índice Instrucciones importantes de seguridad ......Utensilios ..................Instalando su horno ..............Partes ....................Instalación de la charola giratoria .......... Panel de control ................12 Instalación sobre el gabinete ..........Operación ....................Antes de llamar a servicio ............Especi caciones ................Garantías ..................
instrucciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN: PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS. No intente operar este horno No opere el horno si se con la puerta abierta, ya que el encuentra dañado. Es particu- hacerlo pueder exponerlo a larmente importante que la dañina radiación de microon- puerta del horno cierre apro-...
Página 5
Este aparato debe recibir servicio únicamente por personal cali cado. Contacte a su proveedor autorizado más cercano para revisión, reparación o ajuste. No cubra o bloquee ninguna abertura del aparato. No almacene este aparato en exteriores. No utilice este aparato cerca de agua, por ejemplo, cerca de un fregadero o tarja, en un sótano húmedo, cerca de albercas o sitios similares.
Página 6
guarde estas instrucciones para conexión a tierra Este aparato debe estar conectado a tierra. En el evento de un cortocir- cuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está...
interferencia de radio El funcionamiento del horno de microondas pueda causar inerferencia en su radio, televisión o equipos similares. Cuando existe interferencia, ésta puede ser reducida o eliminada con las siguientes medidas: Limpie la puerta y super cie del horno. Reoriente la antena de recepción del radio o televisión.
Tenga precaución con la cocción excesiva de los alimentos en el horno de microondas para evitar quemaduras. Cuando el aparato se opera en el modo combinado, los niños no deben de utilizar el horno de microondas bajo supervisión de adultos dadas las altas temperaturas generadas.
Página 9
utensilios comentarios platos de Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del cerámica (plato plato tostador debe estar al menos 5 mm arriba de la tostador) mesa giratoria. Su uso incorrecto puede causar ruptura en la mesa giratoria. cerámica y Sólo utilice utensilios seguros para microondas.
materiales que no deben utilizarse utensilios comentarios charola de Puede ocasionar arco eléctrico. Trans era los aluminio alimentos hacia un plato seguro para microondas. empaque de Puede ocasionar arco eléctrico. Trans era los cartón con asas alimentos hacia un plato seguro para microondas. metálicas utensilios El metal evita que la energía de microondas caliente...
partes 5. Ventana de observación 1. Panel de control 6. Ensamble de puerta 2. Soporte giratorio 3. Ensamble de anillo giratorio 7. Sistema de seguros 4. Charola de vidrio instalación de la charola giratoria Puerto (parte interna) Mesa de vidrio Eje de la mesa giratoria Soporte de la charola giratoria Ensamble de anillo giratorio...
instalando sobre el gabinete Retire todo el material de empaque y accesorios. Examine el horno para identi car daños como abolladuras o puerta rota. No instale si el horno se encuentra dañado. gabinete Retire la película protectora que se encuentra en la super cie del horno de microondas.
operación Nivel de poder Existen 11 niveles de poder disponibles Nivel Poder 100% 90% 50% 40% 10% 0% PL10 pantallla Fijar la Hora 1. Oprima “clock” una vez. Aparecerá “00.00” 2. Oprima la hora actual con los botones de número. Por ejemplo, la hora es 12.10, oprima en orden “1,2,1,0”...
Página 15
Ejemplo: para cocinar comida al 50% del poder de microondas por 15 minutos. a. Presione “time cook” una vez. Aparecerá “00.00” b. Presione “1”, “5”, “0”, “0” en orden. c. Presione “power” una vez, posteriormente presione “5” para seleccionar el 50% del poder del horno de microondas. d.
Página 16
3) El poder del microondas para esta función se encuentra determi- nado en el nivel 3. Si desea cambiar el nivel de poder, presione “power” una vez y la pantalla marcará “PL3”, después de ello presione el botón del nivel de poder que desea. 4) Presione “start/+30sec“...
Página 17
b) Presiona “start/+30sec” para cocinar, la alarma suena una vez. Cuando la cocción naliza, la alarma suena 5 veces y posterior- mente se volverá al modo en espera. Pizza a) Presione “pizza” repetidamente hasta que el número deseado aparece en la pantalla “4.0”, “8.0”, “14.0” onzas se mostrará en orden.
Página 18
nota: La autococina no puede funcionar en la cocina de múltiples etapas. Ejemplo: si quiere cocinar con 80% de poder de microondas por 5 minutos más 60 % poder de microondas por 10 minutos, las etapas son como sigue: (1) Presione “time cook” una vez, posteriormente presione “5”, “0”, “0”...
antes de llamar a servicio Compruebe su problema mediante el uso de la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada problema. Si el horno de microondas aún no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano. problema posible causa posible solución...
La comida no se ha Mezcle o voltee la comida. volteado o mezclado. Modelo: HMM114SEJ 127 V – 60 Hz Frecuencia de voltaje Frecuencia de entrada de corriente 1500 W (microondas) Frecuencia de salida de corriente...
Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final -contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final- contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
Página 23
(0501) 737.8475 (502) 6685.6771 (505) 2249.6952 Importado y/o comercializado por: México Colombia Perú Mabe S.A. de C.V. Mabe Colombia S.A.S. Mabe Perú S.A. R.F.C.: MAB911203RR7 Carrera 21 No. 74-100 Calle Los Antares No. 320 Torre Paseo de Las Palmas #100 Parque industrial Alta Suiza "A"...
Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡ producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.
• Por la alteración de la información suministrada en este certificado o sobre el producto. Mabe no asumirá ni autorizará asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la venta del producto o cualquiera de sus partes, diferentes a las contempladas en este certificado.