Página 1
RFX6500 SBC LI910 User Guide Guía del Usuario Mode d'emploi...
Página 2
RF Extender User Guide Gu’a del usuario Mode dÕ emploi...
Página 4
All rights are reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without prior consent of the copyright owner. Royal Philips Electronics is not liable for omissions or for technical or editorial errors in this manual or for damages directly or indirectly resulting from the use of the RFX6500 / SBC LI910 RF Extender.
Contents Contents How to Use the RF Extender Introduction How to Install the RF Extender How to Connect the RF Extender How to Position the Blaster Unit How to Install the Dual IR Emitters How to Position the Receiver Unit How to Do More How to Set the Extender IDs How to Avoid Interference from Other Prontos...
How to Use the RF Extender Introduction Infrared (IR) remote controls do not work properly when obstacles between the remote control and the audio/video devices disturb the operating signal. This problem can be solved using radio frequency (RF) as a carrier for IR commands. The Pronto Remote Control, in combination with the RF Extender, can operate audio/video devices from virtually any location.
Página 7
How to Use the RF Extender Situation B: The RF Extender controls devices placed in an adjacent room. Situation A: Your devices can be remotely controlled when they are not in the line of sight of the remote control. Situation C: The RF Extender is placed inside a closet, a rack or another piece...
How to Install the RF Extender Make sure you have the following components: RF Extender Receiver unit, RF Extender Blaster unit, power adapter, connection cable, Dual IR emitters and screws. The installation of the RF Extender consists of 4 main steps: Connecting the RF Extender;...
How to Install the RF Extender How to Position the Blaster Unit For optimal results, the Blaster unit should be positioned horizontally, either facing up, or facing down. Make sure to place the Blaster unit in a central position aimed directly at the audio/video devices.
How to Install the RF Extender Once you have found the best position, you can optionally mount the Blaster unit onto a piece of furniture using the mounting plate and screws, which are included. 1 Screw the mounting plate to a rack, closet or another piece of furniture.
Página 11
How to Install the RF Extender 2 Attach the Dual IR emitters to a neighboring surface facing the IR receiver (for aesthetic purposes or when it is difficult to locate the IR receiver). – OR – Attach the Dual IR emitters directly to the IR receivers of the audio/video devices.
How to Install the RF Extender How to Position the Receiver Unit For optimal performance, the Receiver unit should be placed in a location where there is little or no RF interference. In most cases, however, you will notice no RF interference. There may be RF interference when other appliances (such as WiFi base stations, audio/video devices, microwave ovens, or wireless telephones) are operated nearby.
Página 13
How to Install the RF Extender 3 Check the LED on the Receiver unit for RF interference. If the LED does not blink, or blinks only sporadically, position the Receiver unit there, and continue with step 7. If the LED still blinks, continue with the next step.
Página 14
How to Install the RF Extender 8 If necessary, aim the antenna in the direction where the Pronto Remote Control will be used, to improve the performance in that direction. Once you have found the best position you can optionally mount the Receiver unit onto a piece of furniture using 2 screws.
How to Do More How to Set the Extender IDs The RF Extender can be used in several situations as illustrated in the picture on p. 4: out of sight, in an adjacent room, or inside a closet. Since the RF Extender ‘communicates’ with the Pronto Remote Control, you must set the same Extender ID (identity) on both appliances.
How to Do More 2 On the Pronto Remote Control, choose the same Extender ID for each device controlled by the RF Extender. Refer to the Pronto User Guide for more information. 3 Try to operate the devices with the Pronto Remote Control. The red LED on the Blaster unit will blink when the RF Extender receives a correct command.
How to Do More How to Fine-Tune the Installation Using the Dip Switches At the bottom of the Blaster unit, you find 5 dip switches (numbered 1-5). When you use Dual IR emitters to send the IR signals to the audio/video devices, configure the dip switches to: Turn the IR blaster on or off (independently from the Dual IR emitters);...
