Página 1
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. BT-Q1000XT průvodce rychlou instalací A. Obsah balení (1) GPS jednotka BT-Q1000XT (2) Lithium-ION dobíjecí baterie (3) autoadapter (4) mini USB kabel (5) CD se software + Záruční list + Návod k použití. Poznámka: Autoadapter nelze použít pro nabíjení jiného zařízení...
Napájecí Pro nabíjení připojte kabel a napájecí konektor konektor (mini USB) Režim (OFF) Vypne zařízení BT-Q1000XT Při zapnutí NAV režimu funguje zařízení jako navigace spolu s kapesním zařízením (PDA, Režim (NAV) Smartphone, laptop..). Režim lze aktivovat pouze v případë že je současnë nastaven časový...
Beyond Navigation Česky ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. E. Dobíjení baterie Při prvním nabíjení BT-Q1000XT dobijte baterii až do plného nabití. Napájecí kabel propojte s konektorem (mini USB) a dobijte zařízení pomocí USB kabelu, cestovní nabíjčeky nebo autoadaptéru. Doba nabíjení je obvykle 3 hodiny.
Página 4
QTravel™ je nejlepší Geotagový software pro snadné spojení záznamu Vaší cesty s fotografiemi. Software podporuje editaci tras, přehrávání, průvodce inportem/exportem dat. 1. kliknëte na <Start> / <All programs> / <Qstarz QTravel> / QTravel Produktový klíč Při prvním použití je nutné zadat produktový klíč.
Página 5
řádnému zápisu dat. Signalizace rychlosti - alarm Můžete si nastavit rychlostní limit(0~999km/h) a dobu (1~9999 sekund) po které se rozezní upozornëní, že jste překročili rychlostní limit. Poznámka :Signalizace překročení rychlosti nebude fungovat pokud budete mít vypnutou funkci zvonku. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 6
H-1 Aktivujte funkci Bluetooth ve vašem PDA/Smartphonu či v PC Před aktivací Bluetooth na vašem PDA/PC, prosím zapnëte BT-Q1000XT do <NAV> nebo <LOG> módu pro úspëšné párování. (párovací klíč je “0000”) H-2 Po spárování se vytvoří zástupce v oknë Bluetooth Manager Po spárování...
Página 7
I. Přepnutí do módu eXtreme 5Hz sport pomocí QstarzGpsView softwarové aplikace eXtreme 5Hz sport mód spouží ke zpřesnëní uložené pozice při velmi rychlém pohybu. I-1 Připojte BT-Q1000XT k PC a zapnëte jej. I-2 Spusťte QstarzGpsView.exe from Driver CD “Tools\QstarzGpsView.exe”. Vyberte COM port a nastavte baudovou 115200 rychlost na .
Página 8
(Červená) 3x zablikání: plná vypnuto Uložení bodu zájmu (POI) J-2 Zvuková upozornëní Zvukový Stav Popis signal Pípnutí při zmënë režimu z: 1 krátké Zapnutí off->Nav, Off->log, pípnutí Nav->Log, nebo Log->Nav GPS fix 2 krátké 2 pínutí při fixování ......................................www.Qstarz.com...
Página 9
1. Přenosová rychlost: 115,200 bps / Datum: WGS-84; Teplý/Horký/Studený Start: 1/33/35 sek. (průmërnë) 2. 66-kanálový Bluetooth GPS přijímač s vysokou citlivostí při -165dBm 3. Bluetooth verze: V1.2 / SPP profil / Třída 2 – dosah 10 metrů ve volném prostoru ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 10
K. Možné problémy a jejich řešení Otázka Opovëď Je možné navigovat a Ano, BT-Q1000XT je možné použít ukládat trasu zároveň? soubëžnë k navigaci i logování. Napëtí na vstupu BT-Q1000XT musí být v rozmezí 4.5~5.5V . Můžete použít jakoukoli cestovní...
Página 11
GPS než je referenční waypointů? nastavení. To způsobuje vëtší datovou velikost jednotlivých bodů a tím snížení capacity pamëti. Výdrž BT-Q1000XT až 42 hodin je samozřejmë v ideálních podmínkách. GPS spotřebovává vice proudu při hledání polohy, vyhledávání Proč BT-Q1000XT Bluetooth připojení...
