionnez le canal de caméra à...
  • Página 227: Mouvement

    Définissez ici les réglages du protocole de la caméra PTZ. En cas d’utilisation d’une caméra HD-TVI, les réglages sont automatiquement identifiés. Le protocole pour la HD-TVI est ABUS-C (Coaxitron). Sélectionnez un autre protocole en cas d’utilisation d’une caméra PTZ analogique.
  • Página 228: Zone Privée

    Caméra Déclencher un canal Réaction Sélectionnez l’onglet Réaction. Cliquez sur « Réglages » pour ouvrir l’onglet Déclencher Vous pouvez configurer comportement un canal (uniquement en détection de mouvement) : l’enregistreur en cas d’alarme en cochant la case correspondante. Sélectionnez un ou plusieurs canaux de caméra qui provoqueront une réaction en cas d’alarme.
  • Página 229: Manipulation Vidéo

    Caméra Sélectionnez le canal de caméra à éditer dans Sélectionnez le jour et entrez le planning. « Caméra ». Remarque Vous pouvez définir jusqu’à 8 grilles horaires, Cochez la case Activer la zone privée. Jusqu’à 4 zones privées peuvent être définies pour chacune de 00h00 à...
  • Página 230: Perte Vidéo

    Caméra Réaction Perte vidéo Sélectionnez l’onglet Réaction. Vous pouvez configurer comportement l’enregistreur en cas d’événement (détection d’un mouvement par ex.) en cochant la case correspondante. Sélectionnez le canal de caméra à éditer dans Paramètre Notifications « Caméra ». Pop-up plein écran La caméra apparaît en mode plein écran dans Cliquez sur «...
  • Página 231 Caméra Sélectionnez le canal de caméra à éditer dans Réaction Sélectionnez l’onglet Réaction. « Caméra ». Vous pouvez configurer comportement l’enregistreur en cas d’événement (détection d’un Cochez « Activer le diagnostic de qualité vidéo » et déterminez en option d’autres paramètres sous mouvement par ex.) en cochant la case correspondante.
  • Página 232: Enregistrement

    Enregistrement Enregistrement  Sélectionnez la caméra et cochez la case Activer le Planning planning. Ouvrez le menu principal et cliquez sur enregistrement.  Cliquez sur un « déclencheur » et sélectionnez les La programmation suivante est disponible pour l’enregistrement de données : périodes dans le planning avec la souris.
  • Página 233: Réglages Du Flux

    Enregistrement Deux types de programmation sont disponibles : Remarque Enregistrement Réglage de la qualité des Vous définissez la tranche horaire pour l’enregistrement avec « Durée ». enregistrements continus et en fonction d’un événement L’autre déclencheur, tel que celui de la détection Flux partiel Réglage de la qualité...
  • Página 234: Onglet Flux Partiel

    Enregistrement Cliquez sur Utiliser pour confirmer les réglages et sur Retour pour quitter le menu. Remarque Réglages avancés Si vous programmez un enregistrement en fonction d’un événement, vous obtiendrez le réglage optimal en termes de consommation d’espace de mémoire en enregistrant exclusivement les événements en meilleure qualité.
  • Página 235 Enregistrement Cliquez sur le symbole « Éditer » pour modifier ces réglages. Saisie manuelle du nom des vacances ou du jour férié Activé Activer ou désactiver les vacances définies Modèle Selon la date / Selon la semaine / Selon le mois Heure de début Sélection de la date/heure de début...
  • Página 236: Hdd

    Disques durs Généralités Remarque L’appareil peut gérer un disque dur SATA de 2,5". Le disque dur intégré doit être « initialisé » avant de pouvoir faire des enregistrements avec l’appareil. Ce n’est qu’à ce moment que l’appareil reconnaît le disque dur. Avertissement Toutes les données d’un disque dur sont supprimées à...
  • Página 237: Réglages Avancés

    Initialiser le disque dur Cliquez sur Rechercher pour déterminer le serveur de stockage en réseau, puis sur OK pour ajouter le lecteur Sélectionnez le disque dur en cochant la case réseau. correspondante. Lancez le processus en cliquant sur Init. Le lecteur réseau doit être initialisé avant son utilisation. Validez la confirmation de sécurité...
  • Página 238 Mode : Groupe Dans ce mode, les données vidéo peuvent être enregistrées de manière ciblée (également redondante) sur des supports de données sélectionnés. Pour les enregistreurs TVVR33004 et TVVR33008, vous ne disposez que d’un groupe de disques durs. Paramètre Réglage Enregistrer sur le Sélection du groupe HDD...
  • Página 239: Manuel

    Manuel Manuel Enregistrement Alarme Sélectionnez la sortie d’alarme à activer lors d’un Appuyez sur la touche REC ou cliquez sur Enregistrement en urgence dans le menu principal enregistrement manuel. pour démarrer un enregistrement image/vidéo manuel. Si un enregistrement est démarré manuellement, il doit être également arrêté...
  • Página 240: Diagnostic Manuel De Qualité Vidéo

    Manuel Diagnostic manuel de qualité vidéo Sélectionnez ici la caméra qui doit être analysée via le diagnostic manuel de qualité vidéo. Veillez à ce que la fonction de diagnostic soit activée et configurée dans le menu « Caméra » pour le canal concerné. Appuyer sur le bouton «...
  • Página 241: Exportation Vidéo

    Exportation vidéo Exportation vidéo  Passez au menu Exportation vidéo pour exporter des La taille du fichier des différents enregistrements et la données vidéo et des images enregistrées par taille totale de tous les enregistrements trouvés sont l’enregistreur. Les options suivantes sont alors affichées.
  • Página 242: Événement

    Exportation vidéo Événement Définissez la période de l’enregistrement recherché à l’aide des champs « Heure de début » et « Heure de fin ». Sélectionnez une caméra en cochant ou en décochant la case correspondante puis cliquez sur Rechercher. Les deux types d’événement sont affichés lorsque vous appuyez sur le bouton Rechercher de la fenêtre suivante : Sélectionnez les données à...
  • Página 243: Maintenance

    Maintenance Maintenance Recherche de protocole Remarque Remarque Ce menu permet la maintenance de l’appareil et La recherche d’« événements » peut s’effectuer ne doit être utilisé que par des utilisateurs selon les types principaux, les événements et les expérimentés. paramètres suivants : ...
  • Página 244: Importation / Exportation

    Maintenance   Cliquez sur le symbole « Lecture » pour Opération locale : arrêt, éventuellement démarrer l’enregistrement concernant redémarrage, ouverture de l’événement. session, fermeture de session   Opération locale : modifier les Cliquez sur Exportation pour sauvegarder le fichier réglages journal sur le média USB.
  • Página 245: Réglages D'usine

    Maintenance  Avertissement Copiez le fichier de mise à jour avec l’extension *.mav sur une clé USB dans le Tous les réglages que vous avez effectués depuis la mise en service (caméras, réglages répertoire principal. d’enregistrement, PTZ, alarmes, etc.) sont alors ...
  • Página 246: Onglet Détection De Réseau

    Maintenance « Exportation du paquet réseau» vous permet d’exporter Réception Affichage du volume de données les réglages des différentes connexions ou, selon le en Mbits/s reçues actuellement réglage, de la connexion. par l’enregistreur. La valeur augmente avec le nombre de 1.
  • Página 247: S.m.a.r.t

    Maintenance S.M.A.R.T Arrêter Remarque  Sélectionnez Déconnexion pour verrouiller le menu de commande.  Sélectionnez Arrêter pour éteindre l’appareil.  Sélectionnez Redémarrer pour effectuer un amorçage (éteindre, redémarrer). Cliquez sur le sous-menu « S.M.A.R.T ». Ce sous-menu vous permet de vérifier l’absence d’erreurs sur votre disque dur.
  • Página 248: Dépannage

    Dépannage Dépannage Avant d’appeler le service après-vente, veuillez lire les indications suivantes, afin d’identifier les causes possibles d’une anomalie. Anomalie Cause Solution Le câble réseau n’est pas branché Pas de courant Brancher correctement le câble réseau à la prise Bouton d’alimentation sur OFF Mettre le bouton d’alimentation sur ON Pas de courant sur la prise Utiliser le cas échéant un autre appareil sur...
  • Página 249: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. Enregistreur numérique TVVR33008 TVVR33004 ABUS Compression vidéo H.264 4 x Analogiques HD / Analogiques 8 x Analogiques HD / Analogiques Entrées caméra 1 x Caméra réseau 2 x Caméra réseau...
  • Página 250: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mise au rebut Remarque à propos de la directive européenne sur les appareils électriques et électroniques hors d’usage Afin de protéger l’environnement, l’appareil ne peut pas être éliminé avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie.
  • Página 251: Glossaire

    Domain photos. La plupart des caméras numériques enregistrent Domaine qui sert à l’identification des sites Internet (par vos photos en format JPEG. ex. www.abus-sc.de). MPEG Dual Stream Abréviation de Moving Picture Experts Group. Il s’agit Dual Stream décrit une procédé de transmission vidéo. Il d’une norme internationale de compression d’images...
  • Página 252 Glossaire NTSC Connexion bus en série pour le raccordement de supports de stockage en cours d’utilisation. Débit de Standard de télévision couleur aux États-Unis. La données maximum utilisable avec l’USB 2.0 : env. 320 procédure se différencie dans certains détails du Mbit/s (env.
  • Página 253: À Propos Du Disque Dur Interne

    À propos du disque dur interne À propos du disque dur interne Le disque dur interne (HDD) est très sensible. Veuillez utiliser l’appareil en suivant les instructions suivantes, afin d’éviter les défauts de disque dur. Les enregistrements importants doivent être sauvegardés sur des supports externes, afin d’éviter toute perte de données inattendue.
  • Página 254 Enregistreur vidéo HD analogique 4 /8 canaux TVVR33004 / TVVR33008 Fabricant : ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Allemagne)
  • Página 255 4/8-kanals analog HD-videooptager TVVR33004 / TVVR33008 Betjeningsvejledning Version 1.0...
  • Página 256 Dansk Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige henvisninger til idriftsættelse og håndtering. Vær også opmærksom på dette, hvis produktet gives videre til en tredje person. Opbevar derfor denne betjeningsvejledning til senere brug! I indholdsfortegnelsen findes der en liste over indholdet med angivelse af sidetal.
  • Página 257 Indhold Vigtige sikkerhedshenvisninger ..........................260 Symbolforklaring ................................260 Korrekt anvendelse ..............................260 Generelt ..................................260 Strømforsyning ................................260 Overbelastning/overspænding ............................. 261 Kabel .................................... 261 Placering/driftsomgivelser ............................261 Vedligeholdelse og pleje .............................. 262 Tilbehør ..................................262 Idriftsættelse ................................262 Børn ..................................... 262 Indledning ..................................
  • Página 258 Indhold Afspilningsskærmen ..............................273 Styring via kontrolfelt ..............................273 Valg afspilningstype ..............................274 Udstyrsmenu ................................275 Menuoversigt ................................275 Indstillinger ................................... 276 Menubeskrivelse ................................276 Konfiguration................................277 Overblik ..................................277 Generelle indstillinger ..............................277 Netværksopbygning ..............................279 Netværks-konfiguration ..............................279 Faneblad Generelt ...............................
  • Página 259 Indhold Alarm .................................... 302 Manuel videokvalitetsdiagnose ............................ 303 Videoeksport ................................304 Varighed ..................................304 Hændelse ..................................305 Vedligeholdelse ................................306 Systeminfo ................................... 306 Protokolsøgning ................................306 Import / eksport ................................307 Update..................................307 Fabriksindstillinger ............................... 308 Netværk..................................308 Faneblad netværksbelastning ............................308 Faneblad netværksgenkendelse ..........................
  • Página 260: Vigtige Sikkerhedshenvisninger

    Vigtige sikkerhedshenvisninger Vigtige sikkerhedshenvisninger Symbolforklaring Generelt Der anvendes følgende symboler hhv. i vejledningen og Inden du bruger udstyret første gang, skal du læse på udstyret: følgende anvisninger grundigt igennem og overholde alle advarsler, også selvom du føler dig fortrolig med Symbol Signalord Betydning håndtering af udstyret.
  • Página 261: Overbelastning/Overspænding

    Vigtige sikkerhedshenvisninger  lynnedslag. Eller slut udstyret til en Udstyret er ikke konstrueret til drift i rum med høj nødstrømforsyning. temperatur eller luftfugtighed (f.eks. badeværelser) eller uforholdsmæssig høj støvdannelse. Advarsel  Driftstemperatur og driftsluftfugtighed: Åbn aldrig selv udstyret! Der er fare for stød! -10 °C til 55 °C, maksimalt 85 % relativ luftfugtighed.
  • Página 262: Vedligeholdelse Og Pleje

    Vigtige sikkerhedshenvisninger Vedligeholdelse og pleje Idriftsættelse  Vedligeholdelse er nødvendig, hvis udstyret er blevet Før den første idriftsættelse skal alle sikkerheds- og beskadiget, f.eks. hvis netstik, netkabel eller hus er betjeningshenvisninger læses! beskadiget, der er trængt væske eller genstande ind i ...
  • Página 263: Indledning

    Overensstemmelseserklæringen rekvireres hos: Udpakning Håndtér udstyret meget forsigtigt, når du pakker det ud. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Emballage og emballagetilbehør kan genbruges og skal Linker Kreuthweg 5 principielt afleveres til genanvendelse. 86444 Affing Vi anbefaler dig følgende: TYSKLAND Papir, pap og bølgepap eller plastemballage bør...
  • Página 264: Oversigt Over Udstyret

    Oversigt over udstyret Oversigt over udstyret Forside Bagside 4-kanals optager       Bagside 8-kanals optager      ...
  • Página 265: Systemvisninger / Systembetjening

    Systemvisninger / Systembetjening Systemvisninger / Systembetjening Dobbeltklik: Statusvisninger  Skifter skærmvisningen mellem Følgende statusvisninger oplyser om driftstilstanden: enkeltbillede og flere billeder ved  livevisning og afspilning LED på udstyrets overside  Akustiske signaltoner, Klik og træk:  ikoner (visningselementer) på monitoren. Opretter privatmasker eller -zoner til højre Enkeltklik: Bemærk...
  • Página 266: Kvikguide

    Kvikguide Kvikguide Etablering af tilslutninger Inden du går i gang Der skal træffes følgende forberedelser: Bemærk Vær opmærksom på minimumsradius, når du Vær opmærksom på de generelle henvisninger, lægger kablerne! Undlad at bøje kablerne! sikkerhedshenvisningerne samt anvisningerne vedr. opstilling og tilslutning. Tilslut alle netværkskameraer med optageren.
  • Página 267: Konfiguration Af Udstyr

    For at spærre systemet skal du vælge det venstre Bemærk symbol Logout. Brugeroverfladen er spærret, for at Læs på ABUS-hjemmesiden (www.abus.com), komme ind i menuen skal kodeordet indtastes. hvorvidt der findes nye firmware-updates til For at genstarte skal du vælge det højre symbol dette udstyr, og installér dem.
  • Página 268: Indstillingsassistent

    Indstillingsassistent Indstillingsassistent Indstilling af system Indstilling af administrator Indstillingsassistenten fører dig gennem systemets Advarsel nødvendige grundindstillinger. Derefter er Notér administrator-kodeordet. videooptageren indstillet til optagelse og overvågning. Er forindstillet Bemærk "1 2 3 4 5" Alle detaljerede indstillinger findes i udstyrsmenuen. Når der er tændes første gang, vises sprogudvalget: Klik i indtastningsfeltet, og indtast admin-kodeordet.
  • Página 269: Netværksindstillinger

    6. Serveradresse: Indtast her adressedata for  Foretrukket DNS-server: 192.168.0.1 DDNS-udbyderen (ikke nødvendig for ABUS- server). 7. Brugernavn og kodeord: Indtast her adgangsdata Bemærk for DDNS-udbyderen (ikke nødvendig for ABUS- Ved fjernadgang via internettet skal udstyret server). tildeles en fast netværksadresse.
  • Página 270: Harddisk-Administration

    Indstillingsassistent Harddisk-administration Kameraoptagelse For at indstille en harddisk skal du aktivere Vælg under "Kamera" et kamera, som du ønsker at "afkrydsningsfeltet" med et venstreklik og derefter optage med. klikke på Init. Aktivér afkrydsningsfeltet "Start optagelse". Advarsel Vælg optagelsestypen. Du kan vælge mellem "Varighed"...
  • Página 271: Livevisning

    Livevisning Livevisning Overblik Pop-up-menu ved musebetjening Livevisningen starter automatisk, når der tændes for Bemærk udstyret. Tryk på den højre musetast, mens musemarkøren befinder sig på et livebillede. Der er mulighed for følgende indstillinger – pilen til højre viser, at der åbnes en undermenu, hvor der kan vælges: Menuerne findes i øverste linje ...
  • Página 272: Menulinje I Kamerabilledet

    Livevisning Menulinje i kamerabilledet Klik på et kamerabillede i enkelt- eller multi-visningen. Der vises en valgmenu: (1) (2) (4) (5) Nr. Symbolets betydning (1) Område til at bevæge miniaturelisten (2) Aktivér/deaktivér manuel optagelse (3) Øjeblikkelig afspilning af de sidste 5 minutter (4) Aktivering/deaktivering af audiofunktion (5) Åbn PTZ-styringsmenu (kun på...
  • Página 273: Afspilning I Livevisningen

