Página 1
+ Optional Travel Charger (* Travel Charger plug type might be adjusted according to corresponding countries.) NOTE: The Cigarette Adaptor can only be used to charge BT-Q1000eX. Please don’t make use of it with devices other than BT-Q1000eX. B. Appearance 1. Power jack (mini USB type) 2.
Página 2
7. POI button C. Hardware Function Hardware Bluetoot Description Function h Status status Mode Switch Power off BT-Q1000eX (OFF) When switch to 1Hz mode, BT-Q1000eX can be used to navigate with Mode handheld devices, Switch and the data log (1Hz) function is enabled at 1Hz speed.
D-2 Take Battery out: Press the PUSH button on the bottom side of the unit and pull out the battery cover. Then take out the battery from the unit. ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. www.Qstarz .com...
………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. E. Charging your battery For the first time using the BT-Q1000eX, please charge battery until it is fully charged. Take the power cable and connect it to the power jack (mini USB type) and recharge through USB cable, travel charger or car cigarette adaptor.
Train yourself by means of QSports™ statistics to have good health control. Different sport gear will generate corresponding category for better management and analysis. 1. Click from <Start> / <All Programs> / <Qstarz PC Suite> / QSports ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 6
4. <File> \ <Export Wizard> Export Wizard can guide you to proceed export process easily. HTML: Pack selected tracks and photos into editable html files or a single easy sharing mht ......................................www.Qstarz.com...
Página 7
Show the lap analysis info instantly by distance, time, or user defined start/finish point. <By Distance> Data will be split and shown by each distance value. Only for one way not repeating the circuit or line. <By Time> ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 8
QTravel™ is the best Geotagging software to integrating your travel track and photo together easily. Support track editing, playback, and import/export Wizard. 1. Click from <Start> / <All Programs> / <Qstarz PC Suite> / QTravel Users have to input product key at the first time of use.
Página 9
Export Wizard can guide you to proceed export process easily. HTML: Pack selected tracks and photos into editable html files or a single easy sharing mht file. Google Earth: KML and KMZ are Google Earth files ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 10
Bluetooth interface. *For detail QTravel™ functionality, please refer to QTravel™ Users Manual attaching with Software. Register your Product Key: You can register your product key in “QSports™ or QTravel™ -> about -> Input Product Key” by an email ......................................www.Qstarz.com...
Página 11
Please uninstall the old version before installation. Note: The license of Qstarz PC Suite is different from that of stand-alone installation package of QTravel™. Thus you are unable to update QTravel software only. Please make sure to download the PC Suite installation package for update.
Página 12
Bluetooth GPS Receiver. H-3 Check the Serial Port in Bluetooth Setting After complete pairing with BT-Q1000eX, please click “Serial Port” to confirm the assigned COM port. If you use PDA/PC to pair the GPS Receiver, please check “Outbound COM port”.
Página 13
SHAKE method as first priority to wake-up device in case some tracks might not be recorded. J. Mount BT-Q1000eX on your eXtreme Sports Equipment 1. Clean Surface Use isopropyl rubbing alcohol or white spirits, wipe lightly, let dry.
Página 14
To get best accuracy, please position the GPS antenna side up to sky......................................www.Qstarz.com...
Página 15
……………………………………………………. Added safety protection equipment demonstrates: Limitation of liability: Qstarz will not be liable for any loss or damage arising from this accessory, whether direct, indirect, special, incidental or consequential. It’s owner’s liability to protect Q1000eX during doing any extreme activity.
Página 16
K-2 Beeper Code Status Beep code Description One short beep on off->1Hz, 1 short Startup Off->5Hz, 1Hz->5Hz, or beep 5Hz->1Hz 2 short 2 short beeps when GPS fix on GPS fix beeps 1Hz or 5Hz mode ......................................www.Qstarz.com...
Página 17
5. Size: 72.2 (L) X 46.5 (W) X 20 (H) mm / Weight: 64.7g (battery included) K-4 Register your Qstarz product Register your Qstarz product to get the latest news, software update, event, and product information. http://www.qstarz.com/register/Product_reg/page.asp ………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………….
Página 18
1Hz mode or on 5Hz navigate when mode. travel log is on? DC Input range of BT-Q1000eX is 4.5~5.5V. You can use a travel charger which support DC output Where can I range from 4.5~5.5V. You can also use...
Página 19
Those would take GPS more calculation and power consumption. So it would spend more power consumption. After the red LED light is blanking, it still can be used for your navigation without any problem. ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. www.Qstarz .com...
Stecker des Reiseladegerätes kann je nach Land unterschiedlich ausgeführt sein.) Hinweis: Der Zigarettenanzünderadapter ist speziell ausgeführt und kann nur zum Laden des BT-Q1000eX verwendet werden. Bitte versuchen Sie nicht, ihn mit anderen Geräten als dem BT-Q1000eX zu verwenden. B. Äußeres 1.
Página 21
6. Interne Antenne 7. OVI-Taste C. Hardwarefunktionen Hardwarefunktio Bluetooth Protokoll Beschreibung -Status -Status Modusschalter Zum Ausschalten (OFF) des BT-Q1000eX. Beim Umschalten auf den 1 Hz-Modus kann der BT-Q1000eX zum Navigieren Handheld-Geräte n benutzt werden, wobei die Funktion zur Modusschalter Datenerfassung...
Página 22
DEUTSCH ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. angewendet werden. Beim Umschalten in den 5 Hz-Modus kann der BT-Q1000eX zum Navigieren mit Handheld-Geräte n benutzt werden, wobei die Funktion zur Modusschalter (5Hz) Datenerfassung mit dem dedizierten 5 Hz-Modus aktiviert ist. Andere Einstellungen der Protokollbedingun gen stehen nicht zur Verfügung.
Akkufachdeckel ab. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät. E. Akku aufladen Bevor Sie den BT-Q1000eX zum ersten Mal benutzen, laden Sie den Akku bitte vollständig auf. Verbinden Sie das Stromversorgungskabel mit dem Stromanschluss (Mini-USB) des Gerätes und laden Sie das Gerät über USB-Kabel, Reiseladegerät oder...
Página 24
Software-Anwendungspaket zu installieren. Dieses Softwarepaket enthält den USB-Treiber und die QTravel™/QSports™-Software. F-2 Google Earth installieren Ihr BT-Q1000eX kann Ihre Reiseroute direkt über Google Earth anzeigen. Bitte rufen Sie http://earth.google.com auf. Dort können Sie Google Earth kostenlos herunterladen und auf Ihrem Computer installieren.
Página 25
Betrieb (Im 1 Hz-Modus). G-2 BT-Q1000eX an den PC anschließen Verbinden Sie den BT-Q1000eX über das Mini-USB-Kabel mit Ihrem PC, Schalten Sie den BT-Q1000eX ein. G-3 Software-Dienstprogramm starten HINWEIS 1: Bevor Sie das Dienstprogramm starten, stellen Sie bitte sicher, dass der Treiber und das Dienstprogramm richtig installiert wurde.
Página 26
………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. werden in entsprechende Kategorien eingeteilt und können so bequem verwaltet und analysiert werden. 1. Klicken Sie auf <Start> / <Alle Programme> / <Qstarz PC Suite> / QSports Beim ersten Starten des Programms müssen Sie die Produktseriennummer eingeben. Die Produktserienummer finden Sie auf der Hülle der Treiber-CD.
Página 27
Überlappung nach Zeit, Distanz oder nach dem vom Benutzer vorgegebenen Start-/Endepunkt verglichen werden. Den Start-/Zielpunkt hinzufügen: Die schwarze/weiße Flagge auf der rechten Seite der Google-Landkarte anklicken und danach diese schwarze/weiße Flagge auf den Start-/Zielpunkt der Überlappung/Linie ziehen. ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 28
Die Daten werden geteilt und nach dem vom Benutzer vorgegebenen Start-/Zielpunkt und nach den Teilungspunkten angezeigt. Nur zum Wiederholen des Kreises oder der Linie. <Vergleich> Die Reisewege zum Vergleichen mit dem gegenwärtigen Reiseweg auswählen. Der Vergleich ist nur dann sinnvoll, wenn die Routen ......................................www.Qstarz.com...
Página 29
Sie Fotos ganz einfach mit dem Aufnahmeort verbinden können. Die Software bietet die Bearbeitung von Tracks, Wiedergabe sowie einen Import-/Exportassistenten. 1. Klicken Sie auf <Start> / <Alle Programme> / <Qstarz PC Suite> / QTravel Beim ersten Starten des Programms müssen Sie die Produktseriennummer eingeben.
