Emerson Rosemount 2120 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Rosemount 2120:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de inicio rápido
00825-0109-4030, rev. FD
Abril 2018
Interruptor de nivel Rosemount
2120
Horquilla vibrante

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 2120

  • Página 1 Guía de inicio rápido 00825-0109-4030, rev. FD Abril 2018 ™ Interruptor de nivel Rosemount 2120 Horquilla vibrante...
  • Página 2 (I.S.). Para obtener más instrucciones, consultar el Manual de referencia de Rosemount 2120. El manual y esta guía también están disponibles en formato electrónico en Emerson.com/Rosemount. ADVERTENCIA Si no se siguen estas recomendaciones de instalación se podría provocar la muerte o lesiones graves: Solo personal calificado debe instalar, conectar, comisionar, operar y realizar trabajos de mantenimiento ...
  • Página 3: Introducción

    Abril 2018 1.0 Introducción 1.1 Descripción general de Rosemount 2120 El interruptor de nivel Rosemount 2120 (“interruptor de nivel”) utiliza una tecnología de líquido de horquilla corta vibratoria y es adecuado para casi todas las aplicaciones de líquidos. El interruptor de nivel está diseñado de acuerdo al principio de un diapasón. Un cristal piezoeléctrico hace oscilar las horquillas a su frecuencia natural (~1400 Hz).
  • Página 4 Abril 2018 Guía de inicio rápido Figura 1. Características de Rosemount 2120 A. LED ‘destellante’ visible G. Piezas en contacto con el proceso en acero B. Interruptor de modo y retardo de tiempo inoxidable 316/316L, aleación C firme y ajustable aleación C-276 o acero inoxidable 316/316L...
  • Página 5: Antes De La Instalación

    “Certificaciones del producto” en la página 17 para acceder a los requisitos de instalación higiénicos. El peso del interruptor de nivel Rosemount 2120 (“interruptor de nivel”)  con una brida pesada y una longitud extendida de la horquilla puede superar las 37 lb.
  • Página 6: Recomendaciones De Instalación

    Abril 2018 Guía de inicio rápido Asegurarse de que exista espacio adecuado fuera del depósito o en la tubería.  Se requiere un espacio libre de 1,2 pulg. (30 mm) para quitar la tapa. Siempre asegurarse de que se logra un sellado adecuado instalando la tapa ...
  • Página 7: Instalación Física

    3,2 pies (1 m). Para obtener indicaciones, consultar el Manual de referencia Rosemount 2120. 3. Cerrar la tapa de la carcasa y apretarla según la especificación de seguridad. Asegurarse siempre de usar un sello adecuado de forma que los metales o los plásticos hagan contacto entre sí, pero no apretar demasiado.
  • Página 8 Instalación del Tri Clamp consultar la Guía de inicio rápido del kit de liberación rápida de Rosemount 2120. Consultar también “Instrucciones para instalaciones higiénicas” en la página 30 para acceder a los requisitos de instalación higiénicos. A. PTFE para rosca NPT y BSPT (R) D.
  • Página 9: Instalación Eléctrica

    Guía de inicio rápido Abril 2018 4.0 Instalación eléctrica Antes de utilizar el equipo, revisar que estén instalados y apretados los prensaestopas y los tapones de cierre adecuados. Aislar la fuente de alimentación antes de conectar el interruptor o de quitar la electrónica.
  • Página 10: Electrónica De Conmutación De Pnp/Plc (Etiqueta Amarilla)

    Abril 2018 Guía de inicio rápido 4.2 Electrónica de conmutación de PNP/PLC (etiqueta amarilla) PLC/PNP OPERATION MODE Dry On Mode Dry On Wet On Isolate Supply Before Removing Wet On Mode Seconds Delay ) = 0 - 500 mA U = 20 - 60 V (dc) I <...
  • Página 11: Electrónica De Salida De Relé De Dpco (Etiqueta Verde, Versión Estándar)

    Guía de inicio rápido Abril 2018 4.3 Electrónica de salida de relé de DPCO (etiqueta verde, versión estándar) OPERATION MODE Warning Isolate Supply Before Removing Seconds Delay Dry On Dry On Wet On Wet On Fuse 0.5 (T) Resistive Load Inductive Load (Ground) cos φ...
  • Página 12: Electrónica De Salida De Relé De Dpco (Etiqueta Verde, Versión Nominal De 12 V Cc)

