Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Starter's Guide
EN
Manual de inicio
ES
Guide de démarrage
FR
RFX9400

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Philips pronto RFX9400

  • Página 1 RFX9400 Starter’s Guide Manual de inicio Guide de démarrage...
  • Página 3: Manual De Inicio

    RFX9400 RFX9400 Starter’s Guide Starter’s Guide Manual de inicio Guide de démarrage...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    RFX9400 Starter’s Guide RFX9400 Starter’s Guide Contents Before You Start ..........Support .
  • Página 5: Before You Start

    RFX9400 Starter’s Guide RFX9400 Starter’s Guide Before You Start The Pronto Wireless Extender is an important element of the Pronto System and makes it possible to control AV-equipment via RF in the entire house. In order to use the Extender in a wireless Pronto Network: •...
  • Página 6: Unpacking The Extender

    RFX9400 Starter’s Guide Unpacking the Extender Pronto Wireless Extender Antenna Front Panel Power LED WiFi LED Ethernet LED Busy LED Back Panel Power input 4 dipswitches for Stand-alone/ the IR outputs Network switch Configuration switch • In Stand-alone Mode: changes the RF channel.
  • Página 7: Configuring The Extender

    Configuring the Extender Note Before you start configuring the Extender, check if there are any firmware updates available in the Downloads section on www.pronto.philips.com. Refer to the chapter ‘Firmware Update’ on page 9 for further details. Stand-alone Connection To configure the Stand-alone Extender: Plug in the Extender’s power adapter.
  • Página 8 RFX9400 Starter’s Guide To configure the Network Extender: Extender Configuration cable Connect the Extender to the PC with the configuration cable (this is the crossed Ethernet cable enclosed). Set the switches correctly: Stand-alone/Network Network Configuration switch Extender ID Note • If there is already an Extender with ID 0, set the Extender ID switch to an ID that is not used yet.
  • Página 9: Installing The Extender

    RFX9400 Starter’s Guide Configuring the Extender through a Router When the Extender is already installed and connected to external AV-equipment, it is possible to configure it through a router. Connect the Extender to the router, and the router to the PC, as indicated below. Straight Ethernet cable Extender...
  • Página 10: Support

    RFX9400 Starter’s Guide -or- • a mini-jack IR cable. Insert one mini-jack connector of the mini-jack cable in Insert the other the IR output of the mini-jack Extender. connector in the AV-component. Adjusting the Power Level of the IR Outputs At the back of the Extender, there are 4 dipswitches, one for each IR output.
  • Página 11: Finding The Exact Location Of An Av-Component's Ir Receiver

    RFX9400 Starter’s Guide • When configuring the Extender: make sure the PC is not using a fixed IP address but is using DHCP instead. • Make sure the router is switched on. If the router is using DHCP, the Extender’s IP address cannot be determined.
  • Página 12: Resetting The Extender

    To perform a reset, unplug the Extender from the electrical socket. Wait a few seconds, and plug it in again. Firmware Update When an update of the Extender firmware is available, this will be announced on the Philips Pronto website: www.pronto.philips.com. Note You can always see the current version of the firmware in the Configuration Tool.
  • Página 13: Specifications

    All rights are reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without prior consent of the copyright owner. Royal Philips Electronics is not liable for omissions or for technical or editorial errors in this manual or for damages directly or indirectly resulting from the use of the Pronto Wireless Extender.
  • Página 14 RFX9400 Manual de inicio RFX9400 Manual de inicio Contenido Antes de empezar ......... . . Asistencia .
  • Página 15: Antes De Empezar

    RFX9400 Manual de inicio Antes de empezar El Pronto Wireless Extender es un elemento importante del Sistema Pronto y permite controlar equipos AV mediante RF en toda la casa. Para utilizar el Extensor en una red Pronto inalámbrica: • Configure el Extensor: conéctelo al PC y utilice la herramienta de configuración Configuration Tool.
  • Página 16: Contenido Del Paquete Del Extensor

