Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cafe CHS900M

  • Página 1 Owner’s Manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Owner's Manual Induction Front Control Ranges Models: CHS900M and CHS90XM Contents Safety Information .......3 Care And Cleaning Cleaning the Range –...
  • Página 3 THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them.
  • Página 4: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, WARNING the range must be secured by a properly Tip-Over Hazard...
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) oven bottom or anywhere in the oven, except as an internal temperature of 160°F and poultry to at described in this manual. Oven liners can trap heat least an internal temperature of 180°F.
  • Página 6: Oven Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GLASS COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS surface can cause steam burns. Some cleaners can surface of the cooktop will retain heat after the produce noxious fumes if applied to a hot surface. controls have been turned off.
  • Página 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation. oven off and disconnect the power supply. Have it self-cleaning.
  • Página 8: Surface Units

    Surface Units Operating the Cooktop Elements Graphics are representative; WARNING your control may have alternate graphic details. FIRE HAZARD: Never leave the range unattended with the cooktop on medium or Gray Arc Swipe Area high settings. Keep flammable items away from the Lights cooktop.
  • Página 9: Precision Cooking

    Surface Units (Cont.) Using the Warming Zone For best results, all foods on the WARMING ZONE WARNING should be covered with a lid or aluminum foil. When FOOD POISON HAZARD: Bacteria may grow in food at warming pastries or breads, the cover should be vented temperatures below 140°F.
  • Página 10 Precision Cooking (Cont.) Activating a Precision Cooking Device 1. The unit must identify which device you intend to use 3. Activation instructions for approved devices are listed to adjust control parameters appropriately. in the table below. 2. The display will read “Activate Cookware”, instructing Supported Devices How to Activate...
  • Página 11: Cookware For Induction Cooktop

    Cookware for Induction Cooktop Using the correct size cookware For best performance, match the pan size to the element Pans that are not ferrous or are too small will not allow size. Using a smaller pot on a larger burner will generate the induction elements to turn on, and the ON indicator less power at any given setting.
  • Página 12: Cookware Recommendations

    Cookware for Induction Cooktop (Cont.) Cookware recommendations INCORRECT CORRECT Cookware must fully contact the surface of the cooking element. Use flat-bottomed pans sized to fit the cooking element and also to the amount of food being prepared. Induction interface disks are NOT recommended. Precision Device Minimum Temperatures Cookware centered correctly Cookware not centered on...
  • Página 13: Oven Controls

    Oven Controls 12:30 PM GET CONNECTED Precision Bake Broil Convection More Cooking Bake Favorite This option allows the user to access traditional the This option allows the user to save their favorite cycles traditional bake mode. for easy access in the future. After selecting a cooking mode and setting the temperature and any timers, press Broil to save it as a favorite for future use.
  • Página 14: Sabbath Mode

    Settings There are numerous settings that are accessed by pressing in the top right corner of the main screen. 12:30 PM 12:30 PM SETTINGS SETTINGS Wi-Fi & REMOTE ENABLE SABBATH BLUETOOTH SOUND SET CLOCK DISPLAY COOKING LOCK CONTROL SYSTEM SABBATH Slide up and down to access all the settings Wi-Fi &...
  • Página 15 Settings (Cont.) Bluetooth ® - Chef Connect Cooking The oven is set to Fahrenheit, however, in this setting This is a pairing feature for use with other compatible the cooking unit can be changed to Celsius. Chef Connect enabled products like an over-the-range microwave oven or range hood.
  • Página 16: Oven Racks

    Oven Racks Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Página 17: Aluminum Foil And Oven Liners

    Aluminum Foil and Oven Liners CAUTION Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper use of these items is not covered by the product warranty.
  • Página 18: Oven Door Camera

    Cooking Modes (Cont.) Convection Modes Warm These modes utilize heat from the traditional upper and Warm mode is designed to keep hot foods at a higher lower elements combined with the convection element temperature for up to 3 hours. To use this mode, select and consistent airflow to enhance evenness.
  • Página 19: Probe

    Probe WARNING Consuming undercooked food can result in foodborne illness. Use probe according to the following instructions to ensure all portions of the food reach minimum safe cooking temperatures. Recommendations for minimum safe food temperatures can be found at foodsafety.gov or IsItDoneYet.gov. Internal food temperature is frequently used as an indicator of doneness, especially for roasts and poultry.
  • Página 20: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt Bake cakes, muffins, quick breads on a Use shiny cookware. Bake Goods Single Rack Bake Layer cakes* on Multiple Racks 2 and 4 Use shiny cookware.
  • Página 21: Cleaning The Range - Exterior