    Abril 2018 Guía de inicio rápido 4.4 Electrónica de salida de relé de DPCO (etiqueta verde, versión nominal de 12 V CC) 12 VDC NOM. Isolate Supply Before Removing OPERATION MODE Seconds Delay Dry On Dry On Wet On Wet On Fuse 0.5 (T) Resistive Load Inductive Load...
  • Página 13 Guía de inicio rápido Abril 2018 4.5 Electrónica NAMUR (etiqueta celeste) OPERATION MODE EN 50227 / NAMUR Dry On Wet On Dry On Mode Seconds Delay Wet On Mode = 2.2 ... 2.5 mA = 0.8 ... 1.0 mA < 1.0 mA FAULT A certified intrinsically safe isolating amplifier to IEC 60947-5-6...
  • Página 14: Caja De La Electrónica De 8/16 Ma (Etiqueta Azul Oscuro)

    Abril 2018 Guía de inicio rápido 4.6 Caja de la electrónica de 8/16 mA (etiqueta azul oscuro) OPERATION MODE Dry On Mode Dry On Wet On 8/16 mA Wet On Mode Seconds Delay 15 ... 17 mA U = 24 Vdc Nominal 7.5 ...
  • Página 15: Configuración

    1 cada 2 segundos electrónicas” en el Manual de referencia o el Suplemento al manual de Rosemount 2120 Fallo de carga; corriente de carga demasiado alta; cortocircuito de 1 cada 4 segundos carga 2 veces por segundo Indicación de calibración satisfactoria...
  • Página 16: Punto De Prueba Magnético

    Abril 2018 Guía de inicio rápido 6.2 Punto de prueba magnético El punto de prueba magnético (TP) está al lado de la carcasa, permitiendo una prueba funcional del interruptor de nivel. Al tocar un imán en el objetivo, la salida cambiará...
  • Página 17: Certificaciones Del Producto

    Guía de inicio rápido Abril 2018 8.0 Piezas de repuesto Consultar la hoja de datos del producto de Rosemount 2120 para obtener  información sobre las piezas de repuesto y los accesorios. 9.0 Solución de problemas Tabla 2. Tabla para solución de problemas Fallo Síntoma e indicación...
  • Página 18: Aprobaciones Para Instalaciones Marítimas

    Rosemount Measurement Limited, Slough (Reino Unido) confirma que las piezas en contacto con el proceso del interruptor de nivel tipo horquilla vibratoria Rosemount 2120 son adecuadas y están aprobadas para uso en agua potable. Las piezas que entran en contacto con el proceso de los interruptores de nivel vibratorios se ejecutan en: acero inoxidable (opción código D) y aleación C /aleación C-276 (opción código C)
  • Página 19: Aprobaciones Norteamericanas Y Canadienses

    Abril 2018 10.9 Certificación de nivel de integridad de seguridad (SIL) El Rosemount 2120 ha sido certificado en forma independiente de acuerdo con IEC 61508 como lo requiere IEC 61511. La certificación fue realizada por Exida. El Rosemount 2120 está certificado como SIL2, y es compatible con SIL3.
  • Página 20: Aprobaciones Europeas

    Abril 2018 Guía de inicio rápido I6 Número de certificado: 06 CSA 1786345 Intrínsecamente seguro para: clase I, div. 1, grupos A, B, C y D; clase I, zona 0, Ex ia IIC No inflamable para: clase I, div. 2, grupos A, B, C y D Código de temperatura: T5 (T —40 a 80 °C, T <...
  • Página 21 Guía de inicio rápido Abril 2018 10.11 Instrucciones para instalaciones en áreas clasificadas (E5 y E6) Números de modelos cubiertos: 2120*****E5Y**, 2120*****E5T**, 2120*****E6Y**, 2120*****E6T** (“*” indica opciones de construcción, función y materiales). Las siguientes instrucciones aplican al equipo cubierto por las aprobaciones de equipo antideflagrante según CSA y FM: 1.
  • Página 22: Datos Técnicos

