Détection De Fuites; Caractéristiques Techniques; Dépannage - testo 317-2 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
testo 317-2
Détecteur de fuites de gaz
Mode d'emploi
Informations générales
Lire attentivement cette notice avant toute utilisation de l'appareil
afin de vous familiariser avec son fontionnement/ Garder ce docu-
ment à portée de main : il peut s'avérer utilise en toutes circon-
stances.
Information sécurité
Eviter les chocs électriques
Ne pas effectuer de mesures sur des élements sous tension.
Protection de l'appareil :
Ne jamais stocker l'appareil à proximité de solvants (ex :
acetone).
Obligations pour préserver la garantie de l'appareil :
Utiliser l'appareil en observant les caractéristiques techniques
décrites dans ce mode d'emploi.
Utiliser l'appareil uniquement pour les applications décrites
dans ce mode d'emploi.
Ne pas utiliser la force
N'ouvrir l'appareil que pour les opérations de maintenance
décrites dans ce mode d'emploi.
Environnement, recyclage :
Jeter les piles et les accus aux points de collecte prévus à cet
effet.
Après le cycle de vie de l'appareil, merci de le retourner dans
nos services ; nous assurerons son recyclage.
Application
testo 317-2 est un détecteur de gaz de type methane (CH
propane (C
H
).
3
8
Attention, ne pas utiliser cet appreil comme unique garant de
votre sécurité !
Caractéristiques techniques
Caractéristiques
Valeurs
Taux de concentration
100 ... 20,000 ppm CH4, 50 ... 10,000 ppm C3H8
Affichage
Affichage 8 segments
Alarme supérieure
10,000ppm CH4, 20% LEL, 5,000ppm C3H8, 20% LEL
Alarme inférieure
100ppm CH4, 50ppm C3H8
Temps de réponse t90
<5s
Préchauffage
60s
Alimentation
2 piles, type micro AAA 1.5 V (LR03)
Autonomie pile
Approx. 4h
Temp. Stockage
-20 ... +50°C
Temp. ambiante
-5 ... +45°C
Signal sonore
85 dB (A)
Normes EU
2014/30/UE
fr
0973 3175 de en fr es it pt 02
) et
4
Utilisation
Mise en route
Allumer le détecteur à l'air, le capteur s'initialisera dès la pression
du bouton ON.
Détecteur éteint
Test segment
1s
Quand l'appareil est prêt à fonctionner, un signal sonore retentit.
Détection de fuites
Positionner l'appareil de telle façon à balayer l'ouverture du
capteur (orange) par l'air à analyser. La surface du capteur ne
doit pas être recouverte.
- Le barographe symbolisé par 8 segments noircit en fonction
de la concentration détectée, ainsi que la fréquence du signal
accoustique qui s'accélère avec une concentration du gaz
croissante.
- Si la valeur limite est dépassée, une alarme continue est émise
et le symbole d'alarme ( ) est affiché.
Extinction de l'appareil
Mode utilisation
Mode éteint
3s
Maintenance
Changer les piles
Nettoyer le boîtier du détecteur avec un chiffon humide ; ne
pas utiliser de produits abrasifs.
Dépannage
Problème
Causes possibles
apparaît à l'écran
Autonomie < 15min.
L'appareil ne
Les piles sont vides
s'allume pas.
Error apparaît à l'écran
Le détecteur a été exposé
trop longtemps dans de
l'air contaminé
Pièces détachées
Description
Loupe
Loupe et clip de ceinture
Prêt à fonc-
Allumage / phase
tionner
de test
60s
1 Ouvrir le compartiment à piles
2 Remplacer les piles usagées
par des neuves. Attention à
la polarité +/-.
3 Fermer le compartiment.
Nettoyer le détecteur
Dépannage
Changer les piles
Changer les piles
Nettoyer la sonde
à plusieurs reprises
et éteindre/rallumer
l'appareil
Si le message d'erreur
persiste après cette
manipulation, contacter le
service après-vente Testo.
Réf.
0516 3181
0516 0317

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido