LG G Pad 8.0 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para G Pad 8.0:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
Guía del usuario
LG-V480
www.lg.com
MFL69162101 (1.0)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG G Pad 8.0

  • Página 1 ESPAÑOL Guía del usuario LG-V480 www.lg.com MFL69162101 (1.0)
  • Página 3 ESPAÑOL Guía del usuario • Las imágenes y las ilustraciones de la pantalla pueden ser diferentes a las que verá en el dispositivo. • Parte del contenido de esta guía puede no ser aplicable al dispositivo, depende del software y del proveedor de servicios. Toda la información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. • Este teléfono no es adecuado para personas con alguna discapacidad visual ya que cuenta con un teclado en pantalla táctil. • Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. LG y el logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG Group y las entidades relacionadas. Las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ y Google Play™ son marcas comerciales de Google, Inc.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Sobre esta guía para el usuario ..5 Unir y separar los dedos para acercar o alejar la imagen ........21 Sobre esta guía para el usuario ... 5 Girar la pantalla ...........21 Marcas registradas ........ 5 Pantalla principal ........21 DivX HD ..........
  • Página 5 Contactos .......... 48 Introducir caracteres especiales ..37 Buscar un contacto ......48 Ajustes de la cuenta de Google ..38 Agregar un nuevo contacto ....48 Contactos favoritos ......48 Conectarse a redes y dispositivos ...39 Crear un grupo ........49 Wi-Fi .............39 Conexión a redes Wi-Fi ......39 Correo electrónico ......
  • Página 6 LG SmartWorld ........75 Actualización de software de la tablet ...........100 La Web ..........77 Actualización del software de las Navegador ..........77 tablets de LG por aire Abra una página ........78 (OTA, Over-The-Air) ......100 Favoritos ............78 Historial ............78 Accesorios ........102 Usar el Modo Lector ........78 Solución de problemas ....103...
  • Página 7: Sobre Esta Guía Para El Usuario

    Sobre esta guía para el usuario Sobre esta guía para el usuario • Antes de usar el dispositivo, por favor lea atentamente este manual. De esta forma, se asegurará de utilizar el dispositivo correctamente y de forma segura. • Algunas de las imágenes y capturas de pantalla indicadas en esta guía pueden diferir con respecto a su tablet. • Su contenido puede ser diferente del producto final, o del software proporcionado por los proveedores de servicio. Este contenido puede estar sujeto a cambios sin previo aviso. Para obtener la última versión de este manual, por favor visite el sitio web de LG en www. lg.com. • Las aplicaciones y funciones de su dispositivo pueden variar en función de su país, su región o sus especificaciones de hardware. LG no se hace responsable de problemas de rendimiento que resulten del uso de aplicaciones desarrolladas por proveedores ajenos a • LG no se hace responsable de problemas de rendimiento o incompatibilidad que resulten de cambios en las configuraciones de edición de registro o de modificaciones en el software del sistema operativo. Cualquier intento de personalizar el sistema operativo puede provocar fallas en el funcionamiento del dispositivo o sus aplicaciones. • El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y otros medios proporcionados junto con el dispositivo, tienen una licencia de uso limitado. Si extrae y usa estos materiales para usos comerciales u otros propósitos, puede infringir leyes de copyright. Como usuario, usted es completamente responsable del uso ilegal de los medios. • Pueden aplicarse cargos adicionales por el servicio de datos, como la mensajería, la carga y descarga, la sincronización automática o el uso de servicios de localización. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos adecuado a sus necesidades. Contacte a su proveedor de servicio para obtener más detalles. Marcas registradas • LG y el logotipo de LG son marcas registradas de LG Electronics.
  • Página 8: Divx Hd

    DivX®, DivX Certified® y sus logotipos asociados son marcas registradas de Rovi Corporation o sus subsidiarias y su uso está protegido bajo licencia. Información de aviso sobre software de código abierto Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que se contienen en este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, todos los términos, las exclusiones de garantía y los avisos de derechos de autor a los que se hace referencia están disponibles para descargar. LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo), previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha en la que compró el producto.
  • Página 9: Aviso Importante

    Aviso importante Lea esta información antes de comenzar a usar su tablet. Antes de llamar al servicio de atención al cliente o llevar la tablet al servicio técnico, compruebe si los problemas de su tablet se describen en esta sección. 1. Memoria de la tablet Deberá comprobar la memoria de la tablet y borrar algunos datos, como aplicaciones o mensajes, para contar con más espacio en la memoria. Para desinstalar aplicaciones: Toque > > ficha Aplicaciones > Ajustes > Aplicaciones. Una vez que aparezcan todas las aplicaciones, seleccione la aplicación que desee desinstalar. Toque Desinstalar y Aceptar para confirmar. 2. Antes de instalar una aplicación y un sistema operativo de código abierto ADVERTENCIA Si instala y utiliza un sistema operativo diferente al proporcionado por...
  • Página 10: Cómo Usar El Bloqueo De Pantalla

    ADVERTENCIA Para proteger la tablet y los datos personales, sólo descargue aplicaciones provenientes de fuentes seguras, como Play Store. Si se han instalado aplicaciones de forma incorrecta en su tablet, es posible que esta no funcione normalmente o que se produzca un error grave. Debe desinstalar de la tablet dichas aplicaciones y todos sus datos y ajustes. 3. Cómo usar el bloqueo de pantalla Establezca un bloqueo de la pantalla para asegurar la tablet. Toque > > Pantalla > Bloqueo de pantalla > ficha Aplicaciones > Ajustes > Seleccionar bloqueo de pantalla y seleccione la opción de bloqueo de pantalla que desee entre Deslizar, Knock Code, Patrón, PIN y Contraseña. Puede crear un PIN de respaldo como medida de seguridad por si olvida su bloqueo de pantalla. Precaución: Cree o ingrese a su cuenta de Google antes de establecer un bloqueo de pantalla y recuerde el PIN de respaldo que creó cuando estableció el bloqueo de pantalla ADVERTENCIA Precauciones que debe seguir al usar el bloqueo de pantalla. Es muy importante recordar el bloqueo de pantalla que configure. Si usa un bloqueo de pantalla incorrecto 5 veces, no podrá acceder a la tablet.
  • Página 11: Uso De La Función De Reinicio Completo (Restablecer Valores De Fábrica)

    < Si olvidó su PIN o contraseña > Si olvida su PIN o contraseña, necesitará realizar un reinicio completo. Precaución: Si ejecuta un reinicio completo, se eliminarán todas las aplicaciones y los datos del usuario. NOTA: Si no inició sesión en su cuenta de Google y olvidó su Patrón, deberá ingresar su PIN de respaldo. 4. Uso de la función de reinicio completo (restablecer valores de fábrica) Si la tablet no vuelve a sus ajustes originales, realice un restablecimiento completo (restablecimiento a los ajustes de fábrica) para inicializarla. Apague la tablet. Mantenga presionada la Tecla de Volumen Inferior primero, luego presione y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear en el lado derecho de la tablet hasta que se muestra el logotipo de LG. Suelte sólo la Tecla Encender/Bloquear cuando el logotipo de LG aparezca. Luego inmediatamente presiónelo otra vez.
  • Página 12: Si La Pantalla Se Congela

    Encender/Bloquear para continuar. Presione cualquiera de las Teclas de Volumen para resaltar Yes (Sí) otra vez, luego presione la Tecla Encender/Bloquear para confirmar. La tablet realizará el restablecimiento completo. ADVERTENCIA Si ejecuta un reinicio completo, se eliminarán todas las aplicaciones, los datos del usuario y las licencias de DRM. Recuerde que debe hacer una copia de seguridad de todos los datos importantes antes de ejecutar el Reinicio completo. 5. Si la pantalla se congela Si la pantalla se congela o la tablet no responde al intentar utilizarla: Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear durante más de 8 segundos hasta que el logotipo de LG aparezca para reiniciar la tablet. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con el centro de servicio.
  • Página 13: Familiarizarse Con La Tablet

    Familiarizarse con la tablet Información general sobre la tablet Cámara frontal Tecla Encender/Bloquear Teclas de volumen Conector del auricular LED infrarrojo (IR) Ranura para tarjeta microSD Micrófono Puerto para Cargador/ Cámara posterior Altavoces NOTA: Su tablet está diseñada con dos aberturas de altavoz en el posterior por razones estéticas. Sin embargo, el sonido actual proviene sólo de un altavoz. Por favor note que no es un defecto de producto. NOTA: Asegúrese de que el micrófono no este bloqueado al momento de grabar un video o una nota de audio.
  • Página 14 Útil para tomarse fotos o grabar videos de usted mismo. También podrá utilizarlo para mantener Cámara frontal conversaciones por video. Manténgala limpia para conseguir un rendimiento óptimo. Presione para bloquear/desbloquear la pantalla. Tecla Encender/ Mantenga presionado para apagar o prender la Bloquear tablet, reiniciarla, y activar o desactivar el modo avión. Le permite ajustar el volumen del contenido multimedia. Mantenga presionadas las teclas Teclas de volumen de volumen al mismo tiempo para acceder a la función QuickMemo+. Le permite conectar auriculares para mantener conversaciones con el manos libres. También Conector del auricular puede conectar auriculares para escuchar música. Se usa como un sensor para la aplicación LED infrarrojo (IR) QuickRemote. Ranura para tarjeta Inserte una tarjeta microSD para almacenar microSD archivos como música, videos y fotos. Graba su voz y permite usar funciones activadas Micrófono por voz.
  • Página 15: Cargar La Tablet

    Útil para tomar fotos y grabar videos. Manténgala Cámara posterior limpia para conseguir un rendimiento óptimo. Se usa para escuchar el audio de la función Altavoces seleccionada (p. ej., música, videos, clips de sonido, etc.). ADVERTENCIA Si coloca un objeto pesado sobre la tablet o se sienta sobre ella, puede dañar la pantalla LCD y las funciones de la pantalla táctil. ¡SUGERENCIA! • Toque el icono Menú cuando abra una aplicación para ver las opciones disponibles. • Si la tablet esta bloqueado y no funciona, mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear durante más de 8 segundos hasta que el logotipo de LG aparezca para reiniciar la tablet. Cargar la tablet Para cargarla, se usa un adaptador USB incluido con la tablet. Antes de usar la tablet por primera vez, asegúrese de que la batería está completamente cargada. NOTA: Su tablet tiene una batería recargable interna. Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto.
  • Página 16 ¡Advertencia! Si la pantalla táctil no funciona mientras la tablet está en proceso de carga, puede deberse a un suministro eléctrico inestable. Si esto sucede, desconecte el cable USB de la tablet o desconecte el adaptador de USB de la toma de corriente. Conecte el adaptador USB y el cable USB. Conecte el cable USB (tal y como se muestra a continuación) en el Puerto para Cargador/USB de la tablet. Enchufe el cargador a un tomacorriente. NOTA: La batería debe cargarse completamente antes de usar el teléfono por primera vez para prolongar su vida útil.
  • Página 17: Optimizar La Vida Útil De La Batería

    Optimizar la vida útil de la batería Puede aumentar la duración de la batería entre cargas mediante la desactivación de aquellas funciones que no necesita ejecutar de forma constante en segundo plano. También puede supervisar cómo las aplicaciones y recursos del sistema consumen la energía de la batería. Para aumentar la duración de su batería • Desactive las comunicaciones por radio que no esté utilizando, como Wi-Fi, Bluetooth o GPS. • Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera más corto para la pantalla. • Desactive la sincronización automática de Gmail™, Calendario, Contactos y otras aplicaciones. • Es posible que ciertas aplicaciones que haya descargado reduzcan la potencia de la batería. • Al utilizar aplicaciones descargadas, verifique el nivel de carga de la batería. Para ver el nivel de carga de la batería Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Acerca del tablet > Batería. El estado (cargando o descargándose) y nivel de batería se muestran en el menú superior de la pantalla.
  • Página 18: Insertar Una Tarjeta Microsd

    Insertar una tarjeta microSD La tablet soporta las tarjetas de memoria microSD con capacidad de hasta 32 GB. Los contenidos multimedia se pueden guardar en la tarjeta microSD. C oloque la punta del dedo en la ranura y con cuidado jale la cubierta de la ranura para removerla. I nserte la tarjeta de memoria en la ranura con el área de contacto orientada hacia la pantalla. Cuidadosamente empuje la cubierta de la ranura hacia la tablet para cerrarla.
  • Página 19: Extraer La Tarjeta Microsd

    Extraer la tarjeta microSD Para quitar con seguridad la tarjeta microSD de la tablet, primero debe desactivarla. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento > Desactivar la MicroSD. Abra la ranura de la tarjeta microSD y empuje la tarjeta para removerla. Jale la tarjeta microSD de la ranura con suavidad. ¡Advertencia! No extraiga la tarjeta microSD sin antes desactivarla. De lo contrario, podría dañarse la tarjeta microSD así como la tablet, además de corromperse los datos almacenados en la tarjeta microSD. Formatear la tarjeta microSD ¡Advertencia! Al realizar un formateo se eliminan todos los archivos almacenados en su tarjeta microSD. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento. Toque Formatear la MicroSD (dos veces). Si configuró un patrón de desbloqueo, introdúzcalo y toque Borrar todo. La tarjeta se formateará y estará lista para ser utilizada. NOTA: Si la tarjeta microSD contiene archivos, la estructura de las carpetas puede ser diferente después de formatearla, ya que todos los archivos se habrán borrado.
  • Página 20: Bloqueo Y Desbloqueo De La Pantalla

    Bloqueo y desbloqueo de la pantalla Si no utiliza la tablet durante un tiempo, la pantalla se apaga y se bloquea automáticamente. De esta forma, se evita que las funciones se toquen por accidente y se ahorra batería. Cuando no utilice la tablet, presione la Tecla Encender/Bloquear para bloquearla. Si hay programas ejecutándose cuando bloquea la pantalla, es posible que sigan ejecutándose en modo de bloqueo. Se recomienda salir de todos los programas antes de entrar en el modo de bloqueo, para evitar cargas innecesarias (por ejemplo, acceso Web, comunicaciones de datos). Para reactivar la tablet, presione la Tecla Encender/Bloquear . Aparecerá la pantalla de bloqueo. Toque y deslice la pantalla de bloqueo en cualquier dirección para desbloquear la pantalla principal. Se abrirá la última pantalla que vio. Encender la pantalla usando la función KnockON La función KnockON le permite tocar la pantalla dos veces para encenderla o apagarla fácilmente. • Toque el centro de la pantalla dos veces rápidamente para encenderla. • Toque la Barra de estado, una área vacía en la pantalla principal o la pantalla de bloqueo dos veces rápidamente para apagar la pantalla.
  • Página 21: Desbloquear Su Pantalla Con La Función Knock Code