Zigarettenanzünderadapter (4) Mini-USB-Kabel (5) Treiber-CD + Garantiekarte + Bedienungsanleitung. Hinweis: Der Zigarettenanzünderadapter ist speziell ausgeführt und kann nur zum Laden des BT-Q1000XT verwendet werden. Bitte versuchen Sie nicht, ihn mit anderen Geräten als dem BT-Q1000XT zu verwenden. B. Äußeres 1. Stromanschluss (Mini-USB) 2.
Mit diesem Anschluss verbinden Sie das Stromanschluss Stromkabel (Mini-USB) zum Aufladen. Modusschalter Zum Ausschalten des BT-Q1000XT. (OFF) Im Modus NAV kann das BT-Q1000XT zum Navigieren verwendet werden. Modusschalter Handheld-Geräte (PDA, Smartphone, (NAV) Laptop,…) und die Protokollfunktion sind aktiviert, wenn die aktuelle Zeit innerhalb der...
„Utility\QTravel\“. Zur Installation des USB-Treibers doppelklicken Sie auf die Datei „QTravelV1_installer.exe“. Dieses Softwarepaket enthält USB-Treiber und QTravel Software. F-2 Google Earth installieren Ihr BT-Q1000XT kann Ihre Reiseroute direkt über Google Earth anzeigen. Bitte rufen Sie http://earth.google.com auf. Dort können Sie Google Earth kostenlos herunterladen und auf Ihrem Computer installieren.
Página 15
Exportieren von Tracks sowie über eine intelligente Protokollverwaltung. Die Produktserienummer finden Sie auf der Hülle der Treiber-CD. 1. Klicken Sie auf <Start> - <Alle Programme> - <Qstarz QTravel> - QTravel 2. <Datei> \ <Importassistent> Vom Importassistent können Sie sich durch die Geotag-Schritte leiten lassen.
Página 16
Stromsparen und zum Speichern der Wegpunkte. Er nimmt die physische Bewegung des Gerätes wahr. Wenn festgestellt wird, dass das Gerät während länger als 10 Minuten nicht bewegt wird schaltet der Q1000eX in den Schlafmodus, wobei die blaue LED-Leuchtdiode aufleuchtet ......................................www.Qstarz.com...
Página 17
Protokollierung automatisch zu einem bestimmten Datum/einer bestimmten Uhrzeit oder periodisch gestartet und beendet wird. Die Zeitprogrammierung funktioniert nur im Modus NAV. Hinweis 1: Der Vibrationssensor ist standardmäßig deaktiviert. Er kann mit der mitgelieferten Software aktiviert werden -> Config GPS ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 18
H-1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktionalität Ihres PDAs/Smartphones oder PCs Bevor Sie die Bluetooth-Funktionalität Ihres PDA/PC aktivieren, bringen Sie den Schalter vom BT-Q1000XT zur Kopplung in die Position NAV, LOG; überzeugen Sie sich, dass Ihr PDA/PC die Bluetooth-Kommunikation beherrscht. Falls nicht, sollten Sie eine optionale Bluetooth-Karte (CF/SD) oder ein Bluetooth-Dongle erwerben.
Página 19
Der eXtreme 5Hz-Sportmodus erlaubt Ihrem GPS-Gerät die gleiche oder eine noch höhere Positionierungsgenauigkeit bei extremer Bewegungen zu erhalten. Verbinden Sie den BT-Q1000XT mit Ihrem PC, schalten Sie das Gerät ein. Führen Sie die Datei "GpsView.exe" von der Treiber-CD aus ("Tools\GpsView.exe"). Wählen Sie den COM-Anschluss und stellen...
Página 20
Kein GPS-Position (orange) Navigation GPS-Betrieb nicht bestimmt Reiseprotokollierung ist Einmal in 2 Sekunden: Reiseprotok Speicher ist Log (rot) Wenig Speicher ollierung ist voll 3 x Blinken (blau): OVI (Ort von Interesse) wurde aufgezeichnet J-2 Pieptonkode Status Piepton Beschreibung ......................................www.Qstarz.com...
Página 21
1. Baudrate: 115.200 bps / Datum: WGS-84; Heiß-/Warm-/Kaltstart: 1/33/35 Sek. (durchschnittlich) 2. Bluetooth-GPS-Empfänger, 66 Kanäle, extrem hohe Empfindlichkeit: -165 dBm 3. Bluetooth-Version: V1.2 / SPP-Profil / Klasse 2, 10 Meter bei freier Sicht 4. Geringer Stromverbrauch, integrierter Lithium-Akku (bis 42 Betriebsstunden bei voller Aufladung) ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 22
Ihres Protokolls reduzieren (unter Protokollformat), Wegpunkte? können Sie Speicher einsparen und schaffen Platz für mehr Wegpunkte. Mein My Unter optimalen Bedingungen hat das BT-Q1000XT eine BT-Q1000XT Betriebsdauer von bis zu 42 Stunden. Das GPS erreicht keine 42 verberaucht mehr Strom, wenn eine Position ......................................
Página 23
GPS-Rechenaufwand erforderlich und es wird mehr Strom verbraucht. Auch wenn die Akku-LED rot blinkt, kann das Gerät problemlos zum Navigieren verwendet werden Mein BT-Q1000XT Stellen Sie sicher, dass der BT-Q1000XT in den protokolliert nicht Modus NAV geschaltet und mit dem Satelliten automatisch, verbunden ist.
+ Tarjeta de garantía + Manual del usuario. Nota: el adaptador para mechero tiene especificaciones especiales y sólo se puede utilizar para cargar el modelo BT-Q1000XT. No haga uso del mismo con otros dispositivos que no sean del modelo BT-Q1000XT.
Página 25
(PDA/Smartphone/Laptop…) y la función Log se habilitara si la hora actual está dentro del tiempo establecido Conmutador de Al cambiar al modo LOG, el modelo BT-Q1000XT se modo: LOG puede utilizar para registrar su ruta de viaje, (REGISTRO) manteniendo activa la función de navegación.
E. Cargar la batería Cargue completamente la batería cuando vaya a utilizar el dispositivo BT-Q1000XT. Enchufe el cable de alimentación al conector de alimentación (tipo mini USB) y realice la recarga a través del cargador de viaje o del adaptador del encendedor de cigarrillos.
Q1000XT se podrá utilizar para grabar la ruta de viaje o para navegar como un receptor Bluetooth con un dispositivo manual G-3 Conecte la unidad BT-Q1000XT a su PC Conecte la unidad BT-Q1000XT a su PC mediante el cable Mini-USB, al encender el BT-Q1000XT. G-4 Iniciar la utilidad de software QTravel™...
Sobrescribir: Cuando la memoria esté llena, el Travel Recorderseguirá realizando registros sobrescribiendo la memoria desde el punto más temprano. Detener Registros: Cuando la memoria está llena, el Travel Recorder detendrá los registros. 5.5 Función de Sensor de Vibración ......................................www.Qstarz.com...
Página 29
La función de período solo funciona en modo Nav. Nota 1: La función del Sensor de Vibración se apaga pre definidamente, y se puede encender con un software suministrado -> config GPS ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
PC Antes de activar la función Bluetooth en su unidad PDA o PC, enuentra el conmutador de modo de la unidad BT-Q1000XT en la posición de <NAV> <LOG> para iniciar el proceso de asociación y compruebe si el dispositivo cuenta con la función Bluetooth. Si no cuenta con dicha función, tendrá...
Desactive la función GPS de la unidad PDA, el teléfono inteligente y su PC. Una vez hecho esto, la conexión Bluetooth se desconectará automáticamente. Seguidamente, coloque el conmutador de alimentación del dispositivo BT-Q1000XT en la posición de apagado. I. Cambie al modo deportivo eXtreme 5Hz en la aplicación by QstarzGpsView El modo eXtreme Sport 5Hz permite a su GPS alcanzar el mismo nivel de posicionamiento y precisión, o incluso un nivel superior, mientras...
Página 32
Dos bips cortos cuando se fija el GPS fijo Dos bips cortos GPS en modo Nav o Log En el modo Nav, 2 bip largos para Registro Inicial 2 bip largos habilitar el Registro cuando la (Período) hora actual este dentro de lo ......................................www.Qstarz.com...
Página 33
5. Tamaño: 72,2 (LA) x 46,5 (AN) x 20 (AL) mm. Peso: 64,7 g (batería incluida) 6. Se incrementa la función de zumbido para notar algunos estados del dispositivo. 7. El sensor de Vibrador Integrado para manejar inteligentemente el ahorro de energía y el guardado de los puntos de interés. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
Pregunta Responder El intervalo de entrada de CC de la unidad Perdí mi cargador BT-Q1000XT está comprendido entre 4,5 y 5,5 V. portátil, ¿dónde Puede usar el cargador portátil que admite el puedo encontrar un intervalo de salida de CC comprendido entre 4,5 y cargador portátil...
