Pujol P526-KSB II Instrucciones De Instalación Y Reglaje página 33

Tabla de contenido

Publicidad

Herstellererklärung
Manufacturer's Declaration
Déclaration du fabricant
Verklaring van de fabrikant
Declaración del fabricante
Dichiarazione del produttore
d
Hiermit erklären wir, daß das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner
Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den
einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richt-
linie Elektromagnetische Verträglichkeit, der Maschinen-Richtlinie und der Nieder-
spannungsrichtlinie entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Produkte verliert diese Erklärung
ihre Gültigkeit.
g
We hereby declare that the product referred to below, with reference to its design,
construction and to the version as marketed by us, conforms to the relevant safety and
health requirements contained in the European Council Directives pertaining
to electromagnetic compatibility, machines and low voltage.
This declaration becomes null and void in the event of modification or changes to
the product not expressly agreed with us.
3
Par la présente, nous déclarons que le produit sous-mentionné correspond, de par sa
conception et son type de construction, tout comme la version commercialisée, aux
conditions fondamentales exigées pour la sécurité et la santé de la directive CE relative
à la compatibilité électromagnétique, de la directive concernant les machines et de celle
relative à la basse tension.
Cette déclaration perd toute validité en cas de modification des produits, effectuée sans
notre accord.
n
Hierbij verklaren wij dat het hierna genoemde product qua ontwerp en constructie als-
mede de door ons op de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de hiervoor
geldende veiligheids- en gezondheidseisen conform de Europese richtlijnen t.w:
EMC-richtlijn, Machinerichtlijn en Laagspanningsrichtlijn.
Ingeval van wijzigingen aan onze producten die niet met ons afgestemd zijn, verliest
deze verklaring haar geldigheid.
e
Por la presente declaramos que el producto indicado a continuación, en base a su
concepción y tipo constructivo, así como en el acabado comercializado por nosotros,
cumple con los requisitos básicos obligatorios sanitarios y de seguridad de la directiva
de la CE sobre compatibilidad electromagnética, la Directiva de Maquinaria y la
Directiva de Baja Tensión.
En caso de una modificación del producto no acordada con nosotros, esta declaración
perderá su validez.
i
Con la presente dichiariamo che il prodotto di seguito descritto, in base alla sua
progettazione e tipo e nella versione da noi messa in commercio, rispetta tutti i requisiti
essenziali di sicurezza e sanitari che lo concernono previsti dalla direttiva CE sulla
compatibilità elettromagnetica, dalla direttiva relativa alle macchine e dalla direttiva
relativa alla bassa tensione. In caso di modifica apportata senza nostra autorizzazione,
la presente dichiarazione perde la propria validità.
Produkt
produkt
produkt
  p p o o ï ï fi fi Ó Ó
produto
product
producto
produkt
produit
prodotto
Produkciä
Einschlägige EG-Richtlinien: EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG, 93/68/EWG und 93/44/EWG),
Maschinen-Richtlinie (89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/68/EWG und 93/44/EWG) und Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG, 93/68/EWG und 93/44/EWG).
Relevant European Council Directives pertaining to electromagnetic compatibility (89/336/EEC, 93/68/EEC and 93/44/EEC),
