Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

FOODI® MAX
TENDERCRISP
PRESSURE COOKER
OP500EU
Series
BRUGERVEJLEDNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
INSTRUCTIES
BRUKSANVISNING
OHJEET
INSTRUKTIONER
ninjakitchen.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ninja FOODI MAX TENDERCRISP OP500EU Serie

  • Página 1 OP500EU Series BRUGERVEJLEDNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES FOODI® MAX INSTRUCTIONS ISTRUZIONI TENDERCRISP ™ INSTRUCTIES BRUKSANVISNING PRESSURE COOKER OHJEET INSTRUKTIONER ninjakitchen.eu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDHOLD fordi du købte vores Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Vigtige sikkerhedsforanstaltninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Dele og tilbehør .
  • Página 3: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER KUN TIL ANVENDELSE I PRIVATE HJEM • LÆS ALLE INSTRUKTIONER INDEN BRUG Læs alle instruktioner, inden du bruger din Ninja® Foodi® Max . 14 Før du sætter gryden ind i 22 Brug IKKE apparatet, hvis den apparatets base, skal du sørge for, aftagelige gryde ikke er sat i.
  • Página 4 VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER KUN TIL ANVENDELSE I PRIVATE HJEM • LÆS ALLE INSTRUKTIONER INDEN BRUG 34 Skulle apparatet udgive sort røg, 40 Når du bruger indstillingerne 45 Når den aftagelige gryde er tom, 49 Lad apparatet køle af i ca. skal stikket trækkes ud øjeblikkeligt. LANGTIDSTILBEREDNING må...
  • Página 5: Dele Og Tilbehør

    DELE OG TILBEHØR DELE INSTRUKTIONER TIL SAMLING AF TILBEHØR Top-tier (lavere hylde) Vendbar hylde 2 TIER AFTAGELIG HYLDE Cook & Crisp -kurv Aftagelig diffuser 7,5 l aftagelig gryde Sprødlåg Varmeskjold Kontrolpanel Placér den aftagelige hylde i gryden i den Apparatets base lavere position.
  • Página 6: Brug Af Kontrolpanelet

    BRUG AF KONTROLPANELET INDEN FØRSTE BRUG Fjern og kassér alt indpakningsmateriale, FJERNELSE OG GENISÆTTELSE ANTI-TILSTOPNINGSHÆTTEN mærkater og tape fra apparatet. TEMP HH:MM 2 Fjern alt tilbehør fra pakken, og Sørg for, at din anti-tilstopningshætte er læs denne manual omhyggeligt i den rigtige position, inden du bruger igennem.
  • Página 7: Brug Din Foodi® Max Tendercrisp™ Trykkoger

    BRUG DIN FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYKKOGER UDSKIFT TOPPEN 4 Tryk på TIME drej derefter Start/STOP- 3 Tryk på FUNKTION, drej derefter START/ Grill knappen for at justere tilberedningstiden i STOP-knappen for at vælge LUFT-SPRØD. De to låg lader dig uden problemer skifte mel- Placér den vendbare hylde i gryden Standardtemperaturen vises.
  • Página 8 BRUG DIN FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYKKOGER – FORTSAT Bag/steg 4 Når tilberedningstiden er færdig, bipper Dehydrering 4 Tryk på TIME, og drej derefter knappen for apparatet, og displayet viser END at justere tilberedningstiden i 15 minutters Tilføj ingredienser og ethvert tilbehør Placér 2 Tier aftagelig hylde i gryden i (FÆRDIG).
  • Página 9: Påsætning Og Fjernelse Af Tryklåget

    2 Tryklåget er låst, når det er klikket på plads åbnes. Løft og tip det væk fra dig, og sørg og Ninja-logoet vender ud mod dig. for, at ingen kondensdråber drypper ned på 2 Sæt tryklåget på ved at sætte pilen på...
  • Página 10: Brug Af Tilberedningsfunktioner Sammen Med Tryklåget

    BRUG DIN FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYKKOGER – FORTSAT BRUG AF TILBEREDNINGSFUNKTIONER 4 Tryk på TIME, drej derefter knappen for at Damp 4 Tryk på TIME, og drej derefter Start/STOP- justere tilberedningstiden i minutintervaller knappen for at justere tilberedningstiden i SAMMEN MED TRYKLÅGET Tilføj 1 kop væske (eller den mængde op til 1 time og derpå...
  • Página 11 BRUG DIN FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYKKOGER – FORTSAT Langtidstilberedning Yoghurt 5 Tryk på START/STOP for at påbegynde Svitse/sautere pasteuriseringen. Kom ingredienserne i gryden. Kom ingredienserne i gryden. Fyld IKKE Tilføj den ønskede mængde mælk i gryden. gryden over MAKS.-linjen. 6 Enheden vil vise KOG under pasteuriserin- 2 Tryk på...
  • Página 12: Tilbehør Til Køb

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengøring: Fjernelse og genplacering Ninja tilbyder en række tilbehør, der er skræddersyet til din Ninja® Foodi® 2 Tier TenderCrisp™ trykkoger. Besøg ninjakitchen.eu for at udvide dine evner og bringe din madlavning op på næste Opvaskemaskine og opvask i hånden af silikoneringen niveau.
  • Página 13: Fejlfindingsguide

    FEJLFINDINGSGUIDE Hvorfor tager det så lang tid for mit apparat at opbygge tryk? Hvor lang tid tager det at Der vises en "GRYDE"-fejlmeddelelse på displayet . opbygge tryk? • Gryden er ikke placeret i apparatets base. Gryden er påkrævet for alle funktioner. •...
  • Página 14: Nyttige Tips

    For at forhindre at mad tørrer ud, anbefaler vi at holde låget lukket og bruge denne funktion lige op til servering. For at genopvarme mad bruges luft-sprød-funktionen. 5 Når du følger en opskrift for Ninja Foodi® 6 l i denne enhed, kan ekstra tilberedningstid eller ekstra rystning af Cook & CrispTM-kurven være nødvendig.
  • Página 15 Hvor kan jeg købe originale Ninja-dele og tilbehør? Hvordan registrerer jeg min garanti? Ninja-dele og tilbehør er udviklet af de samme teknikere, der også har udviklet dit Ninja- køkkenapparat. Du finder et komplet udvalg af Ninja-dele, reservedele og tilbehør til alle Ninja- Du kan registrere din garanti online inden for 28 dage efter købet.
  • Página 16: Grill

    INHALT Für den kauf des Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Wichtige Sicherheitsanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Teile und Zubehör .
  • Página 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH • LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie Ihren Ninja® Foodi® Max verwenden . 13 Um Explosions- und Verletzungsgefahr 22 Das Gerät NICHT verwenden, wenn zu vermeiden, verwenden Sie nur der abnehmbare Kochtopf nicht Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegenden...
  • Página 18: Damp

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH • LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH 33 Sollte das Gerät schwarzen Rauch Sie das Gerät auf natürliche Weise Sie das Druckablassventil in die unmittelbar nach dem Kochen abgeben, ziehen Sie sofort den Druck ablassen oder drehen Entlüftungsstellung, um Dampf anfassen.
  • Página 19: Teile Und Zubehör

    TEILE UND ZUBEHÖR TEILE ANLEITUNG ZUM EINSETZEN VON ZUBEHÖR Oberer Teil (niedriger Rost) Wenderost DOPPELSTÖCKIGER WENDEROST Cook & Crisp -Korb Abnehmbarer Diffusor 7,5 l Entfernbarer Kochtopf Crisping-Deckel Hitzeschild Bedienfeld Platzieren Sie den Wenderost unten im Kochtopf. Kocheruntersatz Setzen Sie den unteren Rost durch die Griffe Druckdeckel des Wenderosts ein.
  • Página 20: Nutzung Des Bedienfelds

    NUTZUNG DES BEDIENFELDS VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH ENTFERNEN UND WIEDEREINBAU DER Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, die VERSTOPFUNGSSCHUTZKAPPE Werbeetiketten und alles Klebeband vom TEMP HH:MM Gerät und entsorgen Sie dies. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus der Druckdeckels, dass sich die Verstopfungsschutz- Verpackung und lesen Sie dieses Handbuch kappe in der korrekten Position befindet.
  • Página 21: Nutzung Ihres Foodi® Max Tendercrisp™-Schnellkochtopfes

    NUTZUNG IHRES FOODI® MAX TENDERCRISP™ SCHNELLKOCHTOPFES DECKEL WECHSELN Drücken Sie auf FUNCTION und drehen Sie Grillen 4 Drücken Sie auf TIME und drehen Sie anschlie- ßend den START/STOP-Drehregler, um die anschließend den START/STOP-Drehregler, Die zwei Deckel erlauben es Ihnen, nahtlos Legen Sie den Wenderost in die höhere um AIR CRISP auszuwählen.
  • Página 22 NUTZUNG IHRES FOODI® MAX TENDERCRISP™ SCHNELLKOCHTOPFES – FORTSETZUNG Backen/Rösten 4 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, Trocknen 4 Drücken Sie auf TIME und drehen Sie piept das Gerät und auf der Anzeige erscheint anschließend den Drehregler, um die Garzeit Legen Sie alle Zutaten und eventuelles Platzieren Sie den doppelstöckigen DONE.
  • Página 23: Aufsetzen Und Entfernen Des Druckdeckels

    Achten Sie dabei darauf, dass kein Kon- Der Druckdeckel ist dann an seinem Platz, denswasser in den Kocheruntersatz tropft. wenn er einrastet und das Ninja Logo in Ihre Installieren Sie den Druckdeckel, indem Sie Richtung zeigt. den Pfeil auf der Vorderseite des Deckels...
  • Página 24: Nutzung Der Garfunktionen Mit Dem Druckdeckel

    NUTZUNG IHRES FOODI® MAX TENDERCRISP™ SCHNELLKOCHTOPFES – FORTSETZUNG NUTZUNG DER GARFUNKTIONEN MIT 4 Drücken Sie auf TIME und drehen Sie an- Dampfgaren 4 Drücken Sie auf TIME und drehen Sie schließend den Drehregler, um die Garzeit im anschließend den Drehregler, um die Garzeit DEM DRUCKDECKEL Geben Sie eine Tasse Flüssigkeit (oder die im Minutenschritt auf bis zu 1 Stunde und dann...
  • Página 25 NUTZUNG IHRES FOODI® MAX TENDERCRISP™ SCHNELLKOCHTOPFES – FORTSETZUNG Langsames Garen Joghurt Drücken Sie auf START/STOP, um mit dem Pas- Anbraten/Sautieren teurisieren zu beginnen. Geben Sie die Zutaten in den Topf. Geben Sie die Zutaten in den Topf. Füllen Sie Geben Sie die gewünschte Menge Milch in den den Kochtopf NIE mehr als bis zur MAX-Mar- Topf.
  • Página 26: Kaufbares Zubehör

    REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung: Geschirrspüler und Handwäsche Entfernung und Wiedereinbau der Ninja bietet zahlreiches Zubehör an, das für Ihren Ninja® Foodi® 2 Tier TenderCrisp™ Schnellkochtopf maßgeschneidert ist. Gehen Sie auf ninjakitchen.eu, um Ihre Möglichkeiten zu erweitern und noch mehr Silikondichtung Gerichte zaubern zu können.
  • Página 27: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG Warum dauert es so lange, bis mein Gerät unter Druck steht? Wie lange dauert es, bis es Auf der Anzeige erscheint die Fehlermeldung „POT“ . unter Druck steht? • Der Kochtopf befindet sich nicht im Kocheruntersatz. Der Kochtopf ist für alle •...
  • Página 28: Hilfreiche Tipps

    Deckel geschlossen zu halten und diese Funktion kurz vor dem Servie- ren zu verwenden. Verwenden Sie zum Aufwärmen von Speisen die Heißluftfunktion. 5 Wenn Sie ein Rezept für den Ninja Foodi® 6L in diesem Gerät zubereiten, müssen Sie ggf. zusätzliche Garzeit hinzufügen oder den Cook & CrispTM-Korb mehrmals schütteln.
  • Página 29: Produktregistrierung

    Verpflichtungen Ihres Einzelhändlers aus dem Kauf und die Ihres • Normaler Verschleiß. Kaufvertrags mit ihm. Das gilt auch, wenn Sie das Produkt direkt von Ninja erworben haben. • Versehentliche Beschädigungen, Fehler, verursacht durch fahrlässigen Gebrauch oder Ninja®-Garantie...
  • Página 30 CONTENTS for purchasing the Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Parts &...
  • Página 31: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Read all instructions before using your Ninja® Foodi® Max . 14 Before placing removable cooking 25 DO NOT sauté or fry with oil while pot into the cooker base, ensure pressure cooking.
  • Página 32 IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 35 DO NOT touch hot surfaces. 40 When using SLOW COOK or 45 When removable cooking pot is 50 To disconnect, turn any control Appliance surfaces are hot during SEAR/SAUTÉ...
  • Página 33: Parts & Accessories

    PARTS & ACCESSORIES PARTS ACCESSORY ASSEMBLY INSTRUCTIONS A Top Tier (Lower rack) B Reversible Rack 2 TIER REVERSIBLE RACK C Cook & Crisp Basket D Detachable Diffuser E 7.5L Removable Cooking Pot F Crisping Lid G Heat Shield H Control Panel Place the reversible rack in the pot in the Cooker Base lower position.
  • Página 34: Using The Control Panel

    USING THE CONTROL PANEL BEFORE FIRST USE Remove and discard any packaging REMOVING & REINSTALLING material, promotional labels, and tape THE ANTI-CLOG CAP TEMP HH:MM from the unit. Make sure your anti-clog cap is in the 2 Please pay particular attention to correct position before using the pressure operational instructions, warnings, lid.
  • Página 35: Using Your Foodi® Max Tendercrisp™ Pressure Cooker

    USING YOUR FOODI® MAX TENDERCRISP™ PRESSURE COOKER SWAP THE TOP 3 Press FUNCTION, then turn the Grill 4 Press TIME, then turn the dial to adjust the cook time in minute increments up START/STOP dial to select AIR CRISP. The two lids allow you to seamlessly Place the reversible rack in the pot in The default temperature setting will to 30 minutes.
  • Página 36 USING YOUR FOODI® MAX TENDERCRISP™ PRESSURE COOKER – CONT . Bake/Roast 4 When cook time is complete, the unit Dehydrate 4 Press TIME, then turn the dial to adjust will beep and display DONE. the cook time in 15-minute increments Add ingredients and any accessories Place the 2 tier reversible rack in the pot up to 12 hours.
  • Página 37: Installing & Removing The Pressure Lid