Página 35
Luego de que el LED rojo de la batería este titilando, aun puede ser utilizado para navegar sin ningún problema.. Por favor asegúrese de que el Mi BT-Q1000XT o BT-Q1000XT cambie a modo Nav y se se registra conecte al satélite. automáticamente Revisar el Software>Config el...
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Guide d’installation rapide du BT-Q1000XT A. Emballage standard (1) Unité GPS BT-Q1000XT (2) batterie rechargeable au lithium-ion (3) adaptateur pour allume-cigare (4) câble mini USB (5) CD des pilotes + carte de garantie + manuel de l’utilisateur. Remarque: L'adaptateur d'allume cigare auto répond à une spécification particulière et ne peut être utilisé...
Commutateur Mettre le BT-Q1000XT hors tension. de mode (OFF) Lorsque vous basculez en mode NAV, le BT-Q1000XT ne peut plus servir qu'à naviguer Commutateur avec des dispositifs portables (PDA / Smartphone de mode (NAV) / Portable…), et la fonction de journal des données sera activé...
Página 38
à batterie. Retirez ensuite la batterie de l’appareil. E. Chargement de votre batterie Lors de la première utilisation du BT-Q1000XT, veuillez charger la batterie complètement. Prenez le cordon d’alimentation et branchez-le à la prise (type mini USB), puis rechargez la batterie au moyen du chargeur de voyage ou de l’allume-cigare de la...
Página 39
Voyage ou naviguer comme récepteur Bluetooth avec des périphériques portables. G-3 Connecter le BT-Q1000XT au PC Veuillez connecter le BT-Q1000XT à votre PC grâce au câble mini USB, mise en marche BT-Q1000XT. G-4 Lancer l’utilitaire logiciel QTravel™:...
L’utilisateur peut également changer les réglages par défaut de ces 4 modes. 5.4 Mémoire de données Ecraser : Quand la mémoire est pleine, Travel Recorder continuera à ouvrir des sessions en écrasant la mémoire des données précédentes. Arrêter la session : ......................................www.Qstarz.com...
5.6 Grille de programmes Permettent de planifier Q1000XT pour démarrer ou arrêter enregistrent automatiquement à une date / heure spécifique ou la date/ temps de périodiques. Le fonction calendrier ne fonctionne qu'en mode Nav ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 42
« Qstarz Q1000XT» dans le Gestionnaire Bluetooth. Pour l’utilisation future, il vous suffit de cliquer dessus pour le connecter à ce récepteur GPS Bluetooth. H-3 Cocher le port série dans la configuration Bluetooth Après appariement complet avec le BT-Q1000XT, veuillez cliquer sur ......................................www.Qstarz.com...
Página 43
H-5 Désactiver la fonction Bluetooth Désactiver la fonction GPS de votre PDA/téléphone intelligent/PC pour que la connexion Bluetooth soit automatiquement déconnectée. Mettez ensuite le commutateur BT-Q1000XT en position « ARRET ». I. Commuter en mode sport eXtreme 5Hz par l'application logiciel QstarzGpsView Le mode sport eXtreme 5Hz permet à...
Página 44
POI (point d’intérêt) enregistré J-2 Beeper code Status Beep code Description Un court bip sur off->Nav, Démarrage 1 court bip Off->Log, Nav->Log, ou Log->Nav 2 court 2 court bips quand GPS s'établit GPS établir bips au mode Nav ou Log ......................................www.Qstarz.com...
Página 45
5. Taille : 72,2 (L) X 46,5 (l) X 20 (h) mm/Poids : 64,7 g (avec batterie) 6. Ajouter la function du beeper pour remarquer certain statut de dispositive. 7. Intégrer Capteur de vibration pour gérer intelligemment l'économie d'énergie et les économies d'waypoint. 8. Support time schedule pour démarrer automatiquement et arrêter ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 46
économise de la mémoire et permet d'augmenter le points de passage ? nombre de points de passage. Le BT-Q1000XT a une autonomie de 42 heures dans un environnement optimal. Le GPS consomme davantage d'énergie lorsque vous essayez en permanence le fix de...
