2
S
Tekniska data
Anvisningar för kontroll före och under färden.
under färden
D
Technische Daten
Sicherheitsvorschriften.
beachtet werden.
GB
Technical specification
Instructions for checking before and during travel.
and during driving
F
Caractéristiques techniques
Contrôles avant et pendant le trajet.
les consignes de base concernant le contrôle
avant et durant le trajet
NL
Technische gegevens
Instructies voor controle vóór en tijdens de rit.
Instructie voor controle vóór och tijdens de reis
FIN
Tekniset tiedot
Huomioi nämä ennen matkaan lähtöä ja matkan aikana.
ohjeet tarkistamisesta ennen ajoa ja ajon aikana.
anvisningar för kontroll före och
des Heckträgersystems
Instructions for checking before
E
Características técnicas
Instrucciones de control antes del viaje y durante el mismo.
vehículo y durante la conducción.
I
Dati tecnici
Istruzioni per il controllo prima e durante il viaggio.
dopo la marcia
CZ
Technické údaje (VB)
Maximální dovolené zatížení 50 kg (zatížení ložiska bráno v úvahu).
Pokyny ke kontrole pred jízdou a pri ní.
Přečtěte si Základní pokyny část Pokyny ke kontrole před jízdou a při ní.
Následující body se týkají pouze příslušenství.
Zkontrolujte, zda jsou upevňovací prvky bezpečně připevněny
a podle potřeby je utáhněte.
Náklad zabezpečte pomocí napínacího popruhu.
Při přepravě by náklad neměl obsahovat nezajištěné předměty.
PL
Dane techniczne
Maksymalna masa ładunku 50 kg (uwzględniając dopuszczalny nacisk na
kulę)
Ważne wskazówki przed wyruszeniem w drogę i podczas jazdy.
Przeczytaj dokładnie Instrukcje podstawowe Wskazówki, których należy
przestrzegać przed wyruszeniem w drogę i w trakcie jazdy. Następujące
zalecenia dotyczą tylko akcesoriów.
Sprawdzić, czy uchwyty są dobrze przymocowane i w razie
potrzeby je dokręcić.
Zabezpieczyć ładunek za pomocą paska dociskającego.
Transportowany ładunek nie może mieć żadnych luźnych
elementów.
HU
Műszaki jellemzők
Maximálisan megengedett terhelés: 50 kg (gömbterhelést figyelembe véve).
Útmutató az utazás előtt és alatt történő ellenőrzésekhez.
Olvassa el az Útmutató a vezetés előtt és alatt elvégzendő ellenőrzésekhez
.
című részt
A következő részek csak a kiegészítőkre vonatkoznak.
Ellenőrizze, hogy a rögzítőelemek biztosan tartanak-e, és szükség
esetén feszítse meg azokat.
Rögzítőhevederrel rögzítse a terhet.
A terhen nem lehetnek szabadon mozgó alkatrészek szállítás
közben.
RU
Спецификации
Макс. допустимая нагрузка 50 кг (с учетом шаровой нагрузки).
Инструкции для проверки до поездки и во время нее.
Изучите основные инситрукции Инструкции о проверках, проводимых
перед и во время вождения. Следующие моменты относятся только
к дополнтельным принадлежностям.
Проверьте, что крепления надежно закреплены и если
необходимо, затяните их.
Для закрепления груза используйте натяжные ленты.
Во время транспортировки ни какие чати груза не должны
быть неплотно закреплены.
3
Instrucciones de control antes de conducir el
Istruzioni per il controllo prima e
501-7012-02