    Cleaning the Range – Exterior Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the WARNING anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
  • Página 22: Range - Interior

    Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. Let hot surfaces cool, then clean and rinse. IMPORTANT: For models with Oven Camera in the door: If door glass is not clean, camera image clarity may be affected.
  • Página 23: Glass Cooktop

    Range – Interior (Cont.) Oven Heating Elements Do not clean the bake element or the broil element. Any soil will burn off when the elements are heated. The bake element is not exposed and is under the oven floor. Clean the oven floor with warm, soapy water. Glass Cooktop Normal Daily Use Cleaning ONLY use ceramic cooktop cleaner on the glass...
  • Página 24: Important

    Glass Cooktop (Cont.) Heavy, Burned-On Residue For models with Precision Cooktop Sensor on the remove any remaining residue. left front element: ONLY use non-scratch pads to clean 4. For additional protection, the surface of the Precision Cooktop Sensor. DAMAGE after all residue has been to the sensor surface may occur if you use scrub pads removed, polish the entire that are abrasive.
  • Página 25: Probe

    Oven Probe The temperature probe may be cleaned with soap and water or a soap-filled scouring pad. Cool the temperature probe before cleaning. Scour stubborn spots with a soap-filled scouring pad, rinse and dry. To order additional temperature probes, see the Accessories and Consumer Support sections at the end of this manual.
  • Página 26 Oven Light (Cont.) Oven Light Replacement (on some models) To remove: the tabs of the glass cover clear the grooves of the socket. Wearing latex gloves may offer a better grip. 2. Remove the bulb by turning it counter-clockwise. To replace: 1.
  • Página 27: Oven Doors

    Oven Doors Lift-Off Lower Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and 5. Lift door up and out until both hinge arms are clear of lifting the door. the slots. Do not lift the door by the handle. To replace the door: 1.
  • Página 28: Removable Storage Drawer

    Removable Storage Drawer The storage drawer is a good place to store cookware and bakeware. Do not store plastics or flammable material in the drawer. The storage drawer may be removed for cleaning under the range. Clean the storage drawer with a damp cloth or sponge.
  • Página 29: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you schedule service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to schedule service. Problem Possible Cause What To Do Surface units do not Improper cookware being used. Wrong pan type.
  • Página 30 Troubleshooting tips ... Before you schedule service Problem Possible Cause What To Do Oven does not work or Plug on range is not completely inserted in Make sure electrical plug is plugged into a live, properly appears not to work. the electrical outlet.
  • Página 31 Troubleshooting tips ... Before you schedule service Problem Possible Cause What To Do Display goes blank. A fuse in your home may be blown or the Replace the fuse or reset the circuit breaker. circuit breaker tripped. The clock is turned off. See the Special features section.
  • Página 32 Troubleshooting tips ... Before you schedule service Problem Possible Cause What To Do “Probe” appears in the This is reminding you to enter a probe Enter a probe temperature. display. temperature after plugging in the probe. Probe actual temperature is Electrical noise is impacting the signal.
  • Página 33 Notes 49-2000387 Rev. 0...
  • Página 34 Notes 49-2000387 Rev. 0...
  • Página 35: Limited Warranty

    Café Electric Range Limited Warranty cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. Please have your serial number and your model number available when scheduling service.
  • Página 36: Accessories

    Accessories Looking For Something More? Café offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for website information. The following products and more are available: Accessories Custom Handles Small Broiler Pan (8 ¾ ” x 1 ¼” x 13 ½ “) Large Broiler Pan (12 ¾...
  • Página 37: Consumer Support

    Consumer Support Café Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Café website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Café products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
  • Página 38: Cocinas De Inducción Con Control Frontal

    Owner's Manual Cocinas de Inducción con Control Frontal Modelos: CHS900M and CHS90XM Contenido Información de Seguridad ......3 Cuidado y Limpieza Limpieza de la Cocina - Exterior .
  • Página 39 GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de Café, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
  • Página 40: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Si no se siguen estas instrucciones se podrán ADVERTENCIA producir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la cocina, ADVERTENCIA...
  • Página 41 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) el fondo del horno o cualquier parte del horno, excepto de res hasta alcanzar una temperatura interna de por como se describe en este manual. Los cobertores de lo menos 160°F (71°C) y las carnes de ave a una horno pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando temperatura interna de por lo menos 180°F (82°C).
  • Página 42 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ADVERTENCIA DE VIDRIO Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio pueden producir gases nocivos si se aplican sobre una de la estufa retendrá...
  • Página 43: Equipo De Acceso Remoto Instalado

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA ADVERTENCIA AUTOMÁTICA La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno.
  • Página 44: Unidades De Superficie

    Unidades de superficie Uso de los Elementos de la Superficie de Cocción Los gráficos son representativos; ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO: Nunca es posible que su control presente detalles gráficos alternativos. pierda de vista la cocina cuando la estufa esté en las Área de Paso de Arcos Grises configuraciones medio o alto.
  • Página 45: Cocción De Precisión

    Unidades de superficie (Cont.) Uso del Área para Calentar Para apagar la función WARMING ZONE ADVERTENCIA (Área para Calentar): Presione la tecla WARMING ZONE (Área para Calentar). RIESGO DE ENVENENAMIENTO CON COMIDA: Se pueden desarrollar bacterias cuando la comida esté a una temperatura NOTA: inferior a los 140º.
  • Página 46: Activación De Un Dispositivo De Cocción De Precisión

    Cocción de Precisión (Cont.) Activación de un Dispositivo de Cocción de Precisión 1. La unidad deberá identificar qué dispositivo está Dispositivos Control con esta Compatibles Cómo Activarlos Aplicación intentando usar, a fin de ajustar los parámetros de control de forma adecuada. De manera firme, presione dos veces 2.
  • Página 47: Utensilios De Cocina Para Cocción Por Inducción

    Utensilios de Cocina para Cocción por Inducción Cómo usar el tamaño correcto de recipiente Las ollas que no son ferrosas o que son demasiado pequeñas Para un mejor desempeño, ajuste el tamaño del recipiente al no permitirán que los elementos de inducción se enciendan, y tamaño del elemento.
  • Página 48: Recomendaciones Sobre Recipientes De Cocción

    Utensilios de Cocina para Cocción por Inducción (Cont.) Recomendaciones sobre recipientes INCORRECTO CORRECTO de cocción Los recipientes deben hacen contacto total sobre la superficie del elemento de cocción. Utilice recipientes de base plana del tamaño adecuado para el elemento de cocción y también adecuado para la cantidad de alimentos que se están preparando.
  • Página 49: Controles Del Horno

    Controles del Horno 12:30 PM GET CONNECTED Precision Bake Broil Convection More Cooking Bake (Hornear) Favorite (Favoritos) Esta opción le permite al usuario acceder al modo de horneado Esta opción le permite al usuario guardar sus ciclos favoritos tradicional. para un fácil acceso en el futuro. Luego de seleccionar un modo de cocción y de configurar una temperatura y un Broil (Asar) temporizador, presione...
  • Página 50: Settings (Configuraciones)

    Settings (Configuraciones) Existen numerosas configuraciones que son accedidas presionando en la esquina superior derecha de la pantalla principal. 12:30 PM 12:30 PM SETTINGS SETTINGS Wi-Fi & REMOTE ENABLE SABBATH BLUETOOTH SOUND SET CLOCK DISPLAY COOKING LOCK CONTROL SYSTEM SABBATH Realice el deslizamiento hacia arriba y hacia abajo para acceder a todas las configuraciones Wi-Fi &...
  • Página 51: Modo Sabático

    Settings (Configuraciones) (Cont.) Bluetooth ® - Chef Connect Cooking (Cocción) Se trata de una función de emparejamiento para uso con otros embargo, en esta configuración la unidad de cocción puede productos compatibles con Chef Connect, tales como un horno ser cambiada a Celsius. microondas para uso sobre la cocina o una campana de cocina.
  • Página 52: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 53: Papel De Aluminio Y Cobertores Del Horno

    Papel de Aluminio y Cobertores del Horno PRECAUCIÓN No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto.
  • Página 54: Cámara De La Puerta Del Horno

    Modos de Cocción (Cont.) Modos de Convección Calentar Estos modos utilizan calor de los elementos tradicionales El modo Warm (Calentar) está diseñado para mantener superior e inferior, combinados con el elemento de comidas calientes hasta durante 3 horas. Para usar este modo, convección y un flujo de aire consistente para mejorar la seleccione More (Más) en el menú...
  • Página 55: Probe (Sonda)

    Probe (Sonda) ADVERTENCIA El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por la comida. Use la sonda de acuerdo con las siguientes instrucciones, a fin de asegurar que todas las partes de la comida alcancen temperaturas de cocción mínimamente seguras. Puede encontrar recomendaciones de temperaturas de cocción mínimamente seguras en foodsafety.gov o en IsItDoneYet.gov.
  • Página 56: Guía De Cocción

    Guía de Cocción POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, Hornear roscas, panecillos, pan rápido en un Use utensilios brillantes. Productos Horneados Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Hornear Use utensilios brillantes.
  • Página 57: Limpieza De La Cocina - Exterior

    Limpieza de la Cocina – Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Página 58: Cocina - Interior

    Cocina - Interior El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma manual o utilizando los modos Steam Clean (Limpieza con Vapor) o Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato.
  • Página 59: Elementos Calentadores Del Horno

    Cocina - Interior (Cont.) Elementos calentadores del horno No limpie los elementos para asar. Las suciedades se quemarán cuando se calienten los elementos. El elemento para hornear no está expuesto y se encuentra debajo de la base del horno. Limpie la base del horno con agua caliente y jabón.
  • Página 60: Sensor De La Superficie De Cocción De Precisión

    Placa de Cocción de Vidrio (Cont.) Sensor de la Superficie de Cocción de Precisión 1. Espere a que la superficie de cocción se enfríe. IMPORTANTE : Asegúrese de que el sensor esté seco antes de cocinar. Si el sensor no está limpio y seco, el rendimiento 2.
  • Página 61: Sonda Del Horno

    Sonda del Horno La sonda de temperatura se puede limpiar con agua y jabón o con una almohadilla de estropajo llena de jabón. Enfríe la sonda de temperatura antes de su limpieza. Fregue las manchas difíciles con una almohadilla de estropajo llena de jabón, enjuague y seque.
  • Página 62 Luz del Horno (Cont.) Reemplazo de la bombilla del horno (en algunos modelos) Para quitar la tapa: 1. Dé a la tapa de vidrio un cuarto de giro en contra de las agujas del reloj hasta que las lengüetas de la tapa de vidrio limpien las ranuras de la ficha.
  • Página 63: Puertas Del Horno

    Puerta del Horno Puerta del horno inferior desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar 5. Levante la puerta hacia arriba y afuera, hasta que los la puerta. brazos de las bisagras queden fuera de las ranuras. No levante la puerta usando la manija.
  • Página 64: Cajón De Almacenamiento Extraíble

    Cajón de Almacenamiento Extraíble El cajón de almacenamiento es un buen lugar para guardar utensilios de cocina y panadería. No guarde plásticos ni materiales inflamables en el cajón. El cajón de almacenamiento se podrá retirar para limpiar debajo de la cocina. Limpie el cajón de almacenamiento con una tela o esponja húmeda.
  • Página 65: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie no Se están utilizando recipientes de cocción inadecuados.
  • Página 66 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no funciona o parece El enchufe de la cocina no está introducido del todo en el Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un no funcionar.
  • Página 67 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La pantalla queda en blanco. Es posible que un fusible de su hogar se haya Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. quemado o que el disyuntor se haya desconectado. El reloj está...
  • Página 68 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer “Probe” (Sonda) aparece Esto le está recordando que debe ingresar una Ingrese una temperatura de sonda. en la pantalla. temperatura de sonda luego de enchufar la misma. La temperatura actual de El ruido eléctrico está...
  • Página 69 Notas 49-2000387 Rev. 0...
  • Página 70 Notas 49-2000387 Rev. 0...
  • Página 71: Garantía Limitada

    Garantía Limitada de la Cocina Eléctrica de Café cafeappliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico de servicio autorizado. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en cafeappliances.com/service. Tenga listo el número de serie y número de modelo cuando programe el servicio.
  • Página 72: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡Café ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Consulte la página de Apoyo al Consumidor para información sobre la página web. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Manijas a Medida Olla para Asar Pequeña (8 ¾...
  • Página 73: Soporte Para El Consumidor

    Soporte para el Consumidor Sitio Web de Café ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del sitio web de Café las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de Café y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.

Este manual también es adecuado para:

Chs90xm

Tabla de contenido