Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

High Quality Nautical Equipment
RDS
RDS 1521
IT
Manuale di installazione ed uso
GB
Manual for use and installation
FR
Mode d'emploi et d'installation
DE
Installations- und Benutzerhandbuch
ES
Manual de instalación y uso
REMOTE DISPLAY
PANNELLO REMOTO RDS 1521
REMOTE DISPLAY RDS 1521
TABLEAU À DISTANCE RDS 1521
FERNBEDIENUNGSTAFEL RDS 1521
PANEL REMOTO RDS 1521
REV 001
A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quick RDS 1521

  • Página 1 RDS 1521 PANNELLO REMOTO RDS 1521 Manuale di installazione ed uso REMOTE DISPLAY RDS 1521 Manual for use and installation TABLEAU À DISTANCE RDS 1521 Mode d’emploi et d’installation FERNBEDIENUNGSTAFEL RDS 1521 Installations- und Benutzerhandbuch PANEL REMOTO RDS 1521 Manual de instalación y uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INSTALACIÓN - FUNCIONAMIENTO: collegamento della rete CAN BUS INDICE activación de los terminales Pág. 31 FUNCIONAMIENTO: configuración del instrumento Pág. 32 FUNCIONAMIENTO - SEÑALACIONES: funcionamiento del instrumento panel de control Pág. 33 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: display - especificaciones técnicas RDS 1521 - REV001A...
  • Página 4: Installazione Dello Strumento

    CARATTERISTICHE E INSTALLAZIONE RDS 1521 Il pannello remoto RDS 1521 è uno strumento che permette di monitorare lo stato dei caricabatterie Quick serie SBC NRG, tramite l'interfaccia CAN BUS. INSTALLAZIONE l’installazione dello strumento deve essere effettuata da personale qualifi cato.
  • Página 5 Interfaccia CAN SCHEMA DI COLLEGAMENTO FIG.1 TERMINAZIONE ATTIVATA SBC NRG CAN IN 1 2 3 4 5 6 CAN IN CAN OUT 3 4 5 CONNETTORE TERMINAZIONE CAN OUT RDS 1521 BATTERIA 12V / 24V FUSIBILE INTERRUTTORE RDS 1521 - REV001A...
  • Página 6: Attivazione Terminatori

    1 2 3 4 5 6 3 4 5 RDS 1521 ATTIVAZIONE DEI TERMINATORI Attivare la terminazione sul primo e sull'ultimo dispositivo collegato alla rete. Per attivare la terminazione sullo strumento, vedere paragrafo CONFIGURAZIONE DELLO STRUMENTO. RDS 1521 - REV001A...
  • Página 7 SBC 1100 SBC 1100 SBC 1100 SBC 750 NRG FR NRG FR NRG FR NRG FR (PRIORITÀ 1) (PRIORITÀ 2) (PRIORITÀ 3) GRUPPO RETE CAN INTERFACCIA TERMINALE RDS 1521 KTB4 RDS 1560 RDS 1521 KTB4 RDS 1560 RDS 1521 - REV001A...
  • Página 8: Pannello Di Controllo

    CAN. Configurazione del dip-switch non ammessa. LAMPEGGIO MEDIO Verificare la configurazione. LAMPEGGIO VELOCE Lo strumento non riconosce il modello di caricabatterie. RDS 1521 - REV001A...
  • Página 9: Caratteristiche Tecniche

    (1) Lo strumento può resettarsi con una tensione di alimentazione inferiore agli 8 Vdc. ® QUICK SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE ALLE CARATTERISTICHE TECNICHE DELL'APPARECCHIO E AL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE SENZA ALCUN PREAVVISO. RDS 1521 - REV001A...
  • Página 10: Installing The Instrument

    CHARACTERISTICS AND INSTALLATION RDS 1521 The RDS 1521 remote display allows status of the Quick battery chargers series SBC NRG to be monitored through the CAN BUS interface. INSTALLATION The installation of the instrument must be carried out by qualifi ed personnel.
  • Página 11 CAN interface CONNECTION DIAGRAM FIG.1 TERMINATION ACTIVATED SBC NRG CAN IN 1 2 3 4 5 6 CAN IN CAN OUT 3 4 5 TERMINATION CONNECTOR CAN OUT RDS 1521 BATTERY 12V / 24V FUSE SWITCH RDS 1521 - REV001A...
  • Página 12: Activating The Terminators

    1 2 3 4 5 6 3 4 5 RDS 1521 ACTIVATING THE TERMINATORS Activate the termination at the first and last device connected to the network. To activate the termination of the instrument, see paragraph SETTING UP THE INSTRUMENT. RDS 1521 - REV001A...
  • Página 13 SBC 1100 SBC 1100 SBC 1100 SBC 750 NRG FR NRG FR NRG FR NRG FR (PRIORITY 1) (PRIORITY 2) (PRIORITY 3) GROUP CAN NETWORK INTERFACE TERMINAL RDS 1521 KTB4 RDS 1560 RDS 1521 KTB4 RDS 1560 RDS 1521 - REV001A...
  • Página 14: Control Panel

    If the battery charger is turned on, try switching the instrument off and on, check the data transmission cable connection, the group configuration, the priority and CAN termination. