Publicidad

P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
I
NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y REGLAJE
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II
P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pujol P526-KSB II

  • Página 1 P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y REGLAJE P526-KSB II/KSC II P526-KSB II/KSC II...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad En La Instalacion

    ! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD EN LA INSTALACION ATENCION-UNA INCORRECTA INSTALACION PUEDE COMPORTAR DAÑOS PERSONALES SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION Antes de instalar el accionador compruebe que la puerta está bien compensada, y que abre y cierra correctamente. • No use los ajustes de fuerza, para compensar los problemas propios de la puerta.
  • Página 3: Introduccion

    Por favor, guarde este manual para futuras referencias, reparaciones y mantenimiento. NTRODUCCION Felicidades por la compra del su accionador de puertas. Está diseñado para ofrecerle calidad y servicio. Este operador ha sido probado durante su construcción para asegurarle calidad y seguridad.
  • Página 4: Seguridades

    EGURIDADES • Inversión automática (Automatic Door Reverse) El cierre de la puerta será automáticamente invertido si durante 2 segundos la puerta está siendo obstruida por persona u objeto. • Inversión automática por tiempo (Automatic Time Reverse) Si el cierre de la puerta dura más de 88 segundos, automáticamente invertirá y pasará a abrir •...
  • Página 5: Ensamblaje

    NSAMBLAJE CCIONADOR Nota: Si usted tiene el raíl de 2 piezas, vea las instrucciones de montaje incorporadas al raíl. a Instale el raíl con las abrazaderas y los tornillos suministrados al accionador. Asegúrese de que los tornillos han sido correctamente apretados. b Instale la palanca de enganche y el brazo tirante del accionador.
  • Página 6 3 Fácil desbloqueo del accionador. a. Tire de la cuerda para desbloquear 'A'. El carro de arrastre quedará desenclavado. Ver fig.3. b. Mueva la palanca roja 'B' en dirección a la flecha, el carro de arrastre quedará de nuevo bloqueado al siguiente movimiento. Accione el operador. Ver fig. 4. fig.
  • Página 7: Instalacion Accionador

    NSTALACION CCIONADOR ETERMINE EL TIPO DE PUERTA DE GARAJE Determine el tipo de puerta de garaje tal como se indica en los pasos ƒ a ⁄ Siga las instrucciones particulares que requiera su puerta. Si la puerta de su garaje no está incluida en ésta relación, consulte a su distribuidor. Accesorios o modificaciones especiales en el accionador pueden ser necesarios.
  • Página 8: Puertas Seccionales

    © Puertas seccionales mín. 35 mm 10 mm La fotocélula de seguridad es especialmente recomendada para las puertas seccionales. TENCION - Fijar el soporte puerta ajustable en la parte superior y en medio de la puerta. - Instalar el soporte mural en posición central en el dintel.
  • Página 9 ª Puerta basculante de 1 hoja doblemente guiada mín. 35 mm 10 mm Brazo curvo especial (mostrado) y soporte puerta son necesarios (no incluido). La fotocélula de TENCION seguridad es especialmente recomendada. (accesorio no incluido). - Fijar el soporte puerta ajustable en la parte superior y en medio de la puerta.
  • Página 10: Puerta Basculante Guiada Verticalmente

    ⁄ Puerta basculante guiada verticalmente mín. 35 mm 10 mm Brazo curvo especial (mostrado) y soporte puerta son necesarios (no incluido). TENCION - Fijar el soporte puerta ajustable en la parte superior y en medio de la puerta. Instalar el soporte mural en posición central en el dintel.
  • Página 11: Instale Las Lámparas De Incasdencéncia

    ARA EL RESTO DE PUERTAS POR FAVOR CONTACTE CON NOSOTROS e Asegúrese de que al accionador y el raíl han sido correctamente montados y ensamblados Reforzarlos si fuera necesario f Instale las lámparas de incasdencéncia Tipo E14, máx. 40 watt (no incluido). ! Atención: - antes de empezar la programación asegúrese que el carro de arrastre está...
  • Página 12: Explicación

    OSSIBILIDADES DE PROGRAMACIÓN MENÚ PROGRAMACIÓN BÁSICAS Menú a Establecer la posición de puerta ABIERTA Menú b Establecer la posición de puerta CERRADA Nivel 2 FUNCIONES EXPLICACIÓN AJUSTES DE FABRICÁ Menú a Programación fotocelula opcional Se puede ajustar si el operador No se dispone de funciona con o sin barrera barrera fotoélectrica...
  • Página 13 Nivel 4 FUNCIONES EXPLICACIÓN AJUSTES DE FABRICÁ Menú a Programación tiempo de iluminación Es posible programar el tiempo de 180 segundos la iluminación del operador Menú b Programación limitación de Es posible programar el tiempo 80 segundos tiempo de marcha de marcha máximo de la puerta Menú...
  • Página 14 ROGRAMACION CCIONADOR OCIONES ÁSICAS IVEL Cuando se conecta el accionador, automáticamente hace un auto-test; todos los 8 leds se iluminarán así como la lámpara de incandescencia durante 2 segundos. Cuando la lámpara está apagada y el LED I esta encendido, el accionador está en la posición normal.
  • Página 15 OR FAVOR INSTALE EL RECEPTOR Y PROGRAME EL EMISOR DE RADIO DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN EL EQUIPO DE RADIO ODIFICACIÓN PROGRAMACIÓN Para modificar un menú individual, hacer como sigue: Pulse % aproximadamente 2 segundos hasta que el LED S destelle. Presione repetidamente % hasta que destelle el apartado que deseamos modificar (p.e.
  • Página 16: Conexiones Externas

    ONEXIONES EXTERNAS Conexión de cuatro pines para receptor (opcional) Masa o diagnóstico. Contacto Conexión de 6 pines para sensor RPM y micro de 24 VDC, 50 mA max. referencia. Conexión de 5 pines para el transformador y la luz. negro Conexión de 2 pines para relé...
  • Página 17: Solucion De Problemas

    OLUCION DE PROBLEMAS Fallo Causa Remedio LED 8 no iluminado. No hay voltaje Compruebe la alimentación exterior Compruebe el diferencial. Protector térmico del transformador Esperar un cierto tiempo a que se activado refrigere. Cuadro electrónico estropeado Desconecte el accionador. Desmontar el difusor de la lámpara. Desatornillar el cuadro eléctrico, el conector y sustituirlo.
  • Página 18: Programacion Accionador

    ROGRAMACION ACCIONADOR ORMAS AVANZADAS ! Atención: La programación de las normas avanzadas del acionador solo puede ser utilizado por personal calificado. ROGRAMACIÓN AVANZADA Nivel 2: Funciones avanzadas Nivel 3: Cierre automático Nivel 4: Control de luces 2 - F IVEL UNCIONES AVANZADAS NDICES MENÚ...
  • Página 19 Nivel 2 Menú b ROGRAMACION MAXIMA FUERZA AL ABRIR ¡Atención! El automatismo de desconexión se ajusta de forma automática. Modifíquelo sólo en caso de necesidad. (Error 10). Aumentando el valor preajustado se aumenta la fuerza máx. en la dirección de ABIERTO, con lo que se reduce la sensibilidad del automatismo de desconexión.
  • Página 20 Nivel 2 Menú c ROGRAMACION MAXIMA FUERZA DE CIERRE ¡Atención! El automatismo de desconexión se ajusta de forma automática. Modifíquelo sólo en caso de necesidad. (Error 10). Aumentando el valor preajustado se aumenta la fuerza máx. en la dirección de CERRADO, con lo que se reduce la sensibilidad del automatismo de desconexión.
  • Página 21 Nivel 2 Menú d ROGRAMACION LIMITACION FUERZA DE AUTOAPRENDIZAJE ¡Atención! La limitación de fuerza por aprendizaje se ajusta automáticamente. Modifíquela sólo en caso de necesidad. (Error 28). Aumentando el valor preajustado se aumenta el offset en la dirección de ABIERTO y CERRADO, con lo que se reduce la sensibilidad de la limitación de fuerza aprendizaje.
  • Página 22 3 - C IVEL IERRE AUTOMATICO ! Atención: Cuando use esta opción la fotocélula de seguridad debe ser conectada y programada de acuerdo al Nivel 2 menú a de las normas básicas. NDICES MENÚ IVEL Programación cierre automático Programación tiempo preaviso Programación aviso de arranque Programación cierre después de actuar la fotocélula ARA PROGRAMAR LA CIERRE AUTOMÁTICO...
  • Página 23 Nivel 3 Menú c ROGRAMACION AVISO DE ARRANQUE Asegúrese de que el LED D está destellando y el resto están iluminados. Use & y / para modificar el tiempo Tiempo mínimo: 0 seg. Tiempo máximo: 7 seg. 0 seg. 1 seg. 2 seg.
  • Página 24: Nivel 4 - Control De Luces