    2 Pressure Lid is locked when it has the lid is opened. Lift and tilt it away from clicked into place and the Ninja Logo you, making sure no condensation drips is facing you.
  • Página 38: Using The Cooking Functions With The Pressure Lid

    USING YOUR FOODI® MAX TENDERCRISP™ PRESSURE COOKER – CONT . USING THE COOKING FUNCTIONS 4 Press TIME, then turn the dial to adjust Steam 4 Press TIME, then turn the dial to adjust the cook time in minute increments up the cook time in minute increments up WITH THE PRESSURE LID Add 1 cup of liquid (or recipe-specified...
  • Página 39 USING YOUR FOODI® MAX TENDERCRISP™ PRESSURE COOKER – CONT . Slow Cook Yogurt 5 Press START/STOP to begin pasteurisation. Sear/Sauté Add ingredients to the pot. DO NOT fill 6 Unit will display BOIL while pasteurizing. Add ingredients to the pot. Add desired amount of milk to the pot.
  • Página 40: Accessories For Purchase

    Cleaning: Dishwasher & Hand-Washing Removing & Reinstalling the Silicone Ring Ninja offers a variety of accessories custom made for your Ninja® Foodi® 2 Tier TenderCrisp™ Pressure Cooker. Visit ninjakitchen.eu to expand your capabilities and take your cooking to the next level.
  • Página 41: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Why is my unit taking so long to come to pressure? How long does it take to “ADD POT” error message appears on display screen . come to pressure? • Cooking pot is not inside the cooker base. Cooking pot is required for all functions. •...
  • Página 42: Helpful Tips

    To prevent food from drying out, we recommend keeping the lid closed and using this function just before serving. To reheat food, use the Air Crisp function. 5 When using a recipe for the Ninja Foodi® 6L in this unit, some additional cooking time, or extra shake of the Cook & Crisp Basket may be required.
  • Página 43: Product Registration

    Friday. It’s free to call, and you’ll be put straight through to a Ninja representative. You’ll also Ninja does not design products to last for a limited time. We do appreciate that there may be find online support at www.ninjakitchen.eu.
  • Página 44 ÍNDICE por comprar la Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Salvaguardas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Piezas y accesorios .
  • Página 45: Salvaguardas Importantes

    SALVAGUARDAS IMPORTANTES SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO Lea todas las instrucciones antes de usar su Ninja Foodi® Max 13 Para evitar el riesgo de explosiones y 20 Respete SIEMPRE las cantidades lesiones, utilice solo anillos de silicona máximas y mínimas de líquido que se...
  • Página 46 SALVAGUARDAS IMPORTANTES SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO 32 NO coloque el aparato cerca del 39 NO trate de abrir la tapa durante el 43 El derrame de comida caliente puede 47 El recipiente de cocinado puede ser borde de la encimera durante su cocinado o justo después de este ocasionar quemaduras de gravedad.
  • Página 47: Piezas Y Accesorios

    PIEZAS Y ACCESORIOS PIEZAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE ACCESORIOS Nivel superior (rejilla inferior) Rejilla reversible REJILLA REVERSIBLE DE 2 NIVELES Cesta Cook & Crisp Difusor extraíble Recipiente de cocinado extraíble de 7,5 l Tapa para gratinar Escudo para el calor Ponga la rejilla reversible en el recipiente en la Panel de control posición inferior.
  • Página 48: Air Crisp

    USO DEL PANEL DE CONTROL ANTES DEL PRIMER USO Retire del aparato todo el material de RETIRAR Y REINSTALAR EL TAPÓN ANTI-OBSTRUCCIÓN embalaje, etiquetas promocionales y TEMP HH:MM cinta adhesiva, y deséchelos. Asegúrese de que su tapón anti- 2 Retire del embalaje todos los accesorios obstrucción está...
  • Página 49: Uso De Su Olla A Presión Foodi® Max Tendercrisp

    USO DE SU OLLA A PRESIÓN FOODI® MAX TENDERCRISP™ INTERCAMBIO DE LA PARTE SUPERIOR Pulse FUNCTION (función) y, a continuación, Grill (parrilla) 4 Pulse TIME (tiempo) y, a continuación, gire el selector para ajustar el tiempo de cocinado en gire el selector START/STOP (inicio/parada) Las dos tapas le permiten hacer una transición Ponga la rejilla reversible en el recipiente de para seleccionar AIR CRISP (gratinado por...
  • Página 50: Bake/Roast

    USO DE SU OLLA A PRESIÓN FOODI® MAX TENDERCRISP™ (CONTINUACIÓN) Bake/Roast (guisar/asar) 4 Cuando termine el tiempo de cocinado, el Dehydrate (deshidratar) 4 Pulse TIME (tiempo) y, a continuación, gire el aparato emitirá un pitido y mostrará la palabra selector para ajustar el tiempo de cocinado en Incorpore los ingredientes y fije cualquier Coloque la rejilla reversible de 2 niveles en la DONE (listo).
  • Página 51: Instalación Y Retirada De La Tapa De Presión

    La tapa de presión estará bloqueada cuando se iniciará la cuenta atrás. de la liberación de vapor y este se escapará haya encajado en su sitio y el logotipo de Ninja cuando abra la tapa. Levante la tapa e inclínela en esté hacia usted.
  • Página 52: Pressure Cook

    USO DE SU OLLA A PRESIÓN FOODI® MAX TENDERCRISP™ (CONTINUACIÓN) USO DE LAS FUNCIONES DE COCINADO 4 Pulse TIME (tiempo) y, a continuación, gire el Steam (vapor) 4 Pulse TIME (tiempo) y, a continuación, gire el selector para ajustar el tiempo de cocinado selector para ajustar el tiempo de cocinado en CON LA TAPA DE PRESIÓN Añada 1 vaso de líquido (o la cantidad que la...
  • Página 53: Slow Cook

    USO DE SU OLLA A PRESIÓN FOODI® MAX TENDERCRISP™ (CONTINUACIÓN) Slow Cook (cocinado lento) Yogurt (yogur) Pulse START/STOP (inicio/parada) para iniciar la Sear/Sauté (sofreír/saltear) pasteurización. Incorpore los ingredientes al recipiente de Incorpore los ingredientes al recipiente de Incorpore la cantidad deseada de leche al cocinado.
  • Página 54: Accesorios Que Adquirir

    Limpieza: Lavado en lavavajillas y a mano Retirar y volver a poner el anillo Ninja ofrece una gran variedad de accesorios hechos a medida para su olla a presión Ninja® Foodi® 2 Tier TenderCrisp™. Visite ninjakitchen.eu para aumentar sus capacidades y llevar su arte culinario de silicona al siguiente nivel.
  • Página 55: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué mi aparato tarda tanto en conseguir presión? ¿Cuánto tarda en conseguir El aparato está contando hacia delante en vez de contar hacia atrás . presión? • El ciclo de cocinado está completo y el aparato está en modo Keep Warm •...
  • Página 56: Consejos Útiles

    Para recalentar la comida, use la función Air Crisping (Gratinar al aire). 5 Al seguir una receta para Ninja Foodi® 6L en este aparato, puede ser necesario emplear más tiempo de cocinado o más sacudidas de la cesta Cook & CrispTM.
  • Página 57: Registro Del Producto

    • Uso del electrodoméstico de cocina para fines distintos de los propios del hogar. de aplicación en el caso de que usted haya comprado el producto a Ninja de forma directa. • Montaje de componentes o accesorios en contradicción con las instrucciones.
  • Página 58 TABLE DES MATIÈRES d'avoir acheté Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Mises en garde importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Pièces et accessoires .
  • Página 59: Mises En Garde Importantes

    à celui indiqué dans trouvant sous le plan de travail. gaz chaudes, ou dans un four chaud. les macaroni, la rhubarbe ou les les instructions d’une recette Ninja ® NE JAMAIS utiliser cet appareil avec 18 NE PAS utiliser d’accessoires qui ne spaghetti peuvent produire de la Foodi™.
  • Página 60 MISES EN GARDE IMPORTANTES APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE • VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL 31 La tension des prises peut varier, 38 Lorsque l’appareil est en cours 47 La cuve de cuisson amovible peut échappée, la soupape à...
  • Página 61: Pièces Et Accessoires

    PIÈCES ET ACCESSOIRES PIÈCES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES Partie supérieure (panier du bas) Support réversible SUPPORT RÉVERSIBLE À DEUX NIVEAUX Panier Cook & Crisp Diffuseur amovible Cuve de cuisson amovible 7,5 L Couvercle de rôtissage Écran thermique Panneau de commande Placez le support réversible dans la cuve en position abaissée.
  • Página 62: Air Crisp (Gratinado Por Aire)

    UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez et jetez tous les matériaux RETRAIT ET REMISE EN PLACE DU BOUCHON ANTI-OBSTRUCTION d’emballage, les étiquettes et le ruban TEMP HH:MM adhésif de l’appareil. Assurez-vous que le bouchon anti- 2 Retirez tous les accessoires de obstruction se trouve dans la position l’emballage et lisez attentivement ce adéquate avant d’utiliser le couvercle de...
  • Página 63: Grill (Parrilla)

    UTILISEZ VOTRE AUTOCUISEUR FOODI® MAX TENDERCRISP™ ENLEVEZ LE HAUT Appuyez sur FUNCTION (Fonction), puis Cuire au gril 4 Appuyez sur TIME (Temps), puis tournez le bouton pour régler le temps de cuisson en tournez le bouton START/STOP (DÉMAR- Les deux couvercles vous permettent de passer Disposez le support réversible dans la cuve de RAGE/ARRÊT) pour sélectionner AIR CRISP.
  • Página 64 UTILISEZ VOTRE AUTOCUISEUR FOODI® MAX TENDERCRISP™ – CONT . Bake/Roast (Cuire au four) 4 Lorsque le temps de cuisson est atteint, Déshydrater 4 Appuyez sur TIME (Temps), puis tournez le l’appareil sonne, et DONE (FIN) apparaît sur bouton pour régler le temps de cuisson en Placez les ingrédients, ainsi que tout Placez le support réversible à...
  • Página 65: Mise En Place Et Retrait Du Couvercle De Cuisson Sous Pression

    Installez le couvercle de cuisson sous que la condensation ne tombe pas dans le corps déclic et que le logo Ninja est face à vous. pression en alignant la flèche se trouvant à de l’appareil.
  • Página 66 UTILISEZ VOTRE AUTOCUISEUR FOODI® MAX TENDERCRISP™ – CONT . UTILISATION DES FONCTIONS DE CUIS- 4 Appuyez sur TIME (Temps), puis tournez le Steam (Cuire à la vapeur) 4 Appuyez sur TIME (Temps), puis tournez bouton pour régler le temps de cuisson en le bouton pour régler le temps de cuisson SON AVEC LE COUVERCLE DE CUISSON Versez 1 tasse de liquide (ou la quantité...
  • Página 67 UTILISEZ VOTRE AUTOCUISEUR FOODI® MAX TENDERCRISP™ – CONT . Slow Cook (Mijoter) Yogurt (Yaourt) Appuyez sur START/STOP (Démarrage/Arrêt) Sear/Sauté (Saisir/Sauter) pour commencer la pasteurisation. Placez les ingrédients dans la cuve. Placez les ingrédients dans la cuve. NE PAS rem- Ajoutez la quantité désirée de lait dans la cuve. plir la cuve au-delà...
  • Página 68: Accessoires Vendus Séparément

    Nettoyage : Lavage au lave-vaisselle Retrait et remise en place du joint Ninja propose un ensemble d’accessoires conçus sur mesure pour votre autocuiseur à deux niveaux Ninja® Foodi® Tendercrisp™. Rendez-vous sur ninjakitchen.eu pour élargir votre horizon culinaire et faire et lavage à la main en silicone passer vos talents de cuisinier(ère) au niveau supérieur.
  • Página 69: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Pourquoi la mise sous pression de mon appareil est-elle si longue ? Combien de temps L’appareil compte le temps au lieu d’afficher le temps restant . prend la mise sous pression ? • Le cycle de cuisson est terminé et l’appareil est en mode de maintien de la température. •...
  • Página 70: Conseils Pratiques

    Pour réchauffer les aliments, utilisez la fonction Air Crisp. 5 Lorsque vous réalisez une recette destinée au Ninja Foodi® 6L dans cet appareil, un temps de cuisson supplémentaire, ou de secouage pour le panier Cook & CrispTM, peuvent être nécessaires.
  • Página 71: Enregistrement Du Produit

    (les « droits statutaires »). Le client peut faire valoir ces droits statutaires à l’encontre de La réparation ou le remplacement (à la discrétion de Ninja) de votre Produit, y compris les son revendeur. Toutefois, Ninja a une grande confiance dans la qualité de ses produits (les «...
  • Página 72 SOMMARIO per aver acquistato Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Precauzioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Parti e accessori .
  • Página 73 PRECAUZIONI IMPORTANTI SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO • LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare Ninja Foodi® Max . 13 Per evitare il rischio di esplosione 20 Attenersi SEMPRE alle quantità di e lesioni, usare solo anelli in liquido massime e minime indicate Quando si usano elettrodomestici, è...
  • Página 74: Pressure Cook (Cuire Sous Pression)

    PRECAUZIONI IMPORTANTI SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO • LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO 31 Dato che le prese di corrente 38 Quando l’unità è in funzione, il nella posizione VENT in modo rimozione, collocarli SEMPRE su possono avere tensioni diverse, le vapore caldo viene rilasciato che rilasci il vapore.
  • Página 75: Componenti E Accessori

    COMPONENTI E ACCESSORI COMPONENTI ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO DEGLI ACCESSORI Livello superiore (griglia inferiore) Griglia reversibile GRIGLIA REVERSIBILE A 2 LIVELLI Cestello Cook & Crisp Diffusore rimovibile Pentola rimovibile 7,5L Coperchio “croccantezza” Scudo termico Pannello di controllo Posizionare la griglia reversibile nella pentola nella posizione inferiore.
  • Página 76: Bake/Roast (Guisar/Asar)

    USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Rimuovere e smaltire il materiale di RIMOZIONE E REINSERIMENTO DEL TAPPO ANTI-INTASAMENTO imballaggio, le etichette promozionali e il TEMP HH:MM nastro adesivo dall’unità. Assicurarsi che il tappo anti-intasamento 2 Rimuovere tutti gli accessori dalla sia collocato correttamente prima di confezione e leggere attentamente usare il coperchio di pressione.
  • Página 77: Cambio Del Coperchio

    UTILIZZO DELLA PENTOLA A PRESSIONE FOODI® MAX TENDERCRISP™ CAMBIO DEL COPERCHIO Premere FUNCTION, quindi girare la Cottura alla griglia 4 Premere TIME, quindi girare la manopola per regolare il tempo di cottura in incrementi di manopola START/STOP per selezionare AIR I due coperchi consentono di alternare facilmente Collocare la griglia reversibile nella casseruola CRISP (Frittura ad aria).
  • Página 78 UTILIZZO DELLA PENTOLA A PRESSIONE FOODI® MAX TENDERCRISP™ - CONT . Cottura al forno/arrosto 4 Al termine del tempo di cottura, l’unità Essiccazione 4 Premere TIME, quindi girare la manopola per emetterà un segnale acustico e sul display regolare il tempo di cottura in incrementi di 15 Aggiungere ingredienti ed eventuali accessori Posizionare la griglia reversibile a 2 livelli comparirà...
  • Página 79: Posizionamento E Rimozione Del Coperchio Di Pressione

    Posizionare il coperchio di pressione logo Ninja è rivolto verso l’utente. allineando la freccia sulla parte anteriore del NOTA: il tempo per raggiungere il punto di coperchio con la freccia sulla parte anteriore pressione varia e può...
  • Página 80: Uso Delle Funzioni Di Cottura Con Il Coperchio Di Pressione

    UTILIZZO DELLA PENTOLA A PRESSIONE FOODI® MAX TENDERCRISP™ - CONT . USO DELLE FUNZIONI DI COTTURA 4 Premere TIME, quindi girare la manopola per Vapore 4 Premere TIME, quindi girare la manopola per regolare il tempo di cottura in incrementi di un regolare il tempo di cottura in incrementi di CON IL COPERCHIO DI PRESSIONE Aggiungere una tazza di liquido (o la...
  • Página 81 UTILIZZO DELLA PENTOLA A PRESSIONE FOODI® MAX TENDERCRISP™ - CONT . Cottura lenta Yogurt Premere START/STOP per iniziare la Scottatura/Cottura saltata pastorizzazione. Aggiungere gli ingredienti alla casseruola. Aggiungere gli ingredienti alla casseruola. NON Aggiungere la quantità desiderata di latte alla riempire la pentola oltre la riga MAX (max.).
  • Página 82: Accessori Non In Dotazione

    Pulizia: lavaggio in lavastoviglie e Rimozione e riposizionamento Ninja offre una gamma di accessori appositamente creati per la pentola a pressione Ninja® Foodi™ Tendercrisp™ a due livelli. Visitare ninjakitchen.eu per ampliare le opzioni di cottura e portare la propria lavaggio a mano dell’anello in silicone...
  • Página 83: Risoluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Perché l’unità impiega così tanto tempo a raggiungere il punto di pressione? Quanto L’unità esegue il conteggio invece del conto alla rovescia . tempo impiega per raggiungere il punto di pressione? • Il ciclo di cottura è terminato e l’unità si trova in modalità Riscaldamento. •...
  • Página 84: Consigli Utili

    Per riscaldare il cibo, utilizzare la funzione Frittura ad aria. 6 Quando si usa una ricetta per Ninja Foodi® 6L in questa unità, potrebbe essere necessario aggiungere ulteriore tempo di cottura o agitare ulteriormente il cestello Cook & CrispTM.
  • Página 85: Registrazione Del Prodotto

    • Installazione non corretta (tranne se eseguita da Ninja®). qualità del proprio Prodotto e del processo di produzione. • Riparazioni o modifiche eseguite da soggetti diversi da Ninja o dai suoi agenti, a meno che Puoi ricevere assistenza online all’indirizzo www.ninjakitchen.eu.
  • Página 86 INHOUD voor het kopen van de Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Belangrijke veiligheidsvoorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Onderdelen en accessoires .
  • Página 87: Belangrijke Veiligheidsvoorzieningen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK • LEES VOOR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare Ninja Foodi® Max . 13 Gebruik alleen siliconen ringen van 19 Zorg bij gebruik van dit apparaat voor SharkNinja om explosiegevaar en...
  • Página 88 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK • LEES VOOR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES 30 Wees extra voorzichtig bij het sluiten 37 Voorzichtigheid moet worden stoom om brandwonden of na het verwijderen ALTIJD op een van het crisping deksel en zorg betracht bij het dichtschroeien van verwondingen te voorkomen.
  • Página 89: Onderdelen En Accessoires

    ONDERDELEN EN ACCESSOIRES ONDERDELEN INSTRUCTIES VOOR DE MONTAGE VAN ACCESSOIRES Bovenste niveau (onderste rek) Omkeerbare rek OMKEERBAAR REK MET 2 LAGEN Cook & Crisp -mand Verwijderbare diffuser Verwijderbare kookpan van 7.5L Crisping deksel Warmtescherm Bedieningspaneel Plaats het omkeerbare rek op de laagste positie in de pan.
  • Página 90: Het Besturingspaneel Gebruiken

    HET BESTURINGSPANEEL GEBRUIKEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK VERWIJDEREN EN OPNIEUW INSTALLEREN Verwijder alle verpakkingsmaterialen, VAN DE ANTI-VERSTOPPINGSDOP promotielabels en plakband van het apparaat TEMP HH:MM en gooi deze weg. Zorg ervoor dat de anti-verstoppingsdop Verwijder alle accessoires uit de verpakking zich in de juiste positie bevindt, voordat u het en neem deze handleiding zorgvuldig door.
  • Página 91: Uw Foodi® Max Tendercrisp™ Snelkookpan Gebruiken

    UW FOODI® MAX TENDERCRISP™ SNELKOOKPAN GEBRUIKEN HET DEKSEL VERWISSELEN Druk op FUNCTION en draai vervolgens Grillen 4 Druk op TIME, en draai vervolgens aan de knop om de kooktijd in minuten tot aan de START/STOP-knop om AIR Met de twee deksels ontstaat er een naadloze Plaats het omkeerbare rek in de hoge CRISP te selecteren.
  • Página 92 UW FOODI® MAX TENDERCRISP™ SNELKOOKPAN GEBRUIKEN – VERVOLG . Bakken/Braden 4 Wanneer het koken is voltooid, geeft het Uitdrogen 4 Druk op TIME en draai vervolgens aan de apparaat een pieptoon en er verschijnt DONE knop om de kooktijd met 15 minuten Plaats de ingrediënten en accessoires Plaats het omkeerbare rek met 2 lagen op op het display.
  • Página 93: Plaatsen En Verwijderen Van Het Drukdeksel

    Til hem op en kantel hem van u af en Het drukdeksel is vergrendeld wanneer het zorg er daarbij voor dat er geen condens in de vastgeklikt is en het logo van Ninja verschijnt. basis drupt. Plaats het drukdeksel er op, dit doet u door...
  • Página 94: De Kookfuncties Gebruiken Met Het Drukdeksel

    UW FOODI® MAX TENDERCRISP™ SNELKOOKPAN GEBRUIKEN – VERVOLG . DE KOOKFUNCTIES GEBRUIKEN 4 Druk op TIME en draai vervolgens aan de Stoom 4 Druk op TIME en draai vervolgens aan de knop om de kooktijd in minuten tot 1 uur aan knop om de kooktijd in minuten tot 30 MET HET DRUKDEKSEL Doe 1 kop vloeistof in de pan (of de...
  • Página 95 UW FOODI® MAX TENDERCRISP™ SNELKOOKPAN GEBRUIKEN – VERVOLG . Slow Cook Yoghurt Druk op START/STOP om met de pasteurisatie Dichtschroeien/sauteren te beginnen. Doe ingrediënten in de pan. Doe ingrediënten in de pan. Vul de pan NIET Plaats de gewenste hoeveelheid melk in de pan. voorbij de MAXIMALE lijn.
  • Página 96: Accessoires Te Koop

    Reiniging: Afwasmachine en afwassen Verwijderen en terug plaatsen van de Ninja biedt verschillende accessoires aan die speciaal gemaakt zijn voor uw Ninja® Foodi™ Tendercrisp™- snelkookpan. Ga naar ninjakitchen.eu om de mogelijkheden te vergroten en uw kookkunsten naar het met de hand siliconen ring volgende niveau te tillen.
  • Página 97: Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen

    HANDLEIDING VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Waarom doet mijn apparaat er zolang over om druk op te bouwen? Hoelang duurt het om Er verschijnt een “POT”-foutmelding op het display . druk op te bouwen? • de kookpan bevindt zich niet in de basis. Kookpan is vereist voor alle functies. •...
  • Página 98: Handige Tips

    Gebruik de Air Crisping-functie om voedsel op te warmen. 5 Wanneer u een recept voor de Ninja Foodi® 6L in dit apparaat gebruikt, is het mogelijk dat er extra kooktijd of extra schudden van het Cook & CrispTM-mandje is vereist.
  • Página 99: Productregistratie

    . Echter, bij Ninja zijn we zo (inclusief transport en verzendkosten). Onze garantie is een aanvulling op uw wettelijke overtuigd van de kwaliteit van onze producten (de "Producten"), dat wij u een extra garantie...
  • Página 100 INNHOLD for at du kjøpte en Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Viktige sikkerhetstiltak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Deler og tilbehør .
  • Página 101: Viktige Sikkerhetstiltak

    VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK SKAL KUN BRUKES I HJEMMET • LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK Lees voor gebruik alle instructies van uw Ninja Foodi ® Max . 15 Enheten er kun for 24 IKKE dekk til trykkventilene. husholdningsbruk. Enheten MÅ 25 IKKE sauter eller stek med olje ved Når du bruker elektriske apparater skal du alltid følge grunnleggende...
  • Página 102 VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK SKAL KUN BRUKES I HJEMMET • LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK 35 IKKE berør varme overflater. 40 Ved bruk av innstillingene SLOW 44 Hold ALLTID hender, ansikt 49 La apparatet kjøle seg ned i Enhetens overflater er varme under COOK og SEAR/SAUTÉ, skal og andre kroppsdeler unna omtrent 30 minutter før håndtering,...
  • Página 103: Deler Og Tilbehør

    DELER OG TILBEHØR DELER MONTERINGSINSTRUKSJON FOR TILBEHØR Øverste nivå (Nederste hylle) Vendbar rist VENDBAR RIST MED TO NIVÅER Cook & sprøsteking -kurv Avtagbar spreder 7,5 L avtagbar gryte Sprøsteknings-lokk Varmeskjold Betjeningspanel Plasser den vendbare risten i grytens nedre Grytesokkel posisjon. Trykklokk 2 Slipp ned det nedre stativet gjennom håndtakene til den vendbare risten.
  • Página 104: Bruk Av Betjeningspanelet

    BRUK AV BETJENINGSPANELET FØR DU BRUKER DEN FØRSTE GANG Fjern og kasser emballasje, FJERNE OG SETTE PÅ PLASS reklamemerker og teip fra enheten. ANTITILSTOPPINGSLOKKET TEMP HH:MM 2 Ta alt tilbehør ut av emballasjen, og Sørg for at antitilstoppingslokket sitter les håndboken nøye. Sørg for å følge godt på...
  • Página 105: Bruk Av Foodi® Max Tendercrisp™ Trykkoker

    BRUKE AV FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYKKOKER BYTTE LOKKET 4 Trykk på TIME, og vri deretter hjulet for å 3 Trykk på FUNCTION, og vri deretter START/ Grill justere matlagingstiden i minutter opptil STOP-hjulet for å velge AIR CRISP. Stan- Med de to lokkene kan du uten problemer Plasser den vendbare risten i gryten i dardtemperaturen vises på...
  • Página 106 BRUKE AV FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYKKOKER – FORTS . Steking/Røsting 4 Når tilberedningstiden er fullført, piper Dehydrering 4 Trykk på TIME, og vri deretter hjulet for å enheten og «DONE» (ferdig) vises på justere matlagingstiden i 15-minuttersinter- Legg ingredienser og eventuelt tilbehør Legg den vendbare risten med to nivåer displayet.
  • Página 107: Plassering Og Fjerning Trykklokket

    2 Trykklokket er låst når det har klikket på åpnes. Løft og vipp det bort fra deg, så plass og Ninja-logoen peker mot deg. kondens ikke drypper ned i grytesokkelen. 2 Sett på trykklokket ved å stille inn pilen foran på...
  • Página 108: Steam (Vapor)

    BRUKE AV FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYKKOKER – FORTS . BRUKE MATLAGINGSFUNKSJONENE 4 Trykk på TIME, og vri deretter hjulet for å Damp 4 Trykk på TIME, og vri deretter hjulet for å justere matlagingstiden i minutter opptil justere matlagingstiden i minutter opp til MED TRYKKLOKKET Tilsett en kopp med væske (eller mengden 1 time, og deretter 5-minuttersintervaller...
  • Página 109 BRUKE AV FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYKKOKER – FORTS . Langsom tilberedning Yoghurt 5 Trykk på START/STOP for å starte Steke/sautere pasteuriseringen. Legg ingrediensene i gryten. Legg ingrediensene i gryten. IKKE fyll gryten Hell ønsket mengde melk i gryten. over MAX-linjen. 6 Apparatet viser BOIL under pasteurisering.
  • Página 110: Ekstra Tilbehør (Som Kan Kjøpes)

    Rengjøring: Oppvaskmaskin og håndvask Fjerne og sette på plass silikonringen Vi tilbyr en serie tilbehør laget spesielt for din Ninja® Foodi® 2 Tier Tendercrisp™ Trykkoker. Gå til ninjakitchen.eu for å vite mer og heve matlagingen din til neste nivå. Gryte Brødform...
  • Página 111 FEILSØKINGSVEILEDNING Hvorfor tar det så lang tid før enheten min blir trykksatt? Hvor lang tid tar det før den Displayet viser feilmeldingen «POT» . blir trykksatt? • Gryten er ikke i grytesokkelen. Gryten må brukes for alle funksjoner. • Tilberedningstidene varierer basert på den valgte temperaturen, grytens gjeldende Feilmeldingen «LID»...
  • Página 112: Nyttige Tips

    Bruk Air Crisping-funksjonen for å varme opp mat. 5 Ved bruk av oppskrifter for Ninja Foodi® 6L i dette apparatet kan det være nødvendig med litt ekstra koketid eller ekstra risting av Cook & CrispTM-kurven.
  • Página 113: Produktregistrering

    Ninja-maskiner på www.ninjakitchen.eu • Modellnr. Husk at bruk av reservedeler som ikke er fra Ninja kan føre til at produksjonsgarantien din blir • Serienummer (kun hvis det er tilgjengelig) ugyldig. Dine lovbestemte rettigheter påvirkes ikke.
  • Página 114 SISÄLTÖ että hankit Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Tärkeitä varotoimia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Osat ja lisävarusteet .
  • Página 115: Tärkeitä Varotoimia

    TÄRKEITÄ VAROTOIMIA VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN • LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ Lue kaikki ohjeet ennen Ninja Foodi® Max -laitteesi käyttöä . 13 Käytä ainoastaan SharkNinja-silikoni- 20 Noudata AINA ohjeissa ja renkaita räjähdys- ja vammautumis- resepteissä mainittuja nesteen Sähkölaitetta käytettäessä on noudatettava aina tavanomaisia vaaran välttämiseksi.
  • Página 116 TÄRKEITÄ VAROTOIMIA VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN • LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ 32 ÄLÄ aseta laitetta lähelle työtason 39 ÄLÄ yritä avata kantta 43 Ruoan roiskumisesta voi aiheutua 47 Irrotettava kattila voi olla erittäin reunaa käytön aikana. painekypsennyksen aikana tai pahoja palovammoja. Pidä laite ja painava, kun se on täynnä...
  • Página 117: Osat Ja Lisävarusteet

    OSAT JA LISÄVARUSTEET OSAT LISÄVARUSTEIDEN KOKOAMISOHJEET Ylätaso (alempi teline) Käännettävä teline KAKSITASOINEN KÄÄNNETTÄVÄ TELINE Cook & Crisp -kori Irrotettava diffuuseri 7,5 L:n irrotettava kattila Rapeutuskansi Lämpösuoja Ohjauspaneeli Aseta käännettävä teline kattilaan Keittimen alusta alempaan asentoon. 2 Pudota alempi teline käännettävän telineen Painekansi kahvojen välistä.
  • Página 118: Ohjauspaneelin Käyttö

    OHJAUSPANEELIN KÄYTTÖ ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Poista ja hävitä kaikki pakkausmateriaalit, TUKKEUTUMISSUOJAN IRROTUS mainostarrat ja teipit tuotteesta. JA TAKAISINKIINNITYS TEMP HH:MM 2 Ota pakkauksesta kaikki lisävarusteet Varmista, että tukkeutumissuoja on ja lue tämä käyttöopas huolellisesti. oikeassa asennossa ennen kuin käytät Kiinnitä erityistä huomiota käyttöohjeisiin, painekantta.
  • Página 119: Foodi® Max Tendercrisp™ -Painekeittimen Käyttö

    FOODI® MAX TENDERCRISP™ -PAINEKEITTIMEN KÄYTTÖ KANNEN VAIHTO 4 Paina TIME-painiketta ja säädä sitten 3 Paina FUNCTION-painiketta ja valitse Grillaus valitsimen avulla kypsennysaika minuutin sitten START/STOP-valitsimella AIR CRISP Kaksi kantta mahdollistavat sujuvan siirtymi- Aseta käännettävä teline kattilaan (rapeutus). Näytölle tulee oletuslämpötila- tarkkuudella enintään 30 minuuttiin.
  • Página 120 FOODI® MAX TENDERCRISP™ -PAINEKEITTIMEN KÄYTTÖ – JATKUU Paisto/paahto 4 Kun kypsennysaika päättyy, laitteesta Kuivaus 4 Paina TIME-painiketta ja säädä sitten kuuluu äänimerkki ja näytölle tulee teksti valitsimen avulla kypsennysaika 15 minuutin Lisää kattilaan ainekset ja mahdolliset Aseta kaksitasoinen käännettävä teline DONE (valmis).
  • Página 121: Painekannen Kiinnitys Ja Irrotus

    Paineenpäästön jälkeenkin laitteeseen jää hieman 2 Painekannesta kuuluu napsahdus, kun höyryä, joka poistuu, kun kansi avataan. Nosta ja se lukittuu paikoilleen, ja Ninja-logo on kallista kantta itsestäsi poispäin varmistaen, ettei käännetty sinuun päin. 2 Kokoa painekansi suuntaamalla kannen keittimen alustalle putoa kondenssivettä.
  • Página 122: Kypsennystoimintojen Käyttö Painekannen Kanssa

    FOODI® MAX TENDERCRISP™ -PAINEKEITTIMEN KÄYTTÖ – JATKUU KYPSENNYSTOIMINTOJEN KÄYTTÖ 4 Paina TIME-painiketta ja säädä sitten kyp- Höyrytys 4 Paina TIME-painiketta ja säädä sitten valitsi- sennysaika valitsimen avulla minuutin tark- mella kypsennysaika minuutin tarkkuudella PAINEKANNEN KANSSA Lisää kattilaan 2,4 dl (tai reseptin vaatima kuudella enintään 1 tunniksi tai 5 minuutin enintään 30 minuutiksi.
  • Página 123 FOODI® MAX TENDERCRISP™ -PAINEKEITTIMEN KÄYTTÖ – JATKUU Haudutus Jugurtti 5 Aloita pastörointi painamalla START/ Ruskistus/kuullotus STOP-painiketta. Lisää ainekset kattilaan. Lisää ainekset kattilaan. ÄLÄ täytä kattilaa Lisää kattilaan haluamasi määrä maitoa. MAX-viivan yläpuolelle. 6 Laitteen näytössä näkyy teksti BOIL (keittä- HUOMAUTUS: Jos pastöroit, jäähdytät ja 2 Paina FUNCTION-painiketta ja valitse sitten minen) pastöroinnin aikana.
  • Página 124: Saatavana Olevat Lisävarusteet

    Saatavana olevat lisävarusteet PUHDISTUS JA HUOLTO Puhdistus: pesu astianpesukoneessa Silikonirenkaan irrotus ja Ninja tarjoaa valikoiman lisävarusteita, jotka on räätälöity Ninja® Foodi® 2 Tier TenderCrisp™ Pressure Cooker -laitteelle. Käy osoitteessa ninjakitchen.eu laajentaaksesi ruoanlaittosi ja käsinpesu uudelleenkiinnitys mahdollisuuksia ja viedäksesi sen seuraavalle tasolle.
  • Página 125: Vianmääritysopas