    Desbloquear su pantalla con la función Knock Code La función Knock Code le permite crear su propio código de desbloqueo al utilizar una combinación de toques en la pantalla. • Cuando la pantalla esté apagada, toque la misma secuencia que estableció en cualquier lugar de la pantalla. Se podrá acceder a la pantalla principal de manera directa. Para activar la función Knock Code Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Pantalla > Bloqueo de pantalla > Seleccionar bloqueo de pantalla > Knock Code. Se abrirá una pantalla que lo guiará en la selección de su Knock Code. Tiene que crear un PIN de respaldo como medida de seguridad por si olvida su Knock Code.
  • Página 22: Pantalla Principal

    Pantalla principal Sugerencias sobre la pantalla táctil A continuación, le presentamos algunas sugerencias sobre cómo navegar por la tablet. NOTA: • Para seleccionar un elemento, toque el centro del icono. • No ejerza demasiada presión; la pantalla táctil es lo suficientemente sensible para detectar un toque suave, pero firme. • Utilice la punta del dedo para tocar la opción que desee. Tenga cuidado de no tocar otras teclas. Presione o toque Un único toque con un dedo para seleccionar elementos, enlaces, accesos directos y letras en el teclado en pantalla. Tocar y mantener presionado Mantenga presionado un elemento en la pantalla sin levantar el dedo hasta que se produzca una acción. Por ejemplo, para abrir las opciones disponibles de un contacto, toque y mantenga presionado el contacto en la Lista de contactos hasta que se abra el menú contextual. Arrastrar Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y luego, sin levantar el dedo, mueva el dedo en la pantalla hasta que alcance la posición de destino. Puede arrastrar elementos en la Pantalla principal para reubicarlos.
  • Página 23: Deslizar O Desplazar

    Deslizar o desplazar Para deslizar o desplazarse, mueva rápidamente el dedo sobre la superficie de la pantalla sin detenerse desde el momento en que ha tocado la pantalla (para no arrastrar el elemento). Por ejemplo, puede deslizar la pantalla hacia arriba o abajo para desplazarse por una lista, o navegar a través de los diferentes paneles de la principal al desplazarse de izquierda a derecha (y viceversa). Tocar dos veces Toque dos veces para ampliar una página web o un mapa. Por ejemplo, toque dos veces rápidamente una sección de una página web para ajustar esa sección de forma que se ajuste al ancho de la pantalla. También puede tocar dos veces para acercar y alejar el zoom al ver una foto y cuando usa mapas. Toque dos veces una palabra para resaltarla. Al tocar dos veces también puede activar la función KnockON para encender y apagar la pantalla. Unir y separar los dedos para acercar o alejar la imagen Use el dedo índice y el pulgar en un movimiento de unirlos o separarlos para alejar o acercar cuando usa el navegador, un mapa o cuando mira fotografías. Girar la pantalla En muchas aplicaciones y menús, la orientación de la pantalla se ajusta a la orientación física de la tablet. Pantalla principal Simplemente pase el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ver los paneles. Puede personalizar cada panel con aplicaciones, descargas, widgets y fondos de pantalla.
  • Página 24 Las teclas rápidas están disponibles en la parte inferior de la pantalla principal y proporcionan un acceso fácil, en un solo toque, a las funciones que más utiliza. Barra de estado – Muestra información sobre el estado de la tablet, incluyendo la hora, la intensidad de la señal Wi-Fi, el estado de la batería y los iconos de notificación. Iconos de aplicaciones – Toque un icono (aplicación, widget, carpeta, etc.) para abrirlo y usarlo. Teclas rápidas – Icono que brindan acceso fácil con un solo toque a las funciones que más utiliza. Tecla Ventana Doble – Toque para cambiar al modo de Ventana Doble. Permite administrar dos aplicaciones diferentes al mismo tiempo dividendo la pantalla en dos. Tecla Aplicaciones Recientes – Toque para mostrar las aplicaciones que se utilizaron recientemente. También puede mantener presionado para mostrar el menú de opciones en las aplicaciones. Tecla Inicio – Vuelve a la pantalla principal (o al panel de la pantalla principal predeterminada desde cualquiera de los paneles de extensión de la pantalla principal). Mantenga presionado para acceder a Google Now. Tecla Volver – Permite volver a la pantalla anterior. También cierra elementos emergentes como los menús, los diálogos y los teclados en pantalla.
  • Página 25: Personalizar La Pantalla Principal

    Personalizar la pantalla principal Puede personalizar la pantalla principal agregando aplicaciones, descargas, widgets o fondos de pantalla. Para utilizar la tablet de una forma más cómoda, añada sus aplicaciones y widgets favoritos a la pantalla principal. Para agregar elementos de la pantalla principal: Toque y mantenga presionada la parte vacía de la pantalla principal. Toque las fichas Aplicaciones o Widgets. Arrastre el elemento deseado al lugar de destino y levanta su dedo: Para eliminar un elemento de la pantalla principal: Toque y mantenga presionado el icono que desea eliminar, arrástrelo hacia , y levante su dedo. ¡SUGERENCIA! Para añadir un icono de aplicación a la pantalla principal desde la pantalla de aplicaciones, toque y mantenga presionado sobre la aplicación que desea añadir y arrástrela hacia donde desee dejarla. ¡SUGERENCIA! Puede añadir varios iconos de aplicaciones en una carpeta. Si deja caer un icono de aplicación sobre otro en la pantalla principal, se creará una carpeta. Abrir, cambiar y detener aplicaciones Toque para mostrar las aplicaciones usadas recientemente. Puede mantener múltiples aplicaciones en ejecución al mismo tiempo, y alternar...
  • Página 26: Usar La La Función Ventana Doble

    Usar la la función Ventana Doble La función Ventana Doble divide la pantalla para permitir las múltiples tareas, interacción de arrastre y suelte, auto enlazar y aplicaciones usadas recientemente. Toque para dividir la pantalla o mantenga presionado hasta que se muestre la lista de aplicaciones. Toque or arrastre el icono de la aplicación al espacio deseado. Toque para mostrar las siguientes opciones. También puede arrastrar las fichas para cambiar el tamaño de las ventanas. Alternar dos ventanas. Mostrar la lista de aplicaciones. Vista de pantalla completa Cerrar las aplicaciones. Desactivar la función Ventana Doble Toque > Aplicaciones > Ajustes > Ventana Doble. Toque el botón Ventana Doble para cambiarlo a Apagado. ¡SUGERENCIA! Puede tener dos aplicaciones de Internet al mismo tiempo.
  • Página 27: Personalizar Los Iconos De

    Personalizar los iconos de aplicaciones en la pantalla principal Puede personalizar cada icono de aplicación con imágenes de su Galería. Toque y mantenga presionado un icono de aplicación hasta que se desbloquee de su posición actual. A continuación, colóquelo en la pantalla. El icono de edición aparecerá en la esquina superior derecha de la aplicación. Toque el icono de la aplicación otra vez y seleccione el diseño y toque OK. O toque Agregar nuevo y ajuste el tamaño del icono y selecciona una imagen de su Galería.
  • Página 28: Acceso Rápido

    Para ver otros paneles de la pantalla principal • Deslice el dedo (o de un toquecito) hacia la izquierda o derecha por la pantalla principal. • Separe los dedos en la pantalla principal para mostrar la vista de minipaneles, luego toque el panel de la pantalla principal que desee ver. Acceso rápido Para ver los elementos de acceso rápido, toque en cualquier parte del parea de teclas frontales y arrastre hacia arriba. Están disponibles las siguientes opciones: Google Now.
  • Página 29: Notificaciones

    Notificaciones Las notificaciones le alertan sobre la llegada de nuevos mensajes, eventos del calendario y alarmas, así como también sobre eventos en curso, como descargas. En el Panel de notificaciones puede ver el estado actual de la tablet y las notificaciones pendientes. Cuando llega una notificación, su icono aparece en la parte superior de la pantalla. Los iconos de notificaciones pendientes aparecen a la izquierda y los iconos del sistema, que muestran el estado de elementos tales como la conexión Wi-Fi o la carga de la batería, a la derecha. Notificaciones pendientes Notificaciones del sistema Cómo acceder a las notificaciones Desplace la Barra de estado hacia abajo para abrir el Panel de notificaciones y acceder a las notificaciones. Para cerrar el Panel de notificaciones, desplace hacia arriba la barra que está en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 30: Ajustes Rápidos Del Panel De Notificaciones

    Barra de ajustes rápidos – Deslice hacia la derecha o la izquierda para desplazarse por la lista. Toque un icono para activar/desactivar la función. Aplicaciones QSlide – Toque una aplicación QSlide para abrir una ventana pequeña en la pantalla. Toque para eliminar, agregar o reorganizar las aplicaciones QSlide. Deslice hacia la izquierda y derecha para ajustar el brillo de la pantalla y volúmen. Botón Borrar – Toque aquí para borrar su lista de notificaciones basadas en eventos. Toque una notificación para abrirla. Ajustes rápidos del Panel de notificaciones Use los Ajustes rápidos para alternar con rapidez funciones como Wi-Fi. Los Ajustes rápidos se encuentra en la parte superior del Panel de notificaciones. NOTA: Toque y mantenga presionado un icono de los Ajustes rápidos para ver el menú de ajustes de la función. Para reorganizar los elementos de Ajustes rápidos en el Panel de notificaciones Abra el Panel de notificaciones, desplace la barra de ajustes rápidos hacia la izquierda y toque...
  • Página 31: Aplicaciones Qslide En El Panel De Notificaciones

    Aplicaciones QSlide en el Panel de notificaciones Las aplicaciones QSlide se muestran en una barra en el Panel de notificaciones después de activar la función en la barra Ajustes rápidos. Estos iconos proporcionan una manera rápida y conveniente para realizar varias tareas en la misma pantalla (similar a la "picture-in-picture" en una TV). QSlide muestra una pequeña ventana de aplicaciones en la pantalla que se puede mover, cambiar su tamaño o hacer transparente. NOTA: Para eliminar la barra de aplicaciones QSlide, toque el icono de QSlide en la barra de ajustes rápidos. Usar las aplicaciones QSlide Toque cualquiera de las aplicaciones QSlide de la barra para activarla. Al activarlo, la función de QSlide abre la aplicación en una ventana en primer plano, lo que le permite acceder a otras aplicaciones en segundo plano. Puede abrir hasta dos ventanas QSlide de una vez. Iconos de notificación en la Barra de estado Los iconos que aparecen en la tabla siguiente son algunos de los más comunes. Icono Descripción Modo avión Conectado a una red Wi-Fi Auricular conectado Bluetooth activado...
  • Página 32 Advertencia del sistema Modo de vibración activado Modo silencio activado Batería completamente cargada Se está cargando la batería Compartir contenido activado Descargando datos Cargando datos Hay una alarma establecida GPS activado Los datos se están sincronizando Nuevo mensaje de Gmail Nuevo mensaje de Hangouts Se está reproduciendo una canción en este momento El teléfono está conectado a la PC mediante el cable USB Ahorro de energía activado...
  • Página 33: Múltiples Usuarios

    Múltiples usuarios Sólo es posible crear un perfil de propietario de tablet, pero es posible agregar varios perfiles de usuario para que otros usuarios puedan iniciar sesión y utilizar la tablet de forma independiente. Cada usuario puede configurar sus propios ajustes de la tablet, usar su propio espacio de almacenamiento y disponer de sus propios privilegios de actualización de aplicaciones. Privilegios de propietario de tablet • Sólo el perfil del propietario de la tablet puede agregar un nuevo perfil de usuario y eliminar perfiles de usuario. Limitaciones al usar la tablet entre varios usuarios • Todos los usuarios comparten la misma batería, memoria interna y uso de datos con el resto de usuarios. • El ajuste del idioma establecido por un usurario aplica para todos los demás usuarios. • Cada usuario puede configurar y usar sólo su contenido y datos (ejemplo., Ajustes de pantalla principal, Ajustes de sonido, etc.). • Cualquier usuario puede aceptar permisos de aplicaciones actualizados en nombre del resto de usuarios. • Los mensajes y los eventos de calendario programados se enviarán únicamente para notificar al perfil de usuario especificado. • Cuando un usuario imprima un documento con la función Impresión móvil, el trabajo de impresión continuará incluso si se cambia el perfil de usuario.
  • Página 34: Agregar Un Nuevo Usuario En Su Tablet

    • La transferencia de datos, las descargas, la reproducción de contenido multimedia y los servicios de comunicación se detendrán si se cambia el perfil de usuario. Sin embargo, la transferencia de datos a través de la aplicación Play Store puede continuar aunque cambie el perfil de usuario. Agregar un nuevo usuario en su tablet Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Usuario > Agregar usuario. Seleccione el tipo de usuario que desea agregar. • Usuario: Los usuarios tienen sus propias aplicaciones y contenido • Usuario restringido: Puede restringir el acceso a aplicaciones y contenido desde su cuenta. Se abre un asistente de ajustes que lo ayudará a agregar un nuevo usuario. Toque Configurar ahora. • Después de crear un nuevo usuario, la persona necesita pasar por un proceso de configuración antes de iniciar sesión por primera vez. Para cambiar de usuario Deslice la Barra de estado que está en la parte superior de la pantalla hacia abajo. Toque el icono de usuario para mostrar el panel de cambio de usuario. Toque uno de los iconos de usuario en la pantalla. Elija entre el perfil del propietario o cualquier otro perfil de usuario que haya creado.
  • Página 35: Qslide

    QSlide La función QSlide permite superponer a la pantalla que está usando en su tablet una ventana translúcida, lo que le permite realizar varias tareas a la vez fácilmente. Se puede abrir la ventana de QSlide desde la barra de Aplicaciones QSlide en el Panel de notificaciones, o directamente desde las aplicaciones que admiten la función QSlide. Abra el Panel de notificaciones, toque , y luego toque la aplicación deseada desde la sección Aplicaciones QSlide. Mientras use una aplicación que es soportada por QSlide, toque La función aparecerá en forma continua en una ventana pequeña en la pantalla.
  • Página 36: Cómo Usar Qslide

    Cómo usar QSlide La función de QSlide abre la aplicación asociada en una ventana en el primer plano, lo que le permite acceder a otras aplicaciones en el fondo. Aparece continuamente en la pantalla hasta que la cierra. Toque para ejecutar QSlide. Toque para volver a la vista de pantalla completa. Toque para ajustar la transparencia Toque para cerrar QSlide. Toque para ajustar el tamaño. NOTA: La función QSlide puede admitir hasta dos ventanas al mismo tiempo. QSlide solamente soporta las siguientes aplicaciones: Video, Internet, Agenda, E-mail, Administrador de archivos, y Calculadora.
  • Página 37: Capturas De Pantalla

    Capturas de pantalla Mantenga presionada la Tecla de Volumen Inferior y la Tecla Encender/ Bloquear al mismo tiempo durante 2 segundos para realizar una captura de pantalla de la pantalla actual. Para ver la imagen capturada, vaya a Aplicaciones > Galería > carpeta Screenshots. Usar QuickMemo+ para capturar la pantalla En la pantalla que desea capturar, arrastre la Barra de estado hacia abajo y seleccione QuickMemo+ Mantenga presionadas las dos Teclas de volumen al mismo tiempo. Usar Capture plus para capturar la pantalla del navegador Esta función le permite capturar una porción de la pantalla en el navegador de Internet predeterminado. Abra la aplicación Internet y navegue a la página que desea capturar en una imagen.
  • Página 38: Métodos De Ingreso De Texto

    Toque esta tecla Tóquela dos veces para para crear una nueva que todas las letras se línea en el campo del pongan en mayúscula. mensaje. Toque esta tecla para cambiar al Toque para seleccionar uno de teclado de números y los tipos de teclado deseado. símbolos. Toque esta tecla para introducir Toque para un espacio. seleccionar el idioma del teclado (disponible Toque para acceder a los ajustes del cuando múltiples teclado LG. Toque y mantenga presionado idiomas se habilitan). para acceder a Clip Tray y entrada por voz. Introducir una palabra sugerida usando el control de gestos Introduzca el texto en el teclado y la palabra sugerida aparecerá. Toque la palabra sugerida en la parte superior derecha o izquierda, sobre el teclado, para seleccionar la palabra.
  • Página 39: Introducir Caracteres Especiales

    Divida el teclado usando gestos La función de Teclado dividido le permite usar las dos manos para introducir texto. Cada mitad del teclado se separa hacia la izquierda y derecha de la pantalla. Coloque los dedos pulgares sobre el teclado y deslícelos hacia fuera en dirección contraria. Para cambiar la altura del teclado Ajuste la altura del teclado para mostrar mas la pantalla o para controlar el teclado mas facilmente. > Diseño y altura del teclado > Altura del teclado en retrato/ • Toque paisaje > Toque y arrastre el icono para ajustar la altura del teclado. Para cambiar las teclas de la fila inferior • Toque > Diseño y altura del teclado > Diseño QWERTY > Toque y arrastre para añadir o borrar teclas o cambiar el orden.
  • Página 40: Ajustes De La Cuenta De Google

    Ajustes de la cuenta de Google Al encender la tablet por primera vez, podrá activar la red, acceder a su cuenta de Google y configurar la manera en que desea utilizar algunos servicios de Google. Cómo configurar la cuenta de Google • Inicie sesión en una cuenta de Google en la pantalla de configuración emergente. O • Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Ajustes > Cuentas y sincronización > Agregar cuenta > Google. Si ya tiene una cuenta de Google, ingrese su dirección de correo electrónico y toque SIGUIENTE. De los contrario, toque O CREAR UNA CUENTA NUEVA e ingrese la información necesaria para crear una cuenta nueva de Google. Una vez que ha configurado su cuenta de Google en la tablet, esta se sincronizará automáticamente con su cuenta de Google de la Web. Sus contactos, mensajes de Gmail, eventos de calendario y otra información de estas aplicaciones y servicios de la Web se sincronizan con su tablet. (Esto dependerá de sus ajustes de sincronización.) Después del inicio de sesión, puede utilizar Gmail™ y los servicios de Google incluidos en la tablet.
  • Página 41: Conectarse A Redes Y Dispositivos

    Conectarse a redes y dispositivos Wi-Fi Con Wi-Fi, puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la cobertura del punto de acceso (AP) inalámbrico. Disfrute de la conexión inalámbrica a Internet por Wi-Fi sin cargos extras. Conexión a redes Wi-Fi Para utilizar la conexión Wi-Fi de la tablet se debe acceder a un punto de acceso inalámbrico o "zona Wi-Fi". Algunos puntos de acceso están abiertos y simplemente debe conectarse a ellos. Otros están ocultos o utilizan funciones de seguridad, por lo que es necesario configurar la tablet para poder conectarse a ellos. Desconecte la conexión Wi-Fi cuando no la esté utilizando para aumentar la duración de la batería. Activar Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Ajustes > Wi-Fi. Toque para activar el Wi-Fi y empezar a buscar redes Wi-Fi disponibles. Toque Buscar para ver una lista de las redes Wi-Fi que están activadas y dentro del rango. • Las redes seguras se indican con un icono de bloqueo. Toque una red para conectarse a ella. • Si la red está protegida, se le pedirá que introduzca una contraseña u otras credenciales. (Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).
  • Página 42: Bluetooth

    Bluetooth Puede usar Bluetooth para enviar datos si ejecuta la aplicación correspondiente, no desde el menú de Bluetooth como en la mayoría de los teléfonos móviles. NOTA: • LG no se responsabiliza por la pérdida, la intercepción o el uso incorrecto de los datos enviados o recibidos a través de la función inalámbrica de Bluetooth. • Siempre asegúrese de recibir y compartir datos con dispositivos que sean confiables y estén protegidos en forma adecuada. Si existen obstáculos entre los dispositivos, la distancia operativa puede reducirse. • Algunos dispositivos, especialmente los que no han sido probados ni aprobados por Bluetooth SIG, pueden ser no soportados con su dispositivo. Activar Bluetooth y vincular la tablet con un dispositivo Bluetooth Debe vincular la tablet con otro dispositivo antes de conectarlo a este. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Ajustes > Bluetooth. Toque el botón de Bluetooth para activarlo. Toque la casilla de verificación que aparece al lado del nombre de su tablet para que otros dispositivos con Bluetooth puedan verla. NOTA: Para seleccionar el tiempo que su tablet estará visible, toque el icono Menú > Tiempo visible.
  • Página 43: Envíe Datos Mediante La Función De Bluetooth

    Se mostrará una lista de los dispositivos disponibles. Toque el dispositivo con el que desea vincularlo desde la lista. NOTA: Según el tipo de dispositivo, puede ser necesario ingresar los códigos, verificar que los códigos coincidan o se realizará la vinculación automáticamente. Una vez que se complete el emparejado, la tablet se conectará al otro dispositivo. NOTA: La tablet no soporta el Perfil de manos libres. Por ello, el uso de funciones de llamada con algunos accesorios, como auriculares Bluetooth o dispositivos con Bluetooth, podría no ser soportado con este dispositivo. Envíe datos mediante la función de Bluetooth. Abra el elemento y toque Toque y mantenga presionado el elemento y seleccione Compartir O Abra el elemento y toque el icono Menú > Compartir. Toque Bluetooth para compartir vía Bluetooth. NOTA: El método para seleccionar una opción puede variar según el tipo de datos. Busque un dispositivo habilitado con Bluetooth y cuando lo encuentre, vincule su dispositivo con él.
  • Página 44: Recibir Datos Mediante La Función De Bluetooth

    Recibir datos mediante la función de Bluetooth Consulte el manual del usuario de Bluetooth para mandar un archivo a la tablet. Ambos dispositivos deben de estar vinculados y con el Bluetooth encendido. Vincule los dispositivos y toque Aceptar cuando reciba la Solicitud de autorización Bluetooth para aceptar los archivos. SmartShare Puede usar la función SmartShare fácilmente en las aplicaciones de Galería, Música, y otros. Disfrute el contenido mediante una variedad de dispositivos Puede compartir el contenido de su tablet con una variedad de dispositivos. Toque o toque > SmartShare para compartir contenido en las aplicaciones Galería, Música y POLARIS Office 5. Reproducir/Enviar Play (Reproducir) – Puede reproducir el contenido a través de un TV, un altavoz Bluetooth, etc. Beam (Transferir) – Puede enviar el contenido al dispositivo con soporte de Bluetooth y SmartShare Beam. • SmartShare Beam – Permite transferir contenido rápidamente mediante Wi-Fi Direct. < Reproducir > <...
  • Página 45: Disfrute Del Contenido De Dispositivos Cercanos

    Disfrute del contenido de dispositivos cercanos Puede disfrutar del contenido de dispositivos cercanos (por ej. PC.NAS, Móviles) en las aplicaciones de Galería y Música. Conexión de dispositivos Conecte su dispositivo y otros dispositivos que soportan DLNA en la misma red Wi-Fi. Búsqueda de otros dispositivos Toque Dispositivos cercanos, y luego podrá ver los dispositivos que soportan DLNA. Conéctese al dispositivo para ver el contenido. Usar el contenido desde la nube Puede disfrutar del contenido de la nube(por ej. Dropbox) en las aplicaciones de Galería y Música. Uso de la nube NOTA: Las funciones soportadas pueden variar dependiendo de la nube. La recuperación de datos puede demorar un poco dependiendo de la nube. Seleccione Nube en las aplicaciones de Galería y Música. Seleccione la nube que desea usar e inicie sesión. Puede usar el contenido de la nube luego de iniciar sesión. Configure los ajustes de la nube para seleccionar la aplicación a usar en la nube.
  • Página 46: Qpair

    QPair Conectando la tablet y el teléfono móvil mediante QPair, puede sincronizar las llamadas entrantes, mensajes, y notificaciones de las redes sociales entre la tablet y el teléfono móvil. y tocar Ajustes iniciales > Iniciar en la tablet primero y Abra QPair después realizar los mismos pasos en el teléfono. ¡SUGERENCIA! QPair puede no estar preinstalado en el teléfono. Vaya a la tienda Google Play, busque la aplicación QPair e instálela. NOTA: • QPair funciona con teléfonos versión Android 4.1 o posteriores. Es posible que exista una limitación en cuanto a las funciones de acuerdo al modelo de su teléfono. • Como QPair utiliza la función Bluetooth, podrá ser posible que no funciones normalmente si cambia los ajustes de Bluetooth mientras QPair está en uso.
  • Página 47: Funciones Qpair

    La conexión Bluetooth se activará automáticamente. Funciones QPair Notificación de llamada – Envía una notificación a la tablet cuando el teléfono recibe una llamada. La notificación muestra el número de la persona que llama y le permite contestar o rechazar la llamada. También puede cambiar los ajustes de llamadas, como el tono de timbre, volumen del tono de timbre, la vibración del tono de timbre y enviar un mensaje de rechazo cuando recibe una llamada. NOTA: Sólo puede recibir una llamada admitido por la tecnología Bluetooth. La marcación de una llamada con QPair desde la tablet no es posible. Notificación de mensaje – Envía una notificación a la tablet cuando el teléfono recibe un mensaje. También puede cambiar los ajustes de mensajería, como la alerta de nuevo mensaje, la previsualización de un mensaje, los sonidos de mensajes y la vibración de mensajes. Redes sociales – Muestra una notificación en la barra de estado de la tablet cuando se recibe una notificación de redes sociales. NOTA: Para activar esta función, active la opción Notificaciones de red social QPair en su teléfono (Ajustes > Accesibilidad > Notificaciones de red social QPair). Esta opción le permite recibir notificaciones de redes sociales en su tablet. Transferir QuickMemo+ – Guarda su QuickMemo+ actual en la Galería de la tablet y luego sincroniza la Galería de la tablet con la Galería de su teléfono.
  • Página 48: Conexiones De Pc Con Un Cable Usb

    Conexiones de PC con un cable USB Puede conectar la tablet a la PC para cargarla, transferir elementos a la PC desde la tablet y viceversa. Transferir música, fotos y videos a través del modo Dispositivo multimedia (MTP) Conecte la tablet a la PC por medio de un cable USB. Si aún no ha instalado el controlador de la plataforma Android de LG en la PC, deberá cambiar los ajustes manualmente. Para cambiar los ajustes, deslice la Barra de estado hacia abajo y toque el modo de conexión USB actual > Dispositivo multimedia (MTP). Ahora puede ver el contenido en su PC y transferir archivos. NOTA: Si desea cambiar el modo de conexión de PC, deslice la Barra de estado hacia abajo y seleccione la opción de modo de conexión USB. Esta opción está visible en la Barra de estado sólo cuando conecta un cable USB a su tablet. Sincronización con Windows Media Player Asegúrese de que Windows Media Player esté instalado en la PC.
  • Página 49: Conexiones De Pc Con Cable Usb Para Usuarios De Mac Os X

    Seleccione la opción Dispositivo multimedia (MTP). Una vez conectado, aparecerá una ventana emergente en la PC. Seleccione la opción Reproductor de Windows Media para sincronizar los archivos de música. Edite o introduzca el nombre de su dispositivo en la ventana emergente (de ser necesario). Seleccione y arrastre archivos de música a la lista de sincronización. Comience la sincronización. • Deben cumplirse los siguientes requisitos para sincronizar con Windows Media Player. Elementos Requisitos Microsoft Windows XP SP2, Vista o Sistema operativo superior Versión del Reproductor de Reproductor de Windows Media 10 o Windows Media superior • Si la versión de Windows Media Player es anterior a 10, instale la versión 10 o superior. Conexiones de PC con cable USB para usuarios de MAC OS X Puede usar la programa Android File Transfer para transferir contenido de multimedia a su PC con Mac OS X desde la tablet y vice versa. Descargue e instale el programa Android File Transfer desde el sitio de android.com para usuarios de Mac (http://www.android.com/filetransfer/). Conecte su tablet a su computadora y haga clic dos veces en el programa AFT (Android File Transfer) para iniciarla.
  • Página 50: Contactos

    Contactos Puede añadir contactos a la tablet y sincronizarlos con los contactos de la cuenta de Google u otras cuentas que admiten la sincronización de contactos. Buscar un contacto Desde la pantalla principal, toque Contactos para abrir la lista de contactos. Toque el campo Buscar contactos e ingrese el nombre del contacto. También puede tocar una letra en el costado izquierdo de la pantalla para acceder a nombres que comiencen con la letra indicada. Agregar un nuevo contacto Desde la pantalla principal, toque Contactos Toque Nuevo contacto . Seleccione la cuenta deseada (si aplica). Si desea agregar una foto al nuevo contacto, toque Elija entre Tomar una foto para tomar una foto usando la cámara o Seleccionar desde la galería. A continuación busque una imagen y selecciónela. Toque para introducir información más específica del nombre. Introduzca los detalles sobre el contacto. Toque Guardar. Contactos favoritos Puede clasificar los contactos a los que llama con frecuencia como favoritos.
  • Página 51: Crear Un Grupo

    Para añadir un contacto a la lista de favoritos Desde la pantalla principal, toque Contactos para abrir los contactos. Toque un contacto para ver sus detalles. Toque la estrella a la derecha del nombre del contacto. La estrella se vuelve dorada y el contacto se añade a los favoritos. Para eliminar un contacto de la lista de favoritos Desde la pantalla principal, toque Contactos para abrir los contactos. Toque la ficha Favoritos para ver los contactos favoritos. Toque un contacto para ver sus detalles. Toque la estrella dorada a la derecha del nombre del contacto. La estrella se pondrá gris y se eliminará el contacto de los favoritos. Crear un grupo Desde la pantalla principal, toque Contactos para abrir los contactos. Toque la ficha Grupos, después toque Ingrese un nombre para el nuevo grupo. • Toque Agregar miembros para agregar contactos al nuevo grupo. • Toque el campo CUENTA para cambiar la(s) cuenta(s) que desea guardar para el nuevo grupo.
  • Página 52: Correo Electrónico

    Correo electrónico Puede usar la aplicación E-mail para leer el correo electrónico de servicios como Yahoo!, MSN, and AOL. La aplicación E-mail admite los siguientes tipos de cuentas: POP3, IMAP y Exchange. El proveedor de servicios o el administrador del sistema pueden proporcionarle los datos de configuración de las cuentas que necesita. Administración de una cuenta de correo electrónico Toque E-mail en la pantalla principal. La primera vez que abra la aplicación E-mail, se abrirá un asistente de configuración que lo guiará para configurar una cuenta de correo electrónico. Después de la configuración inicial, se muestra el contenido de su buzón de entrada. Si agrega más de una cuenta, puede alternar entre una cuenta y otra. Para agregar una cuenta de correo electrónico: • Abra la aplicación E-mail y toque el icono Menú > Ajustes > Agregar cuenta. Para alternar entre las cuentas: Si ha agregado más de una cuenta, puede cambiar entre ellas fácilmente. Desde cualquier carpeta del correo electrónico, toque la cuenta actual (en la parte superior de la pantalla), luego toque la cuenta a la que desee acceder.
  • Página 53: Usar Las Carpetas De Las Cuentas

    Para cambiar los ajustes generales del correo electrónico: Abra la aplicación E-mail y toque el icono Menú > Ajustes > Ajustes generales para configurar los ajustes que se aplicarán a todas las cuentas. O toque una cuenta individual para configurar los ajustes sólo de esa cuenta. Para borrar una cuenta de correo electrónico: • Abra la aplicación E-mail y toque lel icono Menú > Ajustes > icono Menú > Remover cuenta > tocar la cuenta que desea eliminar > Borrar > Sí. Usar las carpetas de las cuentas Abra la aplicación E-mail y toque el icono Menú y seleccione Carpetas.
  • Página 54: Recibir Correos Electrónicos

    Introduzca el asunto y el mensaje. Toque Enviar para enviar el mensaje. Si no está conectado a una red, por ejemplo, si está trabajando en el modo de avión, los mensajes que envía se almacenarán en el Buzón de salida hasta que se vuelva a conectar a una red. Si contiene algún mensaje pendiente, el Buzón de salida se mostrará en la pantalla Cuentas. Recibir correos electrónicos Cuando llegue un nuevo correo electrónico a su Buzón de entrada, se le avisará con un sonido o una vibración (según sus ajustes de sonido y vibración), y el icono de notificación aparecerá en la Barra de estado.
  • Página 55: Entretenimiento

    Entretenimiento Cámara Para abrir la aplicación Cámara, toque Cámara en la pantalla principal. Cómo usar el visor V ista limpia – Toque para mostrar u ocultar los menús en el visor. C ambiar cámara – Permite alternar entre el lente de la cámara posterior y delantera. También puede deslizar la pantalla hacia cualquier dirección para cambiar la cámara. Modo – Le permite establecer el modo de disparo en el modo Automático o Panorama. C onfiguración – Toque este icono para abrir el menú Configuración. G alería – Toque esta opción para ver la última foto que tomó. Esta opción también le permite acceder a la Galería y ver las fotos guardadas desde el modo cámara. G rabar – Toque para iniciar a grabar un video. C apturar – Toma una foto. S alir – Toque para salir de la cámara.
  • Página 56: Utilizar La Configuración Avanzada

    NOTA: Por favor asegúrese de que la lente de la cámara este limpia antes de tomar fotos. Utilizar la configuración avanzada En el visor, toque para abrir las opciones avanzadas. Selecciona la resolución de la foto y video. Si elige una resolución alta, el tamaño del archivo aumentará, por lo que podrá almacenar menos fotos y videos en la memoria. Tomar fotos por comando de voz. Establece un retraso después de presionar el botón Capturar. Esta función es ideal si quiere formar parte de una foto o video. Muestra líneas de cuadrículas en la pantalla para ayudar a alinear las fotos y videos. Abre la guía de ayuda para saber cómo se utiliza una función. SUGERENCIA Al salir de la cámara, algunas opciones de configuración volverán a sus valores predeterminados, tal como el temporizador. Antes de tomar otra foto, compruebe estos parámetros. Tomar una foto Abra la aplicación Cámara. Apunte con el objetivo hacia el sujeto que desee fotografiar. Toque para capturar la foto. También puede capturar la foto si toca cualquier lugar de la pantalla en el modo de Vista limpia.
  • Página 57: Acercar O Alejar

    Acercar o alejar. Cuando se este tomando una foto o grabando un video, coloque dos dedos en cualquier lado de la pantalla y sepárelos para acercar la imagen. Para alejarla, júntelos. Captura con gesto La función de Captura con gesto le permite tomar una foto con la cámara delantera utilizando un gesto de mano. Para tomar una foto, levante su mano, con la palma abierta, hasta que la cámara delantera la detecta y aparezca un cuadro en la pantalla. Luego cierre su mano en un puño para iniciar el contador, cual le permite tiempo para prepararse. NOTA: También puede tomar una foto haciendo un puño y luego abriéndolo.
  • Página 58: Después De Que Haya Tomado La Foto

    Después de que haya tomado la foto Toque la vista previa de imágenes al lado del botón de captura para ver la última foto que tomó. Toque Galería o Fotos, después toque Aceptar. Toque para editar la foto. Toque esta opción para tomar otra foto inmediatamente. Toque para enviar su nota a otras personas o para compartir mediante servicios de redes sociales. Toque para borrar la foto. Toque para acceder a más opciones. Toque para agregar la foto a sus favoritos. SUGERENCIA Si dispone de una cuenta de una red social y la configura en la tablet, puede compartir sus fotos con la comunidad de dicha red social. Toque el icono Menú para abrir las siguientes opciones. SmartShare – Toque para compartir su foto mediante la función SmartShare. Fijar imagen como – Toque para usar la foto como Foto de contacto, Fondo de la pantalla principal, Pantalla de bloqueo o Fondo de pantalla. Mover – Toque para mover la foto a otro álbum. Copiar – Toque para copiar la foto seleccionada y guardarla en otro álbum.
  • Página 59: Ver Las Fotos Guardadas

    Copiar en el portapapeles – Toque para copiar la foto y guardarla en Clip Tray. Presentación – Muestra automáticamente las imágenes de la carpeta actual una tras otra. Girar a la izquierda/derecha – Toque para girar la foto hacia la izquierda o derecha. Recortar – Permite recortar la foto. Permite mover el dedo por la pantalla para seleccionar el área a recortar. Agregar ubicación – Para agregar la información de la ubicación. Renombrar – Toque esta opción para editar el nombre de la imagen seleccionada. Imprimir – Permite imprimir la foto. Detalles – Muestra más información acerca de la foto. Ver las fotos guardadas Puede acceder a las fotos guardadas desde el modo de cámara. Solo toque la vista previa de la imagen al lado del botón de captura y visualizará la Galería Elija la aplicación que desea usar para ver o editar las fotografías. Toque Galería o Fotos Toque Aceptar. • Para ver más fotos, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha. • Para alejar o acercar, toque dos veces la pantalla o toque la pantalla con dos dedos y sepárelos (junte los dedos para acercar). Grabar un video Abra la aplicación Cámara Apunte la lente hacia el objetivo que desea capturar en el video.
  • Página 60: Ver Los Videos Guardados

    Toque el icono modo Video para iniciar la grabación. Aparecerá un temporizador que indica la duración del video. Toque en la pantalla para detener la grabación. SUGERENCIA • Toque para pausar la grabación. • Toque para tomar una captura de pantalla mientras esta grabando un video. Ver los videos guardados Acceda a los videos guardados desde el modo Video tocando la imagen previa al lado del botón de captura. En el visor, toque la imagen previa al lado del botón de captura. La Galería aparecerá en la pantalla con los videos grabados más recientes. Deslice hacia la izquierda para desplazarse al resto de videos. Toque el icono Reproducir en el video para reproducirlo. NOTA: Puede ver los videos en las aplicaciones de Galería y Fotos. NOTA: No presione demasiado; la pantalla táctil es lo suficientemente sensible para detectar un toque suave, pero firme. Galería Puede almacenar archivos multimedia en una memoria interna para tener fácil acceso a todos sus archivos multimedia. Use esta aplicación para ver archivos multimedia como fotos y videos.
  • Página 61: Para Ver Las Fotos

    > ficha Aplicaciones > Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones Galería Puede administrar y compartir todas las fotos y videos con la Galería. NOTA: • No se admiten algunos formatos de archivo según el software instalado en la tablet. • Algunos archivos pueden no reproducirse adecuadamente, según cómo estén codificados. • Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible que ocurra un error al abrir los archivos. Para ver las fotos Ejecutando la aplicación Galería se visualizarán las carpetas disponibles. Cuando otra aplicación, como el correo electrónico, guarda una foto, la carpeta Downloads se crea automáticamente para contener la fotografía. De la misma manera, tomando una captura de pantalla crea automáticamente la carpeta Screenshots. Toque una carpeta y ábrala. Las imágenes se muestran por fecha de creación. Seleccione una foto para verla en pantalla completa. Deslícese hacia la izquierda o derecha para ver la imagen anterior o siguiente. Reproducción de videos Abra la aplicación Galería y seleccione un álbum. El icono Reproducir se muestra en los archivos de video. Toque una imagen para seleccionarla. Seleccione la aplicación para reproducirla (toque la aplicación Fotos o la aplicación Videos ), después toque Aceptar y el video empezará a reproducirse.
  • Página 62: Cómo Borrar Imágenes Y Videos

    NOTA: • Mientras usa la aplicación de Videos para reproducir un video, deslice el lado izquierdo de la pantalla hacia arriba y abajo para ajustar el brillo. Deslice el lado derecho de la pantalla hacia arriba y hacia abajo para ajustar el volumen. • Mientras usa la aplicación de Videos para reproducir un video, deslice hacia la izquierda o derecha para retroceder o avanzar rápidamente. Cómo borrar imágenes y videos Use uno de los siguientes métodos: • En una carpeta, toque y seleccione las fotos y videos que desee borrar, después toque Borrar y después toque Sí para confirmar. • Mientras ve una foto o video, toque , después toque Sí para confirmar. Cómo establecer un fondo de pantalla > Fijar imagen como y Mientras ve una foto toque el icono Menú seleccione Fondo de la pantalla principal, Pantalla de bloqueo o Fondo de pantalla. Presentación de diapositivas Puede ver sus fotografías en una presentación de diapositivas por álbum, o al seleccionar todas sus fotos. Desde la pantalla principal, toque Galería • Toque el álbum con las fotos que desea ver, después toque el icono Menú...
  • Página 63: Videos

    Videos La Galería cuenta con un reproductor de video integrado para que pueda reproducir sus videos favoritos. Reproducir un video Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Galería > Álbumes (esquina superior izquierda) > Videos. Seleccione el video que desea reproducir. Toque esta opción para agregar el video a sus favoritos. Toque para acceder a QSlide y ver el video en una ventana pequeña. Toque para compartir su video utilizando la función SmartShare. Toque para acceder a más opciones. Toque para ajustar el volumen. Toque y mantenga presionado para retroceder en incrementos de 3 segundos. Toque esta opción una vez para retroceder 10 segundos.
  • Página 64: Música

    Toque esta opción para pausar el video. Toque y mantenga presionado para avanzar rápidamente en incrementos de 3 segundos. Toque esta opción una vez para adelantar 10 segundos. Toque para bloquear o desbloquear una pantalla de video. Para cambiar el volumen mientras está viendo un video, presione las teclas de volumen en el lado derecho de la tablet. Toque Galería > (en la esquina superior izquierda de la barra de título) > Videos, luego toque y mantenga presionado un video de la lista para acceder a las siguientes opciones: Compartir, Borrar, Cortar, Renombrar, Detalles. SUGERENCIA Mientras ve un video, deslice hacia arriba y hacia abajo por el lado izquierdo de la pantalla para ajustar el brillo de la pantalla. Deslice hacia arriba y hacia abajo por el lado derecho de la pantalla para ajustar el volumen. Música La tablet cuenta con un reproductor de música para que pueda escuchar todas sus canciones favoritas. Para acceder al reproductor de música, desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Música Transferir música con el modo Dispositivo multimedia (MTP) Conecte el tablet a la PC mediante el cable USB. Seleccione la opción Dispositivo multimedia (MTP). Su tablet aparecerá como otro disco duro en la computadora. Haga clic en la unidad para verlo. Copie los archivos desde la PC a la carpeta de la unidad.
  • Página 65: Reproducir Una Canción

    Reproducir una canción Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Música Toque la ficha Canciones. Seleccione la canción que desea reproducir. Toque para compartir su música mediante la función SmartShare. Toque para establecer la canción actual como favorita. Toque para ver la lista que se esta reproduciendo. Toque para acceder a más opciones. Toque para establecer el modo aleatorio.
  • Página 66 Toque para establecer el modo de repetición. Toque para ajustar el volumen de la música. Toque esta opción para regresar al principio de la canción. Toque dos veces para regresar a la canción anterior. Mantenga presionada para retroceder 3 segundos. Toque esta opción para pausar la reproducción. Toque para pasar a la siguiente pista del álbum o la lista de reproducción. Mantenga presionada para avanzar 3 segundos. Toque esta opción para establecer el efecto de audio Para cambiar el volumen mientras está escuchando música, presione las Teclas de volumen en el lado derecho de la tablet. Toque y mantenga presionado una canción de la lista para acceder a las siguientes opciones: Reproducir, Agregar a la lista de reproducción, Borrar, Compartir, Detalles y Buscar. NOTA: • No se admiten algunos formatos de archivo según el software de la tablet. • Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible que ocurra un error al abrir los archivos. • Es probable que los archivos de música estén protegidos por leyes de derecho de autor nacionales y tratados internacionales. Por lo tanto, es posible que sea necesario obtener un permiso o una licencia para reproducir la música o copiarla. En algunos países, las leyes nacionales prohíben la realización de copias de material protegido por derechos de autor. Antes de descargar o copiar el archivo, compruebe las leyes nacionales del país pertinente respecto del uso de ese tipo de material.
  • Página 67: Herramientas

