Descargar Imprimir esta página

Emerson 200RD Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

9
VAC/Hz
24/50
24/60
120/50
120/60
208/50
208/60
220/50
240/60
480/50
480/60
10
Manual Override
Vástago de Operación Manual
Acionamento manual
Ouverture manuel de la tige
12
When using replacement kits, use entire kit. Do not replace individual components.
Cuando utilice partes de reemplazo use el kit completo. No substituya los componentes individuales.
Quando necessária a utilização do Kit de Reparo, utilize todas as peças. Não substitua componentes individuais.
Quand vous utilisez le kit de remplacement, utilisez le au complet, ne remplacer pas les composantes individuellement.
AM Coil Electrical Data
Maximum Amps
VA
Holding
Inrush
Holding
2.0
0.96
23
1.6
0.74
18
0.45
0.21
25
0.36
0.16
19
0.19
0.08
17
0.15
0.06
12
0.24
0.10
24
0.19
0.08
19
0.11
0.05
24
0.09
0.04
19
50 in.-lb.
(5.6 N•m)
Emerson Climate Technologies and the Emerson Climate Technologies logo are trademarks and service
marks of Emerson Electric Co. © 2004 Emerson Electric Co.
Transformer Selection
Selección del Transformador
Selecione transformador capacidade suficiente
Sélection du transformateur
11
Disassembly - must use new o-ring when reassembling.
Replace with same type o-ring. Retorque per table above.
Desmontaje - cuando este remontando usar nuevo o-ring.
Substituya por el mismo tipo de o-ring. Reajuste utilizando la table encima.
Desmontagem - quando for remontar é necessário usar um novo anel o-ring.
Substitua pelo mesmo tipo de anel o-ring. Reaperte utilizando a tabela acima.
Désassemblé - un rouveau joint doit être utilisé lorsque rassemblé.
Utilisé le même type de joint. Reserrer selon le tableau çi-joint.
PA-00326 April 2011
200RD 2-6
250 in.-lb.
(28.2 N•m)
200RD 7-12
350 in.-lb.
(39.5 N•m)

Publicidad

loading