Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Arendo Rice Cooker, 1.0l capacity
Mod.-Nr.: 301224

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ARENDO 301224

  • Página 1 User Manual Arendo Rice Cooker, 1.0l capacity Mod.-Nr.: 301224...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of contents 1. Deutsch.........................3 2. English.........................11 3. Français.......................19 4. Italiano........................27 5. Español.......................35...
  • Página 3: Deutsch

    Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät Achtung! • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Fachhändler oder eine ähnlich qua- lifizierte Person ersetzt werden, um Gefahr zu vermeiden • Kinder dürfen nur unter Aufsicht oder Anleitung zur Benutzung das Gerät verwenden oder reinigen •...
  • Página 4 • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wis- sen benutzt, gereinigt oder gewartet zu werden. Es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän- dige Person beaufsichtigt oder erhiel- ten von dieser Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist...
  • Página 5 • Wählen Sie eine geeignete Unterlage, damit das Gerät nicht umkippen kann • Benutzen Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitzequellen (z.B. Elektroherd) und direkter Sonnenein- strahlung fern. Stellen Sie das Gerät nicht in der direkten Nähe von Wasser- quellen (z.B.
  • Página 6 gegen einen elektrischen Schlag zu schützen! • Berühren Sie keine sich bewegenden Teile des Gerätes • Benutzen Sie dieses Gerät nicht mit feuchten Händen • Bewegen Sie das Gerät nicht, wäh- rend es in Betrieb ist • Halten Sie Ihren Körper vor austreten- dem Dampf fern •...
  • Página 7 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetrieb- nahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
  • Página 8 Das Außengehäuse wischen Sie bitte mit einem sauberen und feuchten Tuch ab. Im Anschluss müssen Sie es abtrocken. Das Außengehäuse und die Elektronik darf keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetraucht werden! Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt und prüfen Sie es vor jeder Benutzung auf eventuelle Beschädigungen und korrekten Zusammenbau.
  • Página 9 Hinweis: Für ein noch besseres Ergebnis empfehlen wir Ihnen, losen Reis vorher mit Wasser auszuspülen. 6. Reinigung und Pflege Reinigen Sie den Kochbehälter, den Deckel, den Dampfgaraufsatz, den Messbe- cher und den Pfannenwender in warmen Seifenwasser. Benutzen Sie hierfür keine starken oder aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuermittel.
  • Página 10 WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 301224 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstra- ße 16, 30179 Hannover...
  • Página 11: English

    Important safety guidelines for this appliance Caution! • If the power cable is damaged, it should be replaced by the manu- facturer, his specialist dealer, or an equally qualified person, so as to prevent any risk • Children should use or clean the appliance only under supervision or guidance •...
  • Página 12 • This appliance is not intended to be used, cleaned or maintained by peo- ple (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and/or knowl- edge. Unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or have received instructions from this person about how the ap- pliance is to be used...
  • Página 13 and keep it away from sources of heat (e.g., electric stove) and direct sun- light. Please do not keep the appli- ance in immediate proximity to water sources (e.g., washbasin) • The appliance is meant exclusively for personal use and for its intended pur- pose.
  • Página 14 • Do not move the appliance when it is being operated • Stay away from escaping steam • Fill the rice cooker only up to the top- most mark • Do not place the appliance near ob- jects which can be damaged by the escaping steam English...
  • Página 15 • Keep-warm function 3. Function Arendo's rice cooker enables you to cook rice according to your taste. Thanks to the inbuilt keep-warm function, the rice stays warm and edible for a longer time. The high capacity makes it possible to cook large quantities of rice.
  • Página 16 5. Usage Measure the rice and water and distribute the ingredients evenly in the cooking vessel. Now place the cooking vessel in the rice cooker and close the lid. Insert the power cord into a properly installed 230V AC power outlet and press the "Mode selection"...
  • Página 17 6. Cleaning and Care Clean the cooking vessel, the lid, the steamer attachment, the measuring cup and the spatula in warm soapy water. Do not use any strong or aggressive cleaning agents or scouring agents. Then rinse all the parts thoroughly and allow them to dry.
  • Página 18 WEEE directive 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 301224 complies with funda- mental requirements and all other relevant stipulations. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Página 19: Français