    Hoja de datos de producto o el Manual de referencia Rosemount 2120. 10. Selección de cables: a. Es responsabilidad del usuario asegurarse de que se utilice cable adecuado para la temperatura. La siguiente tabla es una guía para la selección del...
  • Página 23 Manual de referencia de Rosemount 2120. 2. El Rosemount 2120 aprobado como no inflamable se puede utilizar en áreas clasificadas con gases y vapores inflamables clase 1, división 2, grupos A, B, C y D cuando se instalan de acuerdo con los planos de control 71097/1154,...
  • Página 24 Consecuentemente, al ser utilizadas en aplicaciones que requieren específicamente equipo del grupo II, el Rosemount 2120 no debe ser instalado en un sitio donde las condiciones externas sean propicias a la acumulación de carga electrostática en tales superficies.
  • Página 25 Guía de inicio rápido Abril 2018 10.13 Instrucciones para instalaciones en áreas clasificadas (E1 y E7) Números de modelos cubiertos: 2120*****E1X**, 2120*****E1S**, 2120*****E7X**, 2120*****E7S** (“*” indica opciones de construcción, función y materiales). Las siguientes instrucciones corresponden al equipo cubierto por los certificados Sira 05ATEX1129X e IECEx SIR 06.0051X 1.
  • Página 26 Presión: no debe superar el valor nominal del acoplamiento/brida. d. Para conocer los detalles eléctricos y los valores nominales de presión, consultar la Hoja de datos de producto o el Manual de referencia Rosemount 2120. e. Año de fabricación: indicado en la etiqueta del producto.
  • Página 27 Bajo ciertas circunstancias extremas, una pintura no estándar en la carcasa de Rosemount 2120 puede generar un nivel de carga electrostática capaz de generar una ignición. En consecuencia, el Rosemount 2120 no debe instalarse en sitios donde las condiciones externas sean propicias a la acumulación de carga electrostática en tales superficies.
  • Página 28 7. El Rosemount 2120 cumple con los requerimientos de la cláusula 6.3.12 (aislamiento de circuitos respecto a tierra o estructura) en EN 60079-11 (IEC 60079-11).
  • Página 29 IECEx: (ii) Bajo ciertas circunstancias extremas, las partes no metálicas de la carcasa de Rosemount 2120 pueden ser capaces de generar un nivel de carga electrostática capaz de generar una ignición. En consecuencia, al ser utilizadas en aplicaciones que requieren específicamente un nivel de protección de equipos Ga o Da [...
  • Página 30: Instrucciones Para Instalaciones Higiénicas

    Guía de inicio rápido 10.15 Instrucciones para instalaciones higiénicas Las siguientes instrucciones son para un interruptor de nivel Rosemount 2120 (“interruptor de nivel”) con un accesorio Tri Clamp de 38 mm o 51 mm, cubierto por una autorización 3496 de 3-A y un certificado 102016 de EHEDG, en cumplimiento con ASME-BPE y FDA: 1.
  • Página 31 Guía de inicio rápido Abril 2018 5. La certificación del interruptor de nivel considera los siguientes materiales utilizados en su construcción: Superficies en contacto con el producto Sonda: Acero inoxidable 316/316L d. Superficies que no están en contacto con el producto Carcasa (metálica): Aleación de aluminio ASTM B85 360.0 o ANSI AA360.0...
  • Página 32 Abril 2018 Guía de inicio rápido Figura 9. Declaración de conformidad CE para el Rosemount 2120 (página 1)
  • Página 33 Guía de inicio rápido Abril 2018 Figura 10. Declaración de conformidad CE para el Rosemount 2120 (página 2)
  • Página 34 Abril 2018 Guía de inicio rápido Figura 11. Declaración de conformidad CE para el Rosemount 2120 (página 3)
  • Página 35 Guía de inicio rápido Abril 2018 Figura 12. Declaración de conformidad CE para el Rosemount 2120 (página 4)
  • Página 36 Abril 2018 Guía de inicio rápido...
  • Página 37 Guía de inicio rápido Abril 2018...
  • Página 38 Abril 2018 Guía de inicio rápido...
  • Página 39 Guía de inicio rápido Abril 2018...
  • Página 40 Abril 2018 Guía de inicio rápido Rosemount 2120 China RoHS List of Rosemount 2120 Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr +6)
  • Página 41 Guía de inicio rápido Abril 2018...
  • Página 44 Los términos y condiciones de venta estándar se encuentran en www.Emerson.com/en-us/Terms-of-Use Oficina regional en Oriente Medio y África El logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de Emerson Automation Solutions Emerson Electric Co. Emerson FZE P.O. Box 17033,...

Tabla de contenido