How to Do More You can set the power level as indicated below: Power level Switch 1 Switch 2 Switch 3 Switch 4 (Operating distance) 0 (0.7 m) 0 (Off) 0 (Off) 0 (Off) 0 (Off) 1 (1.5 m) 0 (Off) 1 (On) 0 (Off) 1 (On)
Troubleshooting The red LED on the Receiver unit blinks when the Pronto Remote Control is not being used This indicates RF interference. See p. 9. The red LED on the Blaster unit blinks when the Pronto Remote Control is not being used This indicates that another Pronto Remote Control is being used in the proximity of the Receiver unit.
Specifications The specifications and design of this product are subject to change without notice. Hardware Blaster unit Red LED (continuously on when powered, blinking during IR emission) 16 IDs and 4 CHs 4 outputs for IR emitters Input for Receiver unit Possibility of having multiple RF extenders in one home not interfering Positioning: freestanding, mounted horizontally or...
Página 23
Índice de contenido Índice de contenido Cómo usar el extensor de RF Introducción Cómo instalar el extensor de RF Cómo conectar el extensor de RF Cómo colocar la unidad Transmisora Cómo instalar los emisores de IR duales Cómo colocar la unidad Receptora Otras operaciones Cómo establecer las identidades del extensor Cómo evitar interferencias de otros mandos a distancia Pronto...
Cómo usar el extensor de RF Introducción Los mandos a distancia por infrarrojos (IR) no funcionan correctamente si existen obstáculos entre ellos y los dispositivos de audio/vídeo que alteran la señal operativa. Este problema puede resolverse fácilmente utilizando las radio- frecuencias (RF) para la transmisión de comandos de IR.
Página 25
Cómo usar el extensor de RF Situación B: El extensor de RF controla los dispositivos situados en una habitación contigua. Situación A: Los dispositivos se pueden controlar remotamente cuando no están en el campo visual del mando a distancia. Situación C: El extensor de RF se coloca en el interior de un armario u otro tipo...
Cómo instalar el extensor de RF Asegúrese de que dispone de los componentes siguientes: unidad Receptora del extensor de RF, unidad Transmisora del extensor de RF, adaptador de potencia, cable de conexión, emisores de IR duales y tornillos. La instalación del extensor de RF consiste en 4 pasos principales: Conexión del extensor de RF.
Cómo instalar el extensor de RF Cómo colocar la unidad Transmisora Para obtener resultados óptimos, la unidad Transmisora debe colocarse horizontalmente, ya sea boca arriba o boca abajo. Asegúrese de colocar la unidad Transmisora en una posición central, dirigida directamente a los dispositivos de audio/vídeo. Concretamente el transmisor de IR (la ventana de plástico oscuro situada en la parte superior de la unidad Transmisora) deberá...
Cómo instalar el extensor de RF Una vez hallada la posición óptima, puede fijar la unidad Transmisora a un mueble utilizando la placa de fijación y los tornillos que se incluyen. 1 Fije la placa a una estantería, un armario u otro tipo de mueble con los tornillos.
Página 29
Cómo instalar el extensor de RF 2 Fije los emisores de IR duales a una superficie cercana encarados hacia el receptor de IR (con fines estéticos o cuando sea difícil localizar el receptor de IR). -o bien- Conecte directamente los emisores de IR duales a los receptores de IR de los dispositivos de audio/vídeo.
Cómo instalar el extensor de RF Cómo colocar la unidad Receptora Para un rendimiento óptimo, la unidad Receptora deberá situarse en un lugar en el que no haya prácticamente ningún tipo de interferencias de RF. No obstante, en la mayoría de los casos no notará interferencias de RF.
Página 31
Cómo instalar el extensor de RF 3 Fíjese en el LED de la unidad Receptora por si se producen interferencias de RF. Si el LED no parpadea o lo hace sólo esporádicamente, coloque la unidad Receptora en ese lugar y siga con el paso 7. Si el LED sigue parpadeando, siga con el paso siguiente.