    Afspilning i livevisningen Afspilning i livevisningen Styring via kontrolfelt Generelt Afspilningen kan foregå på tre forskellige måder: Kontrolfeltet (4) er beregnet til at styre den løbende afspilning. Symbolerne har følgende betydning:  Via hændelsessøgning i hovedmenuen,  fra livevisningen eller ...
  • Página 274: Valg Afspilningstype

    Afspilning i livevisningen Valg afspilningstype 16 Forrige dag 17 Næste dag Ved at vælge afspilningstypen (5) kan der vises og 18 Reducér udsnit af tidspanel filtreres forskellige typer optagelser og hændelser i afspilningsvisningen. 19 Forøg udsnit af tidspanel 20 Markering til permanent optagelse Markering til hændelsesoptagelse (bevægelse, alarm) Klik på...
  • Página 275: Udstyrsmenu

    Udstyrsmenu Udstyrsmenu Derudover kan du på den højre side se vigtige Menuoversigt informationer om dit udstyr. Følgende menuoversigt viser de vigtigste menuer, som  Klik på den ønskede menu for at åbne den. udstyret skal indstilles og styres med.  Klik på...
  • Página 276: Indstillinger

    Indstillinger Indstillinger Menubeskrivelse Menu Beskrivelse Konfiguration Administration af alle udstyrets indstillinger (generelt, netværk, livevisning, advarsel, bruger). Kamera Menu til indstilling af kameraparametre (OSD-konfiguration, billedmodus, bevægelsesregistrering, privatzone, sabotageovervågning, videoafbrydelse). Optagelse Menu til indstilling af optagelsesparametre (tidsplan, kameraopløsning, ferie osv.). Initialisering og administration af indbygget harddisk (tildeling af læse-/skrivefunktion, kameraer, administration af netværksharddiske osv.).
  • Página 277: Konfiguration

    Konfiguration Konfiguration Generelle indstillinger Bemærk Faneblad Indstilling Menuen Konfiguration administrerer alle Generelt indstillinger på udstyret. Sprog OSD-sprog Advarsel Opløsning Monitor-opløsning Kontroller, at dato og klokkeslæt er indstillet Tidszone GMT (Greenwich Mean Time) korrekt. Datoformat MM-DD-ÅÅÅÅ, DD-MM-ÅÅÅÅ, VIGTIGT: ÅÅÅÅ-MM-DD Efterfølgende ændring kan føre til tab af data! Systemtid Dato, klokkeslæt Sørg for en rettidig datasikring.
  • Página 278 Konfiguration Begreber Faneblad Indstilling DST- Vedlagt findes der en oversigt over de begreber, som er indstillinger relevante for anvendelse af udstyret i netværk. Automatisk Med aktiveret afkrydsningsfelt skifter DST-tilpasning udstyret automatisk til sommertid. Parameter Indstilling Aktivér DST Med aktiveret afkrydsningsfelt kan der IP-adresse En IP-adresse er en entydig adresse vælges en præcis start-/slutdato.
  • Página 279: Netværksopbygning

    Konfiguration Netværks-konfiguration DHCP DHCP-serveren tildeler automatisk IP- adresse, subnetmaske, gateway og nameserver til netværksudstyret. DHCP'er findes i eksisterende routere. DHCP-services skal indstilles eller aktiveres separat. Nærmere oplysninger om dette fås i den pågældende manual. Bemærk: Hvis der bruges faste IP-adresser OG en DHCP-server, skal du være opmærksom på, at de faste IP- adresser ligger uden for de adresser,...
  • Página 280: Faneblad Generelt

    Bemærk Nogle af disse indstillinger kan ikke vælges for visse modi. For at kunne anvende funktionen ABUS DDNS skal du forinden oprette en konto hos www.abus- server.com. Læs i den forbindelse FAQ på websiden. Aktivér afkrydsningsfeltet "Aktivér DDNS", vælg derefter DDNS-type "DynDNS", og indtast i feltet...
  • Página 281: Faneblad Ntp

    Konfiguration Brug dine data ved hjælp af Anvend. IP-adressen til Parameter Indstilling din internetforbindelse opdateres nu hvert minut på Aktivér Aktiver afkrydsningsfeltet, hvis der serveren. servergodkendelse logges ind på internetudbyderens server Faneblad NTP Brugernavn Mailkonto hos udbyder Kodeord Det kodeord, som e-mailkontoen er beskyttet med SMTP-server Udbyderens SMTP-serveradresse...
  • Página 282: Tab Nat

    Med henblik på trafikminimering kan Når UPnP er aktiveret, overføres adresse du også indtaste Multicast IP'en her. netværksportene, der er konfigureret IP-adressen skal stemme overens med UPnP (hvis ABUS DDNS er med adressen i videoovervågnings- aktiv), til ABUS-serveren. softwaren. Mapping-type Ved indstillingen "manuel" kan RTSP-serviceport Angiv RTSP-porten netværksportene fastlægges manuelt...
  • Página 283: Alarm

    Konfiguration  Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og Alarm forlad menuen med Tilbage. Faneblad Alarmstatus Indstillinger Faneblad Udløs kanal Vælg den kamerakanal, som skal udløses i tilfælde af Her ser du en liste med alle alarmind- og alarmudgange alarm, ved at markere det passende afkrydsningsfelt.
  • Página 284: Faneblad Alarmudgang

    Konfiguration Faneblad Reaktion Parameter Meddelelser Vælg det kamera, som skal Vælg fanebladet Reaktion. Her kan du efter ønske aktiveres med en PTZ- konfigurere optageren ved en alarm ved at klikke på det kommando i tilfælde af en alarm. pågældende afkrydsningsfelt. Hent preset Vælg preset-nummer.
  • Página 285: Livevisning

    Åbn hovedmenuen, og klik på Konfiguration. Klik derefter sekunder for at foretage den automatiske på Livevisning: registrering. Indstil kameraudgang Du kan vise maks. 5 (TVVR33004) eller 9 (TVVR33008) kameraer i livevisningen samtidigt. På fanebladet Generelt findes der følgende indstillinger: Video-visning HDMI Vælger den tilslutning, hvor...
  • Página 286: Advarsel

    Konfiguration Advarsel Bruger Indstil her optagerens reaktion ved advarsler og Advarsel systemhændelser. For at gøre dette skal du aktivere Noter administrator-kodeordet. indstillingen "Aktivér hændelseshenvisning". Er forindstillet 1 2 3 4 5 Du kan udløse en alarm for følgende fejltyper: " ".
  • Página 287 Konfiguration Level VIGTIGT: Remote konfiguration Kamerarettigheder: Remote protokolsøgning I level Operatør kan der indstilles flere rettigheder end i level Gæst. Remote parameterindstillinger Remote kamera-administration Bruger MAC Netværksadapterens MAC-adresse til den pc, der anvendes af den enkelte Remote styring af video-visning bruger To-vejs audio Bemærk:...
  • Página 288: Kamera

    Kamera Kamera Kamera Bemærk På optager TVVR33004 kan der tilsluttes ét netværkskamera og på optager TVVR33008 to kameraer. Følgende kameraer er kompatible med optageren: TVIP11560; TVIP21560; TVIP41500; TVIP41660; TVIP61500; TVIP61550; TVIP82900 Kamera Viser kameranummeret Tilføj Tilføjer et nyt netværkskamera Adresse, Viser den indstillede IP-adresse netværkskamera...
  • Página 289: Billede

    Kamera Billede Vælg den kamerakanal, der skal redigeres, under Vælg den kamerakanal, der skal redigeres, under "Kamera". "Kamera". Hvis der bruges et analogt HD PTZ-kamera, overføres styresignalerne direkte via BNC-kablet. Parameter Indstilling Vælg den kamerakanal, der skal redigeres, under "Kamera". Kamera Valg af den kamerakanal, der Følgende handlinger kan programmeres:...
  • Página 290: Bevægelse

    Hvis der bruges et HD-TVI-kamera, registreres knappen "Full screen". indstillingerne automatisk. Protokollen for HD-TVI er ABUS-C (Coaxitron). Vælg en anden protokol, hvis Bemærk du bruger et analogt PTZ-kamera. For at optage ved hjælp af bevægelsesgenkendelse skal du indstille...
  • Página 291: Privatzone

    Kamera Vælg en eller flere kamerakanaler, der skal udføre en Parameter Meddelelser reaktion i tilfælde af alarm. Full-screen pop-up Kameraet vises som full Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad screen i livevisningen menuen med OK. Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Aktivér tidsplan Informér CMS...
  • Página 292: Videomanipulation

    Kamera Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og Videomanipulation forlad menuen med OK. Reaktion Vælg fanebladet Reaktion. Her kan du efter ønske konfigurere optageren ved en hændelse (f.eks. en registreret bevægelse) ved at klikke på det pågældende afkrydsningsfelt. Vælg den kamerakanal, der skal redigeres, under "Kamera".
  • Página 293: Videokvalitetsdiagnose

    Kamera Vælg den kamerakanal, der skal redigeres, under Parameter Meddelelser "Kamera". Full-screen pop-up Kameraet vises som full screen i livevisningen Sæt flueben ved Aktiver alarm til "video loss", og Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra definer efter valg andre parametre under Indstilling. apparatet flere gange Videoafbrydelses-alarmen slås til, hvis kameraet svigter Informér CMS...
  • Página 294 Kamera  Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. Vælg dag, og indtast tidsplanen. Bemærk Du kan maksimalt definere 8 tidsrammer, alle fra 00:00 til 00:00. Tiderne i de enkelte rammer må ikke overlappe. Vælg med Kopier, om indstillingen skal bruges for alle ugedage og for ferieindstillingerne.
  • Página 295: Optagelse

    Optagelse Optagelse  Vælg kameraet, og klik på afkrydsningsfeltet Aktivér Tidsplan tidsplan. Åbn hovedmenuen, og klik på Optagelse. Der findes  Klik på en Udløser, og marker tidsområderne i følgende programmering til dataoptagelse: tidsplanen med musen. Optagelse Programmering af video-stream- optagelse fra tilsluttede ...
  • Página 296: Stream-Indstillinger

    Optagelse 4. Angiv i pulldown-menuen "Type" typen af optagelse: Der findes to programmeringstyper:  Varighed Optagelse Kvalitetsindstillinger for  Bevægelse permanent og hændelsesstøttet  Alarm optagelse Substream  Bevægelse eller alarm Kvalitetsindstilling for den substream, der hovedsageligt  Bevægelse og alarm bruges til livebilledvisning.
  • Página 297: Faneblad Substream

    Optagelse Udvidet indstilling Bemærk Hvis du programmerer en hændelsesstøttet optagelse, får du en optimal indstilling, hvad angår brug af hukommelsesplads, hvis der udelukkende optages hændelser i høj kvalitet. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med Tilbage. Faneblad Substream Overskrivning Definer, om ældre optagelser...
  • Página 298 Optagelse Klik på "Redigér"-symbolet for at foretage disse indstillinger. Navn Manuel indtastning af navnet på ferien eller feriedagen Aktiveret Aktivering og deaktivering af den indstillede ferie Model Efter dato/efter uge/efter måned Starttidspunkt Valg af startdatoen/starttidspunktet Sluttidspunkt Valg af slutdatoen/sluttidspunktet Bemærk Konfigurér tidsplanen efter aktivering af feriefunktionen.
  • Página 299: Hdd

    Harddiske Generelt Bemærk Apparatet kan administrere en 2,5" SATA- harddisk. Inden du kan lave optagelser med udstyret, skal den indbyggede harddisk "initialiseres". Først på det tidspunkt genkender udstyret harddisken. Advarsel Alle data på en harddisk slettes ved initialisering! Sørg for en rettidig datasikring. Installation af harddisk Afbryd udstyret fra strømmen, og åbn afdækningen.
  • Página 300: Udvidede Indstillinger

    Tilføj netdrev Udvidede indstillinger Der kan tilføjes yderligere datamedier til lagring via Her kan du definere indstillingerne for hukommelsesmodus. Advarsel Når du bruger netdrev, skal du kontrollere, om dit Modus: Hukommelse netværk er tilstrækkeligt dimensioneret. I denne modus skrives videodataene fordelt på det Bemærk samlede antal af alle tilsluttede datamedier.
  • Página 301 Modus: Gruppe I denne modus kan videodataene specifikt (også redundant) skrives på valgte datamedier. Til optager TVVR33004 og TVVR33008 er der kun én harddiskgruppe til rådighed. Parameter Indstilling Optages på HDD- Valg af HDD-gruppe gruppe Kamera Valg af hvilke kameraer, hvorpå...
  • Página 302: Manuel

    Manuel Manuel Optagelse Alarm Tryk på REC-tasten, eller gå i hovedmenuen til Vælg her den alarmudgang, der skal tilkobles ved en Panikoptagelse for at starte en manuel billed- manuel optagelse. /videooptagelse. Hvis en optagelse startes manuelt, skal den også afsluttes manuelt. Hvis optageren genstartes, deaktiveres alle manuelle optagelser.
  • Página 303: Manuel Videokvalitetsdiagnose

    Manuel Manuel videokvalitetsdiagnose Vælg her det kamera, som skal undersøges ved hjælp af manuel videokvalitetsdiagnose. Vær opmærksom på, at diagnosefunktionen skal tilkobles og konfigureres i menuen "Kamera" for den enkelte kanal. Ved at trykke på knappen "Diagnose" startes den manuelle analyse. Tilpas indstillingerne i menuen "Kamera", hvis resultatet af diagnosen også...
  • Página 304: Videoeksport

    Videoeksport Videoeksport Gå til Videoeksport i menuen for at eksportere optagede videobilleder fra optageren. Der findes følgende muligheder: Varighed Eksport af videodata, som er optaget via permanent optagelse. Hændelse Eksport af videodata, som er optaget via hændelsesoptagelse. Varighed  Filstørrelsen for den enkelte optagelse og den samlede størrelse for alle fundne optagelser vises.
  • Página 305: Hændelse

    Videoeksport Hændelse Definér tidsrummet for optagelserne, der skal søges, ved hjælp af valgfelterne under "Starttid" og "Sluttid". Vælg kameraet ved at aktivere eller deaktivere afkrydsningsfeltet, og klik på Søg. Ved begge hændelsestyper vises følgende vindue, når der trykkes på knappen Søg: Vælg filerne, der skal eksporteres, ved at aktivere eller deaktivere afkrydsningsfeltet.
  • Página 306: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Vedligeholdelse Protokolsøgning Bemærk Bemærk Menuen bruges til vedligeholdelse af udstyret og Søgningen efter "hændelser" kan ske efter må kun betjenes af erfarne brugere. følgende hovedtyper/hændelser/parametre:  Alle  Alarm  Menu Indstilling Advarsel  Forløb Systeminfo Udstyrsinformationer (serienummer,  firmware-status osv.) Information I protokolsøgningen (=logfil) kan der...
  • Página 307: Import / Eksport

    Vedligeholdelse  Information Alle Import / eksport  HDD-information  HDD S.M.A.R.T.  Start optagelse  Afslut optagelse  Slet gamle optagelser Vælg den hændelse, du ønsker at søge efter i loggen, og vælg en underparameter. Indtast dato og klokkeslæt med starttidspunkt og sluttidspunkt, og klik på...
  • Página 308: Fabriksindstillinger

    Vedligeholdelse Kontroller evt. firmwareversionen i menuen Vedligeholdelse under Information. Gennemfør system-reset. Bemærk Update via FTP fungerer som beskrevet ovenfor:  Pc'en skal befinde sig i det samme lokale netværk!  Indstil en pc som FTP-server.  Indtast serverens IP-adresse. Fabriksindstillinger Send Visning af datamængde i Mbit/s, som aktuelt sendes ud fra...
  • Página 309: Faneblad Netværksgenkendelse

    Vedligeholdelse  Klik på Netværk for at ændre dine Faneblad netværksgenkendelse netværksindstillinger. Bemærk Brug denne visning til at analysere netværks- og performance-problemer med optageren. Faneblad Statistik over netværksressourcer Under "Netværkstest" kan du teste forbindelsen til andet udstyr, som f.eks. en computer ('pinge'). Indtast netværksadressen til det udstyr, som skal testes (f.eks.
  • Página 310: S.m.a.r.t

    Vedligeholdelse S.M.A.R.T. Nedlukning Bemærk  Vælg Logout for at spærre betjeningsmenuen.  Vælg Nedlukning for at slukke udstyret.  Vælg Genstart for at boote (slukke og tænde igen). Klik på undermenuen "S.M.A.R.T.". I denne undermenu har du mulighed for at kontrollere din harddisk for fejl.
  • Página 311: Fejlafhjælpning

    Fejlafhjælpning Fejlafhjælpning Inden du tilkalder service, skal du læse følgende henvisninger for at finde den mulige årsag til en fejl. Fejl Årsag Løsning Ingen strøm Netkabel er ikke tilsluttet Sæt netkablet korrekt i stikdåsen Netafbryder på OFF Sæt netafbryder på ON Stikdåse giver ingen strøm Brug evt.
  • Página 312: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data Forbehold for tekniske ændringer og fejl. TVVR33008 ABUS videooptager TVVR33004 Videokomprimering H.264 4 x analog HD / analog 8 x analog HD / analog Kameraindgange 1 x netværkskamera 2 x netværkskamera Monitorudgange 1 x VGA, 1 x HDMI...
  • Página 313: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Bortskaffelse Henvisning til EU-direktivet om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr For at beskyttelse miljøet må udstyret ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet, når det ikke virker længere. Bortskaffelsen kan ske på de respektive indsamlingssteder i dit land. Følg de lokale forskrifter, når materialerne bortskaffes.
  • Página 314: Ordliste