    RFX9400 Manual de inicio Contenido del paquete del Extensor Pronto Wireless Extender Antena Panel frontal Indicador LED Power (encendido) Indicador LED WiFi Indicador LED Ethernet Indicador LED Busy (ocupado) Panel trasero Entrada de 4 conmutadores DIP Interruptor corriente para las salidas IR Stand-alone/ Network Interruptor de Configuración...
  • Página 17: Configuración Del Extensor

    Configuración del Extensor Nota Antes de empezar a configurar el Extensor, compruebe si hay alguna actualización de firmware disponible en la sección de Downloads de www.pronto.philips.com. Consulte el capítulo ‘Actualización de Firmware’ en la página 9 para obtener más información al respecto.
  • Página 18 RFX9400 Manual de inicio Para configurar el Extensor Network: Conecte el Extensor al PC con el cable de configuración (el cable Ethernet cruzado Extensor incluido). Cable de configuración Ajuste los interruptores correctamente: Stand-alone/Network Network Interruptor de Configuración ID del Extensor Nota •...
  • Página 19: Configuración Del Extensor A Través De Un Router

    RFX9400 Manual de inicio Configuración del Extensor a través de un router Cuando el Extensor está instalado y conectado a un equipo AV externo, es posible configurarlo a través de un router. Conecte el Extensor al router, y el router al PC, tal como se indica a continuación. Cable Ethernet directo Extensor Router...
  • Página 20: Asistencia

    RFX9400 Manual de inicio • un cable IR con conectores mini-jack. Introduzca un conector del cable con conectores Introduzca el mini-jack en la otro conector en salida IR del el componente Extensor. Ajuste del nivel de corriente de las salidas IR En la parte trasera del Extensor, hay 4 conmutadores DIP, uno para cada salida IR.
  • Página 21: Cómo Encontrar La Ubicación Exacta Del Receptor Ir De Un Componente Av

    RFX9400 Manual de inicio • Al configurar el Extensor: asegúrese de que el PC no esté utilizando una dirección IP fija, sino DHCP. • Asegúrese de que el router esté encendido. Si el router utiliza DHCP, la dirección IP del Extensor no podrá...
  • Página 22: Reinicialización Del Extensor

    Actualización de Firmware Cuando haya una actualización de firmware del Extensor disponible, se anunciará en el sitio web de Philips Pronto: www.pronto.philips.com. Nota Siempre puede ver la versión actual del firmware en la herramienta Configuration Tool. Descargue la nueva versión del firmware en su PC.
  • Página 23: Especificaciones

    Todos los derechos reservados. La reproducción total o parcial está prohibida, salvo consentimiento previo del propietario de los derechos de autor. Royal Philips Electronics no se responsabiliza de las omisiones o errores técnicos o de edición de este manual, ni tampoco de los daños derivados directa o indirectamente del uso del Pronto Wireless Extender.
  • Página 24 RFX9400 Guide de démarrage RFX9400 Guide de démarrage Table des matières Avant de commencer ........Déballage du Prolongateur Support .
  • Página 25: Avant De Commencer

    RFX9400 Guide de démarrage Avant de commencer Le Pronto Wireless Extender (le Prolongateur) est un élément important du système Pronto. Il permet de contrôler dans toute la maison l’équipement audio/vidéo via RF. Pour utiliser le Prolongateur dans un réseau Pronto sans fil : •...
  • Página 26: Déballage Du Prolongateur

    RFX9400 Guide de démarrage Déballage du Prolongateur Pronto Wireless Extender Antenne Face avant Voyant Power (alimentation) Voyant WiFi Voyant Ethernet Voyant Busy (occupé) Face arrière Entrée du courant 4 commutateurs DIP Commutateur Stand- pour les sorties alone/Network infrarouges (autonome/réseau) Commutateur de Configuration •...
  • Página 27: Configuration Du Prolongateur