Página 32
Cómo instalar el extensor de RF 8 Si fuera necesario, dirija la antena hacia el lugar donde se utilizará el mando a distancia Pronto para optimizar su funcionamiento en dicha dirección. Una vez localizada la mejor posición, si lo desea, puede fijar la unidad Receptora a un mueble utilizando 2 tornillos.
Otras operaciones Cómo establecer las identidades del extensor El extensor de RF puede utilizarse en diversas situaciones, tal como se indica en la imagen de la pág. 4: fuera del campo de visión, en una habitación contigua o en el interior de un armario.
Otras operaciones 2 En el mando a distancia Pronto, seleccione la misma ID de extensor para cada dispositivo controlado por el extensor de RF. Para más información, consulte el manual del usuario del mando a distancia Pronto. 3 Pruebe a utilizar el mando a distancia Pronto para controlar sus dispositivos.
Otras operaciones Cómo poner a punto la instalación utilizando los conmutadores DIP En la base de la unidad Transmisora hay 5 conmutadores DIP (numerados del 1 al 5). Si utiliza los emisores de IR duales para enviar señales de IR a dispositivos de audio/vídeo, configure los conmutadores DIP de la siguiente manera: Encienda el transmisor de IR o apáguelo (independientemente de los emisores de IR duales).
Otras operaciones Cómo ajustar los niveles de potencia de los emisores de IR duales Puede utilizar los conmutadores DIP del 1 al 4 para establecer el nivel de potencia de los emisores de IR duales. Para ajustar el nivel de potencia: Para los emisores de IR duales 1 y 2, utilice los conmutadores 1 y 2.
Resolución de problemas El LED rojo de la unidad Receptora parpadea cuando no se está utilizando el mando a distancia Pronto Indica que hay interferencias de RF. Consulte la pág. 9. El LED rojo de la unidad Transmisora parpadea cuando no se está utilizando el mando a distancia Pronto Indica que se está...
Especificaciones Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Unidad transmisora (hardware) LED rojo (iluminado continuamente cuando está en funcionamiento; parpadeando durante la emisión de IR) 16 ID y 4 CH 4 salidas para emisores de IR Entrada para la unidad Receptora Posibilidad de disponer de varios extensores de RF en una misma vivienda sin que se produzcan...
Página 41
Table des matières Table des matières Comment utiliser le Prolongateur de signal RF ? Introduction Comment installer le Prolongateur de signal RF ? Comment brancher le Prolongateur RF ? Comment positionner le blaster ? Comment installer les émetteurs IR doubles ? Comment positionner le récepteur ? Que faire de plus? Comment définir les ID d’extension ?
Comment utiliser le Prolongateur de signal RF ? Introduction Les télécommandes à infrarouges (IR) ne fonctionnement pas correctement si des obstacles empêchent le transfert du signal entre la télécommande et les dispositifs audio/vidéo. Ce problème peut être résolu grâce à la radiofréquence (RF) qui fait office d’onde porteuse pour les commandes infrarouges.
Página 43
Comment utiliser le Prolongateur de signal RF ? Situation B : Le Prolongateur RF commande les dispositifs placés dans une pièce voisine. Situation A : Vos dispositifs peuvent être commandés à distance lorsqu’ils ne sont pas dans la ligne de visée de la télécommande.
Comment installer le Prolongateur de signal RF ? Vérifiez que vous êtes bien en possession des composants suivants : Récepteur du Prolongateur RF, Blaster du Prolongateur RF, adaptateur d’alimentation, câble de connexion, émetteurs IR doubles et vis. L’installation du Prolongateur RF se décompose en 4 étapes principales : Branchement du Prolongateur RF ;...
Comment installer le Prolongateur de signal RF ? Comment positionner le blaster ? Pour obtenir les meilleurs résultats possible, le Blaster doit être installé à l’horizontale, face orientée vers le haut ou vers le bas. Veillez à placer le Blaster de façon centrée et orientée vers les dispositifs audio/vidéo.
