3M 64396 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 64396:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

DUST EXTRACTION UNIT
MANUAL
EN : English
ES : Spanish
DE : German
FR : French
IT
: Italian
NL : Dutch
SE : Swedish
DK : Danish
75-078_DustExtraction.indd 1
75-078_DustExtraction.indd 1
NO : Norwegian
PT : Portugese
GR : Greek
RU : Russian
PL : Polish
CZ : Czech
HU : Hungarian
SK : Slovak
EN
ES
DE
FR
IT
NL
SE
DK
NO
PT
GR
RU
PL
CZ
HU
SK
16.03.2010 10:47:41
16.03.2010 10:47:41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M 64396

  • Página 1 DUST EXTRACTION UNIT MANUAL EN : English NO : Norwegian ES : Spanish PT : Portugese DE : German GR : Greek FR : French RU : Russian : Italian PL : Polish NL : Dutch CZ : Czech SE : Swedish HU : Hungarian DK : Danish SK : Slovak...
  • Página 2 75-078_DustExtraction.indd 2 75-078_DustExtraction.indd 2 16.03.2010 10:47:41 16.03.2010 10:47:41...
  • Página 3: Important Safety Information

    ORIGINAL DUST EXTRACTION UNIT INSTRUCTION MANUAL Part Numbers: 64396, 64397, 64398, 64400, 64401, 64402, 64404, 64405, 64406, 64408, 64409 & 64410 Extraction unit for wet and dry substances Important Safety Information Please read, understand and follow all safety information contained in these instructions prior to the use of this tool.
  • Página 4 Annex I, No. 1.5.1 of the Machinery Directive followed.) EC- EMC Directive 2004/108/EC Applicable harmonised EN 292-1, EN292-2 Standards EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 3M Instruction Manual 75-078_DustExtraction.indd 4 75-078_DustExtraction.indd 4 16.03.2010 10:47:41 16.03.2010 10:47:41...
  • Página 5 Suction unit of the class ”M” have been successful tested in accordance with BGIA ”H” inspection certifi cate in accordance with GS-BIA-MO2 (07/02), DIN EN 60335-2-69 (11/04) Appendix AA, DIN EN 60335-2-69/A1 (11/05) IP24 3M Instruction Manual 75-078_DustExtraction.indd 5 75-078_DustExtraction.indd 5 16.03.2010 10:47:41...
  • Página 6 DESCRIPTION DESCRIPTION 4 Locking bar 5 Lock 12 Filter cassettes 13 Motor protection fi lter 3M Instruction Manual 75-078_DustExtraction.indd 6 75-078_DustExtraction.indd 6 16.03.2010 10:47:42 16.03.2010 10:47:42...
  • Página 7: Power Cord

    15 Plastic emptying bag 4 Locking bar 16 Suspension for wire basket 5 Lock 17 Wire basket (optional accessory) 6 Power cord 18 Pushing handle* * depending on model 3M Instruction Manual 75-078_DustExtraction.indd 7 75-078_DustExtraction.indd 7 16.03.2010 10:47:42 16.03.2010 10:47:42...
  • Página 8: Before Use

    Maximum working preasure 6,2 bar (90psi) Select modes A or RA when using this equipment together with a 3M Random Orbital Sander (PN 64380, 64381, 64382, 64383, 64384, 64385, and 64386).
  • Página 9: Manual Cleaning

    Only the M vacuum cleaners with the special tanks and rotary valve in the suction opening are suited for using plastic emptying bags. Turn the rotary valve with the round label upwards in the extraction opening 3M Instruction Manual 75-078_DustExtraction.indd 9 75-078_DustExtraction.indd 9...
  • Página 10 Insert new fi lter cassettes. Fold down the hood again and exert a little pressure to click it back into position. If the motor protection fi lter is soiled, remove them and wash under running water, dry and re insert them. 3M Instruction Manual 75-078_DustExtraction.indd 10 75-078_DustExtraction.indd 10 16.03.2010 10:47:43...
  • Página 11: Technical Data

    Set the knob to pos. the tank with M vacuum cleaners See point 5.1 Do not intervene further, contact your local 3M distributor! ACCESSORIES Storage: Fix the extraction pipes by inserting them into the special recesses on the reverse of the tank.
  • Página 12 MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY IMPLIED WARRANTY ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING, CUSTOM OR USAGE OF TRADE. User is responsible for determining whether the 3M product is fi t for a particular purpose and suitable for user’s application. If the 3M product is defective within the warranty period, your exclusive remedy and 3M’s and seller’s sole obligation will be, at 3M’s option, to repair or replace the product or...
  • Página 13 3M Instruction Manual 75-078_DustExtraction.indd 13 75-078_DustExtraction.indd 13 16.03.2010 10:47:43 16.03.2010 10:47:43...
  • Página 14 Do not operate without the complete fi ltration system. These are not classifi ed H and must not therefore be used for asbestos. 3M Instruction Manual 75-078_DustExtraction.indd 14 75-078_DustExtraction.indd 14 16.03.2010 10:47:44 16.03.2010 10:47:44...
  • Página 15: Uso Previsto

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA UNIDAD DE EXTRACCIÓN DE POLVO Piezas Nº: 64396, 64397, 64398, 64400, 64401, 64402, 64404, 64405, 64406, 64408, 64409 y 64410 Unidad de extracción para sustancias húmedas y secas Información importante de seguridad Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de utilizar esta herramienta.
  • Página 16: Seguridad Y Compatibilidad Electromagnética

    Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE Normas armonizadas aplicables EN 292-1, EN292-2 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 3M - Manual de instrucciones 75-078_DustExtraction.indd 16 75-078_DustExtraction.indd 16 16.03.2010 10:47:44 16.03.2010 10:47:44...
  • Página 17 Las unidades de extracción de clase “M” han sido probadas con éxito de acuerdo con el certifi cado de inspección “H” del BGIA (instituto alemán de seguridad laboral) según GS-BIA-MO2 (07/02), DIN EN 60335-2-69 (11/04) Apéndice AA, DIN EN 60335-2-69/A1 (11/05). IP24 3M - Manual de instrucciones 75-078_DustExtraction.indd 17 75-078_DustExtraction.indd 17 16.03.2010 10:47:45...
  • Página 18: Descripción

    DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN 4 Tira transversal 5 Cierre 12 Estuche de fi ltro 13 Filtro para protección del motor 3M - Manual de instrucciones 75-078_DustExtraction.indd 18 75-078_DustExtraction.indd 18 16.03.2010 10:47:45 16.03.2010 10:47:45...
  • Página 19: Parte Superior

    16 Gancho para cesta de alambre 4 Tira transversal de cierre 17 Cesta de alambre (accesorio extra) 5 Cierre 18 Asa de transporte* * dependiendo del modelo 3M - Manual de instrucciones 75-078_DustExtraction.indd 19 75-078_DustExtraction.indd 19 16.03.2010 10:47:45 16.03.2010 10:47:45...
  • Página 20: Antes Del Uso

    Una alarma (visual y luminosa) indicará cuando el nivel de extracción es demasiado bajo. Cuando utilize este equipo junto con una lijadora rotrobital 3M (PN 64380, 64381, 64382, 64383, 64384, 64385 y 64386) ajuste el mando d en la posición 21.
  • Página 21: Limpieza Manual

    El uso de las bolsas desechables de plástico sólo debe realizarse con aspiradores de clase M, provistos de tanques especiales y válvula rotativa en la abertura. Gire la válvula rotativa con la marca circular orientada hacia arriba en la abertura de extracción 3M - Manual de instrucciones 75-078_DustExtraction.indd 21 75-078_DustExtraction.indd 21...
  • Página 22: Cambio De La Bolsa Desechable De Plástico

    La aparición de un fi ltro de protección del motor sucio indica que los estuches presentan defectos. Cambie ambos estuches. Lave el fi ltro de protección del motor con agua corriente, seque y reinserte. 3M - Manual de instrucciones 75-078_DustExtraction.indd 22 75-078_DustExtraction.indd 22 16.03.2010 10:47:46...
  • Página 23: Resolución De Problemas

    Almacenamiento: Fije los tubos de extracción insertándolos en los huecos especiales, situados en la parte de atrás del tanque. DATOS TÉCNICOS Clase Estándar Clase M Pieza Nº 64396, 64397, 64398, 64404, Pieza Nº 64400, 64401, 64402, 64408, 64405 y 64406 64409 y 64410...
  • Página 24: Modelos Disponibles

    PRÁCTICA COMERCIAL. El usuario es responsable de determinar si el producto 3M se ajusta a un propósito particular y es adecuado para la aplicación del usuario. Si el producto 3M presenta un defecto dentro del período de garantía, la solución exclusiva y la única obligación de 3M y del vendedor será, a criterio de 3M, reparar o reemplazar el producto o devolver el valor del precio de compra.
  • Página 25 3M - Manual de instrucciones 75-078_DustExtraction.indd 25 75-078_DustExtraction.indd 25 16.03.2010 10:47:47 16.03.2010 10:47:47...
  • Página 26 fi ltración. El dispositivo y el sistema de fi ltración no tienen la clasifi cación H y, por tanto, no deben utilizarse para la recogida de asbestos. 3M - Manual de instrucciones 75-078_DustExtraction.indd 26 75-078_DustExtraction.indd 26 16.03.2010 10:47:48 16.03.2010 10:47:48...
  • Página 27: Wichtige Sicherheitsinformationen