    Avant de commencer la configuration du Prolongateur, vérifiez s’il existe des mises à jour de micrologiciel disponibles à la section de Downloads du site www.pronto.philips.com. Reportez-vous au chapitre ‘Mise à jour du micrologiciel’ à la page 9 pour obtenir plus de détails.
  • Página 28 RFX9400 Guide de démarrage Pour configurer le Prolongateur de réseau : Connectez le Prolongateur au PC au moyen du câble de configuration (câble Ethernet croisé Prolongateur joint). Câble de configuration Paramétrez correctement les commutateurs : Stand-alone/Network (autonome/réseau) Network Commutateur de Configuration ID de Prolongateur Remarque •...
  • Página 29: Installation Du Prolongateur

    RFX9400 Guide de démarrage Configuration du Prolongateur par un routeur Dès que le Prolongateur est installé et connecté à l’équipement audio/vidéo externe, vous pouvez le configurer par un routeur. Connectez le Prolongateur au routeur, puis le routeur au PC, tel qu’indiqué ci-dessous. Câble Ethernet droit Prolongateur...
  • Página 30: Qu'indiquent Les Voyants

    RFX9400 Guide de démarrage -ou- • un câble IR avec mini prise. Insérez un mini connecteur du câble à mini prise dans Insérez l’autre mini la sortie IR du connecteur dans le Prolongateur. composant audio/vidéo. Ajustement du niveau de puissance des sorties IR Au dos du Prolongateur, vous trouverez 4 commutateurs DIP, un pour chaque sortie IR.
  • Página 31: Recherche De L'emplacement Exact Du Récepteur Ir D'un Composant Audio/Vidéo

    RFX9400 Guide de démarrage • Lors de la configuration du Prolongateur : vérifiez que le PC n’utilise pas une adresse IP fixe mais un protocole DHCP. • Vérifiez que le routeur est sous tension. Si le routeur utilise un protocole DHCP, il est impossible de déterminer l’adresse IP du Prolongateur.
  • Página 32: Réinitialisation Du Prolongateur

    Mise à jour du micrologiciel Dès qu’une mise à jour du micrologiciel du Prolongateur est disponible, vous en serez informé sur le site Web de Philips Pronto : www.pronto.philips.com. Remarque Vous pouvez vérifier la version actuelle du micrologiciel dans le Configuration Tool.
  • Página 33 Tous droits réservés. La reproduction d’une partie ou de l’intégralité du document est interdite sans l’autorisation préalable du propriétaire des droits d’auteur. Royal Philips Electronics n’est pas responsable des omissions, ni des erreurs techniques ou éditoriales de ce manuel, ni des dommages résultant d’une utilisation directe ou indirecte du Pronto Wireless Extender.
  • Página 34: Ifu Approbation / Safety Content Rfx9400

    IFU Approbation / Safety Content RFX9400 FCC Compliancy This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 35: Regulations According To R&Tte

    RFX9400 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΛΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Hungarian A gyártó Philips Consumer Electronics, BL Home Control, kijelenti, hogy ez a RFX9400 megfelel az 1999/5/EK irányelv alapkövetelményeinek és a kapcsolódó rendelkezéseknek. Italian Con la presente Philips Consumer Electronics, BL Home Control, dichiara che questo RFX9400 è...
  • Página 36 IFU Approbation / Safety Content RFX9400 Declaration of Conformity(DoC) The Declaration of Conformity of this product can be found at: http://www.pronto.philips.com/products/DoC. Marking In line with CE marking regulations: the CE mark and the class 2 identifier are added to the...
  • Página 37 IFU Approbation / Safety Content RFX9400 French Mise au rebut des produits en fin de vie Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité. Le symbole d’une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC.
  • Página 38 IFU Approbation / Safety Content RFX9400 Polish Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
  • Página 39 Notes - Notas - Notes Concept and Realization of this Starter’s Guide: Concepto y elaboración de este Manual de inicio: Documentation et élaboration de ce Guide de démarrage: The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgium) 3104 205 3426.1 http://www.higroup.com...