Comment installer le Prolongateur de signal RF ? Dès que vous avez trouvé la position optimale, vous pouvez éventuellement installer le Blaster sur un meuble en utilisant la plaque de montage et les vis fournies. 1 Vissez la plaque sur un bâti, un placard ou un autre meuble. Laissez suffisamment d’espace pour brancher l’adaptateur d’alimentation et faire glisser le Blaster.
Página 47
Comment installer le Prolongateur de signal RF ? 2 Fixez les émetteurs IR doubles sur une surface proche orientée vers le récepteur IR (à des fins esthétiques ou lorsque le récepteur IR est difficile à localiser). –ou– Fixez les émetteurs IR doubles directement sur les récepteurs IR des dispositifs audio/vidéo.
Comment installer le Prolongateur de signal RF ? Comment positionner le récepteur ? Pour améliorer au maximum les performances, le Récepteur doit être placé dans un endroit non ou peu exposé aux interférences des RF. Toutefois, vous remarquerez qu’il n’y a généralement pas d’interférences RF.
Página 49
Comment installer le Prolongateur de signal RF ? 3 Observez le voyant du Récepteur pour vérifier l’absence d’interférences RF. Si le voyant ne clignote pas ou s’il clignote de façon irrégulière, placez le Récepteur à cet endroit et passez à l’étape 7. Si le voyant continue de clignoter, passez à...
Página 50
Comment installer le Prolongateur de signal RF ? 8 Orientez si nécessaire l’antenne dans le sens d’utilisation de la télécommande Pronto, et ce afin d’améliorer les performances dans cette direction. Dès que vous avez trouvé la meilleure position, vous pouvez éventuellement installer le Récepteur sur un meuble en utilisant 2 vis.
Que faire de plus ? Comment définir les ID d’extension ? Le Prolongateur RF peut être utilisée dans différentes situations comme indiqué sur le dessin p. 4: hors du champ de vision, dans une pièce voisine ou dans un placard. Comme le Prolongateur RF ‘communique’...
Que faire de plus ? 2 Sur la télécommande Pronto, choisissez le même ID de Prolongateur pour chaque dispositif commandé par le Prolongateur RF. Consultez le mode d’emploi du Pronto pour savoir plus à ce sujet. 3 Essayez de faire fonctionner les dispositifs avec la télécommande Pronto.
Que faire de plus ? Comment régler minutieusement l’installation avec des commutateurs DIP ? Au-dessous du Blaster, vous trouverez 2 commutateurs DIP (numérotés de 1 à 5). Lorsque vous utilisez des émetteurs IR doubles pour envoyer les signaux IR vers les dispositifs audio/vidéo, configurez les commutateurs de façon à...
Que faire de plus ? Comment régler le niveau de puissance des émetteurs IR doubles ? Vous pouvez utiliser les commutateurs DIP 1 à 4 pour régler le niveau d’alimentation des émetteurs IR doubles. Pour régler le niveau de puissance : Pour les émetteurs IR doubles 1 et 2, utilisez les commutateurs 1 et 2.
Dépannage Le voyant rouge du Récepteur clignote alors que la télécommande Pronto n’est pas utilisée Ceci indique la présence d’interférences RF. Reportez-vous à la p. 9. Le voyant rouge du Blaster clignote alors que la télécommande Pronto n’est pas utilisée Ceci indique qu’une autre télécommande Pronto est utilisée à...
Spécifications Les spécifications et la conception de ce produit peuvent être modifiées sans préavis. Blaster Voyant rouge (il est allumé lorsque l’appareil est en marche et clignote pendant l’émission d’IR) 16 ID et 4 CH 4 sorties pour les émetteurs IR Entrée du Récepteur Possibilité...
Página 57
CE Regulations According to R&TTE Declaration of Conformity Hereby, Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control, Interleuvenlaan 74-82, 3001 Leuven, Belgium declares under his responsibility that the RF extender SBCLI910 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions...
Página 58
SBC LI910 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control, declara que el SBC LI910 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portuguese Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control declara que este SBC LI910 está...
Página 61
Notes - Notas - Notes Concept and realisation of the Guide: The Human Interface Group De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgium) http://www.higroup.com 3104 205 3384.1...