Página 30
Bitte wählen Sie den entsprechenden Foto-Ordner zum Importieren von Fotos für Geotag. Sie können diesen Schritt auch überspringen, indem Sie direkt auf <Fertig stellen> klicken; in diesem Fall werden lediglich Tracks in Google Maps angezeigt. Hinweis: Achten Sie darauf, dass das GPS-Gerät ......................................www.Qstarz.com...
Página 31
Warm-Start-Geschwindigkeit bis zu 15 Sek. zu erhöhen. A-GPS ist ein System, bei dem äußere Quellen, wie z. B. Hilfsserver und Referenznetzwerke, die Leistung des GPS-Empfängers durch Herunterladen von Almanachdaten vom Server im Vergleich zum Einzel-Modus anheben. HINWEIS 1: A-GPS kann die Warm-Start-Geschwindigkeit ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 32
Sie können Ihren Produktschlüssel unter “ software -> about -> Input Product Key” mit Ihrem E-Mailkonto registrieren. Diese E-Mail Adresse wird in der Datenbank von QStarz mit Ihrem Produktschlüssel gespeichert. Sollte Ihnen Ihr Produktschlüssel abhandenkommen, so können Sie diesen mit Eingabe Ihrer E-Mailadresse wieder aufrufen.
Página 33
H-1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktionalität Ihres PDAs/Smartphones oder PCs Bevor Sie die Bluetooth-Funktionalität Ihres PDA/PC aktivieren, bringen Sie den Schalter vom BT-Q1000eX zur Kopplung in die Position 1Hz, 5Hz; überzeugen Sie sich, dass Ihr PDA/PC die Bluetooth-Kommunikation beherrscht. Falls nicht, sollten Sie eine optionale Bluetooth-Karte (CF/SD) oder ein Bluetooth-Dongle erwerben.
Página 34
Schalten Sie zunächst die GPS-Funktion Ihre PDAs, Smartphones oder PCs aus; die Bluetooth-Verbindung wird automatisch getrennt. Bringen Sie dann den Schalter Ihres BT-Q1000eX in die „OFF“-Position. I. Funktion des Vibrationssensors Vibrationssensor: Die Funktion des Vibrationssensors dient zum Stromsparen und zum Speichern der Wegpunkte. Er nimmt die physische Bewegung des Gerätes wahr.
Página 35
Es wird empfohlen, das Gerät vorzugsweise zu RÜTTELN, um dieses zu wecken für den Fall, dass einige Spuren nicht aufgezeichnet werden können. J. Den BT-Q1000eX auf Ihrer eXtreme-Sportausrüstung befestigen Die Oberfläche reinigen Mit Isopropanol oder Terpentinersatz leicht sauberwischen und trocknen lassen. Keine haushaltsübliche Reinigungsmittel verwenden.
Página 36
B. wenn es an ein Motorrad befestigt wird, muss das Gerät mit anderen Sicherheitsvorrichtungen befestigt werden, um zu verhindern, dass es herausfallen kann. Für die beste Genauigkeit muss die GPS-Antenne nach oben zum Himmel gerichtet werden. Die zusätzliche Sicherheitsvorrichtung zeigt: ......................................www.Qstarz.com...
Página 37
DEUTSCH ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. Haftungseinschränkung: Die Qstarz haftet für keine Verluste oder Schäden dieses Zubehörs, weder für direkte, indirekte, Spezial-, durch Unfall verursachte noch für Folgeschäden. Der Benutzer ist für den Schutz des Q1000eX bei dessen Anwendung unter Extrembedingungen alleinig verantwortlich.
Página 38
GPS fixiert Zwei kurze Pieptöne fixiert ist im 1 Hz- oder 5 Hz-Modus Beim Drücken auf die POI-Taste Drei kurze Pieptöne POI-Taste ertönen drei kurze Pieptöne Aufge- brauchter Bei aufgebrauchtem Drei lange Pieptöne Speicher Speicher des Gerätes ......................................www.Qstarz.com...
Página 39
42 Betriebsstunden bei voller Aufladung) 5. Abmessungen: 72,2 (L) x 46,5 (B) x 20 (H) mm / Gewicht: 64,7 g (einschließlich Akku) K-4 Registrieren Sie Ihr QStarz-Produkt Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie die aktuellsten News, Softwareupdates, Events und Produktinformationen http://www.qstarz.com/register/Product_reg/page.asp...
