WARRANTY – U.S. AND CANADA ROOM PLACEMENT Klipsch warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials and workmanship for a period of five (5) years from Before You Start — Some Klipsch speakers have feet and other accessories the date of purchase, if it is properly used and maintained.
CERTAIN IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. KLIPSCH DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES OR FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE.
Página 4
Bookshelf Speakers Surround Speakers Diagram 1 Diagram 2 Domed rubber feet (place on back or bottom, depending if wall mounted) Rubber Feet Diagram 4 Wall Mounting Surround Speakers Diagram 3 Center Channel See Room Placement section of manual Mounting Template Adjustable post #10 or #12 CAUTION!
Enceintes des canaux ambiophoniques arrière – Les enceintes ambiopho- garantie, veuillez d’abord prendre contact avec le revendeur, dans la mesure du niques WDST™ de Klipsch doivent être placées à environ 60 cm au dessus de possible. Il vous sera alors indiqué comment procéder pour une réparation ou la hauteur d’oreille d’un auditeur assis.
CONTRE VOUS PAR DES TIERS POUR DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS POUR L’UTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE KLIPSCH NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT OBJET DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES PARTICU- LIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, LES RESTRICTIONS...
Página 7
Enceintes de bibliothèque Enceintes ambiophoniques Schéma 1 Schéma 2 Pieds en caoutchouc en forme de cône (à placer à l’arrière ou au bas, si Pied en caoutchouc l’enceinte est montée au mur) Schéma 4 Enceintes ambiophoniques à montage mural Schéma 3 Enceinte de canal central Voir la section...
Todos los altavoces de descarga eléctrica para las personas. Klipsch son compatibles con 8Ω y se pueden hacer funcionar a altos niveles con ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la poca distorsión.
RESPONSABILIDAD POR RECLAMOS DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS O PRODUCTOS QUE NO SE PUEDAN USAR. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE KLIPSCH NO SUPERARÁ LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO SUJETO A RECLAMO. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS O EMERGENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN INDICADA PUEDE NO CORRESPONDERLE A USTED.
Página 10
Altavoces de estantería Altavoces surround Diagrama 1 Diagrama 2 Patas de goma en forma de domo (póngalas en la parte de atrás o en la base, dependiendo del Patas de goma montaje en la pared.) Diagrama 4 Altavoces surround para montaje en la pared Diagrama 3 Altavoz de canal central Altavoces surround...
Página 12
Optional side surround placement (Option A is preferred) HDMI Out HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Sub Pre Out Monitor Video Back Surround Front Right Front Left Center Surround Surround Back Surround Right Left TAPE CBL/SAT Right Left Speaker Hookup...
Verwenden Sie nie Scheuermittel, Lösungsmittel enthaltende AUFSTELLUNG IM RAUM oder aggressive Reinigungsmittel. Sie können die Lautsprechergrills mit dem Erste Schritte – Manche Klipsch-Lautsprecher verfügen über Füße oder Bürstenaufsatz eines Staubsaugers reinigen. anderes Zubehör, das vor der Benutzung installiert werden muss. Installation- shinweise finden Sie in Diagramm 1, 2 und 3.
Página 14
Hausmüll entsorgt werden darf. Es sollte an einer dafür vorgesehenen Einrichtung abgeliefert werden, um Wiederver- wendung und Recycling zu ermöglichen. PRODUKTREGISTRIERUNG Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register. Behalten Sie bitte Ihre Quittung, um die Garantie in Anspruch nehmen zu können.
Página 15
Diagramm 1 Regallautsprecher Diagramm 2 Surround-Lautsprecher Gewölbte Gummifüßchen (auf Unterseite oder Rückseite anbringen, falls an Wand befestigt) Gummifüßchen Diagramm 4 Wandbefestigung von Surround-Lautsprechern Diagramm 3 Center-Kanal Wandbefestigung von Surround- Lautsprechern Befestigungsschablone Siehe hierzu den ODER Abschnitt Aufstellung im Raum. Verstellbarer Zapfen Nr.
Caixas acústicas direita e esquerda do canal principal – Para máximo desempenho, a Klipsch sugere posicionar as caixas acústicas de 2 a 4,5 m de GARANTIA FORA DOS EUA E DO CANADÁ...
REGISTRO DO PRODUTO Registre o produto on-line no site www.klipsch.com/register. • A Klipsch o manterá atualizado sobre novos produtos e promoções. • Suas informações pessoais nunca serão vendidas a terceiros. • As informações solicitadas para registro do produto não são usadas para fins de garantia.
Página 18
Diagrama 1 Caixas acústicas de estante Diagrama 2 Caixas acústicas surround Pés de borracha abaulados (colocar atrás ou embaixo, dependendo do local de Pés de borracha instalação) Diagrama 4 Caixas acústicas surround para instalação em parede Diagrama 3 Canal central Caixas acústicas surround para instalação em parede...