Página 47
Beyond Navigation FRANÇAIS ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. navigation. Mon BT-Q1000XT ne 1.S'il vous plaît assurez-vous que BT-Q1000XT est de s’enregistre pas passer en mode de navigation et connecté au automatiquement satellite. lorsque le temps 2.Dans Logiciels> Config de périphériques, sélectionnez présent est dans le la correcte fuseau horaire local, et vérifiez que la...
Página 48
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Guida all'installazione rapida BT-Q1000XT A. Confezione standard (1) Unità GPS BT-Q1000XT (2) Batteria ricaricabile agli ioni di (3) Adattatore per automobile (4) Cavo USB mini (5) CD Driver + Scheda garanzia + Manuale d’uso. Nota: L’adattatore da auto per accendisigari è specifico e può...
Página 49
(NAV) funzione Log sarà abilitata se l’ora corrente corrisponde all’ora della programmazione preimpostata Quando si passa alla modalità LOG, il BT-Q1000XT Interruttore può essere utilizzato per registrare il percorso del modalità (LOG) viaggio, e la funzione di navigazione è ancora attiva.
Estrarre la batteria dall’unità. E. Caricamento della batteria La prima volta che si usa il BT-Q1000XT, caricare completamente la batteria. Collegare il cavo di alimentazione all’apposito jack (di tipo mini USB) ed...
Página 51
Supporta modifiche dell’itinerario, funzioni di riproduzione, Procedura Guidata per import/export di dati e organizzazione Smart Log . Fare clic su <Start> / <All Programs> (Tutti i programmi) / <Qstarz QTravel> (Registratore da viaggio Qstarz)/ QTravel Registratore da viaggio 2.
Sensore a vibrazione: il sensore a vibrazione e' attivato per il risparmio energetico e il salvataggio del punto di navigazione. E 'in grado di rilevare il movimento fisico del dispositivo. Quando rileva che il dispositivo non si muove da più di 10 ......................................www.Qstarz.com...
Página 53
Nota: Il suono di avviso per eccesso di velocità non si attiverà se la funzione di allarme acustico è disattivata 6. <File> \ <Download AGPS Data> Aggiornare i dati AGPS dal server per assistenza in Internet per ridurre il tempo per l’avvio warm a 15sec. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 54
H-1 Attivare la funzione Bluetooth del PDA /Smartphone o PC Prima di attivare la funzione the Bluetooth sul PDA/PC, portare l’interruttore di modalità di BT-Q1000XT in posizione <NAV> <LOG> per l’associazione e verificare che il proprio dispositivo sia dotato di funzione Bluetooth.
Página 55
H-5 Disattivazione della funzione Bluetooth Disattivare la funzione Bluetooth su PDA/Smartphone/PC, dopodiché la connessione si interromperà automaticamente. Portare l’interruttore di alimentazione di BT-Q1000XT in posizione “OFF”. I. Passare alla modalità sport eXtreme 5Hz utilizzando l’applicazione software QstarzGpsView La modalità sport eXtreme 5Hz permette al GPS di avere un posizionamento ed una precisione identica o superiore a quella degli sport estremi.
Página 56
Un breve segnale acustico on off-> Attivazione acustico Nav, Off-> Log, Nav-> Log, o Log-> imposta Due brevi segnali Due brevi segnali acustici quando GPS acustici viene impostato in modalità Nav o Inizia Log 2 bip prolungati In modalità Nav, quando l’ora ......................................www.Qstarz.com...
Página 57
2. Ricevitore GPS Bluetooth 66 canali con sensibilità altissima di -165dBm 3. Versione Bluetooth: V1.2 / Profilo SPP / Classe 2 con 10 metri in spazio aperto 4. Basso consumo energetico, batteria ricaricabile integrata agli ioni di litio (fino a 42 ore operative quando completamente caricata) ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
Riposta Ho perso il mio La portata di corrente CC n ingresso di caricatore da BT-Q1000XT è 4.5~5.5V. Si può usare un viaggio, dove caricatore che supporta la portata di corrente posso trovarne un CC in uscita di 4.5~5.5V. Inoltre, si può anche...
Página 59
Dopo che il LED Rosso della batteria comincia a lampeggiare, il GPS può essere ancora usato per la navigazione senza problemi BT-Q1000XT non effettua Assicurarsi che BT-Q1000XT sia in automaticamente modalità Nav e che sia connesso al il log quando satellite. l’ora corrente Controllare Software>Config...