Página 40
DEUTSCH ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. L. Problemlösung Frage Antwort Ihr BT-Q1000eX arbeitet mit einer Ich habe das Eingangsspannung von 4,5 bis 5,5 V Reiseladegerät Gleichspannung. Sie können passende verloren. Wo Reiseladegeräte verwenden, die zwischen 4,5 finde ich ein und 5,5 V Gleichspannung liefert. Darüber passendes hinaus können Sie das Gerät auch über ein...
Página 41
Beyond Navigation DEUTSCH ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. Der BT-Q1000eX kann unter optimalen Bedingungen 42 Stunden lang eingesetzt werden. Beim Fixieren einer Position benötigt das GPS mehr Energie, außerdem wird beim Suchen nach Bluetooth-Verbindungen und Mein My beim Einsatz unter widrigen Bedingungen BT-Q1000eX (schlechtes Wetter, Wälder, Gebäude) mehr...
……………………………………………………. BT-Q1000eX - Guía de instalación rápida A. Paquete estándar Unidad GPS BT-Q1000eX (1) + Batería de ion-litio recargable (2) + Adaptador para encendedor (3) + Cable Mini-USB (4) + CD con los controladores (5) + Bolso de Cuero (6) + Tarjeta de garantía + Manual del usuario + Cargador portátil opcional (* El tipo de enchufe del...
Página 43
Permite apagar la unidad modo: OFF APAGADO APAGADO BT-Q1000eX (APAGADO Cuando cambia al modo 1Hz, el BT-Q1000eX se puede utilizar para navegar con dispositivos manuales, y la función Conmutad de registro de datos esta ENCENDI ENCENDI or de...
Página 44
(PDI) Nota: El modo 5Hz consumirá mas energía que el modo 1Hz (42hrs). El tiempo de uso aproximado de 5Hz es 32 horas. Conmutador de modo: OFF (APAGADO) Conmutador de modo: 1Hz Conmutador de modo: 5Hz ......................................www.Qstarz.com...
E. Cargar la batería Cargue completamente la batería cuando vaya a utilizar el dispositivo BT-Q1000eX. Enchufe el cable de alimentación al conector de alimentación (tipo mini USB) y realice la recarga a través del cargador de viaje o del adaptador del encendedor de cigarrillos.
Este paquete de software contiene el controlador USB y el software QTravel™/QSports™. F-2 Instalar Google Earth La unidad BT-Q1000eX puede mostrar la ruta del viaje directamente en Google Earth. Visite la dirección http://earth.google.com para obtener una descarga gratuita de Google Earth y, a continuación, instálelo en su...
Página 47
………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. G-2 Conecte la unidad BT-Q1000eX a su PC Conecte la unidad BT-Q1000eX a su PC mediante el cable Mini-USB, al encender el BT-Q1000eX. G-3 Iniciar la utilidad de software NOTA 1: antes de iniciar la utilidad de software, asegúrese de que el controlador y dicha utilidad se han instalado adecuadamente.
Nota: asegúrese de encender el dispositivo GPS antes de conectarlo al equipo para descargar los rastros. 4. <File> (Archivo) \ <Export Wizard> (Asistente de Exportación) El Asistente de Exportación puede guiarle para llevar a cabo el proceso de exportación......................................www.Qstarz.com...
Para Línea: necesita colocar un punto de inicio y un punto de finalización. Agregar puntos divididos: Haga clic en la bandera roja en el lado derecho de Google Map, y luego coloque la bandera roja ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 50
NOTA: Para comparar fácilmente los datos entre varios dispositivos, por favor cambie el ID único del dispositivo desde el software -> Config GPS -> Nombre de Usuario. Luego se le dará un nombre de archivo especifico a la ruta importada basada en el ......................................www.Qstarz.com...
Página 51
/ exportación. 1. Haga clic en <Start> (Inicio) / <All Programs> (Todos los programas) / <Qstarz PC Suite> / QTravel Los usuarios deben introducir la clave del producto la primera vez que lo usen.
Página 52
Google Earth: KML y KMZ son formatos de archivos de Google Earth. El archivo KML contiene información detallada sobre puntos de referencia y rutas......................................www.Qstarz.com...