    Domain MPEG Domæne (navneområde), der bruges til at identificere Kort for Moving Picture Experts Group. Det drejer sig om internetsider (f.eks. www.abus-sc.de). en international standard for kompression af bevægelige Dual Stream billeder. På nogle dvd'er er de digitale audiosignaler Dual Stream betegner en video-overførselsmetode. Der komprimeret og optaget i dette format.
  • Página 315 Ordliste "Phase Alternating Line"; europæisk farve-TV-system. "Video Graphics Array". Normalt interface i pc-området til analoge videosignaler – det drejer sig hovedsageligt om Det anvender 576 synlige billedlinjer. Med de linjer, der anvendes til administrationssignaler, består en full screen RGB-signaler. af 625 linjer. Der vises 50 halvbilleder pr. sekund. Farvesignalets faseforhold skifter i den forbindelse fra TOMME (inch) billedlinje til billedlinje.
  • Página 316: Via Det Interne Harddiskdrev

    Via det interne harddiskdrev Via det interne harddiskdrev Det interne harddiskdrev (HDD) er meget følsomt. Du skal betjene udstyret iht. følgende vejledninger for at undgå harddiskfejl. Vigtige optagelser bør sikres på eksterne medier for at undgå uventede datatab. Bemærk  Undlad at bevæge udstyret under driften. ...
  • Página 317 4 / 8-kanals analog HD- videooptager TVVR33004 / TVVR33008 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
  • Página 318 Grabadora de vídeo analógica HD de 4 / 8 canales TVVR33004 / TVVR33008 E Manual de instrucciones Versión 1.0...
  • Página 319 Español Este manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el manejo y la puesta en funcionamiento del producto. Tenga esto en cuenta si entrega este producto a terceros. Por ello, conserve este manual en un lugar adecuado para su posterior lectura. En el índice encontrará...
  • Página 320 Contenido Indicaciones importantes de seguridad ........................323 Explicación de los símbolos ............................323 Uso adecuado ................................323 General ..................................323 Alimentación de corriente ............................323 Sobrecarga/sobretensión ............................. 324 Cables ..................................324 Lugar de instalación/entorno de funcionamiento ......................324 Mantenimiento y cuidado ............................. 325 Accesorios ...................................
  • Página 321 Contenido La pantalla de reproducción............................336 Control a través de campo de control .......................... 336 Selección tipo de reproducción ............................ 337 Menú del dispositivo ..............................338 Vista general de menús ............................... 338 Ajustes ..................................339 Descripción de menús ..............................339 Configuración ................................
  • Página 322 Contenido Alarma ..................................365 Diagnóstico manual de calidad de vídeo ........................366 Exportación de vídeo ..............................367 Continua ..................................367 Evento ..................................368 Mantenimiento ................................369 Información de sistema ..............................369 Búsqueda de protocolos .............................. 369 Importación/Exportación .............................. 370 Actualizar ..................................370 Ajustes de fábrica ................................
  • Página 323: Indicaciones Importantes De Seguridad

    Indicaciones importantes de seguridad Indicaciones importantes de seguridad Explicación de los símbolos General En las instrucciones y en el dispositivo se utilizan los Antes de utilizar por primera vez el dispositivo, lea siguientes símbolos: atentamente las siguientes instrucciones y respete todas las advertencias, aunque esté...
  • Página 324: Sobrecarga/Sobretensión

    Indicaciones importantes de seguridad   Para excluir totalmente el peligro de incendio, por No modifique ni manipule el cable de red ni el regla general se ha de desenchufar el dispositivo de enchufe de red. la toma de corriente cuando no se vaya a utilizar ...
  • Página 325: Mantenimiento Y Cuidado

    Indicaciones importantes de seguridad Mantenimiento y cuidado Puesta en funcionamiento  Es necesario realizar tareas de mantenimiento cuando el Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de dispositivo ha sufrido daños (por ejemplo en el enchufe utilización antes de la primera puesta en de red, el cable de red o en la carcasa), si ha penetrado funcionamiento.
  • Página 326: Introducción

    Exoneración de responsabilidad Volumen de entrega grabadora Este manual de instrucciones ha sido elaborado  Grabadora de Vídeo ABUS Analog HD de 4/8 muy detalladamente. Si, a pesar de ello, usted canales advirtiera omisiones o imprecisiones,  Ratón USB comuníquenoslo a la dirección indicada al dorso...
  • Página 327: Vista General Del Dispositivo

    Vista general del dispositivo Vista general del dispositivo Parte delantera Parte trasera de la grabadora de 4 canales       Parte trasera de la grabadora de 8 canales      ...
  • Página 328: Indicadores Del Sistema/Manejo Del Sistema

    Indicadores del sistema/Manejo del sistema Indicadores del sistema/Manejo del sistema Doble clic: Indicadores de estado  Alternar entre el modo de Los siguientes indicadores de estado le informan representación en pantalla de sobre el estado de funcionamiento: imagen individual y múltiple en la retransmisión en directo y en la ...
  • Página 329: Instrucciones Breves

    Instrucciones breves Instrucciones breves Nota Antes de comenzar Utilice solo discos duros aptos para la grabación Se han de realizar los siguientes preparativos: de vídeo y el funcionamiento continuo. Respete las indicaciones generales, las indicaciones de seguridad y las explicaciones sobre la instalación Establecer conexiones y conexión.
  • Página 330: Apagar El Dispositivo, Bloquearlo, Reiniciarlo

    Ajustes de la cámara Ajustes de grabación Nota Infórmese en la página web de ABUS Para apagar el dispositivo, seleccione la opción (www.abus.com) sobre si hay nuevas Apagar y confirme con Sí. Se apaga el dispositivo. actualizaciones de firmware para este Desconecte la fuente de alimentación.
  • Página 331: Asistente De Configuración

    Asistente de configuración Asistente de configuración Configurar el sistema Configurar el administrador El asistente de configuración le guía para hacer los Advertencia ajustes básicos necesarios del sistema. Una vez Anote la contraseña de administrador. finalizados, la grabadora de vídeo queda lista para Por defecto está...
  • Página 332: Ajustes De Red

    7. Nombre de usuario y contraseña: Introduzca aquí los datos de acceso del proveedor DDNS Nota (no es necesario en el servidor ABUS). Conviene asignar una dirección de red fija al dispositivo para el acceso remoto a través de Internet.
  • Página 333: Administración De Discos Duros

    Asistente de configuración Administración de discos duros Grabación de la cámara Para configurar un disco duro, active la casilla de En “Cámara”, seleccione la cámara con la que verificación con el botón izquierdo del ratón y desee grabar. seguidamente haga clic en Inic. Active la casilla de verificación “Iniciar grabación”.
  • Página 334: Visión En Directo

    Visión en directo Visión en directo Vista general Menú emergente con manejo por ratón La visión en directo se pone en marcha automáticamente Nota al encender el dispositivo. Pulse el botón derecho del ratón mientras el cursor se encuentra en una imagen en directo. Pueden realizarse los siguientes ajustes: la flecha a la derecha indica que se puede abrir un submenú: En la línea de encabezamiento se encuentran los menús...
  • Página 335: Barra De Selección En La Imagen De La Cámara

    Visión en directo Barra de selección en la imagen de la cámara Haga clic sobre una imagen de cámara en la vista individual o en la vista múltiple. Aparece una barra de selección: (1) (2) (4) (5) N.° Significado del icono (1) Área de desplazamiento de la barra miniatura (2) Activar/desactivar la grabación manual (3) Reproducción instantánea de los últimos 5 minutos...
  • Página 336: Reproducir En La Visión En Directo

    Reproducir en la visión en directo Reproducir en la visión en directo Control a través de campo de control General La reproducción puede realizarse de tres formas El campo de control (4) sirve para controlar la diferentes: reproducción en curso. Los iconos tienen el siguiente significado: ...
  • Página 337: Selección Tipo De Reproducción

    Reproducir en la visión en directo 14 Avance con disminución de velocidad (8x  1x) Selección tipo de reproducción 15 Avance con aumento de velocidad (1x  8x) Seleccionando el tipo de reproducción (5) se pueden 16 Día anterior representar y filtrar distintos tipos de grabaciones e incidencias en la vista de reproducción.
  • Página 338: Menú Del Dispositivo

    Menú del dispositivo Menú del dispositivo Además, a la derecha puede consultar información Vista general de menús importante sobre el dispositivo. La siguiente vista general de menús muestra los menús  Haga clic en el menú que desee para abrirlo. más importantes para el ajuste y control del dispositivo.
  • Página 339: Ajustes

    Ajustes Ajustes Descripción de menús Menú Descripción Configuración Administrar todos los ajustes de dispositivo (generales, red, visión en directo, advertencia, usuario). Cámara Menú para ajustar los parámetros de la cámara (configuración OSD, modo de imagen, detección de movimiento, máscara de privacidad, vigilancia anti-sabotaje, pérdida de vídeo).
  • Página 340: Configuración

    Configuración Configuración Ajustes generales Nota Pestaña General Configuración El menú de configuración administra todos los ajustes del dispositivo. Idioma Idioma OSD Resolución Resolución del monitor Advertencia Zona horaria GMT (Greenwich Mean Time) Asegúrese de que se ha ajustado correctamente Formato de fecha MM-DD-AAAA, DD-MM-AAAA, la fecha y la hora.
  • Página 341: Conceptos

    Configuración Conceptos Pestaña Configuración Parámetros A continuación se ofrece una vista general de los conceptos relevantes para el uso del dispositivo en Auto-ajuste Estando activada esta casilla, el redes. dispositivo cambia automáticamente al horario de verano. Parámetros Configuración Habilitar DST Estando activada esta casilla, se Dirección IP Una dirección IP es la dirección...
  • Página 342: Estructura De La Red

    Configuración Es imprescindible que tome medidas de DHCP El servidor DHCP asigna protección (como, por ejemplo, utilizar un automáticamente a un dispositivo de cortafuegos, cambiar la contraseña, cambiar el red la dirección IP, la máscara de puerto) para evitar un acceso indeseado desde el subred, la puerta de enlace y el exterior.
  • Página 343: Pestaña General

    Dirección IP del servidor DNS alternativo alternativo Nota Para poder utilizar la función ABUS DDNS, primero Algunos de estos ajustes no son posibles para tiene que crear una cuenta en www.abus- todos los modos. server.com. Consulte para ello las FAQ de la página web.
  • Página 344: Pestaña Ntp

    Configuración Pestaña NTP Contraseña Contraseña con la que se protege la cuenta de correo electrónico Servidor SMTP Dirección del servidor SMTP del proveedor Puerto SMTP Introduzca el puerto SMTP Habilitar SSL Activar casilla de verificación para activar codificación del correo electrónico Remitente Nombre del remitente...
  • Página 345: Pestaña Nat

    Multicast puede introducir aquí la IP Multicast. configurados por medio de UPnP al La dirección IP tiene que coincidir servidor ABUS (siempre que ABUS con la del software de DDNS esté activo). videovigilancia. Tipo asignado Con el ajuste "manual", se pueden...
  • Página 346: Alarma

    Configuración  Confirme los ajustes haciendo clic en Aplicar y salga Alarma del menú con Atrás. Pestaña Estado de la alarma Ajustes Pestaña Activar canal Seleccione qué canal de cámara debe dispararse en Aquí se ve una lista con todas las entradas y salidas de caso de alarma activando la casilla de verificación alarma y sus estados actuales.
  • Página 347: Pestaña Salida De Alarma

    Configuración Activar patrón Seleccione el número de patrón  Confirme los ajustes haciendo clic en Aplicar y salga del menú con Aceptar. Pestaña Salida de alarma Parámetro Notificaciones Pantalla completa La cámara se representa en emergente pantalla completa en la visión en directo Aviso de audio El dispositivo emite una...
  • Página 348: Visión En Directo

    Visión en directo: Ajustar salida de la cámara Se pueden representar simultáneamente un máximo de 5 (TVVR33004) o 9 (TVVR33008) cámaras en la visión en directo. En la pestaña General dispone de los siguientes ajustes: Salida de vídeo HDMI Selecciona la conexión en la que se...
  • Página 349: Advertencia

    Configuración Advertencia Usuarios Defina aquí el comportamiento de la grabadora en caso Advertencia de avisos de alarma y eventos del sistema. Active para Anote la contraseña de administrador. ello el ajuste "Habilitar aviso de evento". Por defecto está ajustada: “ 1 2 3 4 5 ”.
  • Página 350 Configuración Nivel IMPORTANTE: Parámetro Configuración En el nivel Usuario se pueden Configuración Búsqueda local de protocolos configurar más privilegios que en el local Configuración local de parámetros nivel Invitado. Gestión local de cámara Usuario MAC Dirección MAC del adaptador de red Configuración avanzada del PC utilizado por el usuario en Apagado/reiniciado local...
  • Página 351: Cámara

    Cámara Cámara Nota Cámara Se puede añadir una cámara IP a la grabadora TVVR33004 y dos cámaras a la grabadora TVVR33008. Las siguientes cámaras son compatibles con la grabadora: TVIP11560; TVIP21560; TVIP41500; TVIP41660; TVIP61500; TVIP61550; TVIP82900 Cámara Muestra el número de cámara Añadir...
  • Página 352: Imagen

    Cámara Imagen Seleccione el canal de cámara que vaya a editar en Seleccione el canal de cámara que vaya a editar en “Cámara”. “Cámara”. Al utilizar una Cámara PTZ Analog HD, las señales de control se transmitirán directamente por el Parámetro Configuración cable BNC.
  • Página 353: Detección De Movimiento

    PTZ. Al utilizar una cámara HD-TVI, se detectarán la cámara. Ajustando el regulador "Sensibilidad" se automáticamente los ajustes. El protocolo para HD-TVI puede adaptar la activación de cada cámara de forma es ABUS-C (Coaxitron). Seleccione otro protocolo al individual. utilizar una cámara analógica PTZ. Activar canal Parámetro...
  • Página 354: Máscara De Privacidad

    Cámara Confirme los ajustes haciendo clic en Aplicar y salga del Parámetro Notificaciones menú con Aceptar. Pantalla completa La cámara se representa en emergente pantalla completa en la Activar programación visión en directo Seleccione la pestaña Activar programación. Aviso de audio El dispositivo emite una Ajuste aquí...
  • Página 355: Manipulación De Vídeo

    Cámara En Copiar, seleccione si el ajuste se debe aplicar Manipulación de vídeo todos los días de la semana y si se deben aplicar los ajustes de vacaciones. Confirme los ajustes haciendo clic en Aplicar y salga del menú con Aceptar. Acción de enlace Seleccione la pestaña Acción de enlace.
  • Página 356: Pérdida De Vídeo

    Cámara Confirme los ajustes haciendo clic en Aplicar y Pérdida de vídeo salga del menú con Aceptar. Acción de enlace Seleccione la pestaña Acción de enlace. Aquí se puede configurar el comportamiento de la grabadora con un evento determinado (por ejemplo, si se detecta movimiento) haciendo clic en la casilla de verificación correspondiente.
  • Página 357: Diagnóstico De Calidad De Vídeo

    Cámara Diagnóstico de calidad de vídeo Nota Puede definir un máximo de 8 ventanas de tiempo entre las 00:00 y las 00:00; el tiempo comprendido en cada ventana no se debe superponer con el de otra. En Copiar, seleccione si el ajuste se debe aplicar todos los días de la semana y si se deben aplicar los ajustes de vacaciones.
  • Página 358: Grabación

    Grabación Grabación Detección de Detección de movimiento Programación movimiento o alarma de la cámara o entrada de alarma Abra el menú principal y haga clic en Grabación. Dispone Detección de Detección de movimiento de las siguientes opciones de programación para la movimiento y alarma de la cámara y entrada de grabación de datos:...
  • Página 359: Ajustes De Flujo De Vídeo

    Grabación 5. Para el ajuste con hora, puede definir un máximo de 8 Pestaña Grabación ventanas de tiempo entre las 00:00 y las 00:00; el En este submenú dispone de las siguientes opciones de tiempo comprendido en cada ventana no se debe ajuste: superponer con el de otra.
  • Página 360: Pestaña Flujo Secundario

    Grabación Pestaña Flujo secundario Configuración avanzada Se pueden ajustar los siguientes parámetros: Sobrescribir Establezca si se han de Parámetro Configuración sobrescribir antiguas Cámara grabaciones cuando el disco Cámara a ajustar duro esté lleno. Tipo de flujo Flujo de vídeo predefinido Resolución Auto, 4CIF(704x576), Vacaciones...
  • Página 361 Grabación Nombre Introducción manual del nombre de las vacaciones o del día festivo Habilitado Activar o desactivar las vacaciones configuradas Modelo Por fecha / por semana / por Hora Inicio Selección de la fecha/hora de inicio Hora Fin Selección de la fecha/hora de finalización Nota Configure la programación tras activar la función...
  • Página 362: Hdd

    Discos duros General Nota El dispositivo puede administrar un disco duro SATA de 2,5 pulgadas. Para poder grabar con el dispositivo es necesario inicializar previamente el disco duro integrado. Tras ello, el dispositivo reconoce el disco duro. Advertencia Al inicializar un disco duro se borran todos los datos en él contenidos.
  • Página 363: Configuración Avanzada

    Confirme la pregunta de seguridad con Aceptar. Configuración avanzada La barra de estado muestra el progreso de la Aquí puede definir los ajustes para el modo de inicialización. almacenamiento. Una vez finalizado el proceso, aparece el disco duro. Modo: Memoria Añadir DD de red En este modo, se distribuyen los datos de vídeo Pueden añadirse a la red varios soportes de datos para...
  • Página 364 Modo: Grupo En este modo, pueden reescribirse los datos de vídeo (también de forma redundante) de soportes de datos seleccionados. Para las grabadoras TVVR33004 y TVVR33008 solo hay un grupo de discos duros disponible Parámetro Configuración Grabar en grupo Selección del grupo HDD Cámara...
  • Página 365: Manual

    Manual Manual Grabación Alarma Pulse la tecla REC o seleccione Grabación local en el Seleccione aquí la salida de alarma que debe activarse menú principal para iniciar una grabación de en una grabación manual. imagen/vídeo manual. Si la grabación se inicia de forma manual, también deberá...
  • Página 366: Diagnóstico Manual De Calidad De Vídeo

    Manual Diagnóstico manual de calidad de vídeo Seleccione aquí la cámara que vaya a analizarse por medio de un diagnóstico manual de calidad de vídeo. Para ello, asegúrese de activar y configurar la función de diagnóstico para el canal correspondiente en el menú "Cámara".
  • Página 367: Exportación De Vídeo

    Exportación de vídeo Exportación de vídeo  Entre en Exportación de vídeo dentro del menú para Se representa el tamaño de archivo de cada exportar datos de vídeo registrados por la grabadora. grabación y el tamaño total de todas las grabaciones Dispone de las siguientes opciones: encontradas.
  • Página 368: Evento

    Exportación de vídeo Evento Defina el periodo de tiempo de las grabaciones que vaya a buscar utilizando los campos de selección “Hora Inicio” y “Hora Fin”. Seleccione la cámara activando o desactivando la casilla de verificación y haga clic en Buscar.
  • Página 369: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Búsqueda de protocolos Nota Este menú sirve para mantener los dispositivos y Nota solo lo pueden manejar usuarios con experiencia. La búsqueda por “Eventos” puede realizarse conforme a los siguientes tipos principales/eventos/parámetros: Menú Configuración  Todos  Información Información sobre el dispositivo (nº...
  • Página 370: Importación/Exportación

    Mantenimiento  Local: apagar, reiniciar, iniciar Importación/Exportación sesión, bloquear el sistema  Local: cambiar ajustes  Local: actualizar  Local: iniciar la grabación  Información Todos  Información DD  DD S.M.A.R.T.  Iniciar grabación  Detener grabación  Borrar grabación finalizada Seleccione el evento que desea buscar en el log y elija un subparámetro.
  • Página 371: Ajustes De Fábrica

    Mantenimiento Seleccione el archivo de actualización y haga clic en Actualizar. Aquí se muestra información relativa al tráfico de red y a Espere a que el dispositivo se reinicie. las interfaces de red. En caso necesario, compruebe la versión de firmware en el punto Información del menú...
  • Página 372: Pestaña Detección De Red

    Mantenimiento Una vez finalizada la indicación de la barra de Pestaña Detección de red progreso, aparece una ventana de indicación cuando se finaliza correctamente la inicialización. Ciérrela con Aceptar. Haga clic en Estado para ver el estado de las conexiones LAN (conectadas/no conectadas). Haga clic en Red para modificar los ajustes de red.
  • Página 373: Detección Hdd

    Mantenimiento Detección HDD Apagar Nota  Seleccione Logout para bloquear el menú de manejo.  Seleccione Apagar para apagar el dispositivo.  Seleccione Reiniciar para realizar un proceso de arranque (apagar, volver a encender). Haga clic en el submenú “S.M.A.R.T”. En este submenú...
  • Página 374: Solución De Fallos

    Solución de fallos Solución de fallos Antes de llamar al servicio técnico, lea las siguientes indicaciones para determinar la posible causa del fallo. Fallo Causa Solución No hay corriente El cable de red no está conectado Conectar el cable de red correctamente a la toma de enchufe Interruptor de red en posición OFF Colocar el interruptor de red en la posición...
  • Página 375: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Queda reservado el derecho a modificaciones técnicas y corrección de errores. TVVR33008 Grabadora digital ABUS TVVR33004 Compresión de vídeo H.264 4 x analógicas HD / analógicas 8 x analógicas HD / analógicas Entradas de la cámara 1 x cámara de red...
  • Página 376: Gestión De Residuos

    Gestión de residuos Gestión de residuos Observación sobre la directiva europea relativa a residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos A fin de preservar el medio ambiente, el dispositivo no se debe desechar en la basura doméstica al finalizar su vida útil.
  • Página 377: Glosario

    La mayoría de las cámaras Dominio (espacio de nombres) que sirve para identificar digitales guardan las fotos en formato JPEG. páginas de Internet (por ejemplo, www.abus-sc.de). MPEG Dual Stream Sigla de Moving Picture Experts Group. Se trata de un Dual Stream designa un procedimiento de transmisión de...
  • Página 378 Glosario NTSC Conexión serial de bus para conectar, por ejemplo, dispositivos de almacenamiento de datos en Estándar de televisión en color desarrollado en los funcionamiento continuo. Velocidad de transmisión de Estados Unidos. Este sistema se diferencia en algunos datos máxima útil con USB 2.0: aprox. 320 Mbit/s (aprox. detalles del estándar europeo PAL: una imagen completa 40 MB/s).
  • Página 379: Sobre La Unidad De Disco Duro Interna

    Sobre la unidad de disco duro interna Sobre la unidad de disco duro interna La unidad de disco duro interna (HDD) es muy delicada. Para evitar que se produzcan fallos en el disco duro, utilice el dispositivo conforme a las siguientes instrucciones.
  • Página 380: Grabadora De Vídeo Analógica Hd De 4/8 Canales

    Grabadora de vídeo analógica HD de 4/8 canales TVVR33004 / TVVR33008 Fabricante ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Alemania)
  • Página 381: Instrukcja Obsługi

    4-/8-kanałowa nagrywarka analogowo-cyfrowa HD TVVR33004/TVVR33008 Instrukcja obsługi Wersja 1.0...
  • Página 382 Polski Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Pamiętaj o tym, także przekazując produkt osobie trzeciej. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości! Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z podaniem odpowiednich numerów stron.
  • Página 383 Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa ..........................386 Objaśnienie symboli ..............................386 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........................386 Informacje ogólne ................................ 386 Zasilanie elektryczne ..............................386 Przeciążenie/przepięcie ............................... 387 Kable .................................... 387 Miejsce ustawienia/środowisko pracy .......................... 387 Konserwacja i pielęgnacja ............................388 Akcesoria ..................................
  • Página 384 Spis treści Ekran odtwarzania ............................... 399 Sterowanie za pomocą pola kontrolnego ........................399 Wybór typu odtwarzania .............................. 400 Menu urządzenia ................................401 Widok menu ................................. 401 Ustawienia ..................................402 Opis menu ..................................402 Konfiguracja ................................. 403 Przegląd ..................................403 Ustawienia ogólne ................................ 403 Budowa sieci ................................
  • Página 385 Spis treści Alarm .................................... 428 Ręczna diagnoza jakości wideo ........................... 429 Eksport wideo ................................430 Czas trwania ................................430 Zdarzenie ..................................431 Konserwacja ................................. 432 Informacja o systemie ..............................432 Wyszukiwanie protokołu .............................. 432 Import/eksport ................................433 Aktualizacja .................................. 433 Ustawienia fabryczne ..............................
  • Página 386: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    Ważne zasady bezpieczeństwa Ważne zasady bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Informacje ogólne W instrukcji oraz na urządzeniu stosowane są Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie następujące symbole: przeczytać poniższe wskazówki i przestrzegać wszystkich ostrzeżeń, nawet jeżeli użytkownik posiada Hasło Symbol Znaczenie doświadczenie w posługiwaniu się sprzętem ostrzegawc elektronicznym.
  • Página 387: Przeciążenie/Przepięcie

    Ważne zasady bezpieczeństwa należy odłączać urządzenie od sieci elektrycznej.  Nie wolno używać adapterów ani przedłużaczy nie Przed wichurą i/lub burzą z niebezpieczeństwem spełniających wymagań obowiązujących norm wyładowań atmosferycznych zawsze odłączaj bezpieczeństwa, ani wprowadzać żadnych zmian urządzenie od sieci elektrycznej. Alternatywnie w kablach prądowych lub sieciowych! podłącz urządzenie do zasilacza UPS.
  • Página 388: Konserwacja I Pielęgnacja

    Ważne zasady bezpieczeństwa Konserwacja i pielęgnacja Uruchamianie  Konserwacja jest potrzebna w razie uszkodzenia Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić urządzenia, np. uszkodzenia wtyczki sieciowej, kabla wszystkie wymagania określone w zasadach sieciowego lub obudowy, w razie dostania się cieczy lub bezpieczeństwa i instrukcji obsługi! innych przedmiotów do wnętrza urządzenia, po kontakcie ...
  • Página 389: Wprowadzenie

     Podręcznik użytkownika wcześniejszej zapowiedzi zmian w produkcie  i w instrukcjach obsługi. ABUS Security-Center nie Skrócony poradnik odpowiada za bezpośrednie i pośrednie szkody następcze powstałe w związku z wyposażeniem, Zakres dostawy zestawu do wydajnością...
  • Página 390: Widok Urządzenia

    Widok urządzenia Widok urządzenia Przód Tył 4-kanałowa nagrywarka       Tył 8-kanałowa nagrywarka      ...
  • Página 391: Wskaźniki Systemu/Obsługasystemu

    Wskaźniki systemu/obsługasystemu Wskaźniki systemu/obsługasystemu Dwukrotne kliknięcie: Wskaźniki stanu  zmiana wyświetlania na ekranie – Następujące wskaźniki stanu informują o stanie pojedynczy obraz / wiele obrazów – przy prezentacji na żywo oraz roboczym: odtwarzaniu  dioda LED w górnej części urządzenia, ...
  • Página 392: Skrócona Instrukcja

    Skrócona instrukcja Skrócona instrukcja Wskazówka Zanim zaczniesz Używaj tylko dysków twardych atestowanych do Konieczne są następujące przygotowania: zapisu wideo i do pracy ciągłej (24/7). Należy przestrzegać ogólnych wskazówek, zasad bezpieczeństwa oraz informacji na temat ustawiania Wykonanie podłączeń i podłączania. Sprawdź, czy zawartość opakowania jest kompletna Wskazówka Przy układaniu kabli zachowaj wymagany promień...
  • Página 393: Konfigurowanie Urządzenia

    W celu wyłączenia wybierz opcję Zamknięcie Ustawienia zapisu ai potwierdź pytanie, wybierając Tak. Urządzenie Wskazówka zostanie wyłączone. Wyciągnij wtyczkę zasilacza Sprawdź na stronie głównej ABUS sieciowego. (www.abus.com), czy jest dostępne nowe W celu zablokowania systemu kliknij lewy symbol oprogramowanie firmware dla urządzenia Wyloguj.
  • Página 394: Asystent Konfiguracji

    Asystent konfiguracji Asystent konfiguracji Konfigurowanie systemu Konfigurowanie administratora Asystent konfiguracji pomaga użytkownikowi wykonać Ostrzeżenie wszystkie wymagane podstawowe ustawienia systemu. Zanotuj hasło administratora. Po tej procedurze nagrywarka wideo jest gotowa do Fabryczne ustawienie to zapisu i monitorowania. „1 2 3 4 5” Wskazówka Wszystkie ustawienia szczegółowe można znaleźć...
  • Página 395: Ustawienia Sieci

    IP z dostawcą usługi DDNS  Preferowany DNS: 192.168.0.1 5. Typ DDNS: wybierz dostawcę usługi DDNS. Otrzymasz bezpłatny dostęp DDNS do abus- server.com Wskazówka 6. Adres serwera: wprowadź w tym miejscu dane W razie zdalnego dostępu przez Internet adresowe dostawcy usługi DDNS (nie jest to urządzenie powinno otrzymać...
  • Página 396: Zarządzanie Dyskiem Twardym

    Asystent konfiguracji Zarządzanie dyskiem twardym Zapis z kamery Aby skonfigurować twardy dysk, uaktywnij „Pole W pozycji „Kamera” wybierz kamerę, z której obraz wyboru”, klikając lewym przyciskiem myszy, ma być zapisywany. a następnie kliknij Inicjalizuj. Uaktywnij pole wyboru „Rozpocznij zapis”. Ostrzeżenie Wybierz rodzaj zapisu.
  • Página 397: Wyświetlanie Na Żywo

    Wyświetlanie na żywo Wyświetlanie na żywo Przegląd Menu wyskakujące przy obsłudze myszą Wyświetlanie na żywo jest uruchamiane automatycznie Wskazówka po włączeniu urządzenia. Naciśnij prawy przycisk myszy, gdy kursor myszy znajduje się nad obrazem na żywo. Możliwe są następujące ustawienia, strzałka w prawo wskazuje, że otwiera się...
  • Página 398: Pasek Wyboru Na Obrazie Kamery

    Wyświetlanie na żywo Pasek wyboru na obrazie kamery Na widoku pojedynczym lub widoku z kilku kamer kliknij obraz kamery. Ukaże się pasek wyboru: (1) (2) (4) (5) Znaczenie symbolu (1) Obszar do przesuwania miniaturowego paska (2) Włączanie/wyłączanie ręcznego zapisu (3) Natychmiastowe odtworzenie ostatnich 5 minut (4) Włączanie/wyłączanie funkcji audio Otwieranie menu sterowania PTZ (tylko w kamerach PTZ)
  • Página 399: Odtwarzanie W Wyświetlaniu Na Żywo

    Odtwarzanie w wyświetlaniu na żywo Odtwarzanie w wyświetlaniu na żywo Sterowanie za pomocą pola kontrolnego Informacje ogólne Odtwarzanie może być uruchamiane na różne sposoby: Pole kontrolne (4) służy do sterowania bieżącym odtwarzaniem. Symbole mają następujące znaczenie.  przez wyszukiwanie zdarzeń w menu głównym, ...
  • Página 400: Wybór Typu Odtwarzania

    Odtwarzanie w wyświetlaniu na żywo 15 Szybkie przewijanie do przodu (1x  8x) Wybór typu odtwarzania 16 Poprzedni dzień Przez wybór typu odtwarzania (5) można wyświetlić oraz 17 Następny dzień odfiltrować różne rodzaje zapisów i zdarzeń w widoku odtwarzania. 18 Zmniejszanie wycięcia paska czasu 19 Zwiększanie wycięcia paska czasu 20 Znacznik zapisu ciągłego Znacznik zapisu wywołanego zdarzeniem (ruch,...
  • Página 401: Menu Urządzenia

    Menu urządzenia Menu urządzenia Dodatkowo po prawej stronie można odczytać ważne Widok menu informacje o urządzeniu. Poniższy przegląd menu ukazuje najważniejsze menu,  Kliknij wybrane menu, aby je otworzyć. za pomocą których można ustawiać urządzenie  Aby zamknąć przegląd menu, kliknij Wyjdź. i sterować...
  • Página 402: Ustawienia

    Ustawienia Ustawienia Opis menu Menu Opis Zarządzanie wszystkimi ustawieniami urządzenia (informacje ogólne, sieć, Konfiguracja wyświetlanie na żywo, ostrzeżenie, użytkownik). Kamera Menu do ustawiania parametrów kamery (konfiguracja OSD, tryb obrazu, wykrywanie ruchu, strefa prywatna, monitorowanie sabotażu, utrata obrazu wideo). Menu do ustawiania parametrów zapisu (harmonogram, rozdzielczość kamery, urlop Zapis itd.) Inicjalizacja lub zarządzanie wbudowanym dyskiem twardym (przypisywanie funkcji...
  • Página 403: Konfiguracja

    Konfiguracja Konfiguracja Ustawienia ogólne Wskazówka Zakładka Menu Konfiguracja zarządza wszystkimi Ustawienie Informacje ustawieniami urządzenia. ogólne Język Język OSD Ostrzeżenie Rozdzielczość Rozdzielczość monitora Upewnij się, czy data i czas zostały ustawione prawidłowo. Strefa czasowa GMT (Greenwich Mean Time) UWAGA! Format daty MM-DD-RRRR, DD-MM-RRRR, Późniejsza zmiana może doprowadzić...
  • Página 404 Konfiguracja Pojęcia Zakładka Ustawienie Ustawienia Poniżej przedstawiamy przegląd pojęć, istotnych dla zastosowania urządzenia w sieciach. Automatyczne Gdy to pole wyboru jest aktywne, urządzenie automatycznie przełącza dostosowanie Parametr Ustawienie się na czas letni. Adres IP Adres IP to jednoznaczny adres Włącz czas Gdy to pole wyboru jest aktywne, sieciowy urządzenia sieciowego.
  • Página 405: Budowa Sieci