    Consignes de sécurité impor- tantes pour cet appareil Attention! • Lorsque le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un représentant ou une personne présentant une quali- fication analogue, afin d'éviter tout risque • Les enfants ne doivent utiliser ou nettoyer l'appareil que s'ils sont sur- veillés ou ont reçu une instruction sur son mode d’emploi...
  • Página 20 • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil • Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé, nettoyé ou maintenu par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales limitées ou ne disposant pas d'expérience et / ou de savoir-faire.
  • Página 21 • Choisissez une surface adéquate afin que l'appareil ne puisse pas basculer • Ne l'utilisez pas à l'extérieur et éloi- gnez-le de toute source de chaleur (telle qu'une cuisinière électrique) et de la lumière directe du soleil. Ne placez pas l'appareil à proximité de sources d'eau (telles que des éviers) •...
  • Página 22 • Ne toucher à aucune pièce mobile de l'appareil • N'utilisez pas cet appareil avec des mains humides • Ne bougez pas l'appareil pendant qu'il fonctionne • Maintenez votre corps éloigné de la vapeur qui s'échappe • Ne remplissez le cuiseur à riz que jusqu'à...
  • Página 23 • Fonction de maintien de la chaleur 3. Mode de fonctionnement Le cuiseur à riz d'Arendo vous offre l'opportunité de cuisiner du riz à votre goût. Grâce à la fonction de maintient de chaleur intégrée, le riz reste chaud et comes- tible plus longtemps.
  • Página 24 ne doivent jamais être utilisés dans l'eau ou d'autres liquides ! N’utilisez jamais l’appareil sans surveillance, vérifiez son état et assurez-vous qu’il est correcte- ment assemblé avant chaque utilisation. 5. Mode d’emploi Mesurez le riz et l'eau et répartissez les ingrédients uniformément dans le récipient de cuisson.
  • Página 25 Indication : Pour un résultat encore meilleur, nous recommandons d'abord de rincer soigneusement le riz avec de l'eau. 6. Nettoyage et entretien Nettoyez la cuve de cuisson, le couvercle, le panier vapeur, le verre doseur et la spatule dans de l'eau chaude savonneuse. N'utilisez pas de détergents forts ou agressifs ni d'agents abrasifs.
  • Página 26 Directive DEEE 2012/19 / UE DEEE uméro de registre : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 301224 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Français...
  • Página 27: Italiano

