HoMedics BKP-300 Manual De Instrucciones E Información De Garantía
HoMedics BKP-300 Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics BKP-300 Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un
plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus
productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta
garantía se extiende únicamente a consumidores y no
a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado (como
comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores del
producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones
aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente,
conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones
no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto,
funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
HoMedics Service Center
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas,
1.800.466.3342
pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o
8:30 – 5:00 p.m. (hora del
reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
ESTE ) de lunes a viernes
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto. Un
producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél
para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas
Dirección postal:
modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
HoMedics
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA
Service Center Dept. 168
EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA
3000 Pontiac Trail
OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA.
HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
Commerce Township, MI
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O
48390
PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS,
Correo electrónico:
HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y
cservice@homedics.com
vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta
de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán
inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o
modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden
variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y
exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
derechos.HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. The
beauty of living well™es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
© 2005-2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los
Reservados todos los derechos.
The beauty of living well.
IB-BKP300A
El manual en
español empieza
a la página 9
®
10-Motor Programmable
Back Massager
Instruction Manual and
Warranty Information
year
2
l i m i t e d w a r r a n t y
with
Heat
BKP-300
BKP-300-2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics BKP-300

  • Página 1 ® HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus The beauty of living well.
  • Página 2 PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE • NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to HoMedics Service FOLLOWED, INCLUDING THE Center for examination and repair.
  • Página 3: Automatic Shut Off

    • Do not attempt to repair the massager. There are no user automatically stop massaging 15 minutes after receiving your last serviceable parts. For service, send the unit to the HoMedics command. To reactivate the massage cushion, simply press any address listed in the warranty section.
  • Página 4 Heat Massage Functions Soothing, penetrating heat is activated by This product incorporates 4 pre-programmed pushing the heat button. To turn heat off, massage functions that can be easily selected Power Button simply push the button again. A glowing by pressing the corresponding button. Once To turn on the massage L.E.D.
  • Página 5: Motores Para La Espalda

    LIMITED TWO YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its The beauty of living well.
  • Página 6: Precauciones Importantes

    PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de APAGADO (OFF) HoMedics para que lo examinen y lo reparen. antes de enchufar el PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, • Utilice con cuidado las superficies calientes. Pueden causar adaptador en el quemaduras graves.
  • Página 7: Apagado Automático

    Por servicio, envíe la unidad a la vez que se cambian las funciones de masaje, el temporizador vuelve a dirección de HoMedics que se detalla en la sección de garantía. ponerse a cero. Esta función especial no debe considerarse como un substitutivo de la función OFF (Apagado).
  • Página 8 Botón de energía Calor Funciones de masaje Para encender las El calor balsámico y penetrante se activa Este producto incorpora 4 funciones de masaje funciones de masaje, presionando el botón de calor. Para apagar el preprogramadas que se pueden seleccionar presione el botón calor, simplemente presione el botón una vez fácilmente presionando el botón correspondiente.

Este manual también es adecuado para:

Bkp-300-2

Tabla de contenido