    BEDIENUNGSANLEITUNG ABSAUGSYSTEM Teilnummern: 64396, 64397, 64398, 64400, 64401, 64402, 64404, 64405, 64406, 64408, 64409 & 64410 Absaugsystem für nasse und trockene Substanzen Wichtige Sicherheitsinformationen Bitte lesen, verstehen und befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen in diesem Handbuch, bevor Sie das Gerät einsetzen.
  • Página 28 Richtlinie wurden gemäß Anhang I, Nr. 1.5. der Maschinen-Richtlinie erfüllt) EU- EMV Richtlinie 2004/108/EU Anwendbare abgeglichene EN 292-1, EN292-2 Normen EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 3M Bedienungsanleitung 75-078_DustExtraction.indd 28 75-078_DustExtraction.indd 28 16.03.2010 10:47:48 16.03.2010 10:47:48...
  • Página 29 DIN EN 60335-2-69 Absaugsysteme der Klasse ”M” wurden gemäß dem BGIA ”H” Prüfzertifi kat gemäß GS-BIA-MO2 (07/02), DIN EN 60335-2-69 (11/04) Anhang AA, DIN EN 60335-2-69/A1 (11/05) erfolgreich geprüft. IP24 3M Bedienungsanleitung 75-078_DustExtraction.indd 29 75-078_DustExtraction.indd 29 16.03.2010 10:47:48 16.03.2010 10:47:48...
  • Página 30 BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG 4 Verschlußriegel 5 Schloß 12 Filterkassetten 13 Motorschutz-Dichtung 3M Bedienungsanleitung 75-078_DustExtraction.indd 30 75-078_DustExtraction.indd 30 16.03.2010 10:47:49 16.03.2010 10:47:49...
  • Página 31 14 Papierfi ltertüte 2f Druckluftanschluss (Auslass) 15 Polybeutel 3 Belüftung 16 Haken für Gitterkorb 4 Verschlußriegel 17 Gitterkorb (optionales Zubehörteil) 5 Schloß 18 Griff zum Schieben* * vom Modell abhängig 3M Bedienungsanleitung 75-078_DustExtraction.indd 31 75-078_DustExtraction.indd 31 16.03.2010 10:47:49 16.03.2010 10:47:49...
  • Página 32: Vor Gebrauch

    Anschluss von Druckluftgeräten mit einem Druck von bis zu 6,2 bar geeignet. Bei Anschluss eines 3M Exzenter-Schleifers (PN 64380, 64381, 64383, 64384, 64385 und 64386) bitte die Einstellung A oder RA wählen. Warnung! Beim Anschließen muss das Werkzeug ausgeschaltet sein. Die Steckdose am Gerät steht permanent unter Spannung, solange der Stecker in der Steckdose ist, unabhängig von der Stellung des Schalters.
  • Página 33: Manuelle Reinigung

    Das abgesaugte Material nach Vorschrift entsorgen. 5.3. Polybeutel Nur M-Staubsauger mit Spezialtanks und Drehventil in der Öff nung sind für Polybeutel geeignet. Drehventil mit dem runden Etikett nach oben in die Saugöff nung drehen. 3M Bedienungsanleitung 75-078_DustExtraction.indd 33 75-078_DustExtraction.indd 33 16.03.2010 10:47:50...
  • Página 34 Neue Filterkassetten einsetzen. Klappe schließen und etwas Druck ausüben, um sie wieder in ihrer Position einrasten zu lassen. Verschmutzung des Motorschutzfi lters ist ein Anzeichen dafür, dass die Filterkassetten defekt sind. In diesem Falle müssen beide Filterkassetten ausgetauscht werden. Motorschutzfi lter unter laufendem Wasser reinigen, trocknen und wieder einsetzen. 3M Bedienungsanleitung 75-078_DustExtraction.indd 34 75-078_DustExtraction.indd 34 16.03.2010 10:47:50...
  • Página 35: Technische Daten

    Lagerung: Saugrohre in die dafür vorgesehenen Ausbuchten auf der Rückseite des Tanks stecken. TECHNISCHE DATEN Klasse - Standard Klasse - M Teil Nr. 64396, 64397, 64398, 64404, Teil Nr. 64400, 64401, 64402, 64408, 64405 & 64406 64409 & 64410 Nennleistung in Watt...
  • Página 36 EINSCHRÄNKUNG DER HAFTUNG Außer dort, wo dies von Gesetzes wegen so nicht gestattet ist, übernehmen 3M und der Verkäufer keine Haftung für jegliche Verluste oder Schäden durch das Produkt von 3M, seien diese direkter, indirekter, besonderer, zufälliger oder logisch folgender Natur, unabhängig von der gesetzlichen Grundlage, einschließlich Garantie/Gewährleistung, Vertrag, Fahrlässigkeit oder verschuldensunabhängiger Haftung.
  • Página 37 3M Bedienungsanleitung 75-078_DustExtraction.indd 37 75-078_DustExtraction.indd 37 16.03.2010 10:47:51 16.03.2010 10:47:51...
  • Página 38 Schutzausrüstung gestattet. Nicht ohne das komplette Filtrationssystem verwenden. Das Gerät ist nicht für den Einsatz mit Asbest geeignet und erfüllt nicht die Anforderungen an ein Klasse H Gerät. 3M Bedienungsanleitung 75-078_DustExtraction.indd 38 75-078_DustExtraction.indd 38 16.03.2010 10:47:51 16.03.2010 10:47:51...
  • Página 39: Usage Prévu

    MANUEL D’INSTRUCTIONS DE L’EXTRACTEUR DE POUSSIERES No modèles : 64396, 64397, 64398, 64400, 64401, 64402, 64404, 64405, 64406, 64408, 64409 & 64410 Aspirateur pour substances humides et sèches Informations importantes relatives à la sécurité Avant d’utiliser l’outil, veuillez-vous être d’abord assuré d’avoir lu et compris toutes les informations relatives à la sécurité...
  • Página 40 à l’annexe I, No. 1.5.1 la directive sur les machines ultérieure.) Directive CE- EMC 2004/108/EC Normes harmonisées appliquées EN 292-1, EN292-2 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 3M Manuel d’utilisation 75-078_DustExtraction.indd 40 75-078_DustExtraction.indd 40 16.03.2010 10:47:52 16.03.2010 10:47:52...
  • Página 41 Les aspirateurs de classe « M » ont été contrôlés en conformité avec le certifi cat BGIA H de contrôle GS-BIA-MO2 (07/02), DIN EN 60335-2-69 (11/04) annexe AA, DIN EN 60335-2-69/A1 (11/05) IP24 3M Manuel d’utilisation 75-078_DustExtraction.indd 41 75-078_DustExtraction.indd 41 16.03.2010 10:47:52...
  • Página 42 DESCRIPTION DESCRIPTION 4 Verrou 5 Fermeture 12 Cartouches fi ltrantes 13 Filtre de protection moteur 3M Manuel d’utilisation 75-078_DustExtraction.indd 42 75-078_DustExtraction.indd 42 16.03.2010 10:47:53 16.03.2010 10:47:53...
  • Página 43 3 Entrée air ambient 16 Attache du panier métallique 4 Plaque de verrouillage 17 Panier métallique (accessoire optionnel) 5 Verrou 18 Arceau de déplacement* 6 Câble électrique * selon modèle 3M Manuel d’utilisation 75-078_DustExtraction.indd 43 75-078_DustExtraction.indd 43 16.03.2010 10:47:53 16.03.2010 10:47:53...
  • Página 44: Avant L'utilisation

    Pression maximum d’utilisation 6,2 bar ( 90 PSI ). Sélectionnez les modes A ou RA lorsque vous utilisez l’aspirateur avec les ponceuses orbitales 3M (P64380, P64381, P64382, P64383, P64384, P64385, et P64386).
  • Página 45: Nettoyage Manuel

    Seuls les aspirateurs de classe M à réservoir spécial équipés d’une vanne rotative dans l’ouverture d’aspiration se prêtent à l’utilisation de sachets de vidage en plastique. Tournez la vanne rotative avec le repère rond vers le haut dans l’ouverture d’aspiration 3M Manuel d’utilisation 75-078_DustExtraction.indd 45 75-078_DustExtraction.indd 45 16.03.2010 10:47:53...
  • Página 46 En cas d’encrassement du fi ltre de protection moteur , ceci indiquerait que les cartouches fi ltrantes sont défectueuses. Veuillez alors remplacer celles-ci. Lavez le fi ltre de protection moteur à l’eau courante, laissez sécher avant de remonter. 3M Manuel d’utilisation 75-078_DustExtraction.indd 46 75-078_DustExtraction.indd 46 16.03.2010 10:47:54...
  • Página 47: Résolution Des Problèmes

    Rangement: Fixez les tubes d’aspiration en montant ces derniers sur les évidements spéciaux placés au dos du réservoir. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Classe standard Classe M No pièces 64396, 64397, 64398, 64404, 64405 No pièces 64400, 64401, 64402, 64408, 64409 & 64406 & 64410...
  • Página 48 AUTRE BUT PARTICULIER OU N’IMPORTE QUELLE GARANTIE IMPLICITE PROVENANT DU PROCESSUS, DE LA COUTUME OU DE l’USAGE DE COMMERCE. La res- ponsabilité de déterminer si le produit 3M est adapté à un but particulier et approprié à l’application prévue incombe à l’utilisateur. En cas de défectuosité du produit 3M pendant la période de garantie, vous aurez recours à...
  • Página 49 3M Manuel d’utilisation 75-078_DustExtraction.indd 49 75-078_DustExtraction.indd 49 16.03.2010 10:47:54 16.03.2010 10:47:54...
  • Página 50 Ne pas faire fonctionner sans le système complet de fi ltration. Il n’est pas classé H. Par conséquent, il ne doit pas être utilisé pour l’amiante. 3M Manuel d’utilisation 75-078_DustExtraction.indd 50 75-078_DustExtraction.indd 50 16.03.2010 10:47:55 16.03.2010 10:47:55...
  • Página 51 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UNITA’ DI ASPIRAZIONE Numeri di componente (P/N): 64396, 64397, 64398, 64400, 64401, 64402, 64404, 64405, 64406, 64408, 64409 e 64410 Apparecchio di aspirazione per sostanze umide e asciutte Informazioni importanti sulla sicurezza Si devono leggere, capire ed osservare tutte le informazioni sulla sicurezza contenute in questo Manuale di istruzioni prima di usare questo apparecchio.
  • Página 52 Direttiva Macchine e seguenti). Direttiva EMC - CE 2004/108/EC Norme applicabili EN 292-1, EN292-2 armonizzate EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Manuale di Istruzioni della 3M 75-078_DustExtraction.indd 52 75-078_DustExtraction.indd 52 16.03.2010 10:47:56 16.03.2010 10:47:56...
  • Página 53 L’apparecchio di aspirazione di classe “M” è stato testato con esito positivo con modalità d’ispezione “H” BGIA, certifi cato in conformità a GS-BIA-MO2 (07/02), DIN EN 60335-2-69 (11/04) Appendice AA, DIN EN 60335-2-69/A1 (11/05) IP24 Manuale di Istruzioni della 3M 75-078_DustExtraction.indd 53 75-078_DustExtraction.indd 53 16.03.2010 10:47:57...
  • Página 54: Dispositivo Di Bloccaggio