Página 53
NOTA 2: Por favor, no actualice los datos del almanaque a través de una interfaz Bluetooth. *Para más detalles sobre las funciones de la Utilidad de PC del QTravel™, consulte el Manual de Usuarios ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. www.Qstarz .com...
Antes de activar la función Bluetooth en su unidad PDA o PC, enuentra el conmutador de modo de la unidad BT-Q1000eX en la posición de <1Hz> <5Hz> para iniciar el proceso de asociación y compruebe si el dispositivo cuenta con la función Bluetooth. Si no cuenta con dicha función, tendrá...
Página 55
……………………………………………………. ventana del administrador Bluetooth Una vez realizada la asociación, el sistema buscará un dispositivo de conexión rápida “QSTARZ 1000EX” en el administrador Bluetooth. Para utilizarlo, solamente tendrá que hacer clic en él para conectarse a este receptor GPS Bluetooth.
PC. Una vez hecho esto, la conexión Bluetooth se desconectará automáticamente. Seguidamente, coloque el conmutador de alimentación del dispositivo BT-Q1000eX en la posición de apagado. I. Función de Sensor de Vibración Sensor de Vibración: El Sensor de Vibración funciona como ahorro de energía y ahorro de punto de paso.
Sugerimos altamente que utilice el método AGITAR como prioridad para despertar el dispositivo en caso de que algunas rutas no sean grabadas. J. Monte el BT-Q1000eX en su equipo deportivo eXtreme Limpiar la Superficie Utilice un limpión con isopropílico y alcohol o aguarrás, pase un limpión suavemente, déjelo secar.
Página 58
Para obtener mejor precisión, por favor coloque la antena del GPS mirando hacia el cielo. Demostración de equipo de protección agregado: ......................................www.Qstarz.com...
Página 59
Beyond Navigation ESPAÑOL ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. Limitación de Responsabilidad: Qstarz no se hará responsable por cualquier perdida o daño en relación a este accesorio, ya sea directa, indirecta, especial, incidencia o consecuente. Es responsabilidad del dueño proteger el Q1000eX mientras se realiza cualquier actividad extrema.
Página 60
Un bip corto Apagado->5Hz, 1Hz->5Hz, o 5Hz->1Hz Dos bips cortos cuando se GPS fijo Dos bips cortos fija el GPS en modo 1Hz o Tres bips cortos cuando ha Botón POI Tres bips cortos presionado el botón POI ......................................www.Qstarz.com...
Página 61
(hasta 42 horas con carga completa) 5. Tamaño: 72,2 (LA) x 46,5 (AN) x 20 (AL) mm. Peso: 64,7 g (batería incluida) K-4 Registrar su producto Qstarz Registre su producto Qstarz para recibir actualizaciones de software e información sobre el producto y eventos. http://www.qstarz.com/register/Product_reg/page.asp …………………………………………………………………………………………………………………………………...
Pregunta Responder Perdí mi El intervalo de entrada de CC de la unidad cargador BT-Q1000eX está comprendido entre 4,5 y portátil, ¿dónde 5,5 V. Puede usar el cargador portátil que puedo admite el intervalo de salida de CC encontrar un comprendido entre 4,5 y 5,5 V.
Página 63
Beyond Navigation ESPAÑOL ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. BT-Q1000eX puede utilizar 42 horas en un entorno óptimo. El GPS necesitará más energía para mantener fija la posición, ¿Mi BT-Q1000eX buscando una conexión Bluetooth, o en un no puede entorno inestable (mal tiempo, bosque, utilizar 42 horas edificios).
être ajusté en fonction du pays correspondant.) Remarque: L'adaptateur d'allume cigare auto répond à une spécification particulière et ne peut être utilisé que pour charger le BT-Q1000eX. Veuillez ne pas l'utiliser avec d'autres appareils que le BT-Q1000eX. B. Apparence 1. Plot (type mini USB) 2.
Página 65
C. Fonction du matériel Le statut Le status Fonction du Description matériel Bluetooth journal Commutateu Mettre le BT-Q1000eX r de mode ETEINTE ETEINTE hors tension. (OFF) Quand vous basculez au mode de 1Hz, BT-Q1000eX peut être utilisé pour naviguer...
