Página 1
Zenith On Tile Solar thermal collectors Installation & Servicing Instructions THESE INSTRUCTIONS TO BE RETAINED BY USER Vokèra is a licensed member of the Benchmark scheme which aims to improve the standards of installation and commissioning of domestic hot water systems in the UK.
KIT FISSAGGIO IN PARALLELO - KIT DE FIXATION EN PARALLÈLE KIT DE FIJACIÓN EN PARALELO - PARALLEL FIXING KIT KIT PARALLELLE BEVESTIGING • Questa istruzione è parte integrante del libretto del collettore solare al quale si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA.
Página 3
COMPONENTI DEL SISTEMA DI FISSAGGIO ELEMENTS DU SYSTEME DE FIXATION - COMPONENTES DEL SISTEMA DE FIJACIÓN - COMPONENTS IN THE FASTENING SYSTEM - COMPONENTEN VAN HET BEVESTIGINGSSYSTEEM Staffa distanziale Vite prigioniera • Staffa di sostegno con Barra di supporto • •...
Página 4
KIT BASE - KIT DE BASE - KIT BASE - STANDARD KIT - BASISKIT (SS0N2) Descrizione - Description - Descripción - Description - Beschrijving n° Vite prigioniera - Boulon - Tornillo prisionero - Bench screw - Stiftschroef Vite a testa di martello M8x30 - Vis à tête rectangulaire M8x30 - Tornillo de cabeza de martillo M8x30 - Hammer head screw M8x30 - Schroef met hamerkop M8x30 Guarnizione in gomma - Joint en caoutchouc - Junta de goma - Rubber seal - Rubberen afdichting Rondella M12 - Rondelle M12 - Arandela M12 - Washer M12 - Ring M12...
Página 5
COMPONENTI DEL SISTEMA DI FISSAGGIO IN BASE AL NUMERO DI COLLETTORI COMPOSANTS DU SYSTÈME DE FIXATION EN FONCTION DU NOMBRE DE CAPTEURS COMPONENTES DEL SISTEMA DE FIJACIÓN EN BASE AL NÚMERO DE COLECTORES FIXING SYSTEM COMPONENTS ACCORDING TO THE NUMBER OF COLLECTORS COMPONENTEN VAN HET BEVESTIGINGSSYSTEEM OP BASIS VAN HET AANTAL COLLECTOREN NUMERO COLLETTORI - NOMBRE DE CAPTEURS - NÚMERO DE COLECTORES - NUMBER OF COLLECTORS - AANTAL COLLECTOREN...
Página 6
DISTANZE DEI PUNTI DI FISSAGGIO DISTANCE DES POINTS DE FIXATION - DISTANCIAS DE LOS PUNTOS DE FIJACIÓN - DISTANCE OF THE FASTENING POINTS - AFSTANDEN TUSSEN DE BEVESTIGINGSPUNTEN • Nella tabella seguente un esempio di fissaggio per tetto piano: la distanza verticale è fissa, mentre la distanza tra un punto di fissaggio e l'altro è...
Página 7
MONTAGGIO DEL SISTEMA DI FISSAGGIO MONTAGGIO DEL SISTEMA DI FISSAGGIO MONTAGE DU SYSTEME DE FIXATION - MONTAJE DEL SISTEMA DE FIJACIÓN - ASSEMBLING THE FASTENING SYSTEM - MONTAGE VAN HET BEVESTIGINGSSYSTEEM • Attenzione: i passi 9, 10,11, 16, 17 sono necessari solo per installazioni superiori a 2 collettori. •...
Página 8
Passo 4: Inserire la vite prigioniera, profondità minima di avvitamento ≥ 100 mm. ème étape : Insérer le boulon, à une profondeur minimum de vissage ≥ 100 mm. Paso 4: Introducir el tornillo prisionero; profundidad mínima de atornillado ≥ 100 mm. Step 4: Fasten bench screw, minimum screw depth ≥...
Página 9
Passo 7: Collocare la barra di supporto inferiore nella giusta posizione e fissarla utilizzando le viti con testa di martello. In successione: barra di supporto - vite con testa di martello - staffa di sostegno - rondella - dado. ème étape : Placer la barre de support inférieure dans la juste position et la fixer à...
Página 10
Passo 9: Per installazioni superiori a due collettori ripetere le operazioni dal passo 1 al 6. ème étape : Pour des installations supérieures à deux capteurs, répéter les opérations de l'étape 1 à l'étape 6. Paso 9: En instalaciones con más de dos colectores, repetir las operaciones descritas del paso 1 al 6.
Página 11
Passo 11: Fissare la barra di supporto aggiuntiva alla staffa di sostegno come descritto al passo 7. ème étape : Fixer la barre de support supplémentaire sur la patte de support comme indiqué à l'étape 7. Paso 11: Fijar la barra de soporte adicional en el ángulo de fijación siguiendo las indicaciones del paso 7.
Página 12
Passo 13: Posizionare la staffa distanziale sulla barra di supporto superiore. Sequenza: barra di supporto superiore - vite con testa di martello - staffa distanziale - rondella - dado. ème étape : Positionner la patte entretoise sur la barre de support supérieure. Séquence : barre de support supérieure - vis à...
Página 13
Passo 16: Introdurre la staffa per giunzione nella barra di supporto superiore e posizionarla nel punto di unione delle due barre. ème étape : Introduire la patte pour jonction dans la barre de support supérieure et la positionner au point d'union des deux barres. Paso 16: Introducir el estribo para unión en la barra de soporte superior y situarlo en el punto de unión de las dos barras.
Página 14
Registered address: Vokèra Ltd Borderlake House Unit 7 Riverside Industrial Estate London Colney Herts AL2 1HG enquiries@vokera.co.uk www.vokera.co.uk www.vokera.ie Sales, General Enquires T 0844 391 099 F 0844 391 0998 Vokèra Ireland West Court, Callan Co Kilkenny T 056 7755057 F 056 7755060 Vokèra Limited reserve the right to change...