    DESCRIZIONE DESCRIZIONE 4 Dispositivo di bloccaggio 5 Chiusura 12 Cartuccia fi ltro 13 Filtro di protezione del motore Manuale di Istruzioni della 3M 75-078_DustExtraction.indd 54 75-078_DustExtraction.indd 54 16.03.2010 10:47:57 16.03.2010 10:47:57...
  • Página 55 3 Entrata aria di raff reddamento 16 Attacco per cesto metallico 4 Dispositivo di bloccaggio 17 Cestello metallico (accessorio speciale) 5 Chiusura 18 Impugnatura* * in base al modello Manuale di Istruzioni della 3M 75-078_DustExtraction.indd 55 75-078_DustExtraction.indd 55 16.03.2010 10:47:58 16.03.2010 10:47:58...
  • Página 56: Prima Dell'uso

    Leggere con attenzione tutte le informazioni. Contengono importanti indicazioni su come usare l’apparecchio, sulla sicurezza, sulla manutenzione e sulla cura dell’apparecchio. Tenere queste istruzioni operative in un luogo sicuro e trasmetterle a ciascun proprietario successivo. 3M si riserva il diritto di apportare modifi che al design e all’apparecchio.
  • Página 57: Pulizia Manuale

    Solo le pulitrici sotto vuoto di classe M, con serbatoi speciali e valvola rotante nella bocca di aspirazione, sono adatte all’uso di sacchetti di svuotamento di plastica. Far girare la valvola rotativa con il simbolo rotondo verso l’alto nella bocca di estrazione Manuale di Istruzioni della 3M 75-078_DustExtraction.indd 57 75-078_DustExtraction.indd 57...
  • Página 58 è sporco, questa è un’indicazione che la cartuccia fi ltro è difettosa. Sostituire entrambe le cartucce fi ltro. Sciacquare il fi ltro di protezione del motore sotto acqua corrente, asciugarlo e reintrodurlo. Manuale di Istruzioni della 3M 75-078_DustExtraction.indd 58 75-078_DustExtraction.indd 58...
  • Página 59: Risoluzione Dei Problemii

    Fissare le tubazioni di estrazione inserendole negli speciali spazi vuoti sul retro del serbatoio. DATI TECNICI Classe - Standard Classe - M Numeri di componente (P/N) 64396, 64397, Numeri di componente (P/N) 64400, 64401, 64398, 64404, 64405 e 64406 64402, 64408, 64409 e 64410...
  • Página 60 SCOPO PARTICOLARE OPPURE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DERIVANTE DA PRATICA DI VENDITA, CONSUETUDINE O USO COMMERCIALE. L’utilizzatore ha la responsabilità di determinare se il prodotto della 3M è idoneo per un determinato scopo e adatto per la propria applicazione. Se il prodotto della 3M si rive- lasse difettoso entro il termine del periodo di garanzia, l’esclusivo rimedio dell’utilizzatore ed il solo obbligo del venditore sarà, a scelta della 3M, di riparare...
  • Página 61 Manuale di Istruzioni della 3M 75-078_DustExtraction.indd 61 75-078_DustExtraction.indd 61 16.03.2010 10:47:59 16.03.2010 10:47:59...
  • Página 62 Non mettere in funzione senza il sistema completo di fi ltrazione. Questo aspiratore non è in classe H quindi non può essere utilizzato per l’amianto Manuale di Istruzioni della 3M 75-078_DustExtraction.indd 62 75-078_DustExtraction.indd 62 16.03.2010 10:48:00 16.03.2010 10:48:00...
  • Página 63: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    HANDLEIDING MET INSTRUCTIES STOFAFVOERAPPARAAT Nummers van de onderdelen: 64396, 64397, 64398, 64400, 64401, 64402, 64404, 64405, 64406, 64408, 64409 & 64410 Afzuigapparaat voor natte en droge stoff en Belangrijke veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie bij deze instructies, voordat u dit apparaat gaat gebruiken, zorg ervoor dat u deze begrijpt en volg deze op.
  • Página 64: Veiligheid En Elektromagnetische Compatibiliteit

    I, nr. 1.5.1 van de machinerichtlijn gevolgd.) EC- EMC richtlijn 2004/108/EC Van toepassingen zijnde geharmoniseerd EN 292-1, EN292-2 standaarden EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 3M Handleiding met instructies 75-078_DustExtraction.indd 64 75-078_DustExtraction.indd 64 16.03.2010 10:48:00 16.03.2010 10:48:00...
  • Página 65 Afzuigapparaten van de klasse ”M” zijn met succes getest in overeenstemming met het BGIA ”H” inspectie- certifi caat in overeenstemming met GS-BIA-MO2 (07/02), DIN EN 60335-2-69 (11/04) appendix AA, DIN EN 60335-2-69/A1 (11/05) IP24 3M Handleiding met instructies 75-078_DustExtraction.indd 65 75-078_DustExtraction.indd 65 16.03.2010 10:48:00...
  • Página 66 BESCHRIJVING BESCHRIJVING 4 Afsluitgedeelte 5 Vergrendeling 12 Filtercassettes 13 Motorbeschermingsgedeelte 3M Handleiding met instructies 75-078_DustExtraction.indd 66 75-078_DustExtraction.indd 66 16.03.2010 10:48:01 16.03.2010 10:48:01...
  • Página 67 2f Lucht uit naar Power Tool 15 Plastic afvoerzak 3 Inlaat koude lucht 16 Ophanging voor mand 4 Afsluitgedeelte 17 Mand (optioneel accessoire) 5 Vergrendeling 18 Aanduwhendel* * afhankelijk van het model 3M Handleiding met instructies 75-078_DustExtraction.indd 67 75-078_DustExtraction.indd 67 16.03.2010 10:48:01 16.03.2010 10:48:01...
  • Página 68: Voor Het Gebruik

    21 mm 20 m³/h Een alarm (toeter en lichtsignaal) geeft aan wanneer de zuigkracht te laag is. Wanneer u dit apparaat gebruikt in combinatie met de 3M Excentrisch Roterende Schuurmachine (ID-partnr: 64380, 64381, 64382, 64383, 64384, 64385, and 64386) Schakel d om naar 21.
  • Página 69 5.3. Plastic afvoerzak Alleen de M afzuigers met de speciale reservoirs en draaiklep in de afzuigopening zijn geschikt voor gebruik van plastic afvoerzakken. Verdraai de draaiklep met het ronde label omhoog in de afzuigopening 3M Handleiding met instructies 75-078_DustExtraction.indd 69 75-078_DustExtraction.indd 69 16.03.2010 10:48:02...
  • Página 70 fi ltercassettes niet in orde zijn. Vervang de beide fi ltercassettes. Was het motorbeschermingsfi lter onder stromend water uit, laat het drogen en breng het weer aan. 3M Handleiding met instructies 75-078_DustExtraction.indd 70 75-078_DustExtraction.indd 70...
  • Página 71: Problemen Oplossen

    Bewaren: Zet de afzuigbuizen vast door deze in de speciale uitsparingen aan de andere kant van het reservoir te steken. TECHNISCHE GEGEVENS Klasse - standaard Klasse - M Onderdeelnr. 64396, 64397, 64398, 64404, Onderdeelnr. 64400, 64401, 64402, 64408, 64405 & 64406 64409 & 64410...
  • Página 72 OF WELKE IMPLICIETE GARANTIE DAN OOK VOORTKOMEND UIT EEN WIJ ZE VAN HANDELEN, GEWOONTE OF HANDELSGEBRUIK. De gebruiker is ervoor verantwoordelij k te bepalen of het 3M product geschikt is voor een bepaald doel en geschikt is voor toepassing door de gebruiker. Als het 3M product binnen de garantieperiode defecten vertoont, zij...
  • Página 73 3M Handleiding met instructies 75-078_DustExtraction.indd 73 75-078_DustExtraction.indd 73 16.03.2010 10:48:03 16.03.2010 10:48:03...
  • Página 74 Stel het apparaat niet in werking zonder dat het complete fi ltersysteem erin zit. Deze zijn niet H geclassifi ceerd en mogen daarom niet gebruikt worden bij asbest. 3M Handleiding met instructies 75-078_DustExtraction.indd 74 75-078_DustExtraction.indd 74 16.03.2010 10:48:03 16.03.2010 10:48:03...
  • Página 75: Viktig Säkerhetsinformation