    Herramientas QuickMemo+ La función QuickMemo+ permite crear memos y capturar las pantallas. Capture las pantallas, dibuje sobre ellas y compártalas con familiares y amigos con la función QuickMemo+. Crear un recordatorio Desde la pantalla principal, toque QuickMemo+ , después toque para crear un nuevo recordatorio. Puede editar textos escribiendo directamente o seleccione el tipo de bolígrafo y color que desea usar e introduzca el texto a mano. Toque para agregar una notificación y establecer un recordatorio del evento. Agregue informacion sobre el clima y ubicacion al recordatorio si la red de datos esta disponible. Uso de las opciones de QuickMemo+ Las siguientes opciones están disponibles en la barra de herramientas de QuickMemo+ en la parte superior de la pantalla. Toque para abrir la nota en QSlide. Le permite deshacer y rehacer las acciones anteriores. Le permite editar el texto, el color y el alineamiento. Le permite introducir texto a mano. Puede seleccionar el tipo de bolígrafo para usar y su grosor, transparencia y color. Borra las modificaciones de bolígrafo que se le hizo a la nota.
  • Página 68: Realizar Capturas De Pantalla Para Quickmemo

    Guarda la nota en QuickMemo+. Toque para acceder a más opciones. Le permite establecer una notificación de recordatorio para un evento. Le permite insertar información del clima a la nota. Le permite agregar información sobre la ubicación usando GPS. Realizar capturas de pantalla para QuickMemo+ Para acceder a la función QuickMemo+, deslice la Barra de estado hacia abajo y toque O Presione al mismo tiempo las Teclas de volumen durante 1 segundo. Seleccione la opción de menú que desee de la Barra de herramientas y cree una nota. Toque para guardar la nota. Para salir de la función QuickMemo+ en cualquier momento, toque la Tecla Volver...
  • Página 69: Quickremote

    NOTA: Utilice la punta del dedo mientras usa el QuickMemo+. No use las uñas. QuickRemote QuickRemote convierte a su tablet en un control remoto universal para su televisor y decodificador de cable. NOTA: • Es posible que QuickRemote no esté disponible para algunos dispositivos y en algunas áreas. • Si QuickRemote no está disponible, compruebe en Centro de actualización Para abrir y configurar QuickRemote Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > QuickRemote También puede realizar la configuración inicial de su QuickRemote desde el Panel de notificaciones. Deslice la Barra de estado hacia abajo, toque el icono QuickRemote , después toque AGREGAR CONTROL. Toque para seleccionar un tipo de sala y toque para añadir el dispositivo.
  • Página 70: Para Usar Quickremote

    Seleccione el tipo y la marca del dispositivo, luego siga las instrucciones en pantalla para configurar el o los dispositivos. NOTA: El QuickRemote opera de la misma manera que un control remoto ordinario infrarrojo (IR) en su región o país. Trate de no cubrir el sensor infrarrojo en el extremo de la tablet cuando use la función de QuickRemote. Esta función puede no estar habilitada según el modelo, el fabricante o la empresa de servicio. Para usar QuickRemote Abra QuickRemote y eliga el cuarto donde configuro el remoto. Seleccione el remoto que desea escribiendo su tipo/nombre en la barra QuickRemote a lo largo del lado izquierdo de la pantalla. Toque los botones en el control que aparece. NOTA: Cuando se agrega un control remoto de una TV, QuickRemote puede usar el botón ENTRADA para configurar el control remoto adecuado. Cuando se configura el botón ENTRADA, la fuente de entrada de la TV podría cambiar. Para restablecer la fuente de entrada de TV, toque el botón ENTRADA de QuickRemote varias veces (según el número de dispositivos conectados a la TV). Opciones de QuickRemote Para acceder al menú de opciones de QuickRemote toque el icono Menú para seleccionar la opción deseada. NOTA: Mientras se reproduce música en segundo plano, el sonido se silenciará durante un segundo al presionar cualquier botón QuickRemote.
  • Página 71: Reloj

    Reloj Configurar una alarma Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Reloj > Configure la hora de alarma deseada. Establezca Repetir, Posponer por, Vibrar cuando suene la alarma, Tono de alarma, Volumen de alarma, Aplicación de ejecución autom., Bloqueo de rompecabezas y Notas. Toque Guardar. NOTA: Para cambiar los ajustes de la alarma en la pantalla de la lista de alarmas, toque el icono Menú y seleccione Ajustes. Calculadora Usar la calculadora Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Calculadora Toque las teclas numéricas para introducir los números. Para cálculos simples, toque la función que desee realizar ( ) seguida de...
  • Página 72: Agenda

    NOTA: • Para cálculos mas complejos, toque el icono Menú , seleccione Calculadora científica, después elija la función deseada. > Historial de • Para ver el historial de cálculos, toque el icono Menú los cálculos. Agenda Los eventos de cada cuenta agregada a la tablet se muestran en la Agenda y están configuradas para establecer una sincronización con los calendarios. Agregar un evento al calendario Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Agenda Toque el menú en la esquina superior izquierda para cambiar la vista del calendario (Día, Semana, Mes, Año, Agenda) Seleccione la fecha en la que desea agregar un evento y toque Toque el campo Nombre del evento e ingrese el nombre del evento. Toque el campo Ubicación e ingrese la ubicación. Marque la fecha e introduzca la hora a la que le gustaría que empiece y termine el evento. Si desea agregar una nota al evento, toque el campo Descripción e introduzca los detalles. Si desea repetir la alarma, configure REPETIR y RECORDATORIOS, si es necesario. Toque Guardar para guardar el evento en el calendario.
  • Página 73: Para Cambiar La Vista De Calendario

    NOTA: Mantenga presionado en un lugar específico sobre el calendario para guardar rápidamente un evento en esa fecha. Simplemente ingrese el nombre y la fecha del evento y luego toque Guardar. Puede tocar Detalles e ingresar mas información, o actualizar el evento con detalles adicionales más tarde. Para cambiar la vista de calendario No importa dónde se encuentre en la aplicación de Calendario, puede cambiar fácilmente las vistas del calendario. Simplemente toque en la esquina superior izquierda de la barra de título, o en el lado izquierdo de la pantalla deslice el dedo de izquierda a derecha para mostrar el menú de vistas del calendario. Toque Día, Semana, Mes, Año o Agenda. Tareas La aplicación Tareas se puede sincronizar con la cuenta de MS Exchange. Puede crear y administrar las tareas desde su tablet o desde MS Outlook o MS Office Outlook Web Access. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Tareas Toque el icono de Agregar tarea (en la esquina superior derecha de la pantalla). Ingrese el Asunto, Fecha de inicio, Fecha final, Descripción, Repetir, y Recordatorio, según se requiera. Toque Guardar.
  • Página 74: Administrador De Archivos

    Administrador de archivos La aplicación Administrador de archivos le permite administrar archivos en su almacenamiento interno/externo. El Administrador de archivos hace que ver y administrar sus archivos sea sencillo. Simplemente toque un tipo archivo (Todas los archivos, Canción, Imagen, Video, Documento, o Nube), y después toque en las carpetas necesarias para encontrar los archivos. Para abrir la aplicación del Administrador de archivos • Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Admin. de Archivos Opciones de Administrador de archivos Abra la aplicación Admin. de Archivos > Todos los archivos > Almacenamiento interno para acceder a las siguientes opciones (en la parte superior de la pantalla): Le permite abrir el Administrador de archivos en una ventana QSlide. Le permite buscar los archivos o información. Le permite crear una nueva carpeta. Le permite mover archivos y carpetas a otra ubicación. Le permite copiar archivos y carpetas a otra ubicación.
  • Página 75: Grabador De Voz

    Grabador de voz Utilice el Grabador de voz para grabar notas de voz u otros archivos de audio. Grabar sonido o voz • Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Grabador de voz Toque para seleccionar donde guardar la grabación. Toque para iniciar la grabación. Toque para ver una lista Toque para finalizar la de sus grabaciones. grabación. NOTA: El tiempo disponible de grabación puede variar del tiempo real de grabación. Administrar las notas de voz Desde la pantalla de la lista del grabador de voz: • Toque el icono Compartir para compartir el recordatorio de voz usando las opciones disponibles.
  • Página 76: Polaris Office 5

    • Toque el icono Borrar para seleccionar el recordatorio de voz que desea eliminar. • Mantenga presionado un recordatorio de voz para abrir un recordatorio contextual para seleccionar Compartir, Borrar, Renombrar, Cortar o Detalles. POLARIS Office 5 POLARIS Office 5 es una solución profesional de Mobile Office que permite a los usuarios visualizar cómodamente varios tipos de documentos de Office, incluidos archivos de Word, Excel y PowerPoint, en cualquier momento y lugar mediante su dispositivo móvil. Para crear un documento nuevo Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > POLARIS Office 5 Registre su dirección de correo electrónico en la página de registro. NOTA: Puede tocar Saltar para ignorar la información de registro. Toque para crear un nuevo documento. Toque un tipo de documento en la lista desplegable y luego seleccione una plantilla. Escriba contenidos en el documento usando las herramientas de la parte superior y el teclado en pantalla. Cuando haya terminado de trabajar en el documento, toque (en la esquina superior izquierda de la pantalla), después toque Guardar (o Guardar como para poner un nuevo nombre al documento) para guardar. Introduzca el nombre del documento y toque Guardar.
  • Página 77: Google

    Para ver y editar un documento en el dispositivo Ahora puede visualizar y editar fácilmente muchos tipos de archivos diferentes, incluyendo documentos de Microsoft Office y Adobe PDF, desde su dispositivo. Abra POLARIS Office 5 y busque un documento. Toque el documento que desea ver o editar. Mientras mira documentos usando POLARIS Office 5, los objetos y el diseño siguen siendo los mismos que en el documento original. Para editar el documento, toque Google+ Utilice la aplicación Google+ para mantener el contacto con otras personas a través del servicio de red social de Google. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones> Google > Google+ NOTA: Esta aplicación puede no estar disponible, según la región o el proveedor de servicio. LG SmartWorld LG SmartWorld ofrece una variedad de contenido interesante - fuentes, temas, juegos y aplicaciones.
  • Página 78: Cómo Llegar A Lg Smartworld Desde Su Teléfono

    Cómo llegar a LG SmartWorld desde su teléfono > ficha Aplicaciones > SmartWorld Toque > Aplicaciones para acceder a LG SmartWorld. Seleccione su país y toque Iniciar LG SmartWorld. Descargue el contenido deseado. • Se pueden cobrar tarifas de datos cuando usa la red de datos móviles para acceder a LG SmartWorld. • Podrá ser que LG SmartWorld no está disponible para todos los proveedores de servicio o en todos los países. NOTA: ¿Qué tal si no existe el icono Utilice un navegador de web móvil para acceder a LG SmartWorld (www.lgworld.com) y seleccione su país. Descargue la aplicación LG SmartWorld. Ejecute e instale el archivo descargado. Toque el icono para acceder a LG SmartWorld. Beneficios especiales sólo en LG SmartWorld LG SmartWorld le permite personalizar su teléfono con...
  • Página 79: La Web

    La Web Navegador Use esta aplicación para navegar por Internet. Gracias al navegador podrá acceder rápidamente desde su tablet a un mundo a todo color de juegos, música, noticias, deporte, entretenimiento y mucho más, en cualquier lugar y sobre cualquier tema. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Internet Toque para ejecutar QSlide. Toque para volver una página. Toque para avanzar una página, hasta la página a la que se conectó después de la página actual. Esto es lo contrario a lo que sucede si presiona la Tecla Volver , que lo lleva a la pantalla anterior que visitó. Toque para actualizar o detener la página actual. Toque para ir a la página de inicio. Toque para acceder a los favoritos Toque para acceder a más opciones.
  • Página 80: Abra Una Página

    Abra una página • Para abrir una nueva página, toque en la parte superior del navegador. • Para ir a otra página web. toque la pestaña en la parte superior de la pantalla para ver la página. Favoritos Para abrir una página web favorita, toque en la barra de herramientas del navegador y seleccione una. Historial Toque en la barra de herramientas del navegador y seleccione la etiqueta Último(s) acceso(s) para abrir una página web de la lista de las páginas visitadas recientemente. Para limpiar el historial, toque para vaciar todo el historial. Usar el Modo Lector Su tablet puede mostrar páginas web simplificadas para facilitar la lectura. Vea las noticias o publicaciones de blogs y otras páginas de artículos fácilmente sin distracciones - con el Modo Lector, puede leer una página libre de desorden. Toque en la barra de dirección web para activar el Modo Lector. Cómo usar QSlide Use esta característica para acceder a Internet sin cerrar la aplicación actual. Mientras ve contenido en el navegador, toque . A continuación, puede buscar otra información en la tablet. Para ver el navegador en pantalla completa, toque...
  • Página 81: Descargar Archivos

    Descargar archivos Use la aplicación Descargas para ver los archivos que se han descargado. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Descargas Chrome Use Chrome para buscar información y buscar páginas web. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Chrome NOTA: Esta aplicación puede no estar disponible, según la región y el proveedor de servicio. Ver páginas web. Toque el campo de dirección, ingrese una dirección web o criterios de búsqueda y toque en el teclado. Abrir una página • Para ir una nueva página, toque en la parte superior del navegador. • Para ir a otra página web, toque la pestaña en la parte superior de la pantalla para seleccionar la página. Búsqueda por voz en la Web Toque el campo de dirección, toque , diga en voz alta una palabra clave y luego seleccione una de las palabras clave sugeridas. NOTA: Esta función puede no estar disponible, según la región o el proveedor de servicio.
  • Página 82: Sincronización Con Otros Dispositivos

    Sincronización con otros dispositivos Sincronice fichas y favoritos abiertos para usar con Chrome en otro dispositivo cuando haya iniciado con la misma cuenta de Google. Para ver pestañas abiertas en otros dispositivos, toque el icono Menú > Pestañas recientes. Debe estar conectado en la misma cuenta de Google en todos los dispositivos. Seleccione una página web para abrir. Cómo agregar y ver marcadores Para añadir marcadores, toque en la barra URL. Para abrir una página web marcada, toque el icono Menú > Marcadores y seleccione la página deseada. Menú de opciones de Chrome Toque el icono Menú para acceder a las siguientes opciones. • Pestaña – Toque para abrir una nueva pestaña. • Nueva pest. de incógnito – Toque para abrir una nueva pestaña de incógnito. • Marcadores – Muestra las páginas web señaladas como favoritas. • Pestañas recientes – Muestra las páginas web abiertas en otros dispositivos. • Historial – Muestra la información de navegación (páginas web que visitó). • Compartir... – Le permite compartir la página web. • Imprimir... – Toque para imprimir la página web. Elija para encontrar automáticamente una impresora que esté en su red, o ingrese una manualmente para usarla.
  • Página 83 • Solicitar versión de escritorio – Seleccione esta opción para acceder al sitio del escritorio mientras está viendo una página web en la tablet. • Configuración – Le permite cambiar los ajustes específicos de la aplicación Chrome. • Ayuda y comentarios – Muestra información acerca del uso de la aplicación Chrome en la tablet y le permite enviar comentarios a los desarrolladores de Chrome.
  • Página 84: Ajustes

