Funzionalità Supplementare; Certificazione E Conformità - Interlogix ATS1100 Hoja De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
D+, D−: Connessione dati positiva e negativa del bus dati.
Le unità remote possono essere ubicate sino a 1,5 km
dalla centrale ATS.
IN: È possibile collegare un pulsante di richiesta uscita
(interruttore a pulsante normalmente aperto) tra "IN" e "−".
Quando premuto, questo pulsante attiva la funzione di
richiesta uscita.
OUT: Uscita a collettore aperto, 50 mA massimo. È la
prima uscita del gruppo di controllo delle uscite assegnato
a questa stazione di inserimento.
norme CEI 79-2 2^ ed. questa uscita non può essere
utilizzata per il comando di dispositvi di allarme.
Connessioni lettore (solo ATS1105)
Vedere figura 1, terminale J2.
Alimentazione +5 V
e connessioni dati per i lettori di schede
magnetiche ATS (solo ATS1105).
1: D1/D Lettura impulso dati / linea Wiegand D1
2: D0/C Lettura impulso clock / linea Wiegand D0
3: TERRA (0V)
4: +5 V
5: +12 V 
Funzionalità supplementare
Per regolare il contrasto del Display – Premere Menu * e
 oppure 
Per regolare il volume del ciaclino, premere Clear e  per
aumentare e  per diminuire
Specifiche
Tensione di alimentazione
Corrente massima di funzionamento
Combinazioni codice:
4 cifre
9 cifre
Dimensioni (L x A x P)
Temperatura di esercizio
Umidità relativa
Grado di protezione IP
Certificazione e conformità
Costruttore
MESSO SUL MERCATO DA:
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092,
USA
AUTORIZZATO RAPPRESENTANTE UE:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
P/N 1052492 (ML) • REV C • ISS 24JUN19
Per la conformità alle
Da 10,5 a 13,8 V ,
12 V
nom.
185 mA
10 000
1 000 000 000
168 x 126 x 40 mm
Da 0 a +50°C
<95% senza condensa
IP30
Avvertenze sul
QUESTI PRODOTTI SONO DESTINATI ALLA
prodotto e
VENDITA A, E DEVONO ESSERE MONTATI
dichiarazioni di
DA, UN ESPERTO QUALIFICATO. UTC FIRE &
non responsabilità
SECURITY NON PUÒ GARANTIRE CHE LE
PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I
SUOI PRODOTTI, COMPRESI I "RIVENDITORI
AUTORIZZATI", DISPONGANO DELLA
FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE
PER ESEGUIRE LA CORRETTA
INSTALLAZIONE DI PRODOTTI PER LA
SICUREZZA E PER LA PROTEZIONE
ANTINCENDIO.
Per ulteriori informazioni sulle esclusioni di
garanzia e sulla sicurezza dei prodotti, consultare
il sito
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/
QR.
Certificazione
2012/19/EU (Direttiva WEEE): I prodotti
contrassegnati con questo simbolo, non possono
essere smaltiti nei comuni contenitori per lo
smaltimento rifiuti, nell' Unione Europea. Per il
loro corretto smaltimento, potete restituirli al
vostro fornitore locale a seguito dell'acquisto di un
prodotto nuovo equivalente, oppure rivolgervi e
consegnarli presso i centri di raccolta preposti.
Per maggiori informazioni vedere:
www.recyclethis.info
Informazioni di contatto
www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com
Per l'assistenza clienti, vedere www.utcfssecurityproducts.it
NL: Installatieblad
Montage van de unit
Om incorrecte tamper activering te voorkomen, dient men
ervoor te zorgen dat het keypad op een vlakke ondergrond
wordt gemonteerd.
Bevestig de behuizing met de schroeven. Monteer de
printplaat met de meegeleverde schroef. Zet het deksel van
het bediendeel vast met de meegeleverde schroef.
Wanneer een afneembeveiliging is vereist, dient u een schroef
in de achterkant van het bediendeel te gebruiken (zie figuur 1,
item 2).
Aansluiten van het bediendeel op een
controlepaneel
Figuur 1, item 1: Zie de installatiehandleiding van het ATS-
controlepaneel voor instructies.
LED's
Rx: De LED knippert om aan te geven dat er pollgegevens
ontvangen worden op de systeemdatabus van het ATS -
controlepaneel. Als de LED niet knippert, dan is het
controlepaneel niet in bedrijf of de databus is defect
(meestal een bedradingsfout).
oppure eseguire la scansione del codice
11 / 11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ats1105

Tabla de contenido