    BRUKSANVISNING FÖR DAMMUTSUGENHET Artikelnummer: 64396, 64397, 64398, 64400, 64401, 64402, 64404, 64405, 64406, 64408, 64409 & 64410 Sugenhet för våta och torra ämnen Viktig säkerhetsinformation Vänligen läs, förstå och följ all säkerhetsinformation i dessa instruktioner före användning av detta verktyg. Behåll dessa instruktioner för framtida referens.
  • Página 76 I, nr 1.5.1 i maskindirektivet följts.) EC- EMC Directive 2004/108/EC Tillämpliga harmoniserade EN 292-1, EN292-2 standarder EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 3M Bruksanvisning 75-078_DustExtraction.indd 76 75-078_DustExtraction.indd 76 16.03.2010 10:48:04 16.03.2010 10:48:04...
  • Página 77 DIN EN 60335-2-69 Extraktionsenheter i klassen “M” har framgångsrikt testats i enlighet med BGIA “H”-inspektion i enlighet med GS-BIA-MO2 (07/02), DIN EN 60335-2-69 (11/04) tillägg AA, DIN EN 60335-2-69/A1 (11/05) IP24 3M Bruksanvisning 75-078_DustExtraction.indd 77 75-078_DustExtraction.indd 77 16.03.2010 10:48:04 16.03.2010 10:48:04...
  • Página 78 BESKRIVNING BESKRIVNING 4 Regel 5 Lås 12 Filterpatroner 13 Motorskyddsfi lter 3M Bruksanvisning 75-078_DustExtraction.indd 78 75-078_DustExtraction.indd 78 16.03.2010 10:48:05 16.03.2010 10:48:05...
  • Página 79 14 Pappersfi lterpåse 2f Uttag för tryckluftsverktyg 15 Tömningspåse av plast 3 Kylluftsintag 16 Upphängning för tillbehörskorg 4 Regel 17 Tillbehörskorg (specialtillbehör) 5 Lås 18 Körhandtag* 6 Anslutningskabel * beroende på modell 3M Bruksanvisning 75-078_DustExtraction.indd 79 75-078_DustExtraction.indd 79 16.03.2010 10:48:05 16.03.2010 10:48:05...
  • Página 80: Före Användning

    21 mm 20 m³/h Ett alarm (ljud och ljus) indikerar när sugkraften är för låg. När enheten används tillsammans med en 3M excenterslipmaskin ( Art.nr 64380, 64381, 64382, 64383 ,64384, 64385 samt 64386) sätt omkopplare d till 21. Kom ihåg att justera inställningen på omkopplaren d i enlighet med slangdiametern vid frånkoppling av slipmaskinen.
  • Página 81 5.3. Tömningspåse av plast Endast M-dammsugare, med specialtankar och roterande ventil i öppningen, är lämpade att användas med tömningspåsar av plast. Vrid den roterande ventilen med den runda etiketten in i extraktionsöppningen 3M Bruksanvisning 75-078_DustExtraction.indd 81 75-078_DustExtraction.indd 81 16.03.2010 10:48:05...
  • Página 82 Sätt i nya fi lterpatroner. Fäll ner huven igen och tryck försiktigt för att klicka tillbaka den i rätt position. Om motorskyddsfi ltret blir smutsigt. Tvätta motorskyddsfi ltret under rinnande vatten, torka och sätt tillbaka. 3M Bruksanvisning 75-078_DustExtraction.indd 82 75-078_DustExtraction.indd 82 16.03.2010 10:48:06...
  • Página 83: Teknisk Data

    Förvaring: Fixera extraktionsledningarna genom att sätta in dem i särskilda fördjupningar på baksidan av tanken. TEKNISK DATA Klass - Standard Klass - M Artikelnummer 64396, 64397, 64398, Artikelnummer 64400, 64401, 64402, 64404, 64405 & 64406 64408, 64409 & 64410 nominell eff ekt i watt...
  • Página 84 UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER NÅGON UNDERFÖRSTÅDD GARANTI TILL FÖLJD AV EN AFFÄR, PRAXIS ELLER HANDELSANVÄNDNING. Användaren är ansvarig för att avgöra om 3M-produkten är lämplig för ett visst ändamål och om den är lämp- lig för användarens tillämpning.
  • Página 85 3M Bruksanvisning 75-078_DustExtraction.indd 85 75-078_DustExtraction.indd 85 16.03.2010 10:48:06 16.03.2010 10:48:06...
  • Página 86 är endast tillåtet för experter som bär lämplig personlig skyddsutrustning. Får ej användas utan hela fi ltrerings- systemet. Dessa enheter är ej H-godkända och får därför ej extrahera asbest. 3M Bruksanvisning 75-078_DustExtraction.indd 86 75-078_DustExtraction.indd 86 16.03.2010 10:48:07 16.03.2010 10:48:07...
  • Página 87 BRUGSVEJLEDNING TIL STØVUDSUGNINGSENHED Delnumre: 64396, 64397, 64398, 64400, 64401, 64402, 64404, 64405, 64406, 64408, 64409 & 64410 Sugningsenhed til våde og tørre substanser Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs, forstå og følg alle sikkerhedsoplysninger i denne vejledning, før dette værktøj anvendes. Opbevar denne vejledning til fremtidigt brug.
  • Página 88 Bilag I, Nr. 1.5.1 i Maskin- direktivet.) EU-EMC-direktiv 2004/108/EC Gældende harmoniserede EN 292-1, EN292-2 standarder EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 3M Brugermanual 75-078_DustExtraction.indd 88 75-078_DustExtraction.indd 88 16.03.2010 10:48:07 16.03.2010 10:48:07...
  • Página 89 Sugeenhed i klasse “M” har med succes gennemgået tests i overensstemmelse med BGIA “H”-inspektions- certifi kat i overensstemmelse med GS-BIA-MO2 (07/02), DIN EN 60335-2-69 (11/04) Bilag AA, DIN EN 60335-2-69/A1 (11/05) IP24 3M Brugermanual 75-078_DustExtraction.indd 89 75-078_DustExtraction.indd 89 16.03.2010 10:48:07...
  • Página 90 BESKRIVELSE BESKRIVELSE 4 Lukkestang 5 Lås 12 Filterkassetter 13 Motorbeskyttelseskappe 3M Brugermanual 75-078_DustExtraction.indd 90 75-078_DustExtraction.indd 90 16.03.2010 10:48:08 16.03.2010 10:48:08...
  • Página 91 14 Papirfi lterpose 2f luftudtag til værktøjet 15 Plasttømningspose 3 Koldluftsindløb 16 Suspension til trådkurv 4 Lukkestang 17 Trådkurv (valgfrit tilbehør) 5 Lås 18 Skubbehåndtag* 6 Strømledning * afhænger af model 3M Brugermanual 75-078_DustExtraction.indd 91 75-078_DustExtraction.indd 91 16.03.2010 10:48:08 16.03.2010 10:48:08...
  • Página 92 I kontaktindstilling ”0” kan el-stikket stadig anvendes som forlængerledning (for eksempel til lys). Tilsluttet belastning: Sugningsenhed og tilsluttet enhed maks. 16 A. Betjening af drejeknappen d til standard modeller: 64396, 64397, 64398, 64404, 64405 & 64406 Sugningsydelsen kan justeres med drejeknappen Betjening af drejeskontakt d til modeller af klasse ”M”;...
  • Página 93: Manuel Rengøring

    Bortskaf det opsugede materiale i henhold til lovgivningen. 5.3. Plasttømningspose Kun M-støvsugere med specielle beholdere og drejeventil på sugningsåbningen er egnede til plasttømningsposer. Drej drejeventilen med det runde mærkat opad på sugningsåbningen 3M Brugermanual 75-078_DustExtraction.indd 93 75-078_DustExtraction.indd 93 16.03.2010 10:48:09...
  • Página 94 Isæt nye fi lterkassetter. Slå låget ned igen, og tryk let, så den klikker på plads. Hvis motorbeskyttelsesfi ltret er beskidt, kan det betyde, at fi lterkassetterne er defekte. Udskift begge fi lterkassetter. Vask motorbeskyttelsesfi ltret under rindende vand, tør det og genindsæt. 3M Brugermanual 75-078_DustExtraction.indd 94 75-078_DustExtraction.indd 94 16.03.2010 10:48:09...
  • Página 95: Fejlfinding

