SECTION 1 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
1.4
1.2
• Continue seating the Poles until the length of the
assembly is no longer than 83.5 in. (212 cm).
• Continuez à enclencher les poteaux jusqu'à ce
que la longueur des poteaux n'est que 212 cm
(83,5 po).
• Continue de asentarse las secciones de poste
hasta que el largo de los postes se mide no más
de 212 cm (83.5 in).
/ SECTION 1 (SUITE)
/ SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
/ OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
ADS (x1)
CIH (x1)
/ HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
1.5
• Secure the Middle Pole to the Bottom Pole (ALE) using
the same method as step 1.2.
• Attachez bien le poteau du milieu au poteau inférieur
(ALE) en utilisant la même méthode de l'étape 1.2.
• Sujete el poste intermedio al poste inferior (ALE)
usando el mismo método del paso 1.2.
ALF
ALE
!
9
ALF
CIH
ADS
ALE
!
• The Screw should be fl ush with
the Pole, but will spin freely
once inserted.
• La vis doit être au ras du
poteau, mais elle tournera
librement une fois insérée.
• El tornillo debe estar a ras del
poste, mas girará libremente
una vez insertado.
• The lip on the Bottom Pole should be on the
opposite side of the pole assembly as the Pole
Bracket (ALL).
• L'extrémité aplatie sur la partie inférieure
du poteau doit faire face le côté opposé de
l'assemblage du support de poteau (ALL).
• El extremo aplatado en la parte inferior del
poste debe estar orientado en el lado opuesto
del ensamble del soporte de poste (ALL).