    Konfiguracja Konfiguracja sieci DHCP Serwer DHCP automatycznie przydziela urządzeniu sieciowemu adres IP, maskę podsieci, bramę i serwer nazw. Serwery DHCP są dostępne w nowszych ruterach. Usługa DHCP musi by ustawiona lub uaktywniona, bliższe informacje na ten temat zawiera odpowiedni podręcznik. Wskazówka: w razie stosowania stałego adresu IP I serwera DHCP należy pamiętać, aby...
  • Página 406: Zakładka Informacje Ogólne

    Adres IP alternatywnego serwera Wskazówka Niektóre z tych ustawień są niedostępne w niektórych trybach. Aby móc skorzystać z funkcji ABUS DDNS, należy najpierw skonfigurować konto na serwerze www.abus-server.com, przestrzegając wskazówek podanych w odpowiedziach na często zadawane pytania (FAQ) na tej stronie WWW.
  • Página 407: Zakładka Ntp

    Konfiguracja Potwierdź wprowadzone dane, klikając Zastosuj. Parametr Ustawienie Adres IP połączenia z Internetem będzie Uaktywnij Pole wyboru, jeżeli Uaktywnij uaktualniany na serwerze co minutę. autoryzację logowanie odbywa się na serwerze dostawcy usług internetowych. serwera Zakładka NTP Nazwa Konto e-mail na serwerze dostawcy użytkownika usług internetowych Hasło...
  • Página 408: Zakładka Nat

    (jeśli port UPnP z poziomu przeglądarki internetowej. jest aktywny w ruterze). Przy aktywowanym porcie UPnP porty sieciowe skonfigurowane przez UPnP (jeśli ABUS DDNS jest aktywny) zostaną przeniesione na serwer ABUS. W przypadku ustawienia „Ręcznie” przyporządkowania porty sieciowe można ręcznie zdefiniować...
  • Página 409: Alarm

    Konfiguracja  Potwierdź ustawienia, klikając Zastosuj i wyjdź Alarm z menu, klikając Wstecz. Zakładka Stan alarmu Ustawienia Zakładka Wyzwalanie kanału Uaktywniając odpowiednie pole wyboru, ustal, który W tym miejscu widoczna jest lista wszystkich wejść kanał kamery ma być wyzwalany w razie alarmu. i wyjść...
  • Página 410: Zakładka Wyjście Alarmowe

    Konfiguracja Zakładka Reakcja Wybierz zakładkę Reakcja. W tym miejscu można Parametr Powiadomienia skonfigurować działanie nagrywarki w sytuacji alarmowej, Wybierz kamerę, która klikając odpowiednie pole wyboru. w sytuacji alarmowej ma być sterowana poleceniem PTZ. Wywołanie ustawień Wybierz numer ustawień wstępnych wstępnych. Uruchamianie patrolu Wybierz numer patrolu.
  • Página 411: Wyświetlanie Na Żywo

    Otwórz menu główne i kliknij Konfiguracja. Następnie Ustawianie wyjścia kamery kliknij Wyświetlanie na żywo: W wyświetlaniu na żywo można ustawić jednocześnie maksymalnie 5 (TVVR33004) lub 9 (TVVR33008) kamer. W zakładce Ogólne dostępne są następujące ustawienia: Wyprowadzenie HDMI Wybór złącza, na którym mają być...
  • Página 412: Ostrzeżenie

    Konfiguracja  Ustawienie X sprawia, że oznaczona tak kamera Użytkownik nie będzie wyświetlana. Kliknij Zastosuj, aby potwierdzić ustawienie. Ostrzeżenie Ostrzeżenie Zanotuj hasło administratora. Fabryczne ustawienie to „ ”. 1 2 3 4 5 W tym miejscu wprowadź ustawienia reakcji nagrywarki dotyczące komunikatów ostrzegawczych i zdarzeń...
  • Página 413 Konfiguracja Adres MAC adaptera sieciowego Konfiguracja Uprawnienia kamery: użytkownika wykorzystywanego przez użytkownika Zdalne wyszukiwanie protokołu zdalna komputera PC Zdalne ustawienia parametrów Wskazówka: Zdalne zarządzanie kamerą ogranicza to dostęp do komputera PC, Zdalne sterowanie wyjściem wideo którego adres MAC został tu Audio dwukierunkowe wprowadzony! Zdalne sterowanie alarmem...
  • Página 414: Kamera

    Kamera Kamera Wskazówka Kamera Do nagrywarki TVVR33004 można dodać jedną kamerę sieciową, a do nagrywarki TVVR33008 dwie kamery. Następujące kamery są kompatybilne z powyższymi nagrywarkami: TVIP11560, TVIP21560, TVIP41500, TVIP41660, TVIP61500, TVIP61550, TVIP82900 Kamera Wyświetla numer kamery Dodaj Dodaje nową kamerę sieciową...
  • Página 415: Obraz

    Kamera Obraz W pozycji „Kamera” należy wybrać kanał kamery do W pozycji „Kamera” należy wybrać kanał kamery do edycji. edycji. W przypadku zastosowania analogowej kamery HD PTZ sygnały sterowania przekazywane są Parametr Ustawienie bezpośrednio przez kabel BNC. W pozycji „Kamera” należy wybrać kanał kamery do Kamera Wybór kanału kamery do edycji edycji.
  • Página 416: Ruch

    Zapis. PTZ. W przypadku zastosowania kamery HD-TVI ustawienia zostaną rozpoznane automatycznie. Protokół cały obszar ekranu dla kamer HD-TVI to ABUS-C (Coaxitron). W przypadku w celu wykrywania ruchu. zastosowania analogowej kamery PTZ wybierz inny Wykrywanie ruchu następuje podczas zmian pikseli protokół.
  • Página 417: Strefa Prywatna

    Kamera Wybierz jeden lub więcej kanałów kamer, które w sytuacji Parametr Powiadomienia alarmowej mają wykonywać tę reakcję. Pełnoekranowe W wyświetlaniu na żywo Potwierdź ustawienia, klikając Zastosuj i wyjdź z menu, wyskakujące okienko obraz kamery jest ustawiany klikając OK. w trybie pełnoekranowym Ostrzeżenie audio Urządzenie emituje Aktywacja harmonogramu...
  • Página 418: Manipulacja Wideo

    Kamera Można zdefiniować maks. 8 rastrów czasowych Manipulacja wideo w przedziale od 00:00 do 00:00; czasy poszczególnych rastrów nie mogą się nakładać. Dla funkcji Kopiuj wybierz, czy ustawienie ma być przeniesione na wszystkie dni tygodnia oraz na ustawienia urlopowe. Potwierdź ustawienia, klikając Zastosuj i wyjdź z menu, klikając OK.
  • Página 419: Utrata Obrazu Wideo

    Kamera Reakcja Utrata obrazu wideo Wybierz zakładkę Reakcja. W tym miejscu można skonfigurować działanie nagrywarki w razie wystąpienia zdarzenia (np. wykrycia ruchu), klikając odpowiednie pole wyboru. W pozycji „Kamera” należy wybrać kanał kamery do edycji. Parametr Powiadomienia Wstaw haczyk przy pozycji Aktywacja alarmu Pełnoekranowe W wyświetlaniu na żywo w przypadku „utraty wideo”...
  • Página 420: Diagnozajakości Wideo

    Kamera Dla funkcji Kopiuj wybierz, czy ustawienie ma być Diagnozajakości wideo przeniesione na wszystkie dni tygodnia oraz na ustawienia urlopowe. Potwierdź ustawienia, klikając Zastosuj i wyjdź z menu, klikając OK. Reakcja Wybierz zakładkę Reakcja. W tym miejscu można skonfigurować działanie nagrywarki w razie wystąpienia zdarzenia (np.
  • Página 421: Zapis

    Zapis Zapis Harmonogram  Wybierz kamerę i kliknij pole wyboru Aktywacja Otwórz główne menu i kliknij Zapis. Dostępny jest harmonogramu. następujący sposób programowania zapisu danych:  Kliknij jeden z Wyzwalaczy i w harmonogramie Zapis Programowanie zapisu zaznacz myszą zakresy czasu. strumienia wideo z połączonych kamer.
  • Página 422: Ustawienia Strumienia

    Zapis Dostępne są dwa sposoby programowania: Wskazówka Zapis Ustawienie jakości zapisu Parametr „Czas trwania” służy do zdefiniowania opartego o czas trwania przedziału czasowego, w którym ma się odbywać i zdarzenie zapis. Substream Ustawienie jakości Drugi „wyzwalacz”, jak np. wykrywanie ruchu, (podstrumień) podstrumienia, który stosowany uruchamia zapis tylko w sytuacji wystąpienia tego...
  • Página 423: Zakładka Substream (Podstrumień)

    Zapis Nagrywarka może dokonywać zapisów na różnych Ustawienie Informacje ogólne: poziomach jakości, w zależności od zaprogramowania. Przepływność Predefiniowana przepływność Ustawienie „Strumień główny (czas trwania)” stosowane Zdef. przez użytkownika (32– jest wyłącznie do zapisu ciągłego . Ustawienie 3072) „Strumień główny (zdarzenie)” stosowane jest Maks.
  • Página 424: Urlop

    Zapis Urlop Wskazówka Należy skonfigurować harmonogram po uaktywnieniu funkcji urlopu. W tym miejscu pojawia się nowy wiersz „Urlop”, który może być zaprogramowany analogicznie do dni tygodnia. Wskazówka Harmonogram urlopu wyłącza wszystkie harmonogramy tygodniowe (pn. – nd.). Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i OK. W tym podmenu można wprowadzić...
  • Página 425: Hdd

    Twarde dyski Informacje ogólne Wskazówka Urządzenie może zarządzać 2,5-calowym twardym dyskiem SATA. Zanim będzie można wykonywać zapisy, zamontowany dysk musi zostać „inicjalizowany”. Dopiero wówczas urządzenie wykryje twardy dysk. Ostrzeżenie Inicjalizacja powoduje skasowanie wszystkich danych zapisanych na twardym dysku! Pamiętaj o wcześniejszym zabezpieczeniu danych.
  • Página 426: Ustawienia Rozszerzone

    Dodawanie napędu sieciowego Ustawienia rozszerzone Można dodać dalsze nośniki danych do zapamiętywania W tym miejscu można wprowadzić ustawienia trybu przez sieć. pamięci. Ostrzeżenie Tryb: Pamięć Podczas używania napędów sieciowych upewnij W tym trybie pliki wideo zapisywane są w podziale się, że dana sieć ma wystarczające na łączną...
  • Página 427 Tryb: Grupa W tym trybie pliki wideo mogą zostać zapisane w sposób celowy (możliwe, że redundantny) na wybranych nośnikach danych. Dla nagrywarek TVVR33004 i TVVR33008 dostępna jest tylko jedna grupa dysków twardych. Parametr Ustawienie Zapis w grupie Wybór grupy HDD Kamera Wybór kamer, które mają...
  • Página 428: Ręcznie

    Ręcznie Ręcznie Zapis Alarm W tym miejscu wybierz wyjście alarmowe, które powinno Naciśnij przycisk REC lub przejdź w menu głównym na zostać włączone podczas zapisu ręcznego. Zapis paniki, aby uruchomić ręcznie zapis obrazu/wideo. Jeśli zapis uruchomione zostanie ręcznie, należy go również...
  • Página 429: Ręczna Diagnoza Jakości Wideo

    Ręcznie Ręczna diagnoza jakości wideo Wybierz w tym miejscu kamerę, która powinna zostać zbadana za pomocą ręcznej diagnozy jakości wideo. Pamiętaj, że w tym celu należy włączyć i skonfigurować funkcję diagnozy w menu „Kamera” dla poszczególnych kanałów. Po wciśnięciu przycisku „Diagnoza” uruchomiona zostanie ręczna analiza.
  • Página 430: Eksport Wideo

    Eksport wideo Eksport wideo  Przejdź w menu do opcji Eksport wideo, aby Zostanie wyświetlona wielkość pliku indywidualnego wyeksportować z nagrywarki zapisane dane wideo. zapisu oraz całkowita wielkość wszystkich Dostępne są następujące opcje: znalezionych zapisów. Czas trwania  Eksport danych wideo , można obejrzeć...
  • Página 431: Zdarzenie

    Eksport wideo Zdarzenie Zdefiniuj okres wyszukiwanych zapisów za pomoc pól wyboru „Czas rozpoczęcia” i „Czas zakończenia”. Wybierz kamerę, włączając lub wyłączając pole wyboru i kliknij Szukaj. W obu typach zdarzeń po wciśnięciu przycisku Szukaj ukazuje się następujące okno: Wybierz pliki do eksportu, włączając lub wyłączając pole wyboru.
  • Página 432: Konserwacja

    Konserwacja Konserwacja Wyszukiwanie protokołu Wskazówka Wskazówka To menu służy do konserwacji urządzenia Wyszukiwanie „zdarzeń” można wykonywać wg i powinno być obsługiwane tylko przez następujących głównych doświadczonych użytkowników. typów/zdarzeń/parametrów:  Wszystkie  Alarm Menu Ustawienie  Ostrzeżenie Informacje o urządzeniu (nr seryjny, Informacja ...
  • Página 433: Import/Eksport

    Konserwacja  Lokalne: zamknięcie, ponowne Import/eksport uruchomienie, logowanie, wylogowanie  Lokalne: zmiana ustawień  Lokalne: aktualizacja  Lokalne: rozpoczęcie zapisu  Informacja Wszystkie  Informacja o HDD  HDD S.M.A.R.T.  Rozpocznij zapis  Zakończ zapis  Kasowanie przeterminowanego zapisu Wybierz zdarzenie, które ma być...
  • Página 434: Ustawienia Fabryczne

    Konserwacja Poczekaj aż urządzenie zostanie ponownie Sieć uruchomione. Ewentualnie sprawdź stan oprogramowania firmware Tu wyświetlane są informacje o ruchu w sieci w menu Konserwacja, w punkcie Informacja. i interfejsach sieciowych. Resetowanie systemu. Zakładka Obciążenie sieci Wskazówka Za pomocą grafu przedstawiającego sieć można mierzyć Aktualizacja przez FTP działa wg powyższego stałe obciążenie sieci na nagrywarce.
  • Página 435: Zakładka Rozpoznawanie Sieci

    Konserwacja Zakładka Rozpoznawanie sieci Kliknij Sieć, aby zmienić ustawienia sieciowe. Zakładka Statystyka zasobów sieciowych W pozycji „Test sieci” można sprawdzić połączenie z innym urządzeniem, np. komputerem („ping”). Wprowadź adres sieciowy sprawdzanego urządzenia (np. 192.168.0.25) i naciśnij Test. W tej zakładce wyświetlana jest używana szerokość pasma urządzenia.
  • Página 436: S.m.a.r.t

    Konserwacja Zamknięcie S.M.A.R.T Wskazówka  Wybierz Zabezpiecz, aby zablokować menu obsługi.  Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć urządzenie.  Wybierz Restart, aby ponownie uruchomić system (wyłączenie i ponowne włączenie). Kliknij podmenu „S.M.A.R.T”. W tym podmenu można sprawdzić dysk twardy pod kątem ewentualnych błędów. Wybór dysku twardego do edycji Wyświetla status bieżącego Status autotestu...
  • Página 437: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Usuwanie usterek Przed skontaktowaniem się z serwisem przeczytaj poniższe wskazówki, aby ustalić potencjalną przyczynę usterki. Rozwiązanie Usterka Przyczyna Niepodłączony kabel sieciowy Podłącz prawidłowo kabel sieciowy do Brak zasilania elektrycznego gniazda sieciowego Wyłącznik sieciowy w pozycji OFF Ustaw wyłącznik sieciowy w pozycji ON Brak prądu w gnieździe sieciowym Sprawdź...
  • Página 438: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne Zmiany techniczne i błędy zastrzeżone. TVVR33008 Nagrywarka cyfrowa ABUS TVVR33004 Kompresja wideo H.264 4 x analogowe HD/analogowe 8 x analogowe HD/analogowe Wejścia do kamer 1 x kamera sieciowa 2 x kamera sieciowa Wyjścia do monitora 1 x VGA, 1 x HDMI...
  • Página 439: Utylizacja

    Utylizacja Utylizacja Uwaga: dyrektywa WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych Ze względu na ochronę środowiska wyeksploatowane urządzenie nie może być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Utylizacja może być przeprowadzona przez punkty zbiorcze w kraju użytkownika. Należy przestrzegać lokalnych przepisów w zakresie utylizacji materiałów.
  • Página 440: Glosariusz

    JPEG Domena Metoda kompresji fotografii powodująca niewielkie straty. Domena (przestrzeń nazw), służąca do identyfikacji stron Większość aparatów cyfrowych zapisuje zdjęcia w internetowych (np. www.abus-sc.de). formacie JPEG. Podwójny strumień (Dual Stream) MPEG Podwójny strumień (Dual Stream) to jedna z metod Skrót od Moving Picture Experts Group. Jest to transferu danych wideo.
  • Página 441 Glosariusz „Phase Alternating Line“; europejski system telewizji „Video Graphics Array“. Standardowy interfejs do analogowych sygnałów wideo w komputerach PC – kolorowej. Wykorzystuje 576 widzialnych linii obrazu, razem z liniami wykorzystywanymi do sygnałów zasadniczo chodzi tu o sygnały RGB. zarządzających pełny ekran zajmuje 625 linii. Wyświetlane jest 50 półobrazów na sekundę.
  • Página 442: O Wewnętrznym Twardym Dysku