    Opbevaring: Påmonter sugningsrørene ved at indsætte dem i de specielle indhak på bagsiden af beholderen. TEKNISKE DATA Klasse - Standard Klasse - M Delnr. 64396, 64397, 64398, 64404, Delnr. 64400, 64401, 64402, 64408, 64405 & 64406 64409 & 64410 Nominel eff ekt watt...
  • Página 96 ANSVARSBEGRÆNSNING Med mindre det er forbudt ved lov, er 3M og sælger ikke ansvarlige for tab eller skader forårsaget af et produkt fra 3M, hvad enten disse skader er direkte, indirekte, hændelige eller følgeskader, uanset hvilket princip, der hævdes, inklusive garanti, kontrakt, uagtsomhed eller objektivt ansvar.
  • Página 97 3M Brugermanual 75-078_DustExtraction.indd 97 75-078_DustExtraction.indd 97 16.03.2010 10:48:10 16.03.2010 10:48:10...
  • Página 98 Betjen ikke uden det komplette fi ltreringssystem. Disse er ikke H klassifi ceret, og må derfor ikke bruges til asbest. 3M Brugermanual 75-078_DustExtraction.indd 98 75-078_DustExtraction.indd 98 16.03.2010 10:48:10 16.03.2010 10:48:10...
  • Página 99: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    INSTRUKSJONSHÅNDBOK FOR STØVSUGER Delenummer: 64396, 64397, 64398, 64400, 64401, 64402, 64404, 64405, 64406, 64408, 64409 & 64410 Avsugsenhet for våte og tørre stoff er Viktig sikkerhetsinformasjon Les, forstå og følg alle sikkerhetsinformasjonene som fi nnes i disse instruksjonene, før du tar dette verktøyet i bruk.
  • Página 100 (Sikkerhetselementene i Lavvoltsdirektivet er fulgt i henhold til Vedlegg I, nr. 1.5.1 i Maskindirektivet.) EU-EMC-direktiv 2004/108/EC Anvendte harmoniserte EN 292-1, EN292-2 standarder EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 3M Instruksjonshåndbok 75-078_DustExtraction.indd 100 75-078_DustExtraction.indd 100 16.03.2010 10:48:11 16.03.2010 10:48:11...
  • Página 101 DIN EN 60335-2-69 Avsugsenheten med klasse ”M” er blitt vellykket testet i henhold til BGIA ”H”-kontrollsertifi kat i samsvar med GS-BIA-MO2 (07/02), NS EN 60335-2-69 (11/04) Vedlegg AA, NS EN 60335-2-69/A1 (11/05) IP24 3M Instruksjonshåndbok 75-078_DustExtraction.indd 101 75-078_DustExtraction.indd 101 16.03.2010 10:48:11...
  • Página 102 BESKRIVELSE BESKRIVELSE 4 Låsestang 5 Lås 12 Filterkassetter 13 Beskyttelsespakning for motoren 3M Instruksjonshåndbok 75-078_DustExtraction.indd 102 75-078_DustExtraction.indd 102 16.03.2010 10:48:12 16.03.2010 10:48:12...
  • Página 103 14 Pairfi lterpose 3 Innløp for kald luft 15 Tømmepose av plast 4 Låserigel 16 Støtte for trådkurv 5 Lås 17 Trådkurv (tilleggsutstyr) 6 Strømledning 18 Skyvehåndtak* * Avhengig av modell 3M Instruksjonshåndbok 75-078_DustExtraction.indd 103 75-078_DustExtraction.indd 103 16.03.2010 10:48:12 16.03.2010 10:48:12...
  • Página 104 å koble til luftdrevne verktøy. Maks lufttrykk 6,2 bar (90psi). Velg modus A eller RA når du bruker denne enheten sammen med 3M Eksenterslipere (PN 64380, 64381, 64382, 64383, 64384, 64385 og 64386). Advarsel! Det elektriske verktøyet må være slått av ved tilkobling. Spenningsuttaket har spenning så lenge støpselet er i stikkontakten, uavhengig av hvordan bryteren står.
  • Página 105 5.3. Plast tømmepose Bare M-støvavsug med spesielle tanker og dreibare ventiler i åpningen er egnet for bruk av tømmeposer av plast. Drei den dreibare ventilen med den runde etiketten inn i avsugsåpningen 3M Instruksjonshåndbok 75-078_DustExtraction.indd 105 75-078_DustExtraction.indd 105 16.03.2010 10:48:13...
  • Página 106 fi lterkassettene er defekte. Skift da ut begge fi lterkassettene. Skyll ut av beskyttelsesfi lteret for motoren under rennende vann, tørk det og sett det på plass igjen. 3M Instruksjonshåndbok 75-078_DustExtraction.indd 106 75-078_DustExtraction.indd 106...
  • Página 107 Sett fast avsugsrørene ved å sette dem på plass i de spesielle utsparingene på baksiden av tanken. TEKNISKE DATA Klasse - Standard Klasse - M Delnr. 64396, 64397, 64398, 64404, Delnr. 64400, 64401, 64402, 64408, 64405 og 64406 64409 og 64410...
  • Página 108 ANSVARSBEGRENSNING Unntatt der det er forbudt ved lov, vil 3M og selgeren ikke være ansvarlig for noen tap eller skader som stammer fra et 3M-produkt, verken direkte eller indirekte, spesielt, tilfeldig eller som en konsekvens, uansett den juridiske teori som måtte være påstått, inkludert garanti, kontrakt, forsømmelse eller rent ansvar.
  • Página 109 3M Instruksjonshåndbok 75-078_DustExtraction.indd 109 75-078_DustExtraction.indd 109 16.03.2010 10:48:13 16.03.2010 10:48:13...
  • Página 110 Må ikke brukes uten det komplette fi lterutstyret. Er ikke klassifi sert i klasse H og må ikke brukes for å samle opp asbest. 3M Instruksjonshåndbok 75-078_DustExtraction.indd 110 75-078_DustExtraction.indd 110 16.03.2010 10:48:14 16.03.2010 10:48:14...
  • Página 111: Informações Importantes De Segurança

    MANUAL DE INSTRUÇÕES DA UNIDADE DE EXTRACÇÃO DE POEIRAS Números dos artigos: 64396, 64397, 64398, 64400, 64401, 64402, 64404, 64405, 64406, 64408, 64409 e 64410 Unidade de extracção para substâncias húmidas e secas Informações importantes de segurança Antes de usar este aparelho, por favor leia, compreenda e siga todas as informações sobre segurança contidas nestas instruções.
  • Página 112 Nº 1.5.1 da Directiva para Máquinas) abaixo referida Directiva CE - EMC 2004/108/CE Normas concordantes aplicáveis EN 292-1, EN292-2 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Manual de instruções 3M 75-078_DustExtraction.indd 112 75-078_DustExtraction.indd 112 16.03.2010 10:48:14 16.03.2010 10:48:14...
  • Página 113 As unidades de extracção do tipo “M” foram testadas com sucesso de acordo com o certifi cado de inspecção BGIA ”H”, de acordo com as normas GS-BIA-MO2 (07/02), DIN EN 60335-2-69 (11/04) Apêndice AA e DIN EN 60335-2-69/A1 (11/05) IP24 Manual de instruções 3M 75-078_DustExtraction.indd 113 75-078_DustExtraction.indd 113 16.03.2010 10:48:15...
  • Página 114: Descrição Dos Elementos

    DESCRIÇÃO DOS ELEMENTOS DESCRIÇÃO DOS ELEMENTOS 4 Barra de fi xação 5 Fechadura 12 Cartuchos de fi ltragem 13 Vedação de protecção do motor Manual de instruções 3M 75-078_DustExtraction.indd 114 75-078_DustExtraction.indd 114 16.03.2010 10:48:15 16.03.2010 10:48:15...
  • Página 115: Parte Superior Da Unidade

    16 Suspensão para cesta de arame 4 Barra de fi xação 17 Cesta de arame (acessório opcional) 5 Fechadura 18 Alça para transporte* 6 Cabo de alimentação * dependente do modelo Manual de instruções 3M 75-078_DustExtraction.indd 115 75-078_DustExtraction.indd 115 16.03.2010 10:48:16 16.03.2010 10:48:16...
  • Página 116: Antes Do Uso

    Pressão de trabalho máxima: 6,2bar (90psi). Seleccione os modos A ou RA quando usar este equipamento juntamente com uma 3M Lixadeira Orbital Aleatória (PN 64380, 64381, 64382, 64383, 64384, 64385, and 64386).
  • Página 117: Para Substituir O Saco De Fi Ltro De Papel

    Os sacos de esvaziamento de plástico só podem ser usados em unidades de extracção do tipo “M”, com tanques especiais e uma válvula rotativa. Vire a válvula rotativa com a etiqueta redonda para cima na abertura de extracção Manual de instruções 3M 75-078_DustExtraction.indd 117 75-078_DustExtraction.indd 117...
  • Página 118 fi ltragem estão defeituosos. Troque sempre ambos os cartuchos de fi ltragem. Lave o fi ltro protector do motor sob água corrente, deixe secar e monte outra vez. Manual de instruções 3M 75-078_DustExtraction.indd 118 75-078_DustExtraction.indd 118...
  • Página 119: Dados Técnicos

    Armazenagem: Fixe os tubos de extracção: enfi e os mesmos nos recessos especiais na parte de trás do tanque. DADOS TÉCNICOS Unidade tipo “standard” Unidade tipo “M” Números dos artigos: 64396, 64397, 64398, Números dos artigos: 64400, 64401, 64402, 64404, 64405 e 64406 64408, 64409 e 64410 Potência nominal, em Watts...
  • Página 120 A menos que esteja especifi cado de modo diferente na literatura dos produtos 3M, nos folhetos da embalagem, ou nas embalagens para os produtos individuais, a 3M garante que cada produto 3M está de acordo com as especifi cações aplicáveis, no momento em que a 3M realiza o envio do produto. Os produtos individuais poderão ter garantias adicionais ou diferentes, conforme descrito na literatura dos produtos, nos folhetos das embalagens, ou nas embalagens dos produtos.
  • Página 121 Manual de instruções 3M 75-078_DustExtraction.indd 121 75-078_DustExtraction.indd 121 16.03.2010 10:48:17 16.03.2010 10:48:17...
  • Página 122 Não opere a máquina sem o sistema de fi ltração estar completo. Não têm classifi cação H , logo não deve ser usados para asbestos. Manual de instruções 3M 75-078_DustExtraction.indd 122 75-078_DustExtraction.indd 122 16.03.2010 10:48:18 16.03.2010 10:48:18...
  • Página 123 ΜΟΝΑΔΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΚΟΝΗΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Αρ. ειδών: 64396, 64397, 64398, 64400, 64401, 64402, 64404, 64405, 64406, 64408, 64409 & 64410 Μονάδα Απορρόφησης για υγρές και στεγνές ουσίες Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας Παρακαλούμε όπως διαβάσετε, κατανοήσετε και τηρήστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο...
  • Página 124 αρ. 1.5.1 της Οδηγίας Περί Μηχανών.) Οδηγία ΕΚ περί ΗΜΣ 2004/108/ΕΚ Εφαρμόσιμα εναρμονισμένα EN 292-1, EN292-2 Πρότυπα EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 3M Εγχειρίδιο Οδηγιών 75-078_DustExtraction.indd 124 75-078_DustExtraction.indd 124 16.03.2010 10:48:18 16.03.2010 10:48:18...
  • Página 125 Οι μονάδες απορρόφησης της κατηγορίας “Μ” έχουν ελεγχθεί με επιτυχία σύμφωνα με την δοκιμή του πιστοποιητικού “Η” του γερμανικού ινστιτούτου ασφάλειας της εργασίας BGIA και σύμφωνα με τους κανονισμούς και τα πρότυπα GS-BIA-MO2 (07/02), DIN EN 60335-2-69 (11/04) παράρτημα AA, DIN EN 60335-2-69/A1 (11/05). IP24 3M Εγχειρίδιο Οδηγιών 75-078_DustExtraction.indd 125 75-078_DustExtraction.indd 125 16.03.2010 10:48:18...
  • Página 126 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 4 Ασφαλιστικός μοχλός 5 Ασφάλεια 12 Κασετίνες φίλτρου 13 Κάλυμμα προστασίας μοτέρ/κινητήρα 3M Εγχειρίδιο Οδηγιών 75-078_DustExtraction.indd 126 75-078_DustExtraction.indd 126 16.03.2010 10:48:19 16.03.2010 10:48:19...
  • Página 127 17 Συρμάτινο καλάθι (προαιρετικό εξάρτημα) 2f Εξαγωγή αέρα προς εργαλείο 18 Χειρολαβή * 3 Εισαγωγή ψυχρού αέρα * εξαρτάται από το μοντέλο 4 Ασφαλιστικός μοχλός 5 Ασφάλεια 6 Καλώδιο ρεύματος 3M Εγχειρίδιο Οδηγιών 75-078_DustExtraction.indd 127 75-078_DustExtraction.indd 127 16.03.2010 10:48:19 16.03.2010 10:48:19...
  • Página 128: Θεση Σε Λειτουργια

