Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
KETTLEMAN
57cm (22.5") CHARCOAL GRILL/BARBECUE
MODEL NUMBERS
16309001
Assembly Instructions, 22
IE
GB
Instructions d'assemblage, 22
CH
FR
Montageanweisungen, 22
AT
CH DE
Istruzioni per il montaggio, 22
IT
CH
Montage-instructies, 22
LU
BE NL
Montering, 22
SE
Kokoamisohjeet, 22
FI
Instrucciones de armado, 22
ES
Instruções para Montagen, 22
PT
Monteringsvejledning, 22
DK
Montering, 22
NO
Instrukcje, 22
PL
Smalamálsskipana, 22
IS
Instrucțiuni de asamblare, 22
RO
Montážní návod, 22
CZ
SK
Návod na montáž, 22
‫הוראות הרכבה‬
HE
© 2015 Char-Broil, LLC • Columbus, GA 31902 • Printed in China • Assembly Instructions © 2015
tm
22
29104670• 10/19/2015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil KETTLEMAN 16309001

  • Página 1 Monteringsvejledning, 22 Montering, 22 Instrukcje, 22 Smalamálsskipana, 22 Instrucțiuni de asamblare, 22 Montážní návod, 22 Návod na montáž, 22 ‫הוראות הרכבה‬ © 2015 Char-Broil, LLC • Columbus, GA 31902 • Printed in China • Assembly Instructions © 2015 29104670• 10/19/2015...
  • Página 2 THIS BARBECUE IS FOR OUTDOOR WARNING USE ONLY. Failure to follow all manufacturer’s instructions could result in This instruction manual contains important serious personal injury and/or property damage. information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. Follow all warnings and instructions when CAUTION using the appliance.
  • Página 3 CE GRIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT AVERTISSEMENT À UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions du fabricant peut Ce manuel d'instructions contient des informations entraîner de graves blessures et/ou des dommages matériels. importantes qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil.
  • Página 4 DIESER GRILL DARF AUSSCHLIESSLICH WARNUNG IM FREIEN GENUTZT WERDEN. Das Nichtbeachten der Herstellerhinweise kann zu schweren Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Verletzungen bzw. Sachschäden führen. Informationen zur korrekten Montage und sicheren Nutzung des Geräts. Beachten Sie alle Warnungen und Hinweise, VORSICHT wenn Sie das Gerät benutzen.
  • Página 5 QUESTA GRIGLIA È SOLO PER USO ATTENZIONE ESTERNO. La mancata osservanza di tutte le istruzioni del fabbricante Questo manuale contiene importanti può causare gravi lesioni personali e/o danni alle cose. informazioni necessarie per l'assemblaggio appropriato e l'uso sicuro dell'apparecchio. Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni ATTENZIONE quando si utilizza l'apparecchio.
  • Página 6 DEZE GRILL IS UITSLUITEND VOOR WAARSCHUWING GEBRUIK BUITENSHUIS. Het niet opvolgen van alle instructies van de fabrikant kan Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke leiden tot ernstig persoonlijk letsel en/of materiële schade. informatie noodzakelijk voor de correcte montage en veilig gebruik van het apparaat. Volg alle waarschuwingen en instructies op WAARSCHUWING wanneer u het apparaat gebruikt.
  • Página 7 DEN HÄR GRILLEN ÄR ENDAST TILL VARNING FÖR UTOMHUSBRUK. Underlåtenhet att följa tillverkarens alla instruktioner kan leda Den här bruksanvisningen innehåller viktig till allvarliga personskador och/eller skador på egendom. information som är nödvändig för montering och säker användning av apparaten. Följ alla varningar och instruktioner när du FÖRSIKTIGHET använder apparaten.
  • Página 8 GRILLI ON TARKOITETTU VAIN VAROITUS ULKOKÄYTTÖÖN. Kaikkien valmistajan ohjeiden noudattamatta jättäminen voi Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä tietoja, jotka aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai omaisuusvaurioita. ovat tarpeen laitteen kokoamiseksi ja käyttämiseksi turvallisesti. Huomioi kaikki varoitukset ja noudata ohjeita HUOMAUTUS laitetta käyttäessäsi. ASENTAJA/KOKOAJA: Lue kaikki turvallisuutta, kokoamista ja käyttöä sekä hoitoa Jätä...
  • Página 9 ESTE ASADOR ES SOLO PARA USO PRECAUCIÓN EN EXTERIORES. La omisión de seguir todas las instrucciones del fabricante puede Este manual de instrucciones contiene resultar en lesiones personales serias o daño a la propiedad. información importante, necesaria para el ensamble correcto y uso seguro del aparato. Siga todas las instrucciones y advertencias ADVERTENCIA cuando use el aparato.
  • Página 10 ESTE GRELHADOR DEVE SER UTILIZADO AVISO APENAS EM ESPAÇOS EXTERIORES. O não seguimento de todas as instruções do fabricante poderia Este manual de instruções contém informações resultar em danos pessoais graves e/ou danos materiais. importantes necessárias para a montagem correta e utilização segura do aparelho. Siga todos os avisos e instruções ao CUIDADO utilizar o aparelho.
  • Página 11 DENNE GRILL ER KUN TIL ADVARSEL UDENDØRSBRUG. Undladelse af at følge alle producentens anvisninger kan Denne brugsanvisning indeholder vigtige resultere i alvorlig personskade og/eller skade på ejendom. oplysninger, der er nødvendige for en korrekt samling og sikker brug af apparatet. Følg alle advarsler og instruktioner, når du FORSIGTIG bruger apparatet.
  • Página 12 DENNE GRILLEN SKAL KUN ADVARSEL BRUKES UTENDØRS Hvis du ikke følger produsentens bruksanvisning, kan det føre Denne bruksanvisningen inneholder viktig til alvorlig personskade og/eller skade på eiendom. informasjon som er nødvendig for riktig montering og sikker bruk av apparatet. Følg alle advarsler og instruksjoner når du bruker FORSIKTIG apparatet.
  • Página 13 TEN GRILL PRZEZNACZONY JEST OSTRZEŻENIE WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU ZEWNĘTRZNEGO. Nieprzestrzeganie jakichkolwiek instrukcji producenta może Niniejsza Instrukcja użytkowania zawiera ważne skutkować poważnym uszczerbkiem na zdrowiu i/lub informacje niezbędne do właściwego montażu i uszkodzeniem mienia. bezpiecznego użytkowania urządzenia. W trakcie użytkowania urządzenia należy przestrzegać...
  • Página 14 ÞETTA GRILL ER AÐEINS ÆTLAÐ AÐVÖRUN TIL NOTKUNAR UTANDYRA. Ef öllum leiðbeiningum framleiðanda er ekki fylgt getur það haft Þessi notendahandbók inniheldur mikilvægar í för með sér alvarlegt líkamstjón og/eða eignatjón. upplýsingar varðandi viðeigandi samsetningu og örugga notkun á tækinu. Fylgdu öllum aðvörunum og leiðbeiningum við...
  • Página 15 ACEST GRILL SE VA FOLOSI DOAR AVERTISMENT ÎN AER LIBER. Nerespectarea instrucțiunilor producătorului poate cauza Prezentul manual de instrucțiuni conține vătămări personale grave și/sau deteriorarea proprietății. informații importante, necesare pentru asamblarea adecvată și utilizarea sigură a dispozitivului. Urmați toate avertismentele și instrucțiunile când ATENȚIE folosiți dispozitivul.
  • Página 16 TENTO GRIL SLOUŽÍ POUZE PRO UPOZORNĚNÍ VENKOVNÍ POUŽITÍ. Nedodržení kterýchkoli pokynů výrobce může vést k vážnému Tento návod k obsluze obsahuje důležité zranění osob nebo poškození majetku. informace, které jsou potřeba ke správnému sestavení a bezpečnému používání zařízení. Při používání tohoto zařízení postupujte podle VAROVÁNÍ...
  • Página 17 TENTO GRIL JE URČENÝ IBA NA VÝSTRAHA POUŽITIE VONKU. Nedodržanie všetkých pokynov od výrobcu môže mať za V tomto návode na obsluhu sa uvádzajú dôležité následok vážne zranenie alebo škodu na majetku. informácie týkajúce sa správneho zmontovania a bezpečného používania tohto zariadenia. Pri používaní...
  • Página 18 ‫אזהרה‬ .‫גריל זה מיועד לשימוש מחוץ למבנה בלבד‬ ‫אי-הקפדה על כל הוראות היצרן עלולה לגרום לפציעה‬ ‫מדריך הוראות זה מכיל מידע חשוב הנחוץ לצורך הרכבה‬ .‫חמורה ו/או נזק לרכוש‬ .‫ושימוש נאותים במכשיר‬ .‫הקפד על כל האזהרות וההוראות בעת שימוש במכשיר‬ ‫זהירות‬...
  • Página 19: Hardware List

    HARDWARE LIST Description Picture 3/8-16 Flange Nut Leg Washer 1/4-20 Cap Nut 1/4-20 Lock Nut 1/4" Flat Washer #10 Flat Washer #10 Fiber Washer #10-24 Cap Nut 1/4-20 x 1" Bolt 1/4-20 Nut 10-24 x 3/8" Bolt TOOLS REQUIRED...
  • Página 20: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM...
  • Página 21: Parts List

    PARTS LIST Key Qty Description Description LID WITH DAMPER COOKING GRATE HANDLE (SET of 2) LOGO PLATE LEG, FRONT LID HANDLE LEG, REAR LEFT TEMPERATURE GAUGE W/ BEZEL LEG, REAR RIGHT FIREBOWL LEG CAP LATCH BOTTOM SHELF WIND GUARD WHEEL ASH CATCHER SUPPORTS DAMPER ASH CATCHER PAN...
  • Página 24 ATTENTION: For the legs to be securely attached to firebowl, make sure bolts are fully tightened. POZOR:Aby byly nohy řádně připevněny k ohništi, je potřeba pevně dotáhnout šrouby. POZOR:Na riadne upevnenie nožičiek k ohnisku musíte skrutky pevne utiahnuť. OBSERVERA:För att benen ska vara ordentligt fästa på grillskålen, se till att bultarna är ordentligt åtdragna.
  • Página 26 CAUTION: Cooking grate handles are hot during use. Wait until the grill FORSIGTIG Grillristens håndtag er varme under brug. Vent til at grillen cools down before removing the cooking grate or use oven mitts to nedkøles før grillristen fjernes eller anvend grydelapper til at fjerne remove the cooking grate.
  • Página 28 ‫הערה: מידע זה נועד לייחוס בלבד. הפריטים הכלולים במפרט של‬ ‫מכשיר הגריל שברשותך עשויים להשתנות בהתאם לאזור או לדרישות‬ .‫של מפיץ מסוים‬ Kriswell A/S Knudstrupvej10C DK- 8870 Langaa Tel. +45 8773 6000 info@dancook.dk Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902, U.S.A. charbroil.com I charbroil.de...

Tabla de contenido