Página 66
FRANÇAIS ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. (Temps/Distance/Vitess Quand vous basculez au mode de 5Hz, BT-Q1000eX peut être utilisé pour naviguer avec des dispositifs portables (PDA / Smartphone Commutateu / Portable…), et la r de mode function de ALLUMEE ALLUMEE (5Hz) l'enregistrement des données est activée à...
D-2 Retirer la batterie : Appuyez sur le bouton PUSH (POUSSER) situé sur le côté inférieur de l’appareil et tirez le couvercle du compartiment à batterie. Retirez ensuite la batterie de l’appareil. E. Chargement de votre batterie ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 68
- Lorsque le voyant DEL d’alimentation est éteint, la batterie est complètement chargée. F. Configuration du BT-Q1000eX F-1 Installer le pilote USB et un l’utilitaire logiciel (ne prend en charge que Microsoft Windows XP/Vista/7) Veuillez insérer le CD du logiciel dans votre ordinateur. La fenêtre autorun apparaît ;...
Página 69
42 heures sans interruption (dans des conditions optimales) (Sous le mode de 1Hz). G-2 Connecter le BT-Q1000eX au PC Veuillez connecter le BT-Q1000eX à votre PC grâce au câble mini USB, mise en marche BT-Q1000eX. G-3 Lancer l’utilitaire logiciel REMARQUE 1: Avant de lancer l’utilitaire logiciel, veuillez vous assurer que le pilote et le logiciel utilitaire ont été...
Página 70
FRANÇAIS ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. BT-Q1000eX provoque une déconnexion logicielle automatiquement. QSports™: QSports™ est un logiciel avec une structure de base de données QSports ™ permet d'enregistrer, de gérer, et d'analyser toutes vos activités quotidiennes / hebdomadaires / mensuelles avec divers équipements de sport comme le cyclisme, la course à...
Página 71
Google Earth. Un fichier KML contient des détails de positionnement et des informations sur les pistes. Un fichier KMZ contient des informations simples sur les pistes et les photos. Fichier piste : Permet d’exporter les pistes et ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 72
<Par Distance> Les données seront répartis et représentés par chaque valeur de distance. Seulement pour le circuit ou le trajet à sens unique. <Par Temps> Les données seront répartis et représentés par chaque valeur du temps......................................www.Qstarz.com...
Página 73
Prend en charge l'édition d'itinéraires, la lecture, et l'Assistant d'importation / exportation. 1. Cliquez sur <Démarrer>/<Tous les programmes> / <Qstarz PC Suite> / QTravel L’utilisateur doit saisir le code du produit lors de la ………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………….
Página 74
<Importer le voyage complet à partir du fichier projet (*.itm)> Importer un voyage à partir d'un fichier projet enregistré par le logiciel Travel Recorder QTravel™ détectera automatiquement le port Com et le débit en bauds et chargera les pistes GPS......................................www.Qstarz.com...
Página 75
Fichier piste : Permet d’exporter les pistes et emplacements au format GPX, NMEA, et CSV. Fichier projet : Exporter le voyage complet sous forme d'un fichier projet compatible du logiciel Travel Recorder. ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 76
« logiciel > à propos > Saisir sa clef produit » en vous munissant de votre adresse email. Votre adresse email et votre clef produit seront enregistrées dans la base de données Qstarz. Ensuite, vous pourrez connaître ......................................
Página 77
à Qstarz. Mise à jour du logiciel : Veuillez régulièrement visiter la page de téléchargement du site Qstarz pour obtenir les mises à jour les plus récentes. http://www.qstarz.com/download.htm H. Naviguer comme récepteur GPS Bluetooth avec périphérique portable...
Página 78
………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. H-3 Cocher le port série dans la configuration Bluetooth Après appariement complet avec le BT-Q1000eX, veuillez cliquer sur « Port série » pour confirmer le port COM assigné. Si vous utilisez le PDA/PC pour apparier le récepteur GPS, veuillez cocher « Port COM de sortie ».
Página 79
. Nous vous suggérons fortement d'utiliser SHAKE méthode comme première priorité de réveil dispositif au cas où certaines pistes ne soient pas enregistrées. J. Monter le BT-Q1000eX sur votre équipement de sports extremes. Nettoyer la surface Utilisez de l'alcool isopropylique ou d'alcool blanc, …………………………………………………………………………………………………………………………………...