    είναι στην πρίζα ρεύματος άσχετα από τη θέση του διακόπτη. Στην θέση διακόπτη “0” η πρίζα θα μπορούσε ακόμη να χρησιμοποιηθεί ως μπαλαντέζα (π.χ. για τα φώτα). Φορτίο τάσης σύνδεσης: Μονάδα απορρόφησης και συνδεδεμένη μονάδα, μέγ. 16 A. Διακόπτης λειτουργίας d για μοντέλα : 64396, 64397, 64398, 64404, 64405 & 64406 H εξαγωγή αέρα μπορεί να ρυθμιστεί περιστρέφοντας τον διακόπτη Προ-επιλογή διακόπτη λειτουργίας...
  • Página 129 Μόνο οι σκούπες τύπου Μ με τα ειδικά ντεπόζιτα και τις περιστροφικές βαλβίδες στο άνοιγμα είναι κατάλληλες για την χρήση πλαστικής σακούλας εκκένωσης. Γυρίστε την περιστροφική βαλβίδα με την στρογγυλή πινακίδα προς τα πάνω στο άνοιγμα απορρόφησης 3M Εγχειρίδιο Οδηγιών 75-078_DustExtraction.indd 129 75-078_DustExtraction.indd 129...
  • Página 130 Αν το φίλτρο προστασίας κινητήρα έχει ρυπανθεί, εμφανίζεται ένδειξη ότι οι κασετίνες φίλτρου έχουν βλάβη. Αντικαταστήστε και τις δύο κασετίνες φίλτρου. Ξεπλύνετε το φίλτρο προστασίας κινητήρα κάτω από άφθονο νερό, στεγνώστε και επανατοποθετήστε το. 3M Εγχειρίδιο Οδηγιών 75-078_DustExtraction.indd 130 75-078_DustExtraction.indd 130 16.03.2010 10:48:20...
  • Página 131: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Στερεώστε τους σωλήνες απορρόφησης τοποθετώντας τους στις ειδικές εσοχές στην πίσω πλευρά του ντεπόζιτου. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Κατηγορία Στάνταρ Κατηγορία Μ Αρ. είδους 64396, 64397, 64398, 64404, Αρ. είδους 64400, 64401, 64402, 64408, 64405 & 64406 64409 & 64410 ονομαστική ισχύς σε watt...
  • Página 132 ΟΡΙΣΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή ΚΑΘΕ ΕΝΝΟΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΥ ΑΠΟΡΡΕΕΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΘΙΕΡΩΜΕΝΟ ΤΡΟΠΟ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ, ΕΘΙΜΟ Ή ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΠΡΑΚΤΙΚΗ. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος να λάβει την απόφαση αν το προϊόν 3M Ελλάς ΜΕΠΕ είναι κατάλληλο για έναν ειδικό σκοπό και για την εφαρμογή του χρήστη.
  • Página 133 3M Εγχειρίδιο Οδηγιών 75-078_DustExtraction.indd 133 75-078_DustExtraction.indd 133 16.03.2010 10:48:21 16.03.2010 10:48:21...
  • Página 134 εξοπλισμό. Απαγορεύεται η λειτουργία της συσκευής αν δεν υπάρχει ολόκληρο το σύστημα διήθησης (φίλτρο). Αυτές οι συσκευές δεν είναι ταξινομημένες με ένδειξη Η, και συνεπώς δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για αμίαντο. 3M Εγχειρίδιο Οδηγιών 75-078_DustExtraction.indd 134 75-078_DustExtraction.indd 134 16.03.2010 10:48:22 16.03.2010 10:48:22...
  • Página 135 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЫЛЕУЛАВЛИВАЮЩЕГО АППАРАТА Артикулы: 64396, 64397, 64398, 64400, 64401, 64402, 64404, 64405, 64406, 64408, 64409 и 64410 Пылеулавливающий аппарат (пылеулавливатель) для влажных и сухих веществ Важная информация по технике безопасности Прежде чем приступить к использованию оборудования, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией и правилами...
  • Página 136 последующей Директивы по машиностроению.) EC- Директива по электромагнитной совместимости 2004/108/EC Применимые согласованные EN 292-1, EN292-2 стандарты EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 3M ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 75-078_DustExtraction.indd 136 75-078_DustExtraction.indd 136 16.03.2010 10:48:22 16.03.2010 10:48:22...
  • Página 137 DIN EN 60335-2-69 Пылеулавливатель класса “M” был успешно испытан в соответствие с актом технического осмотра BGIA “H” согласно GS-BIA-MO2 (07/02), DIN EN 60335-2-69 (11/04) Приложение AA, DIN EN 60335-2-69/A1 (11/05) IP24 3M ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 75-078_DustExtraction.indd 137 75-078_DustExtraction.indd 137 16.03.2010 10:48:22...
  • Página 138 ОПИСАНИЕ ОПИСАНИЕ 4 Ригель 5 Кнопка блокировки 12 Кассетный фильтр 13 Защитный фильтр для мотора 3M ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 75-078_DustExtraction.indd 138 75-078_DustExtraction.indd 138 16.03.2010 10:48:23 16.03.2010 10:48:23...
  • Página 139 2e Входное отверстие для подачи воздуха 16 Держатель для корзины 2f Выходное отверстие для подключения 17 Корзина (дополнительный аксессуар) пневматического инструмента 18 Транспортировочная ручка* * зависит от модели 3M ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 75-078_DustExtraction.indd 139 75-078_DustExtraction.indd 139 16.03.2010 10:48:23 16.03.2010 10:48:23...
  • Página 140: Перед Использованием

    использоваться как удлинитель (например, для освещения). Подключённая нагрузка: Пылеулавливатель и подключённое изделие выдерживает макс. 16 A. Переключите d для стандартных моделей. Артикулы: 64396, 64397, 64398, 64404, 64405 & 64406 Производительность пылеудаления может быть настроена используя переключатель Предварительно переключите d для аппаратов класса “M”. Артикулы: 64400, 64401, 64402, 64408, 64409 & 64410 Очень...
  • Página 141 5.3. Пластиковый мусорный пакет Только пылесосы класса М со специальными ёмкостями и поворотной заслонкой в отверстии приспособлены для использования пластиковых мусорных пакетов. Поверните поворотную заслонку круглой меткой наверх к отверстию вытяжки 3M ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 75-078_DustExtraction.indd 141 75-078_DustExtraction.indd 141 16.03.2010 10:48:24 16.03.2010 10:48:24...
  • Página 142 Если защитный фильтр мотора загрязнён - это указывает на то, что кассетные фильтры неисправны. Пожалуйста, замените оба кассетных фильтра. Промойте защитные фильтры мотора под проточной водой, высушите их и вставьте на место. 3M ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 75-078_DustExtraction.indd 142 75-078_DustExtraction.indd 142 16.03.2010 10:48:24...
  • Página 143: Диагностика Неисправностей

    Зафиксируйте вытяжные трубки, вставив их в специальные пазы на обратной стороне ёмкости. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Класс - стандарт Класс - M Инвентарный номер 64396, 64397, Инвентарный номер 64400, 64401, 64398, 64404, 64405 и 64406 64402, 64408, 64409 и 64410 Номинальная выходная мощность Вт...
  • Página 144: Гарантийные Обязательства

    гарантийным обязательствам. РЕМОНТ ИЗДЕЛИЯ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ГАРАНТИИ Компания ЗМ сотрудничает с авторизованными ремонтными и сервисными центрами. Пожалуйста, свяжитесь со своим дистрибьютором, который сможет наилучшим образом организовать для вас ремонт и обслуживание. 3M ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 75-078_DustExtraction.indd 144 75-078_DustExtraction.indd 144 16.03.2010 10:48:24...
  • Página 145 3M ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 75-078_DustExtraction.indd 145 75-078_DustExtraction.indd 145 16.03.2010 10:48:24 16.03.2010 10:48:24...
  • Página 146 пакета, разрешается производить только специалистам, которые экипированы соответствующими средствами индивидуальной защиты. Работы не производить без обустроенной системы фильтрации. Здесь нет аппаратов класса H и поэтому нельзя использовать с асбестом. 3M ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 75-078_DustExtraction.indd 146 75-078_DustExtraction.indd 146 16.03.2010 10:48:25 16.03.2010 10:48:25...
  • Página 147 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA PRZEMYSŁOWEGO Numery części: 64396, 64397, 64398, 64400, 64401, 64402, 64404, 64405, 64406, 64408, 64409 & 64410 Odkurzacz przemysłowy do substancji mokrych i suchych Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed uruchomieniem narzędzia prosimy zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa oraz stosować się do wszystkich zaleceń...
  • Página 148: Instrukcja Eksploatacji

