Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English | Español
R-103
|

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RADARCAN FLY

  • Página 1 English | Español R-103...
  • Página 2 FLY REPELLER HOME User’s Guide ENGLISH Thank you for choosing RADARCAN®. Our mission is you reconquer your home. With RADARCAN® you will get comfort 24/7. Our devices work without chemical products and need no refills.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric appliances, basic precautions should always be followed, including the following: a) Read all the instructions before using the appliance. b) To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when an appliance is used near children. c) Do not contact moving parts.
  • Página 4 manufacturer. e) Do not use outdoors. SAVE THESE INSTRUCTIONS Household Type.
  • Página 5 (1 m) and 6 1/2 ft. (2 m) from the floor. • To protect the area of the bed, you should hang the FLY REPELLER HOME near it and at a height of approximately 2 1/2 ft. (25 cm) from the floor. •...
  • Página 6: Technical Specifications

    269 sq. ft. - 25 m (open inside space). Consumption: 1 W (Maximum Power) Voltage: 100 - 240 V. Technology The FLY REPELLER HOME incorporates technological innovations developed with components manufacturedunder strict RADARCAN® specifications for the greatest reliability and effectiveness.
  • Página 7 Audible Ultrasound Human Mosquito Butterfly Cockroach Cricket Grasshopper Rodent Dolphin Mole Others Table of frequencies within the human hearing range between 20 Hz y 20 Khz, compared with the approximate hearing range of different animals and insects.
  • Página 8 (brick, plaster, etc.), or wooden room dividers, glass, plasterboard false ceilings or other solid materials. Hang the FLY REPELLER HOME inside the space to be protected, and avoid blocking the flow of the ultrasound waves from the front part of the device.
  • Página 9 The graph shows how ultrasound waves bounce back and spread, creating a protective shield.
  • Página 10 Certified Frequency. FLY REPELLER HOME is the result of more than 25 years of research by our R&D team. External accredited laboratories guarantee a high degree of effectiveness of INSonuerit 2.0 technology. Salvum. The FLY REPELLER HOME incorporates a system of protection against power surges to prevent its breakdown.
  • Página 11 Our products are, thus, tested and certified in highly-respected laboratories and universities. NOT ALL ANTI-FLY devices that emit ultrasound waves are...
  • Página 12 Does it work against all types of flies? Its efficiency has been tested and certified to work on the common fly (Musca domestica). What is the lifespan of the FLY REPELLER HOME? The lifespan is unlimited. Does it need refills? It needs no refills.
  • Página 13 Yes. Our products are totally compatible. The flies don’t go away! Why? Flies fly in a random way. Leave a window or door open, so that they can get out. Also: 1. Check to be sure the indicator light is on.
  • Página 14 HOME into a different outlet. If you confirm that it still does not come on, get in contact with the RADARCAN® technical department. Other RADARCAN® products RADARCAN® also offers other solutions for: • Mosquitos • Fleas / Ticks • Flies •...
  • Página 15 Do not put the device in water or any other liquid. Cleaning. If you need to clean the FLY REPELLER HOME, use only a soft dry cloth, with no abrasive products. Do not expose the FLY REPELLER HOME to extreme temperatures.
  • Página 16 The FLY REPELLER HOME contains electronic components and it is necessary to dispose of the device separately from the containers where normal domestic waste is disposed of. Consult the applicable local regulations agreement on our website or get in touch with your local health and environmental protection authorities for information on your recycling options.
  • Página 17 If any defect in the product caused by its manufacture or defective materials appears while under the warranty. • RADARCAN® will only be responsible for the repair or replacement if valid proof of purchase (e.g. paid receipt) is presented which demonstrates that the day of the service claim is within the validity period of the warranty.
  • Página 18 . • For further information, please read the terms and conditions to the warranty that will be applied in each country or state where the product is purchased at: warranty.radarcan.com . See support.radarcan.com in case of doubt.
  • Página 19 Children must be supervised to assure that they will not play with the unit. • Read the complete terms of use and limitation of liability at “Terms of Use” in radarcan.com .
  • Página 20 ANTIMOSCAS HOGAR Manual de usuario ESPAÑOL Gracias por elegir RADARCAN®. Nuestra misión es que reconquiste su hogar. Con RADARCAN® obtendrá confort todos los días del año. Nuestros dispositivos funcionan sin productos químicos ni recambios.
  • Página 21 IMPORTANTE: INDICACIONES DE SEGURIDAD PELIGRO Al utilizar un dispositivo eléctrico debe tomar unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: a) Lea todas instrucciones antes de utilizar el dispositivo. b) Para reducir el riesgo de lesión, si un niño manipula el dispositivo supervíselo atentamente. c) No toque las piezas móviles.
  • Página 22 proveído por el fabricante. e) No lo use en exteriores. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para uso doméstico.
  • Página 23 Instrucciones de uso 1. Escoja una zona despejada de mobiliario de la estancia que desea proteger. Evite que el frontal del dispositivo quede obstruido, puesto que disminuiría la efectividad. 2. Conecte el ANTIMOSCAS HOGAR a la red eléctrica. • Colóquelo entre 30 o 150 cm de altura. •...
  • Página 24 ANTIMOSCAS HOGAR incorpora innovaciones tecnológicas y está desarrollado con componentes fabricados bajo las estrictas especificaciones de RADARCAN® para una mayor fiabilidad y efectividad. INSonuerit 2.0 Avanzada tecnología propia basada en el uso de determinadas frecuencias de ultrasonidos estudiadas para hallar un método natural y de protección frente a los moscas.
  • Página 25 Audible Ultrasonidos Hombre Murciélago Mosquitos Mariposas Moscas Cucarachas Grillos Perros Saltamontes Roedores Delfines Topos Otros Tabla comparativa de frecuencias del espectro audible del hombre comprendidas entre 20 Hz y 20 Khz, con la capacidad auditiva sensorial aproximada de diferentes animales e insectos.
  • Página 26 Los ultrasonidos se emiten por el ANTIMOSCAS HOGAR unidireccionalmente, en forma de abanico, como la luz emitida por un fluorescente. Los materiales duros (paredes, techos, mobiliario, vidrio, etc.) permiten la mejor propagación de los ultrasonidos mediante su rebote en ellos, mientras que los materiales blandos (cartón, cortinas, moquetas, etc.) las absorben.
  • Página 27 El gráfico muestra como los ultrasonidos rebotan y se propagan creando un escudo protector.
  • Página 28 Certified Frequency El ANTIMOSCAS HOGAR es el resultado de más de 25 años de investigación por nuestro equipo de I+D+i. Laboratorios externos acreditados demuestran el alto grado de eficacia de la tecnología INSonuerit 2.0. Salvum El ANTIMOSCAS HOGAR incorpora un sistema de protección contra subidas de tensión para evitar su avería.
  • Página 29 HOGAR afectar a: bebés, mujeres embarazadas, niños, adultos ó animales domésticos? No, la tecnología INSonuerit usada en los dispositivos de RADARCAN® no provocan ningún daño a personas o animales. He oído que los ultrasonidos no son eficaces para ahuyentar moscas.
  • Página 30 ultrasonidos son EFICACES. Cada insecto debe combatirse específicamente con la tecnología que le sea conveniente. ¿Funciona con cualquier tipo de mosca? Su eficacia ha sido probada y certificada con la mosca común (Musca domestica). ¿Cual es la vida útil del ANTIMOSCAS HOGAR? Su duración es ilimitada.
  • Página 31 ¿Puedo enchufar más de un dispositivo en la misma estancia? Sí, el efecto del ANTIMOSCAS HOGAR se verá potenciado para llegar a la máxima superficie posible. ¿Puedo enchufar otro modelo RADARCAN® en la misma estancia? Sí, nuestros productos son totalmente compatibles. Las moscas no se van.
  • Página 32 Otros productos RADARCAN® RADARCAN® ofrece otras soluciones también para: • Mosquitos • Pulgas y garrapatas • Moscas • Perros • Ratones y Ratas • Gatos • Cucarachas • Palomas y otras aves • Murciélagos • Ácaros • Hormigas • Purificar aire Vea más productos RADARCAN®...
  • Página 33 Desechar el ANTIMOSCAS HOGAR correctamente. Deseche el dispositivo en el correspondiente contenedor para su correcta recolección y reciclaje. RADARCAN® tiene un compromiso para el cuidado y protección del medio ambiente. El ANTIMOSCAS HOGAR contiene componentes electrónicos y es necesario desecharlo separadamente del resto de residuos domésticos.
  • Página 34: Garantía Y Extensión De Garantía

    • Desde RADARCAN® no garantizamos que el dispositivo proporcione un escudo 100% eficaz frente al contagio de enfermedades de las que el animal en cuestión pueda ser portador.
  • Página 35 RADARCAN® se hará cargo de la reparación o sustitución del producto. • RADARCAN® sólo se hará cargo de la reparación o sustitución en caso de que se presente una prueba convincente; recibo de compra, factura, que demuestre que el día en que se reclama el servicio está...
  • Página 36 • Para más información, lea términos y condiciones de garantía en la página web warranty.radarcan.com que se aplican en cada país en concreto donde se realiza la compra del producto. Puede acceder a support.radarcan.com en caso de duda o preguntas.
  • Página 37 Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el producto. • Lea los términos de uso y limitación de responsabilidad actualizados al completo, accediendo al apartado “Condiciones de Uso” en radarcan.com .
  • Página 38 FLY REPELLER HOME Certificado de Garantía RADARCAN® ANTIMOSCAS HOGAR R-103 RADARCAN® Certified Warranty - For more information, see: Registry Terms and Conditions at: warranty.radarcan.com Certificado de garantía RADARCAN®. Para más información, lea términos y condiciones en la página de registro warranty.radarcan.com .
  • Página 39: Serial Number Número De Serie

    Serial Number Número de serie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (See the 13-digit serial number on the back of the product) (Ver número de serie de 13 dígitos en la parte posterior del producto) Date of Purchase (MM/DD/YYYY) Fecha de compra (DD/MM/AAAA) _ _ / _ _ / _ _ _ _...
  • Página 40 Designed and distributed in USA by: Diseñado y distribuido en EEUU por: Radarcan Corp., 338 S. Sharon Amity Rd. #197 Charlotte, North Carolina 28211, USA Manufactured and distributed for the world outside the USA by: Fabricado y distribuido para el resto del mundo por: Ceosycar, S.L.