    O wewnętrznym twardym dysku O wewnętrznym twardym dysku Wewnętrzny twardy dysk (HDD) jest bardzo wrażliwy. Obsługuj urządzenie zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć błędów dysku. Ważne zapisy powinny być zabezpieczane na nośnikach zewnętrznych, aby uniknąć niespodziewanej utraty danych. Wskazówka  Nie przemieszczać urządzenia w trakcie pracy. ...
  • Página 443 4-/8-Kanałowa Nagrywarka Wideo Analogowa HD TVVR33004/TVVR33008 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Niemcy)
  • Página 444 4/8-kanals analog HD-digitalinspelare TVVR33004/TVVR33008 Bruksanvisning Version 1.0...
  • Página 445 Svenska Denna bruksanvisning innehåller viktiga anvisningar för idrifttagande och användning. Dessa anvisningar ska observeras även om denna produkt överlämnas till tredje part. Förvara därför denna bruksanvisning för framtida referens! En lista över innehållet finns i innehållsförteckningen som även innehåller sidhänvisningar.
  • Página 446 Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar ............................. 449 Symbolförklaring ................................449 Ändamålsenlig användning ............................449 Allmänt ..................................449 Strömförsörjning ................................449 Överlast/överspänning ..............................450 Kablar ................................... 450 Användningsplats/driftmiljö ............................450 Underhåll och skötsel ..............................451 Tillbehör ..................................451 Idrifttagning .................................. 451 Barn ....................................451 Inledning ..................................
  • Página 447 Innehåll Uppspelningsmonitor ..............................462 Styrning via kontrollfält ..............................462 Val av uppspelningstyp ..............................463 Produktmeny ................................464 Menyöversikt ................................464 Inställningar .................................. 465 Menybeskrivning ................................465 Konfiguration................................466 Översikt ..................................466 Allmänna inställningar ..............................466 Nätverksuppbyggnad ..............................468 Nätverkskonfiguration ..............................468 Flik Allmänt ..................................
  • Página 448 Innehåll Larm ..................................... 491 Manual Video Quality Diagnostics ..........................492 Videoexport .................................. 493 Varaktighet ................................... 493 Händelse ..................................494 Underhåll ..................................495 Systeminfo ................................... 495 Protokollsökning ................................495 Importera/Exportera ..............................496 Update..................................496 Fabriksinställningar ..............................497 Nätverk ..................................497 Fliken Trafik ................................. 497 FLIKEN Nätverksdetektering ............................
  • Página 449: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Viktiga säkerhetsanvisningar Viktiga säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Allmänt Följande symboler används i bruksanvisningen och på Innan produkten används för första gången, läs noggrant produkten: igenom följande anvisningar och observera alla varningar, även om du är van vid elektroniska produkter. Symbol Signalord Innebörd Varning Varningstext om skade- eller Varning...
  • Página 450: Överlast/Överspänning

    Viktiga säkerhetsanvisningar Användningsplats/driftmiljö Varning  Ställ produkten på en stadig, jämn yta och placera Öppna aldrig produkten själv! Risk för elstötar inga tunga föremål på produkten. föreligger!  Produkten är inte utformad för att användas i Vänd dig till behörig personal med relevanta utrymmen med hög temperatur eller luftfuktighet (t.ex.
  • Página 451: Underhåll Och Skötsel

    Viktiga säkerhetsanvisningar Underhåll och skötsel Idrifttagning  Underhållsarbeten behövs om produkten har skadats, Alla säkerhets- och användningsanvisningar måste t.ex. när nätkontakt, nätkabel eller hölje är skadade, läsas innan produkten används för första gången! vätska eller föremål trängt in i produkten, produkten har ...
  • Página 452: Inledning

    Försäkran om överensstämmelse kan fås från: Uppackning Hantera produkten med största varsamhet under ABUS Security-Center GmbH & Co. KG uppackningen. Linker Kreuthweg 5 Förpackningar och förpackningsmaterial är 86444 Affing återvinningsbara och ska i princip alltid återvinnas.
  • Página 453: Översikt

    Översikt Översikt Framsida Baksida på 4-kanals inspelare       Baksida på 8-kanals inspelare      ...
  • Página 454: Systemindikatorer/Systemanvändning

    Systemindikatorer/systemanvändning Systemindikatorer/systemanvändning Dubbelklick: Statusindikatorer  Byta bildskärmsvisning, en bild-flera Följande statusindikatorer informerar om drifttillstånd: bilder vid livevisning och uppspelning  Lysdioder på produktens ovansida Klicka och dra:  Ljudsignaler, Ställa in privatmasker eller zoner  Ikoner (indikatorer) på monitorn. höger Enkelklick: ...
  • Página 455: Snabbguide

    Snabbguide Snabbguide Innan du börjar Upprätta anslutningar Nödvändiga förberedelser: Observera Observera allmänna anvisningar, Observera min.-radie vid kabeldragning! Böj inte säkerhetsanvisningar samt instruktioner för kabeln! uppställning och anslutning. Anslut alla kameror med inspelaren. Kontrollera att förpackningens innehåll är fullständigt och kontrollera eventuella skador. Anslut inspelaren via nätverkskabeln med hjälp av LAN.
  • Página 456: Stäng Av, Spärra Och Starta Om Produkten

    Stäng av, spärra och starta om produkten Kamerainställningar Klicka i huvudmenyn på Avstängning. Översikten visas. Inspelningsinställningar Observera Titta på ABUS hemsida (www.abus.com) om det finns nya uppdateringar för denna produkt och installera dessa. Observera Om datum eller tid ändras vid ett senare tillfälle kan data gå...
  • Página 457: Inställningsguide

    Inställningsguide Inställningsguide Inställning av system Inställning av administratör Inställningsguiden hjälper dig igenom systemets Varning nödvändiga grundinställningar. Därefter är Notera adminlösenordet videoinspelaren redo för inspelning och övervakning. är förinställt Observera ”1 2 3 4 5” Samtliga detaljinställningar återfinns i produktmenyn. Första gången produkten slås på visas en språkvalsskärm: Klicka i inmatningsfältet och ange adminlösenordet.
  • Página 458: Nätverksinställningar

    6. Serveradress: Här anger du adressuppgifter till DDNS-leverantören (behövs inte om du använder ABUS-server). Observera 7. Användarnamn eller lösenord: Här anger du Vid fjärråtkomst via Internet bör produkten tilldelas inloggningsuppgifter till DDNS-leverantören en fast nätverksadress. (behövs inte om du använder ABUS-server).
  • Página 459: Hårddiskhantering

    Inställningsguide Hårddiskhantering Kamerainspelning För att ställa in en hårddisk, markera kryssrutan med Välj den kamera som du vill spela in med på ett vänsterklick och klicka sedan på Init. ”Kamera”. Markera kryssrutan ”Starta inspelning”. Varning Välj inspelningsstart. Du kan välja mellan Alla data på...
  • Página 460: Livevisning

    Livevisning Livevisning Översikt Popup-meny vid musstyrning Livevisningen startar automatiskt när produkten slås på. Observera Tryck på höger musknapp när muspekaren befinner sig över en livebild. Följande inställningar är möjliga. En pil som pekar åt höger indikerar att det finns en undermeny: I rubriken finns följande menyer: ...
  • Página 461: Urvalsfält På Kamerabilden

    Livevisning Urvalsfält på kamerabilden Klicka på enkel eller utökad vy på kamerabilden. Ett urvalsfält visas: (1) (2) (4) (5) Symbolens innebörd (1) Miniatyrfältets rörelseområde (2) Aktivera/avaktivera manuell inspelning (3) Omedelbar uppspelning av de senaste 5 minuterna (4) Aktivera/avaktivera ljudfunktion (5) Öppna PTZ-styrmeny (gäller endast PTZ-kameror) (6) Aktivera digital zoom (7) Inställningar för visning av bilder (8) Stänger urvalsfältet...
  • Página 462: Uppspelning I Livevisning

    Uppspelning i livevisning Uppspelning i livevisning Styrning via kontrollfält Allmänt Uppspelningen kan ske på tre olika sätt: Kontrollfältet (4) används för att styra kontinuerlig uppspelning. Symbolerna har följande innebörd:  Via sökning av händelser i huvudmenyn,  från livevisningen resp. ...
  • Página 463: Val Av Uppspelningstyp

    Uppspelning i livevisning 15 Snabb framspolning (1x  8x) Val av uppspelningstyp 16 Föregående dygn När du väljer uppspelningstyp (5) kan olika slags 17 Nästa dygn inspelningar och händelser visas i uppspelningsvyn och filtreras. 18 Minska avsnittet tidslist 19 Förstora avsnittet tidslist 20 Markering för kontinuerlig inspelning Markering för inspelning av händelse (rörelse, larm)
  • Página 464: Produktmeny

    Produktmeny Produktmeny På höger sida visas viktig information om produkten. Menyöversikt  Klicka på önskad meny för att öppna denna. Menyöversikten nedan innehåller de viktigaste menyerna  Klicka på Avsluta för att stänga menyöversikten. med vilka man kan ställa in och styra produkten. Meny Beskrivning Inställningar...
  • Página 465: Inställningar

    Inställningar Inställningar Menybeskrivning Meny Beskrivning Konfiguration Administrering av alla produktinställningar (allmänt, nätverk, livevisning, varning, användare). Kamera Meny för inställning av kameraparametrar (OSD-konfiguration, bildläge, rörelsedetektering, privatzon, sabotageövervakning, videoförlust). Inspelning Meny för inställning av inspelningsparametrar (tidsplan, kameraupplösning, semester osv.). Initiera resp. administrera installerad hårddisk (tilldela läs-/skrivfunktioner, kameror, administrera nätverkshårddisk osv.).
  • Página 466: Konfiguration

    Konfiguration Konfiguration Allmänna inställningar Observera Flik Allmänt Inställning I menyn Konfiguration administreras samtliga produktinställningar. Språk OSD-språk Upplösning Monitor-upplösning Varning Tidszon GMT (Greenwich Mean Time) Säkerställ att datum och tid har ställts in korrekt. Datumformat MM-DD-ÅÅÅÅ, DD-MM-ÅÅÅÅ, OBS! ÅÅÅÅ-MM-DD Om ändringar görs i efterhand kan det leda till Systemtid Datum, tid förlust av data!
  • Página 467 Konfiguration Begrepp Fliken DST- Inställning inställningar Bifogat är en översikt över begrepp som är relevanta vid Autom. Om kryssrutan är markerad användning av produkten i nätverk. sommartidsanpassning ställer produkten automatiskt om till sommartid. Parameter Inställning Aktivera sommartid Om kryssrutan är markerad IP-adress En IP-adress är en nätverksenhets kan man själv välja start- och...
  • Página 468: Nätverksuppbyggnad

    Konfiguration Nätverkskonfiguration DHCP DHCP-servern tilldelar automatiskt IP- adressen, subnätmasken, gatewayen och namnservern till nätverksenheten. DHCP-servrar är tillgängliga i aktuella routrar. DHCP-tjänsten måste ställas in separat eller aktiveras. Mer information finns i respektive handbok. Observera: Vid användning av fasta IP-adresser OCH en DHCP-server bör du se till att de fasta IP-adresserna ligger utanför de adresser som tilldelats av DHCP eftersom det annars föreligger risk för...
  • Página 469: Flik Allmänt

    Vissa av dessa inställningar kan inte väljas för vissa lägen. För att kunna använda funktionen ABUS DDNS måste du först skapa ett konto på www.abus- server.com. Läs först FAQ-sektionen på hemsidan. Markera kryssrutan ”Aktivera DDNS” och välj sedan DDNS-typ ”DynDNS” och ange IP-adressen i fältet ”Serveradress”.
  • Página 470: Fliken Ntp

    Konfiguration FLIKEN NTP Lösenord Lösenord till e-postkonto SMTP-server Internetleverantörens SMTP- serveradress SMTP-port Ange SMTP-port Aktivera SSL Markera kryssruta för att aktivera e-postkryptering Avsändare Avsändarens namn Avsändar- E-postadress som hör till e- adress postkonto Välj Välj tre möjliga mottagare som ska mottagare erhålla e-postmeddelandet Mottagare...
  • Página 471: Fliken Nat

    Multicast IP- För att minimera trafiken kan du även När UPnP är aktiverad överförs adress ange Multicast IP här. IP-adressen nätverksportarna (förutsatt att ABUS måste stämma överens med DDNS är på) som konfigurerats via videoövervakningsprogrammet. UPnP till ABUS-servern. RTSP Service Ange RTSP-porten Med inställningen ”manuellt”...
  • Página 472: Larm

    Konfiguration  Bekräfta inställningarna genom att klicka på Tillämpa Larm och lämna menyn med Tillbaka. FLIKEN larmstatus Inställningar FLIKEN Utlöser kanal Genom att aktivera respektive kryssruta väljer du vilken Här ser du en lista över alla larmingångar och kamerakanal som löser ut i händelse av larm. larmutgångar och aktuell status för dessa.
  • Página 473: Fliken Larmutgång

    Konfiguration FLIKEN Reaktion Starta patrull Välj patrullnummer. Starta mönster Välj mönsternummer. Välj fliken Reaktion. Här kan man konfigurera inspelarens reaktion vid ett larm genom att markera lämplig kryssruta.  Bekräfta inställningarna genom att klicka på Tillämpa och lämna menyn med OK. FLIKEN Larmutgång Parameter Notiser...
  • Página 474: Livevisning

    Konfiguration Livevisning Inställning av kamerautgång Du kan maximalt visa 5 (TVVR33004) eller 9 Observera (TVVR33008) kameror vid livevisning samtidigt. Livevisningen kan ställas in på följande sätt. Öppna huvudmenyn och klicka på Konfiguration. Klicka därefter på Livevisning: Klicka på FLIKEN Vy: Välj visningsläge.
  • Página 475: Varning

    Konfiguration Varning Användare Bestäm hur inspelaren ska bete sig vid varningar och Varning systemhändelser. Aktivera inställningen ”Aktivera händelseinformation”. Notera adminlösenordet. är förinställt ” ”. 1 2 3 4 5 Du kan utlösa en varning för följande feltyper:  I användaradministreringen kan du lägga till och radera Hårddisk full ...
  • Página 476 Konfiguration Användar- Nätverksadapterns MAC-adress för Fjärrkonfiguration Kamerabehörigheter: den PC som används av användaren Fjärrstyrd protokollsökning Observera: Fjärrstyrda parameterinställningar Detta innebär att man endast kan komma åt den dator vars MAC-adress Fjärrstyrd kamerahantering har angetts här! Fjärrstyrning av videoutgång Två-vägs ljud Ange namn och lösenord och bekräfta inmatningen i Fjärrstyrd larmstyrning fältet under.
  • Página 477: Kamera

    Kamera Kamera Observera Kamera På inspelaren TVVR33004 går det att lägga till en nätverkskamera och på inspelaren TVVR33008 är det möjligt att lägga till två kameror. Följande kameror kan kombineras med inspelaren: TVIP11560; TVIP21560; TVIP41500; TVIP41660; TVIP61500; TVIP61550; TVIP82900 Kamera Visar kameranumret Lägg till...
  • Página 478: Bild

    Kamera Bild Välj vilken kamerakanal som ska bearbetas på ”Kamera”. Välj vilken kamerakanal som ska bearbetas på ”Kamera”. När en analog HD PTZ-kamera används skickas Parameter Inställning styrsignalerna direkt via BNC-kabeln. Välj vilken kamerakanal som ska bearbetas på ”Kamera”. Kamera Val av kamerakanal som ska Följande funktioner kan programmeras: bearbetas...
  • Página 479: Rörelse

    Här ställer du in PTZ-kamerans protokollinställningar. Om måste du ställa in tidsschemat under Inspelning. du använder en HD-TVI-kamera upptäcks inställningarna för rörelsedetekteringen markeras. automatiskt. Protokollet för HD-TVI är ABUS-C Rörelsedetektering markeras. (Coaxitron). Välj ett annat protokoll om du använder en Rörelsedetektering aktiveras när pixlarna i kamerans analog PTZ-kamera.
  • Página 480: Privatzon

    Kamera Bekräfta inställningarna genom att klicka på Tillämpa Parameter Notiser och lämna menyn med OK. Helskärmspopup Kameran visas i helskärmsläge i livevisning Aktivera tidsschema Ljudvarning Produkten avger en Välj fliken Aktivera tidsschema. ljudsignal upprepade gånger Här ställer man in vid vilka tidpunkter reaktionerna som Meddela CMS En varning utgår från CMS.
  • Página 481: Videomanipulation

    Kamera Bekräfta inställningarna genom att klicka på Videomanipulation Tillämpa och lämna menyn med OK. Reaktion Välj fliken Reaktion. Här kan man konfigurera inspelarens reaktion vid en händelse (t.ex. om rörelser detekteras) genom att markera lämplig kryssruta. Välj vilken kamerakanal som ska bearbetas på ”Kamera”. Bocka för Enable Video Tampering Detection och fastställ eventuellt flera parametrar på...
  • Página 482: Videoförlust