    Ajustes Acceso al menú de configuración Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Ajustes D esde la pantalla principal, mantenga presionado la Tecla Aplicaciones Recientes > Ajustes del sistema. Seleccione una categoría y establezca la opción deseada. REDES INALÁMBRICAS Modo avión Permite establecer el modo avión. Al activar el Modo avión, se deshabilitarán todas las conexiones inalámbricas. Wi-Fi Wi-Fi – Enciende Wi-Fi para conectarse a lar redes Wi-Fi disponibles. Se mostrará una lista de todas las redes Wi-Fi disponibles. Toque una de ellas para conectarse. NOTA: Toque Buscar para buscar redes Wi-Fi disponibles. Toque el icono Menú en el menú de Wi-Fi para acceder a las siguientes opciones. Agregar Wi-Fi – Le permite agregar manualmente una nueva red Wi-Fi. Wi-Fi guardado – Le permite ver las redes Wi-Fi guardadas. Wi-Fi avanzado – Acceso a los ajustes avanzados de Wi-Fi.
  • Página 85 Tutorial interactivo – Muestra algunos tutoriales útiles para la función de Wi-Fi. SUGERENCIA Cómo obtener la dirección MAC Para configurar una conexión en algunas redes inalámbricas con filtro MAC, tendrá que introducir la dirección MAC de la tablet en el router. Puede encontrar la dirección MAC en la siguiente interfaz de usuario: Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Wi-Fi > icono Menú > Wi-Fi avanzado > Dirección MAC. Bluetooth Encienda o apague la función Bluetooth para usar el Bluetooth. Encendiendo Bluetooth le permite vincular y conectarse con otros dispositivos Bluetooth. Toque el icono Menú en el menú de Bluetooth para acceder a las siguientes opciones. Editar nombre del tablet – Cambia el nombre de la tablet para una fácil identificación al momento de emparejarla y conectarse con otros dispositivos. ntroduzca el nuevo nombre de la tablet. Después toque Guardar. Tiempo visible – Establece la cantidad de tiempo que otros dispositivos Bluetooth pueden detectar la tablet para vincular y conectarse. Seleccione entre 2 min, 5 min, 1 hora, y Siempre visible. Exhibir archivos recibidos – Muestra una lista de los archivos recibidos mediante Bluetooth.
  • Página 86: Uso De Datos

    Uso de datos Muestra los datos que se usaron durante un período de tiempo. Toque una aplicación de la lista para ver la cantidad de datos que utilizó. Más... Permite establecer ajustes inálambricos y de redes adicionales. Miracast – Permite reflejar inalámbricamente la pantalla de la tablet y el sonido en una llave Miracast o en el televisor. SmartShare Beam – Permite recibir contenido multimedia mediante SmartShare Beam de teléfonos o tablets LG. LG PC Suite – Permite la conexión Wi-Fi para transferir música e imágenes entre una computadora y la tablet. Servidor multimedia – Permite compartir contenido multimedia con dispositivos cercanos mediante DLNA. VPN – Muestra la lista de redes privadas virtuales (VPN) que ha configurado anteriormente. Le permite agregar diferentes tipos de VPN. NOTA: Debe configurar un PIN, una Contraseña o un Patrón de bloqueo de pantalla antes de que pueda usar el almacenamiento de credenciales. DISPOSITIVO Sonido Perfil de sonido – Permite establecer el perfil de sonido en Sonido, Solamente vibrar o No molestar. Volúmen – Administre el volumen para Sonido de notificaciones, Respuesta táctil y sistema, y Música, videos, juegos & otros Medios.
  • Página 87 Intensidad de vibración – Permite establecer la intensidad de la vibración para las notificaciones y el tono de respuesta táctil. Sonido de notificaciones – Permite establecer el tono de timbre predeterminado para las notificaciones. No molestar – Le permite establecer una programación para evitar interrupciones a causa de las notificaciones. Puede configurar para permitir la interrupción de determinadas funciones cuando está ajustado Solo prioridad. Bloqueo de pantalla – Le permite elegir si desea mostrar u ocultar notificaciones en la pantalla de bloqueo. Aplicaciones – Le permite evitar que las aplicaciones muestren notificaciones o ajustar las aplicaciones para que muestren notificaciones con prioridad en caso de que No molestar esté configurado en modo Solo prioridad. Sonido táctil – Permite configurar el teléfono para que reproduzca un sonido cuando toque los botones, iconos y otros elementos en pantalla que reaccionan al tocarlos. Bloqueo y desbloqueo con sonido – Permite establecer el teléfono para que reproduzca un sonido al bloquear y desbloquear la tablet. Vibrar al tocar – Permite establecer la respuesta de vibración cuando se toca la pantalla de la tablet. Pantalla Pantalla principal Tema – Establece el tema de la pantalla de su dispositivo. Fondo de pantalla – Establece el fondo de pantalla de la pantalla principal. Efectos de la pantalla – Establece el efecto cuando se desplace para cambiar la pantalla.
  • Página 88 Desplazar pantallas circularmente – Seleccione para que las pantallas se desplacen de manera continua, eliminando la necesidad de volver a desplazarlas en el sentido opuesto una vez que haya llegado al final. Copia de respaldo y restauración de pantalla – Le permite hacer una copia de seguridad y restaurar las aplicaciones, la configuración de los widgets y temas. Ayuda – Muestra información de la pantalla principal. Bloqueo de pantalla Seleccionar bloqueo de pantalla – Establece un tipo de bloqueo de pantalla para asegurar su tablet. NOTA: Después de actualizar el sistema operativo a Lollipop, es posible que solo esté disponible el bloqueo de pantalla para patrón, PIN y contraseña. Si este es el caso, diríjase a Aplicaciones > Ajustes > Seguridad > Borrar credenciales para eliminar las credenciales de seguridad. Luego configure un bloqueo de pantalla. Tenga cuidado cuando borre los credenciales porque todos los certificados de seguridad que ha instalado se borrarán. Smart Lock – Configúrelo para mantener el teléfono desbloqueado cuando está conectado a un dispositivo Bluetooth de confianza, se encuentra en una ubicación familiar como su casa o trabajo, o cuando reconoce su rostro. Efecto de pantalla – Establece las opciones del efecto al deslizar la pantalla.
  • Página 89 Atajos – Permite cambiar los accesos directos en la pantalla de bloqueo del modo Deslizar. Info. del propietario – Permite ingresar información de contacto para mostrar en la pantalla de bloqueo en caso de que la tablet se pierda. Temporizador de bloqueo – Establece el tiempo antes de que la pantalla se bloquee automáticamente después de que se ha agotado el tiempo de espera. La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente – Marque para bloquear instantáneamente la pantalla cuando se oprima la Tecla Encender/Bloquear. Este ajuste anula el ajuste del temporizador de bloqueo de seguridad. Brillo – Ajusta el brillo de la pantalla. Tocal Brillo nocturno para establecer el brillo automáticamente a 0% entre las 12:00 am - 6:00 am. Límite de tiempo de pantalla – Ajuste el tiempo de demora antes de que la pantalla se apague automáticamente. Efecto al apagar la pantalla – Establece el efecto de pantalla cuando la pantalla se apaga. Pantalla giratoria – Active para rotar automáticamente la orientación de la pantalla al girar el teléfono. Protector de pantalla – Toque el botón Protector de pantalla para encenderlo o apagarlo. Cuando está activado, se muestra el protector de...
  • Página 90: Almacenamiento

    Pantalla inteligente – Mantiene la pantalla encendida cuando la tablet detecta su mirada en la pantalla. Teclas de inicio – Permite seleccionar cuales botones táctiles de Inicio se visualizan y sus posiciones en la barra. También se puede seleccionar el color y el fondo. Calibración del sensor de movimiento – Permite mejorar la precisión de la inclinación y velocidad del sensor. Almacenamiento ALMACENAMIENTO INTERNO – Muestra la cantidad del espacio total que hay en la memoria de la tablet y enlista que tipo de datos están usando espacio. MICROSD – Muestra la cantidad total de espacio en memoria en la tarjeta microSD. Activar/Desactivar la MicroSD – Activa y desactiva la tarjeta microSD de la tablet para poder acceder a los datos almacenados en ella, formatearla o extraerla de manera segura. Esta opción aparece atenuada si no hay una tarjeta microSD instalada, si ya la ha retirado o si la ha colocado en su computadora. Formatear la MicroSD – Borra de manera permanente todo lo que se encuentra almacenado en la tarjeta microSD y la prepara para usarla con la tablet. Batería INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA – Consulte el consumo de la batería según las actividades del dispositivo. El nivel de batería se muestra como porcentaje. También se muestra el tiempo restante de uso. Uso de la batería – Se muestra el uso de la batería.
  • Página 91: Smart Cleaning

    Porcentaje de la batería en la barra de estado – Muestra el porcentaje de batería en la Barra de estado. Ahorro de energía – Administre la batería con respecto a los elementos de ahorro de energía. Toque el botón para encender la función. Toque Ahorro de energía para establecer el nivel de batería en el cual desea encender el ahorro de energía. Elija entre Inmediatamente, 5% de batería y 15% de batería. Ayuda – Toque esta opción para acceder a algunos consejos para el ahorro de energía. Smart cleaning Puede administrar las aplicaciones poco usadas, los archivos guardados o los archivos temporales de internet. Aplicaciones Muestra la lista de aplicaciones que estén ejecutándose o siendo descargadas. Desplácese hacia la izquierda y derecha para ver una de las tres fichas en la parte superior de la pantalla para ver la información detallada de DESCARGADAS, EN LA MICROSD, EN EJECUCIÓN y TODAS las aplicaciones.
  • Página 92: Personal

    PERSONAL Nube Toque Agregar cuenta para agregar una cuenta nueva. Accede a la cuenta de la nube desde el menú Toque el icono Menú para cargar archivos. Usuario Este menú muestra los usuarios actuales que se hayan creado. Añadir usuarios cuando la tablet está bloqueada – Le permite añadir usuarios nuevos mientras la tablet está bloqueada. Agregar usuario – Permite agregar una nueva cuenta para la tablet y usar la función Multiusuario. Ubicación Modo • Alta seguridad (GPS y redes) – Permite usar GPS y redes Wi-Fi para estimar la ubicación. • Ahorro de batería (Solo redes) – Permite usar redes Wi-Fi para estimar la ubicación. • Sensores del dispositivo solamente (Solo GPS) – Permite usar GPS para localizar la ubicación.
  • Página 93: Seguridad

    Seguridad Encriptar tablet – Permite encriptar datos en la tablet por seguridad. Se le solicitará que introduzca un PIN o contraseña para desencriptar su tablet cada vez que la encienda. Encriptar almacenamiento de tarjeta MicroSD – Le permite encriptar los datos de la tarjeta microSD para seguridad. Hacer visible la contraseña – Muestra el último carácter de la contraseña oculta a medida que escribe. Administradores de dispositivos – Vea o desactive los administradores de la tablet. Orígenes desconocidas – Permite la instalación de aplicaciones no provenientes de Play Store. Revisar las aplicaciones – No permite la instalación aplicaciones que pueden ser dañinas o advierte antes de instalarlas. Tipo de almacenamiento – Muestra el tipo de almacenamiento para certificados. Credenciales de confianza – Muestra certificados de autenticación de confianza. Instalar desde el almacenamiento – Permite elegir la instalación de certificados encriptados. Borrar credenciales – Elimina todos los certificados.
  • Página 94: Cuentas Y Sincronización

    Idioma y teclado Utilice los ajustes de Idioma y teclado para seleccionar el idioma y la región del texto de la tablet y para configurar el teclado en pantalla, incluidas las palabras que ha añadido al diccionario. Copia de respaldo y restauración Copia de respaldo de datos – Establezca esta opción para hacer una copia de respaldo de su configuración y sus datos en el servidor de Google. Cuenta de copia de respaldo – Seleccione la cuenta que desea utilizar para el respaldo de datos. Restauración automática – Establezca esta opción para restaurar su configuración y los datos de las aplicaciones cuando se vuelven a instalar las aplicaciones en el dispositivo. Servicio LG Backup – Respalda toda la información en el dispositivo y lo restaura en el caso de perdida de datos o remplazo. Consulte la página 97 para obtener más información. Restaurar datos de fábrica – Restablece la configuración a los valores predeterminados de fábrica y borra todos los datos. Si restablece la tablet de esta forma, se le solicitará que vuelva a introducir la misma información que la primera vez que inició Android.
  • Página 95: Sistema

    SISTEMA Tecla de acceso directo Permite activar y desactivar las teclas de acceso rápido. Fecha y hora Use los ajustes de fecha y hora para establecer cómo se mostrarán las fechas. También puede usar esta opción de ajustes para establecer su propia hora y zona horaria en lugar de obtener la hora actual de la red de celulares. Accesibilidad Utilice los ajustes de Accesibilidad para configurar cualquier complemento de accesibilidad que haya instalado en la tablet. NOTA: Necesita plug-ins adicionales para ser seleccionable. TalkBack – Le permite configurar la función TalkBack que sirve de ayuda para las personas con dificultades de la visión ya que provee interacción verbal con la tablet. Toque el botón en la esquina superior derecha de la pantalla para activar la función. Toque Ajustes en la parte inferior de la pantalla para configurar los ajustes de TalkBack. Tamaño de fuente – Marque esta opción para aumentar el tamaño del texto. Inversión de color – Marque esta opción para invertir los colores de la pantalla. Ajuste de color – Seleccione para ver la pantalla con un mayor color de contraste. Toque el botón para activarlo. Luego toque la pantalla y arrastre a través de la pantalla en cualquier dirección hasta que vea el color de contraste que desea usar. Zoom táctil – Permite acercar y alejar tocando 3 veces la pantalla.
  • Página 96 Sombras de pantalla – Atenúa la luz de fondo de la pantalla. Atajo para Accesibilidad – Active esta función para permitir un acceso rápido a las funciones en dos pasos. Salida de síntesis de voz – Establece la aplicación de síntesis de voz con el motor preferido y los ajustes de la velocidad de voz. Además, reproduce una breve demostración de síntesis de voz. También se muestra el idioma predeterminado. Tipo de sonido – Establece el tipo de audio. Elija entre Mono o Estéreo. Balance de sonido – Establece la ruta del audio. Mueva el control deslizante en la barra para fijarlo. Desactivar todos los sonidos – Apaga todos los sonidos. Subtítulos – Permite personalizar la configuración de subtítulos para aquellas personas con discapacidad auditiva. Toque el botón para activar esta función. Establece el idioma, tamaño del texto, y las opciones de estilo deseadas para los subtítulos. Tiempo de respuesta táctil – Establece el tiempo de respuesta táctil. Seleccione entre Corto, Mediano y Largo. Touch assistant – Muestra un panel táctil con acceso fácil a acciones comunes. Límite de tiempo de pantalla – Establece la cantidad de tiempo antes de que la pantalla se apague.
  • Página 97: Acerca Del Tablet

