Descargar Imprimir esta página

Jacuzzi MAGNUM FORCE Manual Del Usuario página 5

Bombas magnum force a velocidad variable

Publicidad

BOMBAS MAGNUM FORCE A VELOCIDAD VARIABLE
BOMBA MAGNUM
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente todas las instrucciones y advertencias.
Para las instrucciones de funcionamiento y especificaciones adicionales, vea la
placa de identificación del producto.
VERIFICACIÓN
Verifique el material a su recepción. Contacte el distribuidor o el transportista en caso
de falta o rotura de alguna pieza. Verifique si el formato y el modelo corresponden a los
especificados.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Durante la instalación y utilización de este artefacto eléctrico, se deberán observar las
medidas de seguridad de base, especialmente las siguientes:
RIESGO DE APRISIONAMIENTO POR SUC-
CION QUE PUEDE CAUSAR HERIDAS
GRAVES O MORTALES.
La bomba puede crear una fuerte succión rápidamente y generar un riesgo de apri-
sionamiento si se encuentra mal conectada a los orificios de succión. Una persona
puede sufrir desmembramiento, atascamiento o puede ahogarse si una parte de su
cuerpo o sus cabellos toman contacto con los orificios de succión o con tapas de
toma de fondo mal colocadas, faltantes, fisuradas o dañadas. Para reducir el riesgo
al máximo, las bombas y las conexiones deben instalarse según a la versión más
reciente de las normas NSPI o IAF, así como también a las directivas de la CPSC y
a los códigos nacionales, provinciales y locales vigentes. A continuación, algunas
de dichas exigencias. Siempre consulte el último reglamento para asegurarse de
que su instalación siga los requerimientos exigidos para reducir al máximo los riesgos
de aprisionamiento por succión.
1.Todas las tapas de orificio de succión sumergidas en su totalidad deben estar
homologadas por la norma A112.19.8 del ANSI/ASME.
2.No utilice una bomba en una instalación donde haya sólo un orificio de succión
sumergido por completo.
3.Si la piscina posee toma de fondo, habrá que prever dos como mínimo para cada
sistema de bombeo, y cada toma deberá contar con una tapa de orificio de succión
homologada. Exigencias adicionales pueden aplicarse a chapoteadores a fin de
reducir al máximo los riesgos de aprisionamiento.
4.Las espumaderas o skimmers deben proveer el 100% del régimen del flujo necesario
para la bomba y deberán instalarse al aire libre. La espumadera o skimmers no se
considera una segunda toma de fondo.
5.Si la piscina se encuentra equipada con dos orificios de succión, el flujo máximo
del sistema nunca deberá ser superior a la capacidad nominal de una de las tapas
homologadas instaladas sobre los orificios de succión. De haber más de dos orificios
de succión, la suma de las capacidades nominales deberá ser por lo menos igual
al doble del flujo máximo del sistema.
6.Deberá preverse una separación de por lo menos 0,9m (3 pi) entre cada tapa de
orificio de succión, medida que se tomará a partir del centro de las tuberías de succión.
7.No instale clapets de retención. Si fuesen necesarios, asegurarse de que su
instalación respete las normas exigidas.
8.Nunca utilice un spa o piscina cuya tapa de orificio de succión se encuentra
dañada, fisurada, faltante o mal instalada. La tapa de orificio de succión deberá
atornillarse con tornillos de acero inoxidable, provistos con la tapa. Si ésta no presentase
tornillos, solicite piezas de recambio a su proveedor.
OBSERVACIÓN: Para obtener la versión más reciente de las normas NSPI o IAF,
comuníquese con la Association of Pool and Spa Professionals (APSP) a través del
sitio www.theapsp.org o al número 703-838-0083, interno 301. Para obtener la versión
más reciente de las directivas de la Consumer Product Safety Comisión (CPSC),
comuníquese con dicha comisión a través del sitio www.cpsc.gov o al número
301-504-7923. Consulta libre del documento "Guidelines for Entrapment Hazards:
Making Pools and Spas Safer" en la dirección www.cpsc.gov/cpscpub/pubs/363.pdf.
Manual del usuario
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para reducir los riesgos de heridas, no permita
que los niños utilicen este producto, a excep-
ción de mantenerlos bajo una estricta y constante vigilancia.
(Para artefactos con ficha y cable eléctrico).
Riesgo de descarga eléctrica.
Únicamente
conecte la ficha a un toma corriente tripolar y protegido por un disyuntor tripolar.