machines (89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/68/EEC and 93/44/EEC) and low voltage (73/23/EEC, 93/68/EEC and 93/44/EEC).
Directives CE se rapportant à la: Directive CE sur la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 93/68/CEE et 93/44/CEE),
de la directive concernant les machines (89/392/CEE, 91/368/CEE, 93/68/CEE et 93/44/CEE) et de celle relative à la basse tension (73/23/CEE, 93/68/CEE et 93/44/CEE).
Van toepassing zijnde Europese richtlijnen: EMC-richtlijn (89/336/EEG, 93/68/EEG en 93/44/EEG),
Machine richtlijn (89/392/EEG, 91/368/EEG, 93/68/EEG en 93/44/EEG) en Laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, 93/68/EEG en 93/44/EEG).
Directivas de la CE obligatorias: Directiva CE sobre Compatibilidad electromagnética (89/336/MCE, 93/68/MCE y 93/44/MCE),
la directiva de Maquinaria (89/392/MCE, 91/368/MCE, 93/68/MCE y 93/44/MCE) y la Directiva de Baja Tensión (73/23/MCE, 93/68/MCE y 93/44/MCE).
Direttive CE applicate: direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE, 93/68/CEE e 93/44/CEE),
direttiva relativa alle macchine (89/392/CEE, 91/368/CEE, 93/68/CEE e 93/44/CEE) e direttiva relativa alla bassa tensione (73/23/CEE, 93/68/CEE e 93/44/CEE).
Vedkommende EF-direktiver: EF-direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EWG, 93/68/EWG og 93/44/EWG),
Maskindirektivet (89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/68/EWG og 93/44/EWG) og Lavspenningsdirektivet (73/23/EWG, 93/68/EWG og 93/44/EWG).
Relevante EF- direktiver: EF- Direktivet om Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF, 93/68/EØF og 93/44/EØF),
Maskindirektivet (89/392/EØF, 91/368/EØF, 93/68/EØF og 93/44/EØF) og Lavspændingsdirektivet (73/23/EØF, 93/68/EØF og 93/44/EØF).
Sootvetstvuüwie direktivy ES: direktiva ES po qlektromagnitnoj sovmestimosti (89/336/EWG, 93/68/EWG i 93/44/EWG),
direktiva po oborudovaniü (89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/68/EWG i 93/44/EWG) i direktiva po texnike nizkix napräΩenij (73/23/EWG, 93/68/EWG i 93/44/EWG).
™¯ÂÙÈΤ˜ √‰ËÁ›Â˜ EE: √‰ËÁ›· EE ËÏÂÎÙpÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜ (89/336/EOK, 93/68/EOK Î·È 93/44/EOK),
ÔÈ √‰ËÁ›Â˜ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ (89/392/EOK, 91/368/EOK, 93/68/EOK Î·È 93/44/EOK) Î·È ÔÈ √‰ËÁ›Â˜ ¯·ÌËÏ‹˜ Ù·Û˘ (73/23/EOK, 93/68/EOK Î·È 93/44/EOK).
Directivas CE aplicáveis: Directiva CE relativa a Tolerância Electromagnética (89/336/EWG, 93/68/EWG e 93/44/EWG),
Directiva relativa a Maquinaria (89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/68/EWG e 93/44/EWG) e Directiva sobre Baixa Tensão (73/23/EWG, 93/68/EWG e 93/44/EWG).
Angewandte harmonisierte Normen, insbesondere:
To agreed standards:
Normes harmonisées appliquées, tout spécialement:
Toegepaste geharmoniseerde normen, met name:
Normas armonizadas aplicadas, en especial:
Norme armonizzate applicate:
Benyttede harmoniserte normer, spesielt:
Anvendte harmoniseredc standarder, især:
Sootvetstvie edinym standartam, v çastnosti:
∂Ê·ÚÌÔÛı›Û˜ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜ ÚԉȷÁڷʤ˜, ÂȉÈÎfiÙÂÚ·:
Normas harmonizadas aplicadas, sobretudo:
Produsenterklæring
Fabrikanterklaering
Deklaraciä proizvoditelä
¢ ¢ ‹ ‹ Ï Ï ˆ ˆ Û Û Ë Ë Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Î Î · · Ù Ù · · Û Û Î Î Â Â ˘ ˘ · · Û Û Ù Ù ‹ ‹
Declaração do Fabricante
N
Herved erklærer vi at det i det følgende betegnede produktet på grunn av dets
konsepsjon og konstruksjon i den versjonen som vi har brakt i handelen er i samsvar med
de vedkommende grunnleggende krav til sikkerhet og helse i EF-direktivet
Elektromagnetisk kompatibilitet, i Maskindirektivet og i Lavspenningsdirektivet.
Ved en endring av produktet som ikke er avstemt med oss, mister denne erklæringen sin
gyldighet.
D
Hermed erklærer vi, at efterfølgende opførte produkt på grund af dets koncipering og
konstruktion og i den udføreise, som vi har bragt i handelen, opfylder de vedtag-ne grund-
læggende sikkerheds- og sundhedskrav ifølge EF-Direktivet om Elektro-magnetisk
kompatibilitet, Maskindirektivet og Lavspændingsdirektivet. Såfremt der foretages
ændringer af produktet, der ikke er godkendt af os, bliver nærværebde erklæring ugyl-
dig.
r
nastoäwim obßävläem, hto ukazannaä niΩe produkciä po svoemu proek-
tirovaniœ i konstrukcii, a tak Ωe po ispolæzuemomu nami tipu izgoto-
vleniä sootvetstvuet dejstvuœwim osnovopolagaœwim trebovaniäm po
bezopasnosti i oxrane zdorov´ä direktiv ES po qlektromagnitnoj sovme-
stimosti, oborudovaniü i texnike nizkix napräøenij. V sluhae proizve-
deniä nesankcionirovannyx proizvoditelem izmenenij v produkcii, dan-
naä deklaraciä sçitaetsä nedejstvitel´noj.
ªÂ ÙËÓ ·ÚÔ‡Û· ‰ËÏÒÓÔ˘Ì fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˝fiÓ Ôu ÂpÈÁpfiÊÂÙ·È ·p·Î¿Ùˆ, Û‡Ìʈӷ ÌÂ
ÙÔ Û¯Â‰È·ÛÌfi Î·È ÙÔÓ Ù‡Ô Î·Ù·Û΢‹˜ ÙÔ˘, ÔÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ ou ÎuÎÏoÊop› ÛÙo
ÂÌfiÚÈÔ, ÏËp› fiϘ ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È ˘ÁÈÂÈÓ‹˜ Ôu poßϤÔuv
Ë √‰ËÁ›· EE Û¯ÂÙÈη Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙpoÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·, Ë ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë √‰ËÁ›·
Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ Î·È Ë √‰ËÁ›· ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘. ™Â Âp›ÙˆÛË ÙpÔÔÔ›ËÛ˘ ¯ˆp›˜ ÙËÓ
¤ÁÎpÈÛ‹ Ì·˜, Ë ·pÔ‡Û· ‰‹ÏˆÛË ·‡ÂÈ Ó· ÈÛ¯‡ÂÈ.
p
Declaramos por este meio que o produto abaixo descrito corresponde, pela sua
concepção e modelo, tal como no modelo por nós comercializado, às respectivas
exigências básicas de segurança e de saúde da Directiva CE relativa a Tolerância
Electromagnética, da Directiva relativa a Maquinaria e da Directiva sobre Baixa
Tensão.
Em caso de qualquer tipo de alteração não previamente acordada com a nossa
Empresa, a presente declaração perderá a sua validade.
RC
P526 KSB II / P 526 KSC II
EN 292-1
Angewandte nationale Normen und technische Spezifikationen, insbesondere:
To National standard and technical specification:
EN 50081-1
Normes nationales appliquées, et spécifications techniques, tout spécialement:
EN 50082-1
Toegepaste nationale normen en technische specificaties, met name:
EN 55014
Normas nacionales y especificaciones técnicas aplicadas, en especial:
EN 61000-3-2
Specificazioni tecniche a carattere nazionale applicate, in particolare:
EN 61000-3-3
Benyttede nasjonale normer og tekniske spesifikasjoner spesielt:
EN 60335-1
Anvendte nationale standarder og tekniske specifikationer, især:
EN 60335-2-95
Sootvetstvie nacional´nym standartam i texniçeskim specifikaciåm, v çastnosti:
∂Ê·ÚÌÔÛı›Û˜ ÂıÓÈΘ ÓfiÚ̘ Î·È Ù¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÂȉÈÎfiÙÂÚ·:
EN 12445
Normas nacionais e especificações técnicas aplicadas, sobretudo:
EN 12453
EN 300220-1
EN 301489-3
ETS 300683
01.10.2003
I-ETS 300200
Datum / Unterschrift
Página 33
ZH 494 April 89
VDE 0700-238
ppa. Enneking

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

P526-ksс ii

Tabla de contenido