    Kamera Reaktion Videoförlust Välj fliken Reaktion. Här kan man konfigurera inspelarens reaktion vid en händelse (t.ex. om rörelser detekteras) genom att markera lämplig kryssruta. Välj vilken kamerakanal som ska bearbetas på ”Kamera”. Parameter Notiser Bocka för Aktivera larm för ”Video Loss” och fastställ Helskärmspopup Kameran visas i helskärmsläge i livevisning...
  • Página 483: Videokvalitetsdiagnos

    Kamera Med Kopiera, välj om inställningen ska gälla för Videokvalitetsdiagnos veckans alla dagar eller om semesterinställningen ska börja gälla. Bekräfta inställningarna genom att klicka på Tillämpa och lämna menyn med OK. Reaktion Välj fliken Reaktion. Här kan man konfigurera inspelarens reaktion vid en händelse (t.ex.
  • Página 484: Inspelning

    Inspelning Inspelning Tidsschema  Välj kamera och klicka på kryssrutan Aktivera tidsschema. Öppna huvudmenyn och klicka på Inspelning. Du kan välja mellan följande programmeringsalternativ för  Klicka på en Utlösare och markera tidsintervallen i datainspelning: tidsschemat med hjälp av musen. Inspelning Programmering av ...
  • Página 485: Inställningar För Strömmad Video

    Inspelning Observera Det finns två olika programmeringstyper: Med ”Kontinuerlig” anger du mellan vilka tider Inspelning Kvalitetsinställningar för inspelning ska ske. tidslängd- och händelsestödd Den andra ”utlösaren”, som rörelsedetektering, inspelning startar inspelningen endast vid rörelsedetektering. Subström Kvalitetsinställning för subström som huvudsakligen används till 5.
  • Página 486: Fliken Subström

    Inspelning Spela in ljud Videokvalitet Aktiverat: Olika kvalitetsnivåer Inspelning med +++: mellanhög ljuddata kvalitet Videoström Tilldelning av ++++++: hög kvalitet strömtyp för Bildhastighet Inställning av inspelning bildfrekvens för ström Inställning Beroende på programmering kan inspelaren spela in på Allmänt: olika kvalitetsnivåer. Inställningen ”Huvud-streaming Överföringskapacitet Fördefinierade (kontinuerlig)”...
  • Página 487: Semester

    Inspelning Semester Observera Semesterschemat upphäver alla veckoscheman (må–sö). Bekräfta inställningarna med Tillämpa och OK. I denna undermeny kan man göra 32 olika inspelningsinställningar för semester eller helgdagar. För att få tillgång till dessa inställningar, klicka på symbolen ”Redigera”. Efternamn Manuell inmatning av namn på semester eller helgdag Aktiverad Aktivera eller avaktivera inställd...
  • Página 488: Hdd

    Hårddiskar Allmänt Observera Produkten kan hantera en 2,5 tums SATA- hårddisk. Innan du kan börja spela in med produkten måste den installerade hårddisken ”initieras”. Först därefter kan produkten detektera hårddisken. Varning Alla filer på hårddisken raderas vid initieringen. Säkerhetskopiera filerna i god tid. Installera hårddisken Bryt strömtillförseln till produkten och öppna kåpan.
  • Página 489: Avancerade Inställningar

    Lägga till nätverkshårddiskar Avancerade inställningar Det är möjligt att lägga till fler lagringsmedier via nätverk. Här kan du bestämma inställningarna för lagringsläget. Läge: Minne Varning I det här läget skrivs videodatan över på det totala antalet När du använder nätverkshårddiskar måste du anslutna datamedier.
  • Página 490 Läge: Grupp I det här läget kan videodata (även redundant) skrivas över på bestämda datamedier. Endast en hårddisk-grupp kan användas till inspelarna TVVR33004 och TVVR33008 Parameter Inställning Spela in på Val av hårddisk-grupp hårddisk-grupp Kamera Val av vilka kameror som ska sparas på...
  • Página 491: Manuellt

    Manuellt Manuellt Inspelning Larm Tryck på REC-knappen eller gå till Panikinspelning i Här väljer du den larmutgång som ska slås på vid huvudmenyn för att starta en manuell bild- manuell inspelning. /videoinspelning. Om en inspelning startas för hand måste den också avslutas för hand.
  • Página 492: Manual Video Quality Diagnostics

    Manuellt Manual Video Quality Diagnostics Här väljer du den kamera som du vill få undersökt med hjälp av manuell videokvalitetsdiagnos. Observera att diagnosfunktionen för respektive kanal måste slås på och konfigureras i menyn ”Kamera”. När du trycker på kommandoknapen ”Diagnos” startas den manuella analysen.
  • Página 493: Videoexport

    Videoexport Videoexport  Gå till Videoexport i menyn för att exportera inspelade Om du vill spärra eller låsa upp en fil klickar du på videodata från inspelaren. Följande alternativ visas: . Spärrade filer skrivs inte över av systemet Varaktighet Export av videodata som spelats längre.
  • Página 494: Händelse

    Videoexport Händelse Ange tidsperioden för de inspelningar du söker efter med hjälp av fälten ”Starttid” och ”Sluttid”. Välj kamera genom att markera eller avmarkera kryssrutan och klicka på Sök. Följande fönster visas för båda händelsetyper när du tryckt på Sök-knappen: Välj filerna som ska exporteras genom att markera eller avmarkera kryssrutorna.
  • Página 495: Underhåll

    Underhåll Underhåll Protokollsökning Observera Menyn används för underhåll av produkten och Observera bör bara användas av erfarna användare. Sökning efter ”händelser” kan ske i enlighet med följande huvudtyper/händelser/parametrar:  Meny Inställning Alla  Larm Systeminfo Produktinformation (serienummer,  firmwarestatus osv.) Varning I protokollsökning (=loggfil) kan man ...
  • Página 496: Importera/Exportera

    Underhåll   Förlopp Klicka på Exportera för att spara loggfilen på ett Alla  USB-medium. Power On  Lokal: Ej planerad avstängning  Importera/Exportera Lokal: Avstängning, omstart, inloggning, utloggning  Lokal: Ändra inställningar  Lokal: Update  Lokal: Starta inspelning ...
  • Página 497: Fabriksinställningar

    Underhåll Välj USB-anslutning och klicka vid behov på Nätverk Uppdatera. Välj uppdateringsfil och klicka på Uppdatera. Här visas information om nätverkstrafiken och nätverksgränssnitten. Vänta tills produkten startas om. Eventuellt kan du behöva kontrollera Fliken Trafik firmwarestatusen i menyn Underhåll under information.
  • Página 498: Fliken Nätverksdetektering

    Underhåll FLIKEN Nätverksdetektering FLIKEN Statistik från nätverksresurser Vid ”Nätverkstest” kan du kontrollera anslutningen till en Under denna FLIK visas den bandbredd som produkten annan enhet, t.ex. en dator (pinga). Ange använder. nätverksadressen till den enhet som ska kontrolleras (t.ex. 192.168.0.25) och tryck på Test. Klicka på...
  • Página 499: S.m.a.r.t

    Underhåll S.M.A.R.T Avstängning Observera  Välj Logga ut för att spärra användarmenyn.  Välj Avstängning för att stänga av produkten.  Välj Omstart för att starta om produkten (avstängning, tillkoppling igen). Klicka på undermenyn ”S.M.A.R.T”. I denna undermeny kan du kontrollera om det finns fel på hårddisken.
  • Página 500: Felsökning

    Felsökning Felsökning Innan du kontaktar vår serviceavdelning, läs följande anvisningar för att fastställa möjlig orsak till fel. Störning Orsak Lösning Ingen ström Nätkabeln är inte ansluten Anslut nätkabeln ordentligt till uttaget Strömbrytare på OFF Ställ strömbrytaren på ON Det finns ingen ström i uttaget Anslut eventuellt en annan produkt till uttaget Ingen bild...
  • Página 501: Tekniska Data

    Tekniska data Tekniska data Med förbehåll för misstag och tekniska ändringar. TVVR33008 ABUS digitalinspelare TVVR33004 Videokomprimering H.264 4 x analog HD/analog 8 x analog HD/analog Kameraingångar 1 x nätverkskamera 2 x nätverkskamera Monitorutgångar 1 x VGA, 1 x HDMI Driftläge...
  • Página 502: Återvinning

    Återvinning Återvinning Hänvisning till EG-direktiv om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning Av hänsyn till miljön får produkten i slutet av sin livslängd inte slängas tillsammans med övrigt hushållsavfall. Återvinningen sköts av återvinningsanläggningar i ditt land. Följ lokala föreskrifter vid avfallshantering av material.
  • Página 503: Ordlista

    Domän MPEG Domän (namnsutrymme) som används för att identifiera Förkortning för Moving Picture Experts Group. En internetsidor (t.ex. www.abus-sc.de). internationell standard för komprimering av rörliga bilder. Dual Stream På vissa DVD-skivor är de digitala ljudsignalerna Dual Stream betecknar en videoöverföringsmetod. En komprimerade och inspelade i detta format.
  • Página 504 Ordlista ”Phase Alternating Line”; europeiskt färg-TV-system. ”Video Graphics Array”. Vanligt gränssnitt på datorområdet för analoga videosignaler – i huvudsak Systemet använder 576 synliga linjer. Med linjerna som används för förvaltningssignaler består en helskärm av handlar det om RGB-signaler. 625 linjer. Per sekund visas 50 fält. Färgsignalens fasläge växlar från bildlinje till bildlinje.
  • Página 505: Via Den Interna Hårddisken

    Via den interna hårddisken Via den interna hårddisken Den interna hårddisken (HDD) är mycket känslig. Använd produkten enligt följande anvisningar för att förebygga fel på hårddisken. Viktiga inspelningar bör sparas på externa medier för att förhindra oväntade dataförluster. Observera  Rör inte produkten under användning. ...
  • Página 506 4/8-kanals analog HD- videoinspelare TVVR33004/TVVR33008 Tillverkare ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany)
  • Página 507 Registratore digitale HD analogico a 4/8 canali TVVR33004/TVVR33008 I Istruzioni per l'uso Versione 1.0...
  • Página 508 Italiano Le presenti istruzioni per l'uso contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e sull’utilizzo dell'apparecchio. Vanno osservate anche in caso di cessione del prodotto a terzi. La preghiamo pertanto di conservare le presenti istruzioni per l'uso in vista di una consultazione futura. Un elenco dei contenuti con l’indicazione delle pagine corrispondenti è...
  • Página 509 Contenuto Avvertenze importanti sulla sicurezza ........................512 Spiegazione dei simboli ............................... 512 Conformità d’uso ................................512 Informazioni generali ..............................512 Alimentazione elettrica ..............................512 Sovraccarico/sovratensione ............................513 Cavi ....................................513 Luogo di installazione/ambiente di esercizio ....................... 513 Manutenzione e cura ..............................514 Accessori..................................
  • Página 510 Contenuto La schermata di riproduzione ............................525 Controllo della riproduzione con il campo di controllo ....................525 Selezione del tipo di riproduzione ..........................526 Menu apparecchio ............................... 527 Panoramica dei menu ..............................527 Impostazioni ................................. 528 Descrizione dei menu ..............................528 Configurazione ................................
  • Página 511 Contenuto Allarme ..................................554 Diagnosi manuale della qualità del video ........................555 Esportazione di video ..............................556 Durata ..................................556 Evento ..................................557 Manutenzione ................................558 Info sistema .................................. 558 Ricerca protocolli ................................. 558 Importazione/esportazione............................559 Aggiornamento ................................560 Impostazioni di fabbrica ............................... 560 Rete ....................................
  • Página 512: Avvertenze Importanti Sulla Sicurezza

    Avvertenze importanti sulla sicurezza Avvertenze importanti sulla sicurezza Spiegazione dei simboli Informazioni generali Nelle istruzioni e sull'apparecchio vengono impiegati i Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, seguenti simboli: leggere attentamente le seguenti istruzioni e rispettare tutte le avvertenze, anche se si ha già familiarità con Simbolo Parola Significato...
  • Página 513: Sovraccarico/Sovratensione

    Avvertenze importanti sulla sicurezza  di non utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo di Non utilizzare adattatori o cavi di prolunga che non tempo. In caso di tempesta o temporale con pericolo siano conformi alle norme di sicurezza in vigore e di fulmini, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, non intervenire sui cavi di alimentazione! oppure collegarlo a un gruppo di continuità.
  • Página 514: Manutenzione E Cura

    Avvertenze importanti sulla sicurezza Manutenzione e cura Messa in funzione  È necessario eseguire lavori di manutenzione se Prima della messa in funzione iniziale, è necessario l'apparecchio è stato danneggiato, ad es. se la spina, il assicurarsi che vengano osservate tutte le cavo di alimentazione o l’alloggiamento sono avvertenze sulla sicurezza e sull'utilizzo.
  • Página 515: Introduzione

    Esclusione di responsabilità Dotazione del registratore Le presenti istruzioni per l’uso sono state redatte  Videoregistratore HD analogico a 4/8 canali ABUS con la massima cura. Se dovesse tuttavia  Mouse con attacco USB riscontrare omissioni o imprecisioni, l'utente è...
  • Página 516: Panoramica Dell'apparecchio

    Panoramica dell'apparecchio Panoramica dell'apparecchio Lato anteriore Lato posteriore registratore a 4 canali       Lato posteriore registratore a 8 canali      ...
  • Página 517: Indicazioni Sul Sistema/Utilizzodel Sistema

    Indicazioni sul sistema/Utilizzodel sistema Indicazioni sul sistema/Utilizzodel sistema Doppio clic: Indicatori di stato  Passaggio della visualizzazione I seguenti indicatori di stato informano sullo stato di dello schermo da Schermo intero a funzionamento dell'apparecchio: Multischermo durante la visualizzazione live e la riproduzione ...
  • Página 518: Guida Rapida

    Guida rapida Guida rapida Chiudere l’alloggiamento. Prima di iniziare Adottare le seguenti misure preliminari: Nota Utilizzare esclusivamente dischi rigidi omologati Osservare le avvertenze generali, le avvertenze di sicurezza e le spiegazioni relative all’installazione e per eseguire registrazioni video e per il funzionamento 24 ore al giorno, 7 giorni su 7.
  • Página 519: Configurazione Dell'apparecchio

    Impostazioni di registrazione sistema e selezionare Sì nella richiesta di conferma. Nota L'apparecchio viene spento. Estrarre la spina Consultare il sito Internet di ABUS dell’alimentatore. (www.abus.com) per accertarsi che non siano Per bloccare il sistema, selezionare il simbolo a disponibili nuovi aggiornamenti del firmware;...
  • Página 520: Assistente Alla Configurazione

    Assistente alla configurazione Assistente alla configurazione Configurazione dell’amministratore Configurazione del sistema L’assistente alla configurazione vi guiderà nella Avvertenza configurazione delle impostazioni base necessarie per il Prendere nota della password amministratore. sistema. Successivamente, il registratore digitale sarà È impostata la password di default configurato per la registrazione e il monitoraggio.
  • Página 521: Impostazioni Di Rete

    Maschera di sottorete IPv4: 255.255.255.0 DDNS. Riceverete un accesso DDNS gratuito dal  Gateway di default IPv4: 192.168.0.1 sito abus-server.com  6. Indirizzo del server: Inserire i dati dell'indirizzo Server DNS preferito: 192.168.0.1 del provider DDNS (non richiesto con i server ABUS).
  • Página 522: Gestione Dei Dischi Rigidi

    Assistente alla configurazione Gestione dei dischi rigidi Registrazione con la videocamera Per configurare un disco rigido, attivare la casella di Alla voce “Telecamera”, selezionare una telecamera controllo facendo clic una volta con il tasto sinistro con cui si desidera effettuare la registrazione. del mouse e quindi su Iniz.
  • Página 523: Visualizzazione Live

    Visualizzazione live Visualizzazione live Panoramica Menu a tendina con comando mouse La visualizzazione live si avvia automaticamente dopo Nota l'accensione dell'apparecchio. Premere il tasto destro del mouse mentre il puntatore si trova sull’immagine live. Sono disponibili le seguenti impostazioni. La freccia rivolta verso destra indica che è...
  • Página 524: Barra Di Selezione Sull'immagine Della Telecamera

    Visualizzazione live Barra di selezione sull’immagine della telecamera Fare clic su un’immagine della telecamera in corrispondenza della visualizzazione a schermo intero o multischermo. Compare una barra di selezione: (1) (2) (4) (5) Significato del simbolo (1) Area per spostare la barra delle miniature Attivazione/disattivazione della registrazione manuale (3) Riproduzione immediata degli ultimi 5 minuti...
  • Página 525: Riproduzione Nella Visualizzazione Live

    Riproduzione nella visualizzazione live Riproduzione nella visualizzazione live Controllo della riproduzione con il Informazioni generali campo di controllo La riproduzione può avvenire in tre diverse modalità:  Il campo di controllo (4) viene utilizzato per controllare la Mediante la ricerca degli eventi nel menu principale, riproduzione in corso.
  • Página 526: Selezione Del Tipo Di Riproduzione