De no estar seguro de que el toma corriente esté protegido por este tipo de disyun-
tor, haga llamado a un electricista calificado.
(Para artefactos con ficha y cable eléctrico). No
enterrar el cable bajo tierra. Instale el cable
eléctrico de manera tal que los daños que puedan causarle las cortadoras de
césped, podadoras y otros equipos sean mínimos.
(Para artefactos con ficha y cable eléctrico).
Para reducir los riesgos de descarga eléctrica,
remplace inmediatamente el cable en caso de encontrarse dañado.
(Para bombas de spa y piscina termal). No
instale el artefacto dentro de un recinto externo
ni debajo del spa o piscina termal, salvo indicación contraria al respecto.
(Para artefactos con ficha y cable eléctrico).
Para reducir los riesgos de descarga eléctrica,
no utilice una extensíon eléctricapara conectar el artefacto al toma corriente; pref-
erentemente instale un toma corriente en un sitio apropiado.
Instale la bomba por lo menos a 1,50mts. (5 pi)
de la piscina para evitar que los niños la utilicen
como acceso a la piscina (consultar la norma ANSI/NSPI-8 1996 entitulada "Model
Barrier Code for Residential Swimming Pools, Spas and Hot Tubs").
(Para bombas de piscina para uso con piscinas
permanentes o spas), esta bomba es para el uso
con piscinas pemanently instalados y también puede ser usado con bañeras de
hidromasaje y spas, si tan marcada. no utilizar con piscinas desmontables. Una
piscina instalada permanentemente está construida en o sobre el suelo o en un edi-
ficio de tal manera que no puede ser fácilmente dissassembled para el almace-
namiento. Una piscina almacenable está construida de modo que es capaz de ser
fácilmente diassembled para el almacenamiento y vuelto a montar a su integridad
original
(Para todas las unidades instaladas de forma
permanente, destinados para su uso en 15 ó 20
amperios, 125 voltios, a través de 240 circuitos derivados individuales de fase) La
unidad debe estar conectada únicamente a un circuito de alimentación que está
protegida por un campo de circuito por falla a tierra (GFCI) . GFCI que deberá ser pro-
porcionada por el instalador y deben ser probados de manera rutinaria. Para probar
el GFCI, presione el botón de prueba. El GFCI debe interrumpir el suministro eléctrico.
Presione el botón de reinicio. Poder debe ser restaurado. Si la IMC deja de funcionar
de esta manera, el GFCI está defectuoso. Si el poder GFCI interrupts a la bomba sin
el botón de prueba siendo empujado, una corriente a tierra, lo que indica la posibili-
dad de una descarga eléctrica. No use esta bomba. Desconecte la bomba y corrija
el problema por un representante de servicio calificado antes de usar.
UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Instale la bomba lo más cerca posible del spa o piscina, pero conservando un
mínimo de 1,50mts. (ver advertencia dada más arriba). Preferir instalarla en
un lugar seco y bien aireado, protegiéndola de los rayos del sol y en una
superficie dura y de nivel. Tener en cuenta los siguientes aspectos: drenaje
del agua lejos de la bomba, ventilación del motor de la bomba, fácil acceso a
mantenimiento e hibernación, y protección contra intemperies. Las bombas
sin filtro no poseen cebado automático y están concebidas para una succión
sumergida (todos los empalmes y tuberías de succión se encuentran instalados
por debajo del nivel del agua). Por tanto, este tipo de bomba se debe instalar
a una altura por debajo del nivel del agua cuando el spa o la piscina estén
llenos; sin embargo, si el tubo de succión presenta válvulas, la bomba puede
instalarse por sobre el nivel del agua ya que es posible cerrar las válvulas
para el cebado. Reducir al mínimo la distancia vertical en caso de decidir
instalar la bomba por sobre el nivel del agua. Los artefactos con filtro son de
autocebado, pero deben estar lo más cerca posible del nivel del agua, o por
debajo del nivel del agua, para facilitar el cebado.
POMPES MAGNUM FORCE À VITESSE VARIABLE
SÉRIES MAGNUM
Avant d'entreprendre l'installation, veuillez lire attentivement toutes les directives et
mises en garde. Pour des directives de fonctionnement et des spécifications supplé-
mentaires, reportez-vous à la plaque signalétique du produit
INSPECTION
Examinez l'équipement dès la réception. Avisez votre détaillant ou le transporteur si des
pièces sont manquantes ou endommagées. Vérifiez si le format et le modèle sont ceux
spécifiés.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'installation et de l'utilisation de cet appareil électrique, il faut toujours
observer les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes :
RISQUE DE COINCEMENT PAR ASPIRATION
ATTENTION!
QUI PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES
OU MORTELLES.
Les pompes peuvent créer rapidement une aspiration forte, ce qui entraîne
un risque de piégeage si elles sont mal raccordées aux sorties de vidange à aspira-
tion. Il est possible d'être éventré, d'être piégé ou de se noyer lorsque des parties du
corps ou les cheveux entrent en contact avec des couvertures de conduite de
drainage ou des sorties de vidange à aspiration endommagées, fendues, man-
quantes ou mal fixées. Afin de minimiser ce risque, les pompes et les raccords
seront installés conformément aux normes NSPI ou IAF, aux directives de la CPSC
ainsi qu'aux codes nationaux, étatiques, provinciaux et locaux les plus récents.
Voici quelques-unes de ces exigences. Consultez toujours les règlements les plus
récents afin de vous assurer que votre installation respecte les exigences néces-
saires pour minimiser le risque de piégeage causé par l'aspiration.
1. Tous les couvercles d'orifice d'aspiration entièrement immergés doivent être
homologués par la norme A112.19.8 de l'ANSI/ASME.
2. N'utilisez pas une pompe dans une installation où il n'y a qu'un seul orifice
d'aspiration entièrement immergé.
3. Si votre piscine est dotée de drains de fond, il faut en prévoir au moins deux pour
chaque système de pompage, et chaque drain doit être doté d'un couvercle d'orifice
d'aspiration homologué. Des exigences supplémentaires peuvent s'appliquer aux
pataugeoires afin de réduire au minimum les risques de coincement.
4. Les écumoires doivent fournir 100 % du débit requis à la pompe et doivent être
mises à l'air libre. L'écumoire n'est pas considérée comme un deuxième drain de
fond.
5. Lorsque la piscine est munie de deux orifices d'aspiration, le débit maximum du
système ne doit pas être supérieur à la capacité nominale de l'un des couvercles
homologués installés sur les orifices d'aspiration. Lorsqu'il y a plus de deux ori-
fices d'aspiration, la somme des capacités nominales doit être au moins égale au
double du débit maximum du système.
6. Il faut prévoir un écart d'au moins 0,9 m (3 pi) entre chaque couvercle d'orifice
d'aspiration, mesuré à partir du centre des tuyaux d'aspiration.
7. N'installez pas de clapet de non-retour. Si de tels clapets sont nécessaires,
assurez-vous que leur installation est conforme aux normes applicables.
8. N'utilisez jamais une piscine ou un spa possédant un couvercle d'orifice d'aspi-
ration endommagé, fissuré, manquant ou mal fixé. Le couvercle d'orifice d'aspira-
tion doit être fixé à l'aide des vis en acier inoxydable fournies avec le couvercle.
S'il manque des vis, commandez des pièces de rechange auprès de votre four-
nisseur.
REMARQUE: Pour obtenir la version la plus récente des normes NSPI ou IAF, com-
muniquez avec l'Association of Pool and Spa Professionals (APSP) à l'adresse
www.theapsp.org ou au numéro 703-838-0083, poste 301. Pour obtenir la version la
plus récente des lignes directrices de la Consumer Product Safety Commission
(CPSC), communiquez avec la CPSC à l'adresse www.cpsc.gov ou au numéro 301-
504-7923. Vous pouvez consulter le document «Guidelines for Entrapment Hazards:
Making Pools and Spas Safer» à l'adresse www.cpsc.gov/cpscpub/pubs/363.pdf.
Manuel du propriétaire
GARDER CES INSTRUCTIONS
-
Pour réduire les risques de blessures,
ATTENTION!
empêchez les enfants d'utiliser ce produit, sauf
s'ils font l'objet d'une étroite surveillance en tout-
temps.
(Pour les appareils dotés d'une fiche et d'un
ATTENTION!
cordon d'alimentation électrique). Risque de
choc électrique. Branchez la fiche uniquement
dans une prise de courant mise à la terre et protégée par un disjoncteur de fuite de
terre. Si vous n'êtes pas certain que la prise de courant est protégée par un tel dis-
joncteur, communiquez avec un électricien qualifié.
(Pour les appareils dotés d'une fiche et d'un
ATTENTION!
cordon d'alimentation électrique). N'enfouissez
pas le cordon dans la terre. Installez le cordon
d'alimentation de manière à réduire au minimum les dommages causés par les ton-
deuses, les taille-haies et autres pièces d'équipement.
(Pour les appareils dotés d'une fiche et d'un
ATTENTION!
cordon d'alimentation électrique). Pour réduire
les risques de choc électrique, remplacez
immédiatement le cordon s'il est endommagé.
(Pour les pompes de cuves thermales et de
ATTENTION!
spas). N'installez pas l'appareil à l'intérieur
d'une enceinte externe ou sous la cuve thermal
ou le spa, à moins d'indication contraire à cet effet.
(Pour les appareils dotés d'une fiche et d'un
ATTENTION!
cordon d'alimentation électrique). Pour réduire
les risques de choc électrique, n'utilisez pas de
rallonge électrique pour raccorder l'appareil à l'alimentation électrique; installez
plutôt une prise de courant à un endroit approprié.
Installez la pompe à au moins 1,5 m (5 pi) de la
ATTENTION!
piscine afin d'éviter que de jeunes enfants y
montent pour accéder à la piscine. (Reportez-
vous à la norme ANSI/NSPI-8 1996 intitulée «Model Barrier Code for Residential
Swimming Pools, Spas and Hot Tubs».)
Pour Pompes pour piscines destinées à être util
ATTENTION!
isées avec des piscines ou de spas permanents)
cette pompe est pour une utilisation avec des
piscines pemanente et peut également être utilisé avec des cuves thermales et de
spas si marquée. ne pas utiliser avec des piscines démontables. Une piscine perma-
nente est une piscine installé dans ou sur le sol ou dans un bâtiment de telle sorte
qu'il ne peut pas être facilement démonté pour le stockage. Une piscine démontable
est construit de telle sorte qu'il est capable d'être aisément désassemblé pour le
stockage et remonté à l'état neuf
(Pour toutes les unités installés de façon perma
ATTENTION!
nente destinés à être utilisés sur 15 ou 20
ampères, 125 à 240 volts, simples phase) L'unité
doit être connecté uniquement à un circuit d'alimentation protégé par un disjoncteur
de circuit différenciel(GFCI) . GFCI doit être posé par l'installateur et doit être testé
sur une base régulière. Pour tester le disjoncteur, appuyez sur le bouton de test. Le
GFCI doit interrompre l'alimentation. Appuyez sur le bouton de réinitialisation. le
courant devrait être rétabli. Si le GFCI ne parvient pas à fonctionner de cette
manière, le disjoncteur est défectueux. Si la GFCI interrompt la puissance à la pompe
sans que le bouton de test ne soit poussé, un courant de terre circule, indiquant la
possibilité d'un choc électrique. Ne pas utiliser cette pompe. Débrancher la pompe
et faire corriger le problème par un technicien qualifié avant d'utiliser....
EMPLACEMENT DE L'INSTALLATION
Installez la pompe le plus près possible de la piscine ou du spa, mais à au moins
1,5 m (5 pi) (voir la mise en garde ci-dessus). De préférence, installez la pompe à
un endroit sec et bien aéré, à l'abri des rayons directs du soleil. Installez-la sur
une surface dure et de niveau. Tenez compte des aspects suivants : le drainage
de l'eau loin de la pompe, la ventilation du moteur de la pompe, l'accès pour l'en-
tretien et l'hivernage, et la protection contre les intempéries. Les pompes qui ne
sont pas dotées d'une crépine sont conçues pour une aspiration submergée (tous
les raccords et les tuyaux d'aspiration se trouvent au-dessous du niveau de l'eau),
et le réamorçage ne s'effectue pas de façon automatique. Par conséquent, ce
type de pompe doit être installé à une hauteur se trouvant au-dessous du niveau
de l'eau lorsque la piscine ou le spa seront remplis; cependant, si des vannes sont
installées sur le tuyau d'aspiration, la pompe peut être installée au-dessus du
niveau de l'eau puisqu'il est possible de les fermer pour l'amorçage.
Réduisez au minimum la distance verticale si vous décidez d'installer la pompe
au-dessus du niveau de l'eau. Les pompes dotées d'une crépine s'amorcent
automatiquement, mais elles doivent être le plus près possible du niveau de l'eau,
ou au-dessous du niveau de l'eau, pour faciliter l'amorçage.

Publicidad

loading