Indice Instrucciones importantes de seguridad ..........4 Instrucciones de conexión a tierra ............6 Utensilios ....................7 Materiales que se pueden usar en el horno de microondas ....8 Materiales que no deben usarse en el horno de microondas .... 9 Preparando su horno de microondas ..........
instrucciones importantes de seguridad precauciones para evitar una posible exposición excesiva a la energía de microondas a. No intente usar este horno mientras la puerta esté abierta ya que esto puede resultar en una exposición dañina a la energía de mi- croondas.
Página 5
• No use la cavidad del horno como alacena. No deje artículos com- bustibles como papel, utensilios para cocinar ni alimentos dentro de la cavidad del horno de microondas cuando no se encuentre en uso. • Este horno debe estar conectado a tierra. Conéctelo en un contac- to apropiadamente aterrizado.
- Después de calentar, deje que el recipiente permanezca en el hor- no por un tiempo corto antes de retirarlo del horno. - Tenga mucho cuidado cuando introduzca una cuchara o utensilio en el recipiente. instrucciones de conexión a tierra ADVERTENCIA.
• Esta unidad se ha provisto con un cordón eléctrico corto para redu- cir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cordón largo. • Puede usarse una extensión eléctrica si se tiene cuidado. • Si decide usar una extensión eléctrica entonces: 1.
prueba de utensilios 1. Vierta una taza de agua fría (250 ml) en un recipiente seguro para horno microondas y junto a él coloque el utensilio que va a pro- bar. 2. Cocine con el nivel máximo de potencia durante 1 minuto. 3.
Plástico Use solamente plástico que sea seguro para horno de microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Estos trastes deben estar eti- quetados "Seguro para usar en horno de microondas" (Microwave Safe). Algunos recipientes de plástico se suavizan mientras los ali- mentos se calientan.
preparando su horno de microondas Saque el aparato y todo el material de la caja de empaque y de la cavidad del horno de microondas. Su horno viene con las siguientes partes: 1 Charola de vidrio 1 Anillo con ruedas para charola de vidrio 1 Manual de instrucciones A.
instalación Retire todo el material de empaque y accesorios. Examine el horno buscando daños como por ejemplo abolladuras o una puerta rota. No instale el horno si está dañado. Gabinete: Si la hay, retire la película protectora que se encuentra so- bre la superficie del gabinete.
operación panel de control y funciones 1. TIEMPO DE COCINADO 9. PAUSA/CANCELAR. Borra toda 2. DESCONGELAR POR TIEMPO la información previa si se 3. POTENCIA oprime antes de comenzar a 4. AM/PM cocinar. Durante la cocción, 5. Botones de Menú Automático: oprima una vez para detener PALOMITAS, PAPAS, PIZZA, el horno, oprima dos veces...
niveles de potencia Hay 11 niveles de potencia disponibles. Nivel Potencia Pantalla Nivel Potencia Pantalla 100% PL10 50 % 90 % 40 % 80 % 30 % 70 % 20 % 60 % 10 % ajustando el reloj Cuando se conecta el horno de microondas en un contacto, la panta- lla muestra "0:00"...
retroreloj (timer de cocina) 1. Presione el botón RETRORELOJ. La pantalla muestra 00:00, los primeros ceros parpadean. 2. Ingrese la cantidad de tiempo que desea contar usando el teclado numérico. El tiempo máximo que se puede contar es de 99 minutos con 99 se- gundos.
dentro de un lapso de 1 minuto, entonces el horno regresa auto- máticamente al estado anterior. • Si selecciona el nivel de potencia "0" (PL0), el horno trabaja sin po- tencia de microondas. • Durante la cocción, usted puede presionar el botón POTENCIA para cambiar el nivel de potencia.
descongelar por tiempo 1. Presione el botón DESCONGELAR POR TIEMPO, la pantalla muestra “dEF2”. 2. Presione los botones numéricos para ingresar el tiempo para des- congelar. El rango efectivo a ingresar es de 00:01 hasta 99:99. 3. El nivel de potencia por omisión para descongelar es el "3", si us- ted desea cambiar el nivel de potencia presione el botón POTEN- CIA una vez y la pantalla muestra "PL 3", entonces presione el bo- tón numérico que corresponda al nivel de potencia que desee.
• Cuando la bolsa se extiende por completo y ya no puede girar apropiadamente, presione una sola vez el botón PAUSA/CANCE- LAR, abra la puerta del horno y reacomode la bolsa para asegurar una cocción uniforme. papas 1. Presione repetidamente el botón PAPAS hasta la pantalla muestre la cantidad que usted desea "1", "2"...
bebidas 1. Presione repetidamente el botón BEBIDAS hasta que la pantalla muestre la cantidad que usted desea "1", "2" o "3" (tazas). Una taza se consi- dera en este caso como 120 ml aproximadamente. Por ejemplo, presione el botón BEBIDAS una vez para una sola taza de bebida.
memorias • Presione el botón MEMORIA para elegir una de las 3 memorias dis- ponibles (memoria 1, 2 ó 3). La pantalla muestra el número de me- moria. • Si ya hay procedimientos guardados en las memorias, entonces presione el botón INICIO/+30 SEGUNDOS para usarlos, si no es así programe un procedimiento.
cocinando en etapas Este horno de microondas puede programarse para cocinar en 2 eta- pas máximo. Si una de las etapas es DESCONGELAR, entonces esta se programa automáticamente como la primera etapa. Nota: No puede programarse ninguna función de COCCIÓN AUTO- MÁTICA para cocinar en etapas.
recordatorio de fin de cocción Cuando la cocción finaliza, el emisor señales acústicas suena 5 veces para avisarle que el horno de microondas ha finalizado. información en pantalla • Mientras el horno de microondas se encuentra en el modo de es- pera, la pantalla muestra el reloj (siempre y cuando lo haya ajusta- do con la hora correcta) y los dos puntos (:) parpadean, de lo con- trario la pantalla muestra "0:00".
mantenimiento solución de problemas Encuentre el problema en el cuadro y aplique la solución correspon- diente. Si el horno de microondas aún no funciona apropiadamente, entonces contacte al centro de servicio autorizado más cercano. Problema Causa posible Solución El horno no •...
Problema Causa posible Solución Los alimentos • Los puertos de ventila- • Revise que los puertos se han coci- ción del horno están de ventilación del horno nado de me- restringidos. no estén restringidos. nos (conti- • El tiempo de cocción y/ •...
Página 24
Fuera de Bogotá 01800.051.6223 www.serviciomabe.com.co Chile: 600.364.3000 Perú: 080070630 www.serviciomabe.cl programacion.servicio@mabe.com.pe Recuerde que su producto está 2. Localice y tenga a la mano su Además de respaldar la garantía de su respaldado por SERVIPLUS, la empresa garantía debidamente sellada o bien producto, Serviplus le ofrece los líder en Servicio para línea blanca,...
Póliza de garantía Mabe, garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1. Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio Serviplus/ Serviciomabe*, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y...
Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Página 27
2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡ producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.
Página 32
www.serviplus.com.mx Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.1322 LADA sin costo 01.800.9029.900 PN:261800312619...