Página 80
équipement de sécurité de protection doivent être appliquées pour empêcher l'appareil de glisser hors de la valise. Pour obtenir une meilleure précision, s'il vous plaît de placer l'antenne GPS vers le côté du ciel......................................www.Qstarz.com...
Página 81
Limitation de responsabilité: Qstar ne pourra etre tenu pour responsible de tout dommage direct ou indirect survenir de cet accessoire. C'est la responsabilité du propriétaire de protéger Q1000eX durant toute activité extrême. K. AUTRES K-1 Voyants DEL ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 82
GPS non (Orange) navigation position GPS non alimenté fixe Clignotement toutes les 2 secondes : Mémoire faible consignatio La mémoire (20%) n du (Rouge) est pleine Clignotement 3 voyage est fois: POI (point désactivée. d’intérêt) enregistré ......................................www.Qstarz.com...
Página 83
Démarrage chaud/tiède/froid : 1/33/35 sec. (en moyenne) 2. Récepteur GPS Bluetooth 66 canaux avec hypersensibilité à -165 dBm 3. Version Bluetooth : V1.2/Profil SPP/Classe 2 avec 10 mètres en espace ouvert 4. Faible consommation d’énergie, batterie au lithium ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 84
5. Taille : 72,2 (L) X 46,5 (l) X 20 (h) mm/Poids : 64,7 g (avec batterie) K-4 Enregistrez votre produit Qstarz En enregistrant votre produit Qstarz, vous bénéficiez des dernières nouveautés sur la gamme Qstarz, des mises à jour, des événements et des informations produit. http://www.qstarz.com/register/Product_reg/page.asp L. Dépannage Question Réponse...
Página 85
économise de la mémoire et permet passage ? d'augmenter le nombre de points de passage. Le BT-Q1000eX a une autonomie de 42 heures dans un environnement optimal. Le GPS consomme davantage d'énergie lorsque vous essayez en permanence le fix de position, que...
Guida all'installazione rapida BT-Q1000eX A. Confezione standard Unità GPS BT-Q1000eX (1) + Batteria ricaricabile agli ioni di (2) + Adattatore per automobile (3) + Cavo USB mini (4) + CD Driver (5) + Borsa in pelle (6) + Scheda garanzia + Manuale d’uso + Caricatore da viaggio optional (* Il tipo...
Página 87
Bluetoot zione Interruttore Spegne BT-Q1000eX modalità (OFF) Quando si passa in modalità 1Hz, BT-Q1000eX può essere utilizzato per navigare con i dispositivi palmari, la funzione di registrazione dati è Interruttore abilitata a 1Hz di modalità (1Hz) velocità. Altre...
Página 88
ITALIANO ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. Quando si passa in modalità 5Hz, BT-Q1000eX può essere utilizzato per navigare con i dispositivi palmari, la funzione di Interruttore registrazione dati è modalità (5Hz) abilitata a 5Hz in modalità speciale. Non possono essere applicate altre impostazioni in condizioni di registrazione.
Estrarre la batteria dall’unità. E. Caricamento della batteria La prima volta che si usa il BT-Q1000eX, caricare completamente la batteria. Collegare il cavo di alimentazione all’apposito jack (di tipo mini USB) ed...
Página 90
“Qstarz_PC_Suite_installer_M.exe” per installare il pacchetto di utilità software. Tale pacchetto contiene i driver USB e il software QTravel™/QSports™. F-2 Installare Google Earth BT-Q1000eX supporta la visualizzazione del percorso di viaggio direttamente su Google Erta. Andare al sito http://earth.google.com per scaricare gratuitamente Google Earth, e poi installarlo sul computer.
Página 91
Una batteria completamente carica può operare fino a 42 ore continuate (in condizioni ottimali) (In modalità 1Hz). G-2 Collegare BT-Q1000eX al PC Collegare il BT-Q1000eX al PC tramite un cavo mini USB, accendere BT-Q1000eX. G-3 Avviare l’utilità software NOTA 1: Prima di avviare l’utilità software, assicurarsi che il driver e l’utilità...
Página 92
Export Wizard (La procedura guidata per l’esportazione) può guidarvi attraverso il processo di esportazione in modo semplice. HTML: Riunite le tracce e le foto in file html modificabili o in un solo file mht facile da condividere......................................www.Qstarz.com...