    Importanti istruzioni sulla si- curezza di questo apparecchio Attenzione! • Se il cavo di alimentazione è danneg- giato deve essere sostituito dal pro- duttore, dal suo rivenditore o da una persona con qualifica simile al fine di evitare pericoli • I bambini possono utilizzare o pulire l'apparecchio solo se sorvegliati o istruiti •...
  • Página 28 • Questo apparecchio non è inteso per l'uso, la pulizia o la manutenzione da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte o con scarsa esperienza e/o conoscenza del prodotto, a meno che non sia utilizzato sotto la super- visione da parte di persone respon- sabili per la loro sicurezza o abbiano ricevuto dalle stesse le istruzioni...
  • Página 29 • Non utilizzare all'aperto e tenere lontano da fonti di calore (ad es. stufa elettrica) e dalla luce solare diretta. Non posizionare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di fonti d'acqua (ad es. lavandino). • Utilizzare l'apparecchio esclusivamen- te per l’uso privato e per lo scopo previsto.
  • Página 30 • Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate • Non muovere l’apparecchio mentre è in funzione • Tenere lontano il corpo dal vapore in uscita • Riempire il cuociriso solo fino alla marcatura massima • Non collocare l'apparecchio in prossi- mità...
  • Página 31 • Funzione di mantenimento del calore 3. Funzione Il cuociriso di Arendo vi offre la possibilità di cuocere il riso secondo i vostri desideri. Grazie alla funzione di mantenimento del calore incorporata il riso può essere consumato caldo più a lungo. L'elevata capacità offre la possibilità di cuocere grandi quantità...
  • Página 32 Non utilizzare detergenti aggressivi. Pulire il corpo esterno con un panno umido pulito. Successivamente asciugarlo. Non immergere il corpo esterno e la parte elettronica in acqua o altri liquidi! Non utilizzare mai il dispositivo incustodito e senza sorveglianza, controllare e assicurarsi che sia correttamente montato prima di ogni utilizzo.
  • Página 33 Nota: Per un risultato ancora migliore raccomandiamo di sciacquare il riso prece- dentemente con acqua. 6. Pulizia e cura Lavare la pentola, il coperchio, l'accessorio per cottura a vapore, il misurino dosato- re e la spatola in acqua calda saponata. Non usare detergenti aggressivi o abrasivi. Successivamente risciacquare con cura tutti i componenti e lasciare asciugare.
  • Página 34 Norma RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 301224 è conforme ai requi- siti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità comple- ta è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Página 35: Español

    Observaciones importantes de seguridad para este aparato ¡Atención! • A fin de evitar riesgos, los cables de red dañados solo deben ser sustitui- dos por el fabricante, un comerciante especializado o una persona con una cualificación similar • Los niños únicamente deben utilizar o limpiar el aparato bajo supervisión o si se les indica cómo hacerlo •...
  • Página 36 • Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado, limpiado ni mantenido por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o sin la experien- cia o los conocimientos suficientes, a menos que sean supervisados por una persona responsable de su segu- ridad o hayan sido instruidos acerca de cómo utilizarlo •...
  • Página 37 • No lo utilice al aire libre y manténgalo alejado de fuentes de calor (p. ej., co- cinas eléctricas) y de la radiación solar directa. No coloque el aparato cerca de fuentes de agua (como lavabos) • Utilice el aparato únicamente para el fin previsto y en entornos privados.
  • Página 38 • No mueva el aparato mientras esté en funcionamiento • Manténgase alejado del vapor que sale del aparato • Llene la arrocera solo hasta la marca superior • No coloque el aparato cerca de apara- tos que puedan resultar dañados por el vapor que sale del aparato Español...
  • Página 39 • Función de calentamiento 3. Función La arrocera de Arendo le permite preparar arroz cocido a su gusto. Gracias a la función de mantenimiento del calor, podrá disfrutar del arroz caliente durante mucho tiempo. Su gran capacidad permite preparar cantidades grandes de arroz de una vez.
  • Página 40 caso la carcasa exterior ni los componentes electrónicos en agua y otros líquidos! Nunca opere el dispositivo si esté está dañado o mal montado. 5. Uso Mida la cantidad de arroz y de agua y distribúyalos uniformemente en el recipiente para cocer.
  • Página 41 Indicación: Para obtener un resultado aún mejor, le recomendamos aclarar antes el arroz con agua. 6. Limpieza y cuidado Limpie el recipiente para cocer, la tapa, el accesorio para cocer al vapor, el vaso me- didor y la espumadera con agua jabonosa caliente. No use limpiadores agresivos ni productos abrasivos.
  • Página 42 Directiva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 301224 satisface los re- quisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de con- formidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)
  • Página 43 Notes...
  • Página 44 Service hotlines Deutschland: 0800 72 444 05 France: +49 511 / 13221 730 England: +49 511 / 13221 720 Italia: +49 511 / 13221 740 España: +49 511 / 13221 750 Mon-Fri 9am-18pm (CET) WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16 • D-30179 Hannover...