    Riproduzione nella visualizzazione live Selezione del tipo di riproduzione 11 Avvio/pausa della riproduzione 12 Indietro di 30 secondi Selezionando il tipo di riproduzione (5) è possibile 13 Avanti di 30 secondi visualizzare e filtrare diversi tipi di registrazione ed eventi 14 Avanzamento lento (8x ...
  • Página 527: Menu Apparecchio

    Menu apparecchio Menu apparecchio Inoltre, sul lato destro, sono riportate informazioni Panoramica dei menu importanti relative al proprio apparecchio. La seguente panoramica dei menu visualizza i principali  Fare clic sul menu desiderato per aprirlo. menu per impostare e controllare l'apparecchio. ...
  • Página 528: Impostazioni

    Impostazioni Impostazioni Descrizione dei menu Menu Descrizione Configurazione Gestione di tutte le impostazioni dell'apparecchio (generali, di rete, visualizzazione live, manutenzione, utente). Menu per l’impostazione dei parametri della telecamera (configurazione OSD, Telecamera modalità immagine, rilevamento del movimento, zona di privacy, controllo antimanomissione, perdita video).
  • Página 529: Configurazione

    Configurazione Configurazione Impostazioni generali Nota Scheda Generale Impostazione Il menu di configurazione consente di gestire tutte le impostazioni dell'apparecchio. Lingua Lingua OSD Risoluzione Risoluzione monitor Avvertenza Fuso orario GMT (Greenwich Mean Time) Accertarsi che la data e l’ora siano impostate Formato data MM-GG-AAAA, GG-MM-AAAA, correttamente.
  • Página 530 Configurazione Concetti Scheda Impostazione Impostazioni Di seguito è riportata una panoramica dei concetti che risultano rilevanti per l’impiego dell'apparecchio all’interno Quando la casella di controllo è di reti. Solare/Legale attivata, l'apparecchio imposta automaticamente l’ora legale. Automatica Parametri Impostazione Abilita ora Quando la casella di controllo è...
  • Página 531: Struttura Della Rete

    Configurazione Configurazione della rete DHCP Il server DHCP assegna a un apparecchio di rete l’indirizzo IP, la maschera di sottorete, il gateway e il nome del server. I DHCP sono disponibili nei router attuali. Il servizio DHCP deve essere impostato e attivato separatamente; per maggiori informazioni consultare il manuale utente corrispondente.
  • Página 532: Scheda Generale

    Indirizzo IP del server DNS alternativo alternativo Nota Per utilizzare la funzione ABUS DDNS, è necessario prima configurare un account sul sito www.abus- In alcune modalità non è possibile selezionare server.com. Osservare in tal caso le FAQ consultabili alcune impostazioni.
  • Página 533: Scheda Ntp

    Configurazione Scheda NTP Nome utente Account e-mail del provider Password Password con cui è protetto l’account e-mail Server SMTP Indirizzo del server SMTP del provider Porta SMTP Indicare la porta SMTP Attivazione SSL Attivare la casella di controllo per attivare la cifratura delle e-mail Mittente Nome del mittente L’indirizzo e-mail corrispondente...
  • Página 534: Scheda Nat

    IP del multicast per la multicast rete configurate tramite UPnP riduzione al minimo del traffico. vengono trasmesse al server ABUS L’indirizzo IP deve corrispondere a (se l'opzione DDNS ABUS è attiva). quello del software di Tipo di Con l'impostazione "manuale" è videosorveglianza. assegnazione...
  • Página 535: Allarme

    Configurazione  Fare clic su Copia per acquisire queste impostazioni Allarme per le altre telecamere.  Scheda Stato dell'allarme Confermare le impostazioni facendo clic una volta su Applica e uscire dal menu facendo clic su Indietro.Impostazioni Scheda Attivazione del canale Selezionando la corrispondente casella di controllo, Qui è...
  • Página 536: Scheda Uscita Allarme

    Configurazione Avvia modello Selezionare il numero di modello  Confermare le impostazioni facendo clic una volta su Applica e uscire dal menu facendo clic su OK. Scheda Uscita allarme Parametri Notifiche Pop-up immagine a Nella modalità live l’immagine della telecamera schermo intero viene visualizzata a schermo intero...
  • Página 537: Visualizzazione Live

    HDMI, arrestare il registratore e avviarlo nuovamente dopo 10 secondi per eseguire il rilevamento automatico. Impostazione dell’uscita della telecamera Nella vista live è possibile visualizzare contemporaneamente fino a 5 (TVVR33004) o 9 (TVVR33008) telecamere. Nella scheda Generale sono disponibili le seguenti impostazioni: Uscita video HDMI Seleziona l’uscita per cui vengono...
  • Página 538: Avvertenza

    Configurazione Avvertenza Utente Impostare qui il comportamento del registratore per i Avvertenza messaggi di avviso e gli eventi di sistema. A questo Prendere nota della password amministratore. scopo, attivare l'impostazione "Attiva notifiche sugli È impostata la password di default eventi". 1 2 3 4 5 "...
  • Página 539 Configurazione Livello IMPORTANTE: Parametri Impostazione Al livello Utente è possibile impostare Configurazione Ricerca locale protocolli maggiori diritti rispetto al livello Utente locale Impostazioni parametri locali guest. Gestione telecamere da locale Indirizzo MAC dell’adattatore di rete Utente MAC Impostazioni avanzate del PC utilizzato dal rispettivo utente Arresto/riavvio a livello locale Nota: Configurazione...
  • Página 540: Telecamera

    Mostra data Per attivare/disattivare la Fare clic su "Aggiorna" per effettuare una ricerca delle visualizzazione della data nella telecamere di rete ABUS presenti all'interno della rete. modalità live Fare clic su "Aggiungi tutte" per aggiungere tutte le Mostra settimana Visualizzazione della settimana telecamere di rete presenti.
  • Página 541: Immagine

    Telecamera Impostazioni per la Modalità di visualizzazione del nome della visualizzazione telecamera e della data Selezione dimensioni del Indicazione carattere carattere di scrittura Immagine Alla voce “Telecamera” selezionare il canale della telecamera da editare. Utilizzando una telecamera PTZ HD analogica è possibile trasmettere direttamente i segnali di comando per mezzo del cavo BNC.
  • Página 542: Movimento

    HD-TVI, le impostazioni vengono riconosciute telecamera. Impostando il regolatore "Sensibilità" è automaticamente. Il protocollo per HD-TVI è ABUS-C possibile adattare il comportamento di attivazione di ogni (Coaxitron). Selezionare un altro protocollo in caso di telecamera.
  • Página 543: Zona Di Privacy

    Telecamera Attivazione del canale Reazione Selezionare la scheda Azione di collegamento. Facendo clic su "Impostazioni" viene visualizzata la scheda Attiva canale (solo con l’opzione Rilevamento Qui è possibile configurare il funzionamento del registratore in caso di allarme facendo clic sulla casella di del movimento): controllo corrispondente.
  • Página 544: Manipolazione Del Video

    Telecamera Inserire un segno di spunta alla voce Attiva zona di Selezionare il giorno e inserire la programmazione privacy. oraria. Possono essere definite fino a 4 zone di privacy per ogni Nota telecamera. Con il mouse, contrassegnare le zone È possibile definire un massimo di 8 griglie nell'immagine di anteprima per creare le zone di privacy.
  • Página 545: Perdita Di Video

    Telecamera Confermare le impostazioni facendo clic una volta Perdita di video su Applica e uscire dal menu facendo clic su OK. Reazione Selezionare la scheda Reazione. Qui è possibile configurare il funzionamento del registratore in presenza di un evento (ad es. rilevamento di movimento) facendo clic sulla casella di controllo corrispondente.
  • Página 546: Diagnosi Della Qualità Del Video

    Telecamera Diagnosi della qualità del video Nota È possibile definire un massimo di 8 griglie temporali, ciascuna da 00:00 a 00:00; gli orari delle singole griglie non devono sovrapporsi fra loro. Alla voce Copia selezionare se acquisire l’impostazione per tutti i giorni della settimana e se acquisire anche le impostazioni per i giorni di vacanza.
  • Página 547: Registrazione

    Registrazione Registrazione Programmazione oraria Movimento e allarme Rilevamento del movimento della Aprire il menu principale e fare clic su Registrazione. telecamera e ingresso di Sono disponibili le seguenti programmazioni per la allarme registrazione dei dati: contemporaneamente Registrazione Programmazione della Nessuna selezione Nessuna registrazione registrazione di video in ...
  • Página 548: Impostazioni Stream

    Registrazione 4. Nel menu a tendina “Tipo” indicare il tipo di Sono disponibili due tipi di programmazione: registrazione: Registrazione Impostazioni della qualità per la  Durata registrazione continua e la  Movimento registrazione in base a eventi  Allarme Stream Impostazione della qualità...
  • Página 549: Scheda Stream Secondario

    Registrazione A seconda della programmazione, il registratore può Intervallo Bitrate consigliato a seconda registrare in diversi livelli di qualità. L'impostazione "Main massimo della risoluzione impostata, del Stream (durata)" viene utilizzata esclusivamente per le consigliato per il frame rate ecc. registrazioni continue . L'impostazione "Main Stream bitrate (evento)"...
  • Página 550 Registrazione Per eseguire queste impostazioni, fare clic sul simbolo “Modifica”. Nome Immissione manuale del nome della vacanza o del giorno festivo Attivato Per attivare/disattivare la vacanza impostata Modello In base a data/settimana/mese Ora di inizio Selezione della data/ora di inizio Ora di fine Selezione della data/ora di fine Nota...
  • Página 551: Hdd

    Dischi rigidi Informazioni generali Nota L'apparecchio consente di gestire un disco rigido SATA da 2,5 pollici. Prima di eseguire registrazioni con l'apparecchio, è necessario “inizializzare” il disco rigido installato. Solo a questo punto il disco rigido verrà rilevato dall'apparecchio. Avvertenza In fase di inizializzazione, tutti i dati presenti sul disco rigido verranno cancellati! Provvedere a un tempestivo backup dei dati.
  • Página 552: Impostazioni Avanzate

    La barra di stato indica lo stato di avanzamento del Impostazioni avanzate processo di inizializzazione. Qui è possibile stabilire le impostazioni per la modalità di Al termine del processo viene visualizzato il disco archiviazione. rigido. Modalità: memoria Aggiunta di un'unità di rete In questa modalità...
  • Página 553 Modalità: Gruppo In questa modalità è possibile scrivere i dati video mirati (anche ridondanti) su un supporto dati selezionato. Per i registratori TVVR33004 e TVVR33008 è disponibile solo un gruppo di dischi rigidi Parametri Impostazione Registrazione su Selezione del gruppo HDD...
  • Página 554: Manuale

    Manuale Manuale Registrazione Allarme Premere il tasto REC o selezionare nel menu principale Selezionare qui l'uscita allarme da commutare durante la voce Registrazione panico per avviare una una registrazione manuale. registrazione immagini/video manuale. Se una registrazione viene avviata manualmente, essa dovrà...
  • Página 555: Diagnosi Manuale Della Qualità Del Video

    Manuale Diagnosi manuale della qualità del video Selezionare qui la telecamera da analizzare mediante diagnosi manuale della qualità del video. Tenere presente che la funzione di diagnosi deve essere attivata e configurata nel menu "Telecamera" per i relativi canali. Fare clic sul pulsante "Diagnosi" per avviare l'analisi manuale.
  • Página 556: Esportazione Di Video

    Esportazione di video Esportazione di video Accedere al menu Esportazione di video per esportare i  Fare clic su per guardare la rispettiva dati video dal registratore. Sono disponibili le seguenti registrazione. opzioni:  Per bloccare/sbloccare un file, fare clic su .
  • Página 557: Evento

    Esportazione di video Evento Stabilire l’intervallo di tempo per le registrazioni che si desidera cercare utilizzando i campi di selezione presenti alle voci “Ora di inizio” e “Ora di fine”. Selezionare la telecamera attivando/disattivando la casella di controllo e fare clic su Cerca. Per entrambi i tipi di evento, facendo clic sul pulsante Cerca viene visualizzata la seguente finestra: Selezionare i file che si desidera esportare...
  • Página 558: Manutenzione

    Manutenzione Manutenzione Info sistema Nota Nel menu delle informazioni vengono visualizzati i dati tecnici dell'apparecchio e le informazioni relative alle diverse impostazioni per telecamere, registrazione, allarme, rete e HDD. Queste informazioni risultano importate, ad esempio, in caso di richieste di assistenza. Ricerca protocolli Nota Il menu serve per la manutenzione degli...
  • Página 559: Importazione/Esportazione

    Manutenzione  Segnale di ingresso/uscita video Nota differente Per scorrere le pagine in avanti o indietro, fare clic  Buffer di registrazione su (3) o (2). Per passare alla prima o all’ultima  Processo Tutti pagina, fare clic su (4) o (1). ...
  • Página 560: Aggiornamento

    Manutenzione Aggiornamento Impostazioni di fabbrica Nota Nota È possibile eseguire un aggiornamento Durante questo processo, l'apparecchio viene dell'apparecchio a partire da un supporto USB o ripristinato (reset) alle impostazioni di fabbrica. attraverso la rete via FTP.  Copiare il file di aggiornamento con Avvertenza l’estensione *.mav su una chiavetta USB Tutte le impostazioni che sono state eseguite a...
  • Página 561: Rete

    Manutenzione Scheda Rilevamento di rete Rete Qui vengono visualizzate le informazioni relative al traffico di rete e alle interfacce di rete. Scheda Carico della rete Con l'aiuto dei grafici di rete, è possibile misurare continuamente il carico della rete. La quantità di dati ricevuti e inviati viene visualizzata su un grafico.
  • Página 562: Scheda Statistica Risorse Di Rete

    Manutenzione 1. Alla voce “Nome apparecchio” selezionare un supporto di memoria su cui devono essere salvate le impostazioni. 2. Fare clic su Esportazione. Dopo che è stato visualizzato lo stato di avanzamento, compare una finestra di avviso che indica che l’inizializzazione è stata conclusa. Chiudere la finestra con OK.
  • Página 563: S.m.a.r.t

    Manutenzione Richiamare in tal caso l’opzione Manutenzione nel menu S.M.A.R.T Impostazioni. Arresta il sistema Nota  Selezionare Logout per bloccare il menu di comando. Fare clic sul sottomenu “S.M.A.R.T”.  Selezionare Arresta il sistema per spegnere In questo sottomenu è possibile controllare se sul disco l'apparecchio.
  • Página 564: Eliminazione Dei Guasti

    Eliminazione dei guasti Eliminazione dei guasti Prima di contattare l’Assistenza Tecnica, leggere le seguenti avvertenze per rilevare la possibile causa di un guasto. Guasto Causa Soluzione Alimentazione di corrente Il cavo di alimentazione non è collegato Collegare saldamente il cavo di assente alimentazione alla presa di corrente Posizionare l’interruttore principale su ON...
  • Página 565: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche ed errori. TVVR33008 Registratore digitale ABUS TVVR33004 Compressione video H.264 4 x canali HD analogici/analogici 8 x canali HD analogici/analogici Ingressi telecamera 1 x telecamera di rete 2 x telecamere di rete...
  • Página 566: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Indicazioni sulla normativa CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Per la tutela dell'ambiente, l'apparecchio non va smaltito insieme ai rifiuti domestici alla fine della sua vita utile. Lo smaltimento può avvenire nei relativi centri di raccolta del proprio Paese.
  • Página 567: Glossario

    IP. Dominio Domini (spazi dei nomi) che servono per l’identificazione delle pagine Internet (ad es. www.abus-sc.de). Dual Stream Con Dual Stream si definisce la procedura di trasmissione video. Viene eseguita una registrazione ad alta risoluzione e una trasmissione a bassa risoluzione, ad es.
  • Página 568 Glossario H.264 ‘Phase Alternating Line’ (protocollo europeo del segnale (MPEG-4 AVC): standard per la compressione ad alta efficienza di segnali video. Utilizzato, ad esempio, nei televisivo a colori). Utilizza 576 linee visibili in cui, sulla dischi Blu-ray o nei sistemi di videoconferenza. base delle linee utilizzate per i segnali di gestione, viene generata un’immagine a schermo intero composta da 625 linee.
  • Página 569 Glossario "Video Graphics Array". A livello di computer indica l’interfaccia standard per i segnali video analogici; nella pratica si tratta di segnali RGB. POLLICE (inch) Unità di misura delle diagonali del monitor. Un pollice corrisponde a 2,54 centimetri. Le principali dimensioni standard per i monitor 16:9 sono: 26 pollici (66 cm), 32 pollici (81 cm), 37 pollici (94 cm), 42 pollici (106 cm), 50 pollici (127 cm), 65 pollici (165 cm).
  • Página 570: Informazioni Sul Disco Rigido Interno

    Informazioni sul disco rigido interno Informazioni sul disco rigido interno Il disco rigido interno (HDD) è un oggetto molto delicato. Per evitare di causare danni al disco rigido, utilizzare l'apparecchio rispettando le seguenti istruzioni. Per evitare perdite di dati indesiderate, salvare la registrazioni più...
  • Página 571 Videoregistratore HD analogico a 4/8 canali TVVR33004/TVVR33008 Produttore ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germania)

Este manual también es adecuado para:

Tvvr33008

Tabla de contenido