    Confirmación verbal de contraseña – Seleccione esta opción para tener una confirmación verbal cuando ingresa las contraseñas. Atajo de Ajustes de accesibilidad – Establece un acceso rápido y fácil a las funciones seleccionadas dando 3 toques a la tecla Inicio. Entrada táctil – Cada toque con el dedo ingresa una letra/carácter en el teclado LG. Accesibilidad mejorada – Le permite interactuar con su dispositivo usando uno o más botones que funcionan como teclas del teclado. Este menú puede resultar de utilidad para usuarios con limitaciones de movilidad, ya que impide que interactúen directamente con el dispositivo. Quick Cover Active este menú para activar o desactivar automáticamente la pantalla cuando se usa Quick Cover. Impresión Le permite imprimir el contenido de determinadas pantallas (como páginas web visualizadas en Chrome) en una impresora conectada a la misma red de Wi-Fi que la de su dispositivo Android. Acerca del tablet Este menú le permite administrar las actualizaciones del software y ver distinta información relacionada con su tablet. Nombre del tablet – Permite ingresar un nombre para la tablet. Centro de actualización – Le permite buscar actualizaciones para el software y las aplicaciones. Batería – Le permite ver el estado, el nivel y la información de uso de la...
  • Página 98 Información del hardware – Le permite ver el número de modelo, la dirección IP, el tiempo de uso, el CSN, la dirección MAC de Wi-Fi y la dirección de Bluetooth. Información de Software – Le permite ver la versión Android, la versión kernel, el número de compilación y la versión de software. Información legal – Permite ver documentos legales del software LG, licencias de código abierto e información legal de Google. Información de la patente – Muestra la información de la patente de LG.
  • Página 99: Lg Backup

    LG Backup Acerca de la copia de respaldo y restauración de los datos del dispositivo Se le recomienda crear y guardar regularmente archivos de copia de respaldo en el almacenamiento interno, especialmente antes de actualizar el software. El mantenimiento de un archivo de copia de respaldo actualizado en la memoria de almacenamiento puede permitir recuperar los datos del dispositivo si lo pierde, se lo roban o resulta dañado por un problema imprevisto. Esta aplicación de copia de respaldo LG es soportada entre los teléfonos inteligentes y tablets, otros softwares o versiones de sistemas operativos. Por eso, al comprar tablets y smartphones nuevos de LG, puede realizar una copia de respaldo de los datos que tenga en su dispositivo antiguo en el nuevo. Si tiene la aplicación de copia de respaldo de LG precargada en su teléfono inteligente o tablet, puede realizar una copia o restaurar casi todos los datos, inckuyendo descargas y aplicaciones preinstaladas, marcadores, entradas del calendario, contactos, ajustes de la pantalla principal y del sistema. También puede: • Realizar una copia de respaldo manual de los datos del dispositivo. • Restaurar los datos del dispositivo. ¡Advertencia! Para protegerse de que se apague inesperadamente durante la copia de respaldo o restauración, debido a la falta de batería, debería de tener siempre la batería cargada por completo.
  • Página 100: Copia De Respaldo De Los Datos De Su Tablet

    Copia de respaldo de los datos de su tablet Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Copia de respaldo y restauración > Servicio LG Backup > Copia de respaldo. En la pantalla de ubicación de la copia de respaldo, toque Almacenamiento interno o MicroSD, después toque Siguiente. Seleccione la casilla de verificación para los elementos que desea realizar una copia de respaldo y toque Siguiente. Lea la información que se muestra en pantalla y después toque Iniciar. Cuando todos los archivos seleccionados se hayan guardado, verá el mensaje ¡Listo!. Restaurar datos de la tablet NOTA: Todos los archivos que están almacenados en su tablet son borrados antes de que el archivo de copia de respaldo es restaurado. Asegúrese de copiar los archivos y carpetas a otra ubicación. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Copia de respaldo y restauración > Servicio LG Backup > Restauración y gestión...
  • Página 101 Si el archivo de la copia de respaldo está encriptado, escriba la contraseña que configuró para encriptar. Cuando haya finalizado la restauración de los archivos seleccionados, la tablet se reiniciará automáticamente. NOTA: Puede establecer la opción Bloquear archivos de respaldo de datos al crear copias de respaldo para encriptar sus archivos de copia de respaldo para más protección. En la pantalla principal de la copia de respaldo LG, toque el icono Menú > Establecer contraseña e ingrese la contraseña y una pista en caso de que olvide la contraseña. Una vez configurada la contraseña, deberá ingresarla cada vez que quiera hacer una copia de respaldo o restauración de la tablet.
  • Página 102: Actualización De Software De La Tablet

    Actualización de software de la tablet Actualización de software de la tablet Esta opción le permite actualizar cómodamente el firmware de la tablet con la última versión desde Internet sin necesidad de visitar ningún centro de servicio. Si desea obtener más información sobre el uso de este programa, diríjase a http://www.lg.com Como la actualización del software de las tablets requiere la atención completa del usuario durante el proceso de actualización, asegúrese de revisar todas las instrucciones y las notas que aparecen en cada paso antes de continuar. Si extrae el cable USB o la batería durante la actualización puede causar daños en la tablet. Actualización del software de las tablets de LG por aire (OTA, Over-The-Air) Esta función le permite actualizar cómodamente el software de la tablet a una nueva versión de forma inalámbrica sin tener que conectar un cable de datos USB. Esta función sólo está disponible cuando LG pone la versión más reciente del firmware a disposición de su dispositivo. Primero puede verificar la versión del software de su tablet: Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Acerca del tablet > Información de Software.
  • Página 103 NOTA: LG se reserva el derecho de poner a disposición las actualizaciones del firmware sólo para modelos seleccionados según su propio criterio y no garantiza la disponibilidad de la versión más reciente del firmware para todos los modelos de tablets. NOTA: Sus datos personales - lo que incluye la información de su cuenta de Google y de cualquier otra cuenta, los datos y los ajustes del sistema/aplicaciones, las aplicaciones descargadas y la licencia DRM - pueden llegar a perderse en el proceso de actualización del software del dispositivo. Por lo tanto, LG recomienda que haga una copia de respaldo de sus datos personales antes de actualizar el software de la tablet. LG no asume responsabilidad alguna ante la pérdida de datos personales.
  • Página 104: Accesorios

    Accesorios Estos accesorios están disponibles para usarse con esta tablet. (Los elementos descritos a continuación pueden ser opcionales). Adaptador de viaje Cable USB Guía de inicio rápido NOTA: • Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace, la garantía puede quedar anulada. • Los accesorios pueden variar de acuerdo con la región.
  • Página 105: Solución De Problemas

    Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles No se El proveedor de pueden servicios no admite la Póngase en contacto con su establecer función o usted debe proveedor de servicios. aplicaciones estar registrado. La batería no está Cargue la batería. cargada. La temperatura Asegúrese de que la tablet se ambiental es carga a temperatura normal. demasiado alta o baja. Compruebe la conexión del Error al Problema de contacto cargador a la tablet. cargar Enchufe el cargador a un Sin voltaje tomacorriente diferente. Cargador defectuoso Reemplace el cargador. Use sólo accesorios de LG Cargador erróneo originales.
  • Página 106 Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles No se pueden Borre algunas imágenes de Memoria llena recibir/enviar la tablet. fotos Los archivos Formato de archivo no Verifique los formatos de no se abren soportado archivo admitidos. Verifique el estado de las opciones de Ajustes del menú de sonidos para Sin sonido Modo de vibración asegurarse de que no esté activado el modo de vibración o silencio.
  • Página 107: Por Su Seguridad

    Por su seguridad Información de seguridad Lea y revise la siguiente información para usar su tablet de manera segura y adecuada, y para evitar daños. ¡ADVERTENCIA! Este producto contiene químicos que, a saber del Estado de California, pueden provocar cáncer y defectos congénitos u otro daño al sistema reproductor. Lave sus manos después de manipular el producto. Precaución: No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto. ADVERTENCIA Aviso de cambio de batería • Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita sustituir la batería, lleve el dispositivo al proveedor o punto de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para obtener asistencia. • La batería de ión-litio es un componetne peligroso que puede causar lesiones. • El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar daños en su dispositivo.
  • Página 108 • No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye la tablet. • Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir piezas de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán. • No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro. • Sólo use la batería para el sistema especificado. • Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema en función de este estándar. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. • No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la batería. • Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. • Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales. • Evite dejar caer la tablet o la batería. Si la tablet o la batería se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve la tablet o la batería a un centro de servicio para revisión. • El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro.
  • Página 109: Seguridad Del Cargador Y Del Adaptador

    • El manual del usuario de los dispositivos que utilizan un puerto USB como fuente de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que la tablet sólo debe conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF. Seguridad del cargador y del adaptador • El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo. • Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de la pared. • Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio. • Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador correcto para la tablet. Información y cuidado de la batería • Lea el manual de instalación y extracción adecuadas de la batería. • Lea el manual del cargador especificado sobre el método de carga. • No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo o calentarlo. No use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o incendio. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque eléctrico o incendio. • Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar la tablet y limpie la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si coloca la tablet en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija...
  • Página 110 de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito a la tablet. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. Cubra siempre el receptáculo cuando no se esté usando. • Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar la tablet para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. • Nunca guarde la tablet en lugares con temperaturas inferiores a -4 °F ni superiores a 122 °F. • El rango de temperatura de carga está entre 32 °F y 113 °F. No cargue la batería fuera del rango de temperatura recomendado. Si carga fuera del rango recomendado podría recalentar o dañar gravemente la batería. Asimismo, puede deteriorar las características de la batería y el ciclo de vida. • No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama. Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil de la batería. • La batería tiene un circuito de protección para evitar el peligro. No la use cerca de lugares que pueden generar una electricidad estática superior a 100 V, ya que podría dañar el circuito de protección. Si los circuitos de protección están dañados, pueden generar humo en la batería, romperla o incendiarla. • Si usa la batería por primera vez y esta emite un olor desagradable, está oxidada o tiene otra característica que no es normal, no utilice el equipo y lleve la batería a la tienda donde la adquirió. • Mantenga las baterías alejadas de bebés y niños. Si los niños usan la batería, los padres o tutores legales son responsables de supervisar y...
  • Página 111: Cuidado Y Mantenimiento

    enseñarles cómo manipular baterías en forma segura y cómo usarlas con cuidado según el manual. • Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o una prenda de vestir, lávelos con agua fresca. Puede causar inflamación de la piel. Quite la batería y no la use. Cuide que los niños no se traguen partes de la tablet (como un auricular, partes conectoras de la tablet, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo que provoquen lesiones graves o la muerte. • No manipule la tablet con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente la tablet. • No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o detergentes para limpiar la tablet. Podría causar un incendio. • Una vez que la tablet esté totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria. Cuidado y mantenimiento El dispositivo móvil es un producto de diseño y manufactura de primera calidad, por lo que debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con cualquier obligación incluida en la garantía y le permitirá disfrutar de este producto por muchos años: Mantenga el dispositivo móvil: Lejos de cualquier tipo de líquido Mantenga el dispositivo móvil seco. Las precipitaciones, la humedad y los líquidos contienen minerales que corroerán los circuitos electrónicos. Si el dispositivo móvil se moja, no acelere el secado con un horno, un microondas o un secador, dado que podría dañar el dispositivo y causar un incendio o una explosión.
  • Página 112: Soluciones De Limpieza

    No utilice el dispositivo móvil con las manos mojadas. El hecho de hacerlo, podría causarle una descarga electica o dañar el dispositivo. Calor o frío extremos • Evite las temperaturas inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 45 °C/113 °F. • Utilice su tablet en temperaturas entre 0 ºC/32 °F y 40 ºC/104 °F, si es posible. La exposición de su tablet a temperaturas extremadamente altas o bajas puede resultar en daños o incluso explosiones. Microondas No intente secar el dispositivo móvil en un horno de microondas. El hecho de hacerlo podría causar un incendio o una explosión. Polvo y suciedad No exponga el dispositivo móvil al polvo, la suciedad o la arena. Loción de protección solar No exponga ni utilice el dispositivo móvil ante ningún líquido similar a la loción de protección solar. El hecho de hacerlo puede dañar el dispositivo móvil. Soluciones de limpieza No utilice sustancias químicas corrosivas, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo móvil. Limpie con un paño suave y levemente humedecido en una solución 50% jabón y 50% agua.
  • Página 113: Golpe O Vibración

    Golpe o vibración No deje caer, golpee, ni agite el dispositivo móvil. Una manipulación brusca puede romper las placas de los circuitos internos. Pintura No pinte el dispositivo móvil. La pintura puede obstruir las piezas del dispositivo que se mueven o las aberturas de ventilación y evitar que funcione de manera apropiada. Aviso general • No coloque cerca de la tablet artículos que contengan componentes magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo de la tablet puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. • Cuando la tablet no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado. • No use la tablet si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. • Los datos guardados en la tablet se pueden borrar al usar de manera incorrecta la tablet, repararlo o actualizar el software. Haga una copia de seguridad de los números la tablet importantes. (También podrían borrarse tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, fotos y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos. • Cuando esté en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. • No apague ni encienda la tablet cuando se lo ponga al oído.
  • Página 114: Declaración Del Artículo

    • Su tablet es un aparato electrónico que genera calor durante su funcionamiento normal. El contacto prolongado directo con la piel en la ausencia de ventilación adecuada puede resultar en molestias o quemaduras leves. Por lo tanto, tenga cuidado al manipular la tablet durante o inmediatamente después de utilizarlo. • Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución. Cerciórese de que los cables estén bien resguardados y no toque la antena innecesariamente. Declaración del artículo 15.19 Este dispositivo cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no pueden causar interferencia dañina. (2) Este dispositivo deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado. Declaración del artículo 15.21 Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Declaración del artículo 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en...
  • Página 115: Información Sobre La Exposición A Radiofrecuencias De La Fcc

    una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor. • Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el dispositivo. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales. El diseño de este dispositivo cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales. Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior de la tablet a 0 cm (0 pulgadas) del cuerpo del usuario.
  • Página 116: Información Para El Consumidor Sobre Emisiones De Radiofrecuencia

