Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

CONCEPT AIR
QUICK START GUIDE
WHAT IS IN THE BOX?
Power Unit (Blower), Battery, Battery
Charger, Hose, Headpiece.
Charge battery
fully before use
Attach battery to
the blower and click
into place at front
and rear.
Ensure main filter
and pre-filter
(optional) are fitted
to the blower.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Centurion ConceptAir

  • Página 1 CONCEPT AIR QUICK START GUIDE WHAT IS IN THE BOX? Power Unit (Blower), Battery, Battery Charger, Hose, Headpiece. Charge battery fully before use Attach battery to the blower and click into place at front and rear. Ensure main filter and pre-filter (optional) are fitted to the blower.
  • Página 2 (red LED). This Quick Start Guide gives you basic information on how to prepare and use the ConceptAir Powered Respirator system. Please take the time to read the two full instruction leaflets supplied with the system, which includes details of replacement filters, spare parts and system guarantee.
  • Página 3: Que Contient La Boîte

    CONCEPT AIR GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE QUE CONTIENT LA BOÎTE ? Unité d’alimentation (moteur), batterie, chargeur de batterie, tuyau, ensemble de tête. Chargez complètement la batterie avant utilisation. Fixez la batterie au moteur et enclenchez-le à l’avant et à l’arrière. Assurez-vous que le filtre principal et le préfiltre (en option)
  • Página 4 Ce guide de démarrage rapide vous apporte les informations de base pour préparer et utiliser l’appareil de protection respiratoire à ventilation assistée ConceptAir. Veuillez prendre le temps de lire les deux brochures de consignes fournies avec l’appareil, qui comprennent des informations sur les filtres de remplacement, les pièces...
  • Página 5 CONCEPT AIR SCHNELLSTART- ANLEITUNG WAS BEFINDET SICH IM KARTON? Leistungseinheit (Gebläse), Akku, Akku-Ladegerät, Schlauch, Kopfteil Den Akku vor dem Gebrauch komplett laden. Den Akku am Gebläse befestigen und vorne und hinten einrasten lassen. Sicherstellen, dass der Hauptfilter und der Vorfilter (optional) in das Gebläse eingesetzt sind.
  • Página 6 Nehmen Sie sich die Zeit, die komplette Anleitung zu lesen, die mit dem System geliefert wird und Einzelheiten über den Austausch von Filtern, die Ersatzteile sowie die Garantie enthält. Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, England Kunden-Hotline: + 44 (0) 1842 855045 www.centurionsafety.eu...
  • Página 7: Qué Hay En La Caja

    CONCEPT AIR GUÍA DE INICIO RÁPIDO ¿QUÉ HAY EN LA CAJA? Unidad de alimentación (unidad de ventilación), batería, cargador de batería, manguera y sistema de protección respiratoria. Cargue la batería completamente antes de usarla. Acople la batería a la unidad de ventilación y fíjela en su lugar por delante y por detrás.
  • Página 8 filtros y piezas de repuesto y la garantía del sistema. Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, Reino Unido Línea directa de atención al cliente: + 44 (0) 1842 855045...
  • Página 9: Snelstartgids

    CONCEPT AIR SNELSTARTGIDS WAT ZIT ER IN DE DOOS? Voedingseenheid (ventilator), batterij, batterijlader, slang, op het hoofd te dragen beschermingsmiddel. Laad de batterij vóór gebruik volledig op. Bevestig de batterij aan de ventilator en klik de voor- en achterzijde vast. Zorg ervoor dat het hoofdfilter en het voorfilter (optioneel)
  • Página 10 Ze bevatten o.a. informatie over het vervangen van filters, reserveonderdelen en de garantie op het systeem. Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, Verenigd Koninkrijk Klanten-hotline: + 44 (0) 1842 855045 www.centurionsafety.eu...
  • Página 11: Guida Rapida

    CONCEPT AIR GUIDA RAPIDA COSA CONTIENE LA SCATOLA? Unità di alimentazione (soffiante), batteria, caricabatterie, tubo flessibile, respiratore. Caricare completamente la batteria prima dell'uso Collegare la batteria al soffiante e farla scattare in posizione nella parte anteriore e posteriore. Assicurarsi che il filtro principale e il prefiltro (opzionale) siano montati sul soffiante.
  • Página 12 filtri di ricambio, delle parti di ricambio e della garanzia del sistema. Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, Regno Unito Servizio hotline clienti: + 44 (0) 1842 855045 www.centurionsafety.eu...
  • Página 13: Skrócona Instrukcja Obsługi

    CONCEPT AIR SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Zasilacz (dmuchawa), akumulator, ładowarka akumulatora, przewód, nagłowie. Naładuj maksymalnie akumulator przed użyciem Przymocuj akumulator do dmuchawy i zatrzaśnij z przodu i z tyłu. Upewnij się, że filtr główny i filtr wstępny (opcjonalny) są umieszczone w dmuchawie.
  • Página 14 Prosimy poświęcić chwilę na przeczytanie dwóch pełnych instrukcji dostarczonych z systemem, które zawierają szczegółowy opis filtrów zamiennych, części zapasowych oraz gwarancję systemu. Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, Wielka Brytania Infolinia dla klientów: + 44 (0) 1842 855045 www.centurionsafety.eu...
  • Página 15: Hvad Er Der I Kassen

    CONCEPT AIR KVIKSTARTSGUIDE HVAD ER DER I KASSEN? Strømenhed (blæser), batteri, batterioplader, slange, hovedstykke. Oplad batteriet helt før brug Sæt batteriet på blæseren, og tryk det på plads foran og bagved. Sørg for, at hovedfilter og forfilter (ekstra) er monteret på blæseren.
  • Página 16 Giv dig god tid til at læse de to instruktionsfoldere, der medfølger systemet, hvor du kan læse nærmere detaljer om udskiftning af filtre, reservedele og systemgaranti. Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, United Kingdom Kunde-hotline: + 44 (0) 1842 855045 www.centurionsafety.eu...
  • Página 17: Förpackningens Innehåll

    CONCEPT AIR SNABBSTARTSGUIDE FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL Kraftenhet (fläktenhet), batteri, batteriladdare, slang, huvuddel. Ladda batteriet helt före användning Sätt i batteriet i fläktenheten och klicka fast det framtill och baktill. Kontrollera att ett huvudfilter och en föravskiljare (valfritt) har monterats i fläktenheten.
  • Página 18 Ta dig tid att ordentligt läsa igenom de båda instruktionsbroschyrerna som medföljer systemet, som omfattar information om utbytesfilter, reservdelar och systemgaranti. Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, United Kingdom Kundtjänst: + 44 (0) 1842 855045 www.centurionsafety.eu...
  • Página 19 CONCEPT AIR HURTIGSTARTVEILEDNING HVA ER I BOKSEN? Strømforsyning (blåser), batteri, batterilader, slange, hjelm. Lad batteriet helt opp før bruk Fest batteriet til blåseren og klikk på plass foran og bak. Kontroller at hovedfilteret og pre-filteret (valgfritt) er montert på blåseren.
  • Página 20 Vennligst ta deg tid til å lese de to fulle instruksjonsbrosjyrene som følger med systemet, de inneholder detaljer om reservefiltre, reservedeler og systemgaranti. Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, United Kingdom Kundesupport: + 44 (0) 1842 855045 www.centurionsafety.eu...
  • Página 21: Laatikon Sisältö

    CONCEPT AIR PIKAOPAS LAATIKON SISÄLTÖ Puhallinlaite (puhallin), akku, akkulaturi, letku, kasvo-osa. Lataa akku kokonaan ennen käyttöä Kiinnitä akku puhaltimeen ja napsauta paikalleen edessä ja takana. Varmista, että puhaltimeen on asennettu pääsuodatin ja esisuodatin (valinnainen).
  • Página 22 Tämä pikaopas antaa sinulle perustietoja ConceptAir-puhallinlaitteen valmistelua ja käyttöä varten. Lue kaksi mukana toimitettua käyttöohjetta, joissa on tietoja korvaavista suodattimista, varaosista ja järjestelmän takuusta. Centurion Safety Products Ltd, Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, United Kingdom Asiakaspalvelu: + 44 (0) 1842 855045 www.centurionsafety.eu...

Tabla de contenido