    4 - C IVEL ONTROL DE LUCES El accionador permite la conexión de luces auxiliares por medio de un relé conectado al cierre automático. Las luces auxiliares pueden ser programadas de dos maneras: - iluminación permanente - iluminación destellante NDICES MENÚ IVEL Programación tiempo de iluminación Programación limitación de tiempo de marcha...
  • Página 25: Use & Y / Para Modificar Los Valores Led A Destellando: Led Q Iluminado

    Nivel 4 Menú c ([/]) ROGRAMACIÓN SEÑAL DE PREAVISO LED D destella y los demás están iluminados Use & y / para modificar los valores. LED A destellando: señal externa fija LED Q iluminado: señal externa intermitente Señal externa fija Señal externa intermitente Pulse % para confirmar y pasar al Nivel 4 Menú...
  • Página 26: Especificaciones Tecnicas

    SPECIFICACIONES TECNICAS Accionador P526 KSB-II / P526 KSC-II Temporizador automático: Con relé auxiliar para las luces Tiempo de preaviso ajustable entre 2 y 70 seg. Conexionado Tiempo de apertura ajustable entre 5 y 255 seg. 230 V Desconexión automática 250 w si funcionan las luces 3.9 w en reposo y sin luces Por sensor en el microprocesador Velocidad de transporte...
  • Página 27: Diagrama Programación

    DIAGRAMA PROGRAMACIÓN Funciones Básicas: Pulsar % durante 2 seg. hasta que el LED X esté intermitente y el resto iluminados. >2 sec. Menú 1 ⇑ Puerta Establecer la posición de puerta ABIERTA Menú 2 ⇓ Puerta Establecer la posición de puerta CERRADA Página 27...
  • Página 28: Funciones Avanzadas: Nivel

    Funciones Avanzadas: Nivel 2 Pulsar % durante mas de 10 seg. hasta que el LED X esté intermitente rapido y los demás esten iluminados. > 10 sec. Soltar Menú 1 Programación fotocelula opcional Menú 2 Establecer maxima fuerza de apertura Menú...
  • Página 29 Funciones Avanzadas: Nivel 3 Pulsar % durante mas de 10 seg. hasta que el LED X esté intermitente rapido y monteniendo % pulsado pulsar & o / hasta que el LED C destelle rápidamente y los démas estén iluminados: > 10 sec. Soltar Menú...
  • Página 30 Funciones Avanzadas: Nivel 4 Pulsar % durante mas de 10 seg. hasta que el LED X esté intermitente rapido y monteniendo % pulsado pulsar & o / hasta que el LED V destelle rápidamente y los démas estén iluminados: > 10 sec. Soltar Menú...
  • Página 31 Página 31...
  • Página 32 Página 32...
  • Página 33 Herstellererklärung Produsenterklæring Manufacturer's Declaration Fabrikanterklaering Déclaration du fabricant Deklaraciä proizvoditelä ¢ ¢ ‹ ‹ Ï Ï ˆ ˆ Û Û Ë Ë Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Î Î · · Ù Ù · · Û Û Î Î Â Â ˘ ˘ · · Û Û Ù Ù ‹ ‹ Verklaring van de fabrikant Declaración del fabricante Declaração do Fabricante...
  • Página 34 EG-Konformitätserklärung EF-konformtetserklæring EC Conformity Declaration EU-overensstemmelseserklæring Déclaration CE de conformité Zaåvlenie o sootvetstvii direktivam ES E E O O K K È È Î Î ‹ ‹ ‰ ‰ ‹ ‹ Ï Ï ˆ ˆ Û Û Ë Ë Â Â Ó Ó · · Ú Ú Ì Ì fi fi Ó Ó È È Û Û Ë Ë ˜ ˜ EG-conformiteitsverklaring Declaración CE de conformidad Declaração CE de Conformidade...
  • Página 35 Página 35...
  • Página 36 Copyright. Prohibida la reproducción íntegra o parcial sin nuestra autorización. Reservado el derecho a modificaciones en el interés del perfeccionamiento técnico. EN 55011 Art.-Nr.: 67 774 EN 50081 EN 50082 Version: 08.2004 ETS 300220 Página 36...

Este manual también es adecuado para:

P526-ksс ii

Tabla de contenido