    Precaución Use sólo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o modificaciones no en Mapas y en otras aplicaciones autorizadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar el dispositivo, anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC. No use el dispositivo con una antena dañada. Una antena dañada puede producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena. Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia Su dispositivo inalámbrico contiene un transmisor y receptor de radio y emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente información para el consumidor responde las preguntas más frecuentes acerca de los efectos que los dispositivos inalámbricos pueden tener en la salud. ¿Son seguros los dispositivos inalámbricos? Hace ya varios años que se realizan investigaciones científicas acerca de los dispositivos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) en todo el mundo. En los Estados Unidos, la Administración de drogas y alimentos (“FDA”, por su sigla en inglés) y la Comisión federal de comunicaciones (“FCC”, por su sigla en inglés) establecen políticas y procedimientos para los dispositivos inalámbricos. La FDA emitió una publicación en su sitio web acerca de las cuestiones de la salud relacionadas con el uso de teléfonos celulares, donde declara que “la comunidad científica en general... cree que las evidencias científicas no indican una relación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de los teléfonos celulares y resultados adversos para la salud. De todos modos, la comunidad científica recomienda realizar más investigaciones para poder dar respuesta a aquellas cuestiones que...
  • Página 117 aún se desconocen. Esas investigaciones se realizan en todo el mundo y la FDA supervisa los avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio web en común de la FDA y la FCC en http://www.fda.gov (en la letra “C” del índice de temas, seleccione Cell Phones > Research). También puede comunicarse gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o al (888) INFO-FDA. En junio de 2000, la FDA decidió formar parte de un acuerdo de desarrollo e investigación cooperativa mediante el cual se realizan investigaciones científicas. La FCC emitió su propia publicación en su sitio web, donde declaró que “no existen evidencias científicas que demuestren que el uso de dispositivos inalámbricos pueda provocar cáncer u otros problemas diversos, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de memoria”. Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/oet/rfsafety o a través de la FCC llamando al (888) 225-5322 o al (888) CALL-FCC. ¿Qué significa “SAR”? En 1996, la FCC, en un trabajo conjunto con la FDA, la Agencia de protección medioambiental de los EE. UU y otras agencias establecieron pautas de seguridad para la exposición a RF para dispositivos inalámbricos en los Estados Unidos. Antes de que un modelo de dispositivo inalámbrico comience a venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo y la FCC debe certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se expresa como la tasa de absorción específica (SAR, por su sigla en inglés). La SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR de los dispositivos inalámbricos de mano no superen los 1,6 watts por kilogramo, promediados sobre un gramo de tejido. Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de...
  • Página 118 la SAR de un dispositivo inalámbrico durante su funcionamiento puede ser menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del dispositivo al cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Antes de que un modelo de dispositivo esté disponible para su venta al público, debe ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios dispositivos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de dispositivo con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La información de la SAR sobre este modelo de dispositivo está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/ oet/ea/fccid/ después de buscar FCC ID ZNFV480. Para obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56 y 65 de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc. gov/Bureaus/Engineering_Technology/Documents/bulletins o visite el sitio web de la Asociación de la industria de las telecomunicaciones celulares en http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371. También puede comunicarse con el fabricante del dispositivo. ¿Puedo minimizar mi exposición a la RF? Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para minimizar su exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo que habla por teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la...
  • Página 119 fuente de RF, ya que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la distancia. La FDA y FCC establecen en su sitio web que “los kit de manos libres pueden usarse con dispositivos inalámbricos para mayor conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza, dado que el dispositivo, que es la fuente de emisiones de radiofrecuencia, no se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el dispositivo se coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del cuerpo absorberá más energía de RF. Los dispositivos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el cuerpo. El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”. Asimismo, si utiliza el dispositivo mientras está en un automóvil, puede usarlo con una antena en la parte exterior del vehículo. Además, debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del dispositivo inalámbrico para el uso seguro del dispositivo. ¿Los dispositivos inalámbricos representan un riesgo especial para los niños? La FDA y FCC establecen en su sitio web que “la evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbricos, incluidos los niños”. Además, declaran que “algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han recomendado que los niños no utilicen dispositivos inalámbricos”. Por ejemplo, el informe Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes declararon que no existen evidencias de que usar un teléfono celular provoque tumores cerebrales u otras enfermedades. La recomendación [del Reino Unido] de limitar el uso de teléfonos celulares en los niños era estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias científicas de que exista un peligro para la salud”. Puede acceder a una copia del folleto del Reino Unido en http://www.dh.gov.
  • Página 120 uk (busque la sección “mobile”) o puede escribir a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. También puede acceder en línea a copias de los informes anuales del Reino Unido acerca de dispositivos móviles y RF en www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.uk/ radiation/ (busque la sección “mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los dispositivos inalámbricos. ¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de radiofrecuencia? Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales (sitios web vigentes desde abril de 2005): Comisión de drogas y alimentos de los EE. UU. (FDA) FDA Consumer magazine Noviembre-diciembre 2000 Teléfono: (888) INFO-FDA http://www.fda.gov (en la letra C del índice de temas, seleccione Cell Phones > Research.) Comisión federal de comunicaciones de los EE. UU. 445 12th Street, S.W.
  • Página 121 Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud de los campos de radiofrecuencia de dispositivos de telecomunicaciones inalámbricos de la Real Sociedad de Canadá 283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9 Canadá Teléfono: (613) 991-6990 Organización Mundial de la Salud Avenue Appia 20 1211 Geneva 27 Suiza Teléfono: 011 41 22 791 21 11 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/ Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1...
  • Página 122: Información Al Consumidor Sobre La Sar

    interferencias perjudiciales para los servicios de satélites móviles (Mobile Satellite Services, MSS) en los EE. UU. Los puntos de acceso de WIFI capaces de permitir que su dispositivo funcione en el modo 802.11a/n (en la banda de 5.15 – 5.25 GHz) están optimizados para ser utilizados únicamente en interiores. Si su red de WIFI es capaz de funcionar en ese modo, restrinja su uso a los espacios interiores para no violar las reglamentaciones federales que protegen los servicios de satélites móviles. Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del hombre y la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/ Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio.
  • Página 123 El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo en su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el dispositivo está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en general mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá. Antes de que un modelo de dispositivo esté disponible para su venta al público, debe ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor más elevado de SAR para este dispositivo cuando se lo utiliza sobre el cuerpo, según se describe en esta guía del usuario, es de 0,61 W/kg. (Las medidas para el uso en el cuerpo difieren entre los modelos de dispositivos, y dependen de los accesorios disponibles y los requerimientos de la FCC). Si bien pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diversos dispositivos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del Gobierno para una exposición segura. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de dispositivo con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La...
  • Página 124 información de la SAR sobre este modelo de dispositivo está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc. gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID ZNFV480. Puede encontrar información adicional sobre tasas de absorción específicas en el sitio web de la Asociación de industrias de telecomunicaciones celulares (CTIA) en http://www.ctia.org. * En los Estados Unidos y el Canadá, el límite de la SAR para dispositivos móviles usado por el público es de 1,6 watt/kg (W/kg) en un promedio de más de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. Precaución: Evite una posible pérdida de la audición La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes durante períodos prolongados puede provocar una pérdida de la audición permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares (incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos Bluetooth® u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía. La cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según la naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las...
  • Página 125 siguientes recomendaciones de sentido común: • Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen más bajo en el que pueda oír adecuadamente. • Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted está escuchando. • No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea. • Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se vea afectada. • Evite utilizar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente fuertes, como conciertos de rock, que puedan provocar la pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer que volúmenes inseguros parezcan normales. • No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar un dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico. Usted puede obtener la información adicional sobre este tema de las fuentes siguientes: American Academy of Audiology (Academia estadounidense de audiología) 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Voz: (800) 222-2336 Correo electrónico: info@audiology.org Internet: www.audiology.org...
  • Página 126: Información De Seguridad De Tia

    National Institute on Deafness and Other Communication Disorders (Instituto nacional de sordera y otros trastornos de comunicación) Institutos Nacionales de la Salud 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320 Voz: (301) 496-7243 Correo electrónico: nidcdinfo@nih.gov Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Laborales) Hubert H. Humphrey Bldg. 200 Independence Ave., SW Washington, DC 20201 Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674) Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html Información de seguridad de TIA A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la industria de las telecomunicaciones (TIA) para dispositivos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia El dispositivo inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad...
  • Página 127: Cuidado De La Antena

    para dispositivos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales: ANSI C95.1 (1992) * Informe NCRP 86 (1986) ICNIRP (1996) * Instituto de estándares nacionales de los EE. UU., Consejo nacional para las mediciones y la protección contra la radiación, Comisión internacional de protección contra la radiación no ionizante. Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su dispositivo cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el dispositivo y violar los reglamentos de la FCC. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su dispositivo funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el dispositivo. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el dispositivo funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
  • Página 128: Dispositivos Electrónicos

    Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su dispositivo inalámbrico. Marcapasos La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el dispositivo inalámbrico portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: • SIEMPRE deben mantener el dispositivo a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo está encendido. • No deben llevar el dispositivo en un bolsillo del pecho. • Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia. • Deben apagar el dispositivo inmediatamente si existe algún motivo para sospechar que se está produciendo una interferencia. Audífonos Es posible que algunos dispositivos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar al proveedor de servicios (o llamar a la línea de servicio al cliente para analizar las alternativas).
  • Página 129: Otros Dispositivos Médicos

    Otros dispositivos médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información. Centros de atención médica Apague el dispositivo cuando se encuentre en instalaciones de asistencia médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya añadido a su vehículo. Instalaciones con letreros Apague el dispositivo en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aviones Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del dispositivo en el aire. APAGUE el dispositivo antes de abordar un avión.
  • Página 130: Áreas De Explosivos

    Áreas de explosivos Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, APAGUE el dispositivo cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Apague el dispositivo cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su vehículo. Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.
  • Página 131: Actualización De La Fda Para Los Consumidores

    Actualización de la FDA para los consumidores Actualización Para los consumidores sobre tablet celulares del Centro de dispositivos médicos y salud radiológica de la Administración de drogas y alimentos (FDA, por su sigla en inglés) de los EE. UU.: 1. ¿Las tablets representan un riesgo para la salud? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de tablets. Sin embargo, no hay pruebas de que las tablets sean totalmente seguras. Las tablets emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se utilizan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en el modo de inactividad. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a bajos niveles de RF no produce efectos de calentamiento y no causa efectos adversos conocidos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos por los que los resultados no son consistentes. 2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de las tablets? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de las tablets que emiten radiación, como los dispositivos inalámbricos, antes de que puedan...
  • Página 132 si se demuestra que las tablets emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que es peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA puede exigir a los fabricantes de tablets que informen a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o saquen del mercado las tablets para eliminar el riesgo. Si bien los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de las tablets a tomar determinadas medidas. Algunas de ellas son: • Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de RF del tipo que emiten las tablets. • Diseñar las tablets de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo. • Cooperar para dar a los usuarios de las tablets la mejor información sobre los posibles efectos del uso de las tablets sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: • National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional) • Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental) • Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad y salud laborales) • National Telecommunications and Information Administration (Dirección nacional de telecomunicaciones e información) National Institutes of Health (Instituto nacional de salud) también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
  • Página 133 La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre las tablets con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todas las tablets que se venden en los EE. UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de las tablets. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen las tablets. Si bien estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que las tablets, la exposición a RF que reciben las personas de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor a la que pueden recibir de las tablets. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿Qué tipos de dispositivos abarca esta actualización? El término “dispositivos inalámbricos” hace referencia a los dispositivos inalámbricos de mano con antenas integradas que a menudo se denominan dispositivos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de dispositivos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) medible debido a la corta distancia entre el dispositivo y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el dispositivo se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente.
  • Página 134 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) característica de los dispositivos inalámbricos han presentado resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a desarrollar cáncer aun sin la presencia de exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales las personas utilizan los dispositivos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significado tienen los resultados de dichos estudios para la salud humana. Se han publicado tres estudios epidemiológicos importantes desde diciembre de 2000. Juntos, estos estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de dispositivos inalámbricos y cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los dispositivos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder las preguntas sobre exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del dispositivo en estos estudios fue de alrededor de tres años.
  • Página 135 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de las tablets representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de personas que realmente utilizan tablets probablemente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de diez años o más para obtener respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el momento de exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, pueden ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de las tablets. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo en el que se sostiene la tablet, o el modelo de tablet que se utiliza. 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de las tablets? La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los EE.UU. el Programa nacional de toxicología de los Estados Unidos y con...
  • Página 136 este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas del EMF. La FDA y la Asociación de Internet y telecomunicaciones celulares (CTIA, por su sigla en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e investigación cooperativa (CRADA, por su sigla en inglés) para investigar la seguridad de los dispositivos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de dispositivos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a la energía de radiofrecuencia puedo recibir al utilizar mi tablet? Todas las tablets que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para la exposición a RF de dispositivos inalámbricos se ha fijado a una tasa de absorción específica (SAR, por su sigla en inglés) de 1,6 vatios por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es congruente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés)) y el Consejo Nacional de...
  • Página 137 exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de las tablets y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de tablets deben informar a la FCC el nivel de exposición a RF de cada modelo de tablet. El sitio web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece instrucciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su tablet de modo que pueda encontrar el nivel de exposición a RF de su tablet en la lista que aparece en línea. 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de las tablets? El Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE, por su sigla en inglés) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los tablets y otros equipos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la tasa de absorción específica (SAR) pico en el cuerpo humano debido a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología coherente de pruebas para medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza y cuerpo de los usuarios de tablets. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza y el cuerpo humano que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con la misma tablet. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en vatios/kg (o milivatios/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si una tablet cumple con los lineamientos de seguridad.
  • Página 138 9. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi tablet? Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no sabemos que ocurra, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de tablets reducirá la exposición a la RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas mediante dispositivos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la distancia. Por ejemplo, puede usar un auricular y llevar la tablet lejos del cuerpo o usar dispositivos inalámbricos conectados a una antena remota. Nuevamente, los datos científicos no demuestran que las tablets son dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas anteriormente para reducir la exposición a RF proveniente del uso de tablets. 10. ¿Qué hay del uso de tablets por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de tablets, incluidos niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas mencionadas...
  • Página 139 que no hay evidencias que indiquen que utilizar un dispositivo inalámbrico cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de dispositivos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente preventiva, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista un riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los dispositivos de comunicaciones inalámbricos con los equipos médicos? La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los dispositivos de comunicaciones inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI, por su sigla en inglés) de los dispositivos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (AAMI, por sus siglas en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la EMI de los dispositivos de comunicaciones inalámbricos. La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de los dispositivos inalámbricos manuales y ha ayudado a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE, por su sigla en inglés). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los audífonos y los dispositivos de comunicaciones inalámbricos con el fin de que no se produzca ninguna interferencia cuando una persona utilice un dispositivo “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
  • Página 140 La FDA continúa supervisando el uso de los dispositivos de comunicaciones inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) El Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) La Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.hpa.org.uk/radiation/)
  • Página 141 Manejo Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos siempre. Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo siguiente: • Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera responsabilidad. • Use la operación de manos libres, si la tiene. • Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Cómo actualizar su tablet Acceda a las últimas versiones de firmware y a nuevas funciones y características del software. • Actualice su tablet sin una PC. Seleccione Centro de actualización > Actualización de software > Comprobar ahora para actualizar. • Actualice su tablet conectándola a la PC. Para obtener más información sobre esta función, visite http://www.lg.com/common/index.jsp y seleccione el país e idioma.
  • Página 142: Declaración De Garantía Limitada

    (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantia limitada.
  • Página 143 Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información.
  • Página 144 Impreso en China...

Este manual también es adecuado para:

V480

Tabla de contenido