    VIANMÄÄRITYSOPAS Miksi laitteeni paineistuminen kestää niin kauan? Kuinka pitkään paineen muodostuminen Kuinka kauan paineen vapautuminen laitteesta kestää? laitteeseen kestää? • Nopea paineen päästö kestää noin 2 minuuttia tai vähemmän. Luonnollinen paineen • Kypsennysajat voivat vaihdella riippuen valitusta lämpötilasta, kattilan lämpötilasta sekä päästö...
  • Página 126: Hyödyllisiä Vinkkejä

    Käytä ruuan uudelleenlämmityksen Air Crisping -toimintoa (rapeutus). 5 Kun käytät tällä laitteella Ninja Foodi® 6L -laitteelle tarkoitettua reseptiä, kypsennysaikaa on ehkä pidennettävä tai Cook & CrispTM -koria ravisteltava enemmän.
  • Página 127: Tuotteen Rekisteröinti

    Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu Mitä tapahtuu takuuajan päätyttyä? Miten rekisteröin takuun? Ninja ei suunnittele tuotteita siten, että ne kestäisivät rajoitetun ajan. Ymmärrämme, että asiakkaamme haluavat korjauttaa keittiölaitteensa myös takuuajan päätyttyä. Tällaisessa Voit rekisteröidä takuun verkossa 28 päivän kuluessa tuotteen ostamisesta. Tarvitset tapauksessa voit Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu...
  • Página 128 INNEHÅLL för att du köpte Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Viktiga säkerhetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Delar och tillbehör .
  • Página 129: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER ENDAST HUSHÅLLSANVÄNDNING • LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING Läs alla instruktioner innan du använder din Ninja Foodi® Max 13 För att förhindra risken för 19 Se till att det finns tillräckligt med Vid användning av elektrisk utrustning bör alltid grundläggande explosion och skada, använd...
  • Página 130 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER ENDAST HUSHÅLLSANVÄNDNING • LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING 31 Spänningen i vägguttag kan 38 När enheten är i drift strömmar 43 Spilld mat kan ge allvarliga 47 Den avtagbar grytan kan vara variera och påverka produktens het ånga ut genom luftventilen. brännskador.
  • Página 131: Delar Och Tillbehör

    DELAR OCH TILLBEHÖR DELAR MONTERINGSANVISNINGAR FÖR TILLBEHÖR Övre plan (nedre ställ) Vändbart ställ VÄNDBART STÄLL I TVÅ PLAN Cook & Crisp -korg Avtagbar värmeavledare 7,5 l Avtagbar gryta Krispningslock Värmesköld Kontrollpanel Placera det vändbara stället i grytan i den Kokplatta nedre positionen.
  • Página 132: Användning Av Kontrollpanelen

    ANVÄNDNING AV KONTROLLPANELEN FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING Avlägsna och kassera förpacknings- AVLÄGSNA OCH SÄTT TILLBAKA material, reklametiketter och tejp från ANTI-TILLTÄPPNINGSLOCKET TEMP HH:MM enheten. Se till att ditt anti-tilltäppningslock är i 2 Avlägsna alla tillbehör från förpack- rätt läge innan du använder trycklocket. ningen och läs noggrant igenom denna Anti-tilltäppningslocket skyddar bruksanvisning.
  • Página 133: Använda Din Foodi® Max Tendercrisp™ Tryckkokare

    ANVÄNDA DIN FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYCKKOKARE VÄXLA MELLAN LOCKEN 4 Tryck på TIME, vrid sedan ratten för att 3 Tryck på FUNCTION, vrid sedan START/ Grill justera tillagningstiden i en minut långa STOP-ratten för att välja AIR CRISP. Med de två locken kan du enkelt byta fram och Placera det vändbara stället i grytan i den Standardtemperaturinställningen kommer intervall upp till 30 minuter.
  • Página 134 ANVÄNDA DIN FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYCKKOKARE – FORTS . Bake/Roast 4 När tillagningstiden har gått hörs en Torka 4 Tryck på TIME, vrid sedan ratten för ljudsignal och DONE visas på displayen. att justera tillagningstiden i intervall på Lägg ingredienserna och eventuella Placera det vändbara stället med två...
  • Página 135: Sätta På Och Ta Av Trycklocket

    2 Trycklocket är låst när det har klickat på kommer att strömma ut när locket öppnas. Lyft plats och Ninja-logotypen är vänd mot dig. grytan och luta den bort från dig, och se till att ingen kondens droppar ner i kokplattan.
  • Página 136: Använda Matlagningsfunktionerna Med Trycklocket

    ANVÄNDA DIN FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYCKKOKARE – FORTS . ANVÄNDA MATLAGNINGSFUNKTIO- 4 Tryck på TIME för att ställa in tillagnings- Ånga 4 Tryck på TIME, vrid sedan ratten för att tiden i en minut långa intervall upp till 1 justera tillagningstiden i en minut långa NERNA MED TRYCKLOCKET Tillsätt 240 ml vätska (eller den mängd timme, och sedan 5 minuters intervall från...
  • Página 137 ANVÄNDA DIN FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYCKKOKARE – FORTS . Långkokning Yoghurt 5 Tryck på START/STOP för att börja Bryning/sautering pastöriseringen. Lägg ingredienserna i grytan. Lägg ingredienserna i grytan. Överskrid Häll önskad mängd mjölk i grytan. INTE linjen märkt MAX. 6 Enheten visar BOIL när pastörisering pågår. 2 Tryck på...
  • Página 138: Tillbehör För Inköp

    Rengöring: Diskmaskin och handtvätt Avlägsna och montera om silikonringen Ninja erbjuder en mängd olika tillbehör som är specialtillverkade för din Ninja® Foodi® 2 Tier TenderCrisp™ Tryckkokare. Besök ninjakitchen.eu för att få ännu fler matlagningsalternativ och ta din matlagning till nästa nivå.
  • Página 139: Felsökningsguide

    FELSÖKNINGSGUIDE Varför tar min enhet så lång tid att bli fullt trycksatt? Hur lång tid tar det för den att Felmeddelandet ”POT” visas på skärmen . bli trycksatt? • Grytan sitter inte på kokplattan. En gryta krävs för alla funktioner. •...
  • Página 140: Praktiska Tips

    För att värma upp mat ska du använda Air Crisping-funktionen. 5 5 Kun käytät tällä laitteella Ninja Foodi® 6L -laitteelle tarkoitettua reseptiä, kypsennysaikaa on ehkä pidennettävä tai Cook & CrispTM -koria ravisteltava enemmän.
  • Página 141: Produktregistrering

    (”oss”, ”vår” eller ”vi”). De påverkar inte dina lagstadgade rättigheter eller återförsäljarens skyldigheter och ditt avtal med dem. Detsamma gäller om du har köpt produkten direkt • Reparationer eller ändringar som har utförts av andra parter än Ninja eller dess ombud, från Ninja.
  • Página 142 ændret uden varsel. descritte nel presente documento possono essere soggette a modifica senza preavviso. NINJA er et registreret varemærke tilhørende NINJA è un marchio registrato di SharkNinja Operating SharkNinja Operating LLC. TENDERCRISP og COOK & CRISP er varemærker tilhørende SharkNinja Operating LLC.