Página 93
Fare clic sulla bandiera rossa sul lato destro di Google Map, e poi mettere la bandiera rossa sul luogo del Percorso/linea su cui si desidera avere più dettagli. <Aggiorna ora le Info sul Percorso> Mostra le info sull'analisi del Percorso ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 94
QSports, fare riferimento al manuale utente di QSports fornito con il software. QTravel™: QTravel™ è il migliore software per la Georeferenziazione che consente di integrare in modo semplice i percorsi e le foto. Supporta la modifica dei percorsi, la riproduzione, ......................................www.Qstarz.com...
Página 95
……………………………………………………. e la Procedura guidata per l’importazione/esportazione. 1. Fare clic su <Start> / <All Programs> (Tutti i programmi) / <Qstarz PC Suite> / QTravel Importante: non perdere il codice del prodotto. Annotare il numero e conservarlo in un luogo sicuro.
Página 96
GPS a migliorare le prestazioni in modo che siano superiori a quelle offerte dallo stesso ricevitore in modalità indipendente grazie allo scaricamento dei dati di almanacco da un server per l’assistenza. NOTA 1: A-GPS è in grado di ridurre il tempo per l’avvio ......................................www.Qstarz.com...
Página 97
Qstarz. Puoi controllare il tuo codice prodotto presentando l’email corrispondente a Qstarz in qualsiasi momento. Aggiornare il software: Visitare la pagina per il download di Qstarz download per verificare la presenza di aggiornamenti recenti del software. http://www.qstarz.com/download.htm H.
Página 98
H-1 Attivare la funzione Bluetooth del PDA /Smartphone o Prima di attivare la funzione the Bluetooth sul PDA/PC, portare l’interruttore di modalità di BT-Q1000eX in posizione <1Hz> <5Hz> per l’associazione e verificare che il proprio dispositivo sia dotato di funzione Bluetooth. In caso negativo, è...
Página 99
Disattivare la funzione Bluetooth su PDA/Smartphone/PC, dopodiché la connessione si interromperà automaticamente. Portare l’interruttore di alimentazione di BT-Q1000eX in posizione “OFF”. I. Funzione del sensore a vibrazione Sensore a vibrazione: il sensore a vibrazione e' attivato per il risparmio energetico e il salvataggio del punto di navigazione.
Página 100
J. Montare il BT-Q1000eX sulla vostra attrezzatura sportiva eXtreme Pulire la Superficie Utilizzare alcool isopropilico o spirito bianco, strofinare leggermente, lasciare asciugare.Non usare prodotti per...
Página 101
Per ottenere maggiore precisione, si prega di posizionare l'antenna GPS verso l'alto. Dispositivi di protezione aggiuntivi provano: ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 102
ITALIANO ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. Limitazione di responsabilità: Qstarz non potrà essere ritenuto responsabile per l'eventuale smarrimento o per i danni derivati da questo accessorio, sia diretti, indiretti, speciali, incidentali o consequenziali.E' responsabilità del proprietario proteggere Q1000eX durante lo svolgimento di qualsiasi attività...
Página 103
Un breve Un breve segnale acustico Attivazione segnale on off-> 1Hz, Off-> 5Hz, 1Hz-> acustico 5Hz, o 5Hz-> 1Hz imposta Due brevi Due brevi segnali acustici segnali acustici quando GPS viene impostato in modalità1Hz o 5Hz ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 104
4. Basso consumo energetico, batteria ricaricabile integrata agli ioni di litio (fino a 42 ore operative quando completamente caricata) 5. Dimensioni: 72,2 (L) X 46,5 (P) X 20 (H) mm / Peso: 64,7g (batteria inclusa) K-4 Registra il tuo prodotto Qstarz ......................................www.Qstarz.com...
Beyond Navigation ITALIANO ………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. Registra il tuo prodotto Qstarz per avere le ultime notizie, gli aggiornamenti software, eventi, e informazioni sui Prodotti. http://www.qstarz.com/register/Product_reg/page.asp L. Risoluzione dei problemi Domanda Riposta La portata di corrente CC n ingresso di Ho perso il mio BT-Q1000eX è...
Página 106
(in Log Format) per l’accesso, verrà risparmiato spazio in memoria e verranno aumentati i punti fissi. Il BT-Q1000eX può essere usato per 42 ore in ambienti ottimali. GPS richiederà un maggiore consumo energetico quando tenterà di fissare la posizione, richiedendo Perché...