    1, nr 1.5.1 Dyrektywy maszynowej) Dyrektywa WE o kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE Zastosowane normy EN 292-1, EN292-2 zharmonizowane EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 3M Instrukcja eksploatacji 75-078_DustExtraction.indd 148 75-078_DustExtraction.indd 148 16.03.2010 10:48:27 16.03.2010 10:48:27...
  • Página 149 DIN EN 60335-2-69 Odkurzacz przemysłowy klasy ”M” został przebadany zgodnie z certyfi katem kontroli BGIA ”H” zgodnie z GS-BIA-MO2 (07/02), DIN EN 60335-2-69 (11/04) załącznik AA, DIN EN 60335-2-69/A1 (11/05) IP24 3M Instrukcja eksploatacji 75-078_DustExtraction.indd 149 75-078_DustExtraction.indd 149 16.03.2010 10:48:27...
  • Página 150 OPIS OPIS 4 Pręt blokujący 5 Blokada 12 Wkłady fi ltra 13 Uszczelnienie zabezpieczające silnik 3M Instrukcja eksploatacji 75-078_DustExtraction.indd 150 75-078_DustExtraction.indd 150 16.03.2010 10:48:28 16.03.2010 10:48:28...
  • Página 151 2f powietrze z narzędzia elektrycznego 16 Zawieszenie pod koszyk druciany 3 Wlot zimnego powietrza 17 Koszyk druciany (osprzęt opcjonalny) 4 Pręt blokujący 18 Uchwyt do popychania* 5 Blokada * w zależności od modelu 3M Instrukcja eksploatacji 75-078_DustExtraction.indd 151 75-078_DustExtraction.indd 151 16.03.2010 10:48:28 16.03.2010 10:48:28...
  • Página 152: Przed Użyciem Urządzenia

    Podłączone obciążenie: Odkurzacz i urządzenie podłączone maks. 16 A. Przełącznik d dla modeli standardowych, Model: 64396, 64397, 64398, 64404, 64405 & 64406 Siła odciągu może być płynnie regulowana przy użyciu przełącznika Dla modeli klasy “M”: 64400, 64401, 64402, 64408, 64409 & 64410 Pozycja przełącznika...
  • Página 153: Czyszczenie Ręczne

    Jedynie odpylacze próżniowe klasy M ze specjalnymi zbiornikami i zaworem obrotowym w otworze odsysającym nadają się do używania plastikowych worków do opróżniania. Obrócić zawór obrotowy okrągłą etykietą w górę w otworze odsysającym 3M Instrukcja eksploatacji 75-078_DustExtraction.indd 153 75-078_DustExtraction.indd 153 16.03.2010 10:48:29...
  • Página 154 Jeśli fi ltr zabezpieczający silnik jest zanieczyszczony wskazuje to na uszkodzenie wkładów fi ltra. Należy wymienić oba wkłady fi ltra. Umyć fi ltr zabezpieczający silnik pod bieżącą wodą, osuszyć i włożyć z powrotem. 3M Instrukcja eksploatacji 75-078_DustExtraction.indd 154 75-078_DustExtraction.indd 154 16.03.2010 10:48:29...
  • Página 155: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Umieścić rury odsysające wkładając je do specjalnych wgłębień na odwrotnej stronie zbiornika. DANE TECHNICZNE Klasa - standardowa Klasa - M Część nr 64396, 64397, 64398, 64404, Część nr 64400, 64401, 64402, 64408, 64405 i 64406 64409 i 64410 moc znamionowa na wyjściu...
  • Página 156 OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI W przypadkach kiedy prawo tego nie zakazuje, fi rma 3M oraz sprzedawca nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub zniszczenia powstałe na skutek bezpośredniego lub pośredniego, celowego lub przypadkowego użytkowania produktu 3M, niezależnie od zarzutów prawnych, włączając w to gwarancje i kontrakty, a także zaniedbania lub odpowiedzialność...
  • Página 157 3M Instrukcja eksploatacji 75-078_DustExtraction.indd 157 75-078_DustExtraction.indd 157 16.03.2010 10:48:29 16.03.2010 10:48:29...
  • Página 158 Nie należy stosować urządzenia bez kom- pletnego systemu fi ltracyjnego. Urządzeń nie należy stosować przy obróbce elementów zawierających azbest. 3M Instrukcja eksploatacji 75-078_DustExtraction.indd 158 75-078_DustExtraction.indd 158 16.03.2010 10:48:30 16.03.2010 10:48:30...
  • Página 159: Důležité Bezpečnostní Informace

    NÁVOD K POUŽITÍ JEDNOTKY PRO ODSÁVÁNÍ PRACHU Typy č.: 64396, 64397, 64398, 64400, 64401, 64402, 64404, 64405, 64406, 64408, 64409 a 64410 Odsávací jednotka pro vlhké i suché látky Důležité bezpečnostní informace Před použitím tohoto zařízení si prosím přečtěte, zapamatujte a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny obsažené v tomto návodu.
  • Página 160 EU odpovídají Příloze I, č. 1.5.1 Strojírenské směrnice.) Směrnice EMC EU 2004/108/EC Příslušné harmonizované EN 292-1, EN292-2 normy EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Návod k použití 3M 75-078_DustExtraction.indd 160 75-078_DustExtraction.indd 160 16.03.2010 10:48:30 16.03.2010 10:48:30...
  • Página 161 Odsávací jednotka třídy ”M” byla úspěšně testována podle podmínek Institutu profesních sdružení pro bezpečnost práce (BGIA) pro třídu ”H” v souladu s GS-BIA-MO2 (07/02), DIN EN 60335-2-69 (11/04), dodatek AA, DIN EN 60335-2-69/A1 (11/05) IP24 Návod k použití 3M 75-078_DustExtraction.indd 161 75-078_DustExtraction.indd 161 16.03.2010 10:48:31...
  • Página 162 POPIS POPIS 4 závěrná lišta 5 zámek 12 kazetové fi ltry 13 ochranný fi ltr motoru Návod k použití 3M 75-078_DustExtraction.indd 162 75-078_DustExtraction.indd 162 16.03.2010 10:48:31 16.03.2010 10:48:31...
  • Página 163 15 plastový výsypný vak 4 závěrná lišta 16 závěs pro drátěný koš 5 zámek 17 drátěný koš (volitelné příslušenství) 6 síťová šňůra 18 držadlo* * * liší se u různých typů Návod k použití 3M 75-078_DustExtraction.indd 163 75-078_DustExtraction.indd 163 16.03.2010 10:48:32 16.03.2010 10:48:32...
  • Página 164: Před Použitím

    21 mm 20 m³/h Když je výkon sání příliš nízký, aktivuje se indikace houkačkou a kontrolkou. Pokud používáte toto zařízení společně s 3M Orbitální bruskou (PN 64380, 64381, 64382, 64383, 64384, 64385, 64386), nastavte přepínač d do polohy 21. Nezapomeňte nastavit přepínač...
  • Página 165 Pro používání plastových výsypných vaků jsou vhodné pouze vysavače třídy M, které mají speciální nádržky a rotační ventil v otvoru sání. Otočte rotační ventil v otvoru sání okrouhlou nálepkou nahoru. Návod k použití 3M 75-078_DustExtraction.indd 165 75-078_DustExtraction.indd 165 16.03.2010 10:48:32...
  • Página 166 Vložte nové kazetové fi ltry. Znovu přiklopte horní část a malým tlakem ji zaklapněte do původní polohy. Je-li ochranný fi ltr motoru znečištěný, vyjměte jej a vyperte pod tekoucí vodou, pak usušte a vložte zpět. Návod k použití 3M 75-078_DustExtraction.indd 166 75-078_DustExtraction.indd 166 16.03.2010 10:48:32...
  • Página 167: Odstraňování Závad

    Pokud je v sáčku z fi ltračního papíru prach v Nastavte knofl ík do polohy nádržce vysavačů třídy M Viz bod 5.1 Jiné zásahy neprovádějte, obraťte se na místního prodejce 3M! PŘÍSLUŠENSTVÍ Skladování: Sací trubky vložte do zvláštních vybrání na zadní straně nádržky.
  • Página 168 OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI Mimo případů, kdy to je určeno zákonem odlišně, fi rma 3M a její prodejce nejsou odpovědni za jakoukoliv ztrátu nebo škodu, k níž by došlo v důsledku použití výrobku 3M, ať už by se jednalo o přímou, nepřímou, zvláštní, náhodnou nebo vyplývající škodu, bez ohledu na údajně platnou právní teorii, zahrnující záruku, smlouvu, zanedbání...
  • Página 169 Návod k použití 3M 75-078_DustExtraction.indd 169 75-078_DustExtraction.indd 169 16.03.2010 10:48:33 16.03.2010 10:48:33...
  • Página 170 Nepoužívejte bez kompletního fi ltračního systému. Tyto zařízení nejsou zařazeny do třídy H a nesmí být použity na azbest. Návod k použití 3M 75-078_DustExtraction.indd 170 75-078_DustExtraction.indd 170 16.03.2010 10:48:34 16.03.2010 10:48:34...
  • Página 171 Ezeket az esetleges jövőbeni problémák könnyebb kezelésének érdekében kérjük őrizze meg. Rendeltetés Ezt a készüléket ipari felhasználásra tervezték, mely ideálisan illeszthető a 3M elektromos kéziszerszámokhoz. Ipari létesítményekben, nem éghető, nem veszélyes és nem robbanóképes, nedves és száraz anyagok eltávolítására tervezték, és csak képzett szakemberek használhatják a jelen kézikönyvben található...
  • Página 172 Gép irányelv I. függelék 1.5.1 pontja szerint teljesültek.) EK - Elektromágneses megfelelőség irányelv 2004/108/EK Alkalmazható harmonizált EN 292-1, EN292-2 szabványok EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 3M Kezelési útmutató 75-078_DustExtraction.indd 172 75-078_DustExtraction.indd 172 16.03.2010 10:48:34 16.03.2010 10:48:34...
  • Página 173 DIN EN 60335-2-69 Az “M“ osztályú eltávolító egység tesztelése a BGIA ”H” felülvizsgálatnak megfelelően sikeres volt tanúsítvány a GS-BIA-MO2 (07/02), DIN EN 60335-2-69 (11/04) AA függelék, DIN EN 60335-2-69/A1 (11/05) szabványoknak megfelelően IP24 3M Kezelési útmutató 75-078_DustExtraction.indd 173 75-078_DustExtraction.indd 173 16.03.2010 10:48:34...
  • Página 174 LEÍRÁS LEÍRÁS 4 Reteszelő rúd 5 Retesz/zár 12 Szűrőkazetták 13 Motorvédő tömítés 3M Kezelési útmutató 75-078_DustExtraction.indd 174 75-078_DustExtraction.indd 174 16.03.2010 10:48:35 16.03.2010 10:48:35...
  • Página 175 14 Papír szűrőzsák 3 Hideg levegő bevezetés 15 Műanyag ürítőzsák 4 Reteszelő rúd 16 Szuszpenzió a drótkosárhoz 5 Retesz/zár 17 Drótkosár (opcionális felszerelés) 6 Áramkábel 18 Tolófogantyú* * modellfüggő 3M Kezelési útmutató 75-078_DustExtraction.indd 175 75-078_DustExtraction.indd 175 16.03.2010 10:48:35 16.03.2010 10:48:35...
  • Página 176: Használat Előtt

    Nagyon fontos, hogy mindig az elszívó tömlő átmérőjének megfelelően válassza ki az elszívási teljesítményt, különben a porelszívás nem lesz megfelelő. A porelszívó berendezések (Termékszám: 64380, 64381, 64382, 64383, 64384, 64385 és 64386) 3M Levegős excenter gépekkel való használatakor válassza az A vagy az RA módot.
  • Página 177: Kézi Tisztítás

    5.3. Műanyag ürítő zsák Csak a speciális tartályokkal és a nyílásban forgó szeleppel rendelkező M besorolású porszívók felelnek meg a műanyag ürítő zsákok alkalmazásának. A kerek címkés forgószelepet fordítsa el felfelé az eltávolító nyílásban 3M Kezelési útmutató 75-078_DustExtraction.indd 177 75-078_DustExtraction.indd 177 16.03.2010 10:48:36...
  • Página 178 Ha a motorvédő szűrő szennyezett, ez annak a jele, hogy a szűrő kazetták meghibásodtak. Kérjük, cserélje ki mindkét szűrő kazettát. Mossa ki a motorvédő szűrőt folyó víz alatt, szárítsa meg és helyezze vissza. 3M Kezelési útmutató 75-078_DustExtraction.indd 178 75-078_DustExtraction.indd 178 16.03.2010 10:48:36...
  • Página 179: Műszaki Adatok

    Rögzítse az eltávolító csöveket úgy hogy behelyezi azokat a tartály hátoldalán lévő speciális üregekbe. MŰSZAKI ADATOK Osztály - szabvány M - osztály Alkatrész sz. 64396, 64397, 64398, Alkatrész sz. 64400, 64401, 64402, 64404, 64405 & 64406 64408, 64409 & 64410 névleges teljesítmény watt...
  • Página 180: Garancia És Korlátozott Hibajavítás

    KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS Hacsak a jogszabályok másként nem rendelkeznek, a 3M és a termék értékesítője nem felel a 3M termék közvetlen, közvetett, különleges, véletlen vagy elvesztéséért vagy szükségszerű meghibásodásáért, tekintet nélkül a kinyilvánított jogi igényekre, beleértve a garanciát, szerződést, gondatlanságot vagy korlátlan felelősséget.
  • Página 181 3M Kezelési útmutató 75-078_DustExtraction.indd 181 75-078_DustExtraction.indd 181 16.03.2010 10:48:37 16.03.2010 10:48:37...
  • Página 182 ürítőzsák eltávolítását is, csak megfelelő személyi védőfelszerelést viselő szakemberek számára megengedett. Ne működtesse a teljes szűrőrendszer nélkül! Nem rendelkezik H minősítéssel, ezért nem használható azbeszt elszívásához. 3M Kezelési útmutató 75-078_DustExtraction.indd 182 75-078_DustExtraction.indd 182 16.03.2010 10:48:37 16.03.2010 10:48:37...
  • Página 183: Účel Použitia

    JEDNOTKA NA ODSÁVANIE PRACHU-NÁVOD NA POUŽITIE Katalógové čísla: 64396, 64397, 64398, 64400, 64401, 64402, 64404, 64405, 64406, 64408, 64409 a 64410 Jednotka na mokré a suché odsávanie Dôležitá bezpečnostná informácia Pred prvým použitím tohto prístroja si dôkladne prečítajte príručku a vždy dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode na používanie.
  • Página 184 Smernice o nízkom napätí podľa Dodatku I, č. 1.2.1 Smernice o strojných zariadeniach.) Smernica EC- EMC 2004/108/EC Platné harmonizované normy EN 292-1, EN292-2 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 3M Návod na použitie 75-078_DustExtraction.indd 184 75-078_DustExtraction.indd 184 16.03.2010 10:48:38 16.03.2010 10:48:38...
  • Página 185 Odsávacia jednotka triedy “M” bola úspešne testovaná v súlade s BGIA “H” potvrdenie o prehliadke tovaru v súlade s GS-BIA-MO2 (07/02), DIN EN 60335-2-69 (11/04) Dodatok AA, DIN EN 60335-2-69/A1 (11/05) IP24 3M Návod na použitie 75-078_DustExtraction.indd 185 75-078_DustExtraction.indd 185 16.03.2010 10:48:38...
  • Página 186 POPIS POPIS 4 Blokovacia tyč 5 Uzáver 12 Filtračné kazety 13 Ochranný fi lter motora 3M Návod na použitie 75-078_DustExtraction.indd 186 75-078_DustExtraction.indd 186 16.03.2010 10:48:39 16.03.2010 10:48:39...
  • Página 187 3 Prívod studeného vzduchu 16 Zavesenie pre drôtený kôš 4 Blokovacia tyč 17 Drôtený kôš (nepovinný doplnok) 5 Uzáver 18 Tlačná rukoväť* 6 Sieľový kábel * závisí od modelu 3M Návod na použitie 75-078_DustExtraction.indd 187 75-078_DustExtraction.indd 187 16.03.2010 10:48:39 16.03.2010 10:48:39...
  • Página 188: Pred Použitím

    21 mm 20 m³/h Keď je nastavenie odsávania príliš nízke, ozve sa alarm (zvukový a svetelný). Keď používate túto jednotku na odsávanie prachu spolu s 3M vzduchovou orbitálnou brúskou (kat. číslo 64380, 64381, 64382, 64383, 64384, 64385 a 64386), nastavte spínač...
  • Página 189 5.3. Plastické vyprázdňovacie vrece Len vysávače triedy M so špeciálnymi nádržami a rotačným ventilom v otvoroch sú vhodné pre používanie plastických vyprázdňovacích vriec. Otočte rotačný ventil okrúhlym štítkom smerom nahor do odsávacieho otvoru 3M Návod na použitie 75-078_DustExtraction.indd 189 75-078_DustExtraction.indd 189 16.03.2010 10:48:39...
  • Página 190 Vložte nové fi ltračné kazety. Sklopte veko znova a miernym tlakom zaklapnite späť na svoje miesto. Ak je ochranný fi lter motora zanesený špinou, odnímte fi lter a premyte ho pod tečúcou vodou. Vysušte a znovu vložte. 3M Návod na použitie 75-078_DustExtraction.indd 190 75-078_DustExtraction.indd 190 16.03.2010 10:48:39...
  • Página 191: Technické Údaje

    PRÍSLUŠENSTVO Uskladnenie: Uložte odsávacie potrubie vložením do špeciálnych úkrytov na opačnej strane nádrže. TECHNICKÉ ÚDAJE Štandardná trieda Trieda M Diely č. 64396, 64397, 64398, 64404, Diely č. 64400, 64401, 64402, 64408, 64405 a 64406 64409 a64410 nominálny výstup - watt...
  • Página 192 Ak to nie je uvedené inak v odbornej literatúre výrobcu 3M, na vložených letákoch výrobného balenia resp. na obaloch jednotlivých výrobkov, potom výrobca 3M garantuje, že každý výrobok značky 3M spĺňa technické požiadavky platné v čase odoslania výrobku 3M. Na jednotlivé výrobky môžu byť poskytnuté aj ďalšie alebo iné...
  • Página 193 3M Návod na použitie 75-078_DustExtraction.indd 193 75-078_DustExtraction.indd 193 16.03.2010 10:48:40 16.03.2010 10:48:40...
  • Página 194 Prístroj neprevádzkujte bez kompletného fi ltračného príslušenstva. Tieto jednotky na odsávanie prachu nemajú klasifi káciu H, a preto nesmú byť používané na azbest. 3M Návod na použitie 75-078_DustExtraction.indd 194 75-078_DustExtraction.indd 194 16.03.2010 10:48:41 16.03.2010 10:48:41...
  • Página 195 75-078_DustExtraction.indd 195 75-078_DustExtraction.indd 195 16.03.2010 10:48:41 16.03.2010 10:48:41...
  • Página 196 Факс (495) 784 74 75 Phone: +31 71 5 450 371 http://www.3MRussia.ru Fax: +31 71 5 450 368 http://www.3Mabrasives.ru © 3M 2010 3M, Stikit and Hookit are trademarks of 3M Company. DV-0663-0009-1 75-078_DustExtraction.indd 196 75-078_DustExtraction.indd 196 16.03.2010 10:48:41 16.03.2010 10:48:41...

Tabla de contenido