CA 250PD PIN (S/N) *65920251* CA 250P PIN (S/N) *66020251* El modelo CA 250 es el rodillo vibrante para tierra mediano de Dynapac. Está disponible en versiones D (rodillo liso), P (de púas) y PD. Las versiones P y PD se utilizan principalmente para aplicaciones en materiales cohesivos y materiales de piedra disgregables.
Para el motor diesel rigen además las instrucciones del fabricante que se encuentran en el manual del motor. Dicho manual se encuentra en una sección especial, en el archivador de productos de la máquina. CA 250 M250ES3...
Protección anticongelante hasta aprox. –35°C. Para trabajar en temperaturas ambiente extremadamente altas o bajas, se requieren otros lubricantes. Ver el capítulo “Instrucciones especiales” o consultar con Dynapac. Nivel de aceite del motor Filtro de aire Filtro de aceite del motor Batería...
700 kg). En los trabajos de servicio, tener en cuenta el peso adicional que supone esta operación. Parámetros de vibración CA250 CA250D CA250PD/P Carga lineal estática kg/cm 28,1 29,1 – Amplitud, (Alta) Amplitud, (Baja) Frecuencia (Ampl. Alta/Baja) 33/33 33/33 33/33 Fuerza centrífuga, (Ampl. alta) Fuerza centrífuga, (Ampl. baja) CA 250 M250ES3...
Página 7
Dimensión del perno: M24 (P/N 90 39 64) Clase de resistencia: 10.9 Par de apriete: 800 Nm (tratados con Dracomet) Sistema hidráulico Presión de abertura (Mpa) Sistema de tracción 38,0 Sistema de alimentación Sistema de vibración 42,5 Sistema de dirección 18,0 Desactivación de frenos CA 250 M250ES3...
Página 8
LwA conductor conductor (plataforma) (cabina), dB(A) LpA dB(A) LpA CA 250 Los niveles acústicos pueden variar en el funcionamiento sobre diferentes superficies y con distintas posiciones del asiento. CA 250 M250ES3...
21. Puente trasero, diferencial 10. Caja de fusibles refrigeración, generador 22. Puente trasero, engranajes 11. Repostaje de aceite del 33. Palanca de mando planetarios, 2 puntos casete de rodillo, 2 puntos 23. Suspensión del puente trasero, 2 caras adelante/atrás CA 250 M250ES3...
Controlar el ajuste de las tuercas de las ruedas 16 Controlar la presión del aire de los neumáticos 16 Después de las primeras 50 horas de funcionamiento del rodillo, sólo se cambia el aceite de cilindro y todos los filtros de aceite. CA 250 M250ES3...
Página 11
1 8, 9 Cambiar el aceite en el depósito hidráulico Cambiar el aceite del casete de rodillo Cambiar el aceite de la caja de cambios del rodillo Accesorio D/PD Lubricar la palanca de marcha adelante/atrás CA 250 M250ES3...
Apretar los tornillos. Fig. 2 Rascadores 1.Hoja de raedera 2. Tornillos (x4) CA 250 Rascadores dobles de acero (Accesorio) Aflojar los tornillos (2) y ajustar la hoja a 20 mm. Apretar los tornillos. Repetir el procedimiento en la otra raedera.
Página 13
CADA 10 HORAS DE FUNCIONAMIENTO (Diariamente) CA 250 Rascadores blandos (Accesorio) Aflojar los tornillos (2) y ajustar para un contacto suave con el rodillo. Apretar los tornillos. Fig. 5 Rascadores 1. Raedera 2. Tornillos Circulación de aire – Control Controlar a través de la rejilla protectora del motor la correcta circulación del aire refrigerador.
Página 14
(1) esté entre las marcas de máximo y mínimo. Si el nivel es demasiado bajo, añadir aceite según la especificación de lubricantes. Fig. 10 Depósito de líquido hidráulico 1. Mirilla de nivel 2. Tubo de llenado CA 250 M250ES3...
Página 15
Tirar hacia arriba del mando del freno de reserva/ estacionamiento. La máquina está lista para su uso. Fig. 11 Panel de mandos 1. Mando del freno de reserva/ estacionamiento 2. Palanca de marcha adelante/ atrás 3. Lámpara de advertencia de frenos CA 250 M250ES3...
Para cambiar el filtro de seguridad (4), extraer del portafiltros el filtro usado, instalar uno nuevo y volver a montar el depurador de aire en orden inverso al indicado en la figura superior. Fig. 14 Depurador de aire 4. Filtro de seguridad CA 250 M250ES3...
Página 17
Fig. 17 Cilindro de dirección, lateral modo se evitará que se introduzca suciedad en los derecho mismos. 3. Engrasador, sujeción trasera derecha del cilindro de dirección (x1) 4. Engrasador, sujeción trasera izquierda del cilindro de dirección (x1) CA 250 M250ES3...
Página 18
(Sólo en caso de nueva máquina o al instalar una nueva rueda.) Para el inflado de los neumáticos, ver el manual de seguridad que acompaña a la máquina. Cuando los neumáticos están llenos de líquido, las ruedas pesan más de lo normal. CA 250 M250ES3...
Controlar el nivel de aceite de la misma forma en el otro planetario del puente trasero. Fig. 20 Control de nivel – engranaje planetario, std. 1. Tapón de nivel/llenado Fig. 21 Control de nivel – engranaje planetario, accesorio 1. Tapón de nivel/llenado CA 250 M250ES3...
– Control del nivel de aceite Limpiar los tapones de llenado y de nivel. Quitar el tapón de llenado (1) Fig. 24 Lateral derecho del rodillo 1. Tapón de llenado 2. Tapón de vaciado 3. Tapón de nivel CA 250 M250ES3...
3. Tubo de nivel sobrecalentamiento. Recipiente de cilindro – Limpieza del tornillo de ventilación. Limpiar el agujero de ventilación del cilindro. El agujero se usa para evacuar la sobrepresión en el interior del cilindro. Fig. 26 Cilindro 1. Tornillo ventilado. CA 250 M250ES3...
Usar un cuchillo u otro objeto con punta para realizar el control. Controlar también que los tornillos de sujeción (2) se encuentren debidamente apretados. Fig. 29 Lado vibrante del rodillo 1. Pieza de goma 2. Tornillos de sujeción CA 250 M250ES3...
Página 23
Las baterías contienen plomo, metal de impacto ambiental nocivo. Antes de efectuar soldaduras eléctricas en la máquina, desconectar el cable de masa de la batería y todas las conexiones eléctri- cas del alternador. CA 250 M250ES3...
Cambiar en la misma operación el 1. Tapón de vaciado filtro de aceite (2). Ver el manual de instrucciones del 2. Filtro de aceite motor. Llevar el aceite drenado y el filtro a un depósito. CA 250 M250ES3...
Controlar el nivel de aceite en la mirilla (3) y añadir aceite si es necesario. Procurar que haya buena ventilación (ex- tracción del aire) si se hace funcionar el motor en un local cerrado. Riesgo de intoxicación por monóxido de carbono. CA 250 M250ES3...
Cambiar el filtro principal del depurador de aire aunque todavía no se haya limpiado 5 veces. Ver en 50 horas para el cambio de filtro. Fig. 38 Depurador de aire 1. Válvula 2. Tapón 3. Filtro principal 4. Filtro de seguridad 5. Cuerpo de filtro CA 250 M250ES3...
Página 27
No poner todo el aceite 1. Tapón de nivel/de llenado de una sola vez. Poner el tapón de nivel/llenado. 2. Tapones de vaciado Utilizar aceite para transmisiones, ver la especificación de lubricantes. CA 250 M250ES3...
Poner aceite hasta el borde inferior del agujero del tapón de nivel. Limpiar el tapón y montarlo. Repetir el procedimiento en el otro lado. Utilizar aceite para transmisiones (ver la especificación de lubricantes). Std. Accesorio Fig. 41 Engranaje planetario / situación de llenado 1. Tapón CA 250 M250ES3...
“Cassette de rodillo – Control del nivel de aceite”. Fig. 44 Rodillo, lado derecho Repetir el procedimiento en el otro lado. 1. Tapón de llenado En los recipientes sólo debe utilizarse 2. Tapón de vaciado 3. Tapón de nivel MOBIL SHC 629. CA 250 M250ES3...
Extraer la cubierta de protección (1) aflojando los tornillos (2). Lubricar con aceite el mecanismo. Montar la tapa con ayuda de los tornillos. Fig. 47 Puesto de conducción 1. Palanca de mando adelante/ atrás 2. Tornillos CA 250 M250ES3...
Cubiertas, lona instrumentos de la columna de dirección. Cubrir la compactadora con una lona que llegue hasta unos centímetros del suelo. Si es posible, guardar la máquina en el interior de un local, preferentemente con temperatura regular. CA 250 M250ES3...
ROPS dañada, cambiarla por una unidad nueva! Cuando se utilice una batería de arranque auxiliar, Batería auxiliar conectar el borne positivo de la misma en el borne positivo de la batería de la máquina, y el negativo en el negativo. CA 250 M250ES3...
Fig. 49 Panel de instrumentos motor en marcha. 1. Tornillos 2. Tornillos Fig. 50 Panel de instrumentos 3,4. Caja de fusibles 5. Relé VBS 6. Relé principal 7. Relé de cuentahoras 8. Relé de luces = Accesorio CA 250 M250ES3...
1. Tornillos 5. Caja de control del precalentador del motor Fig. 53 Vista posterior de la caja de relés 2. Relés de precalentamiento 3. Relé de arranque 4. Fusible principal 5. Caja de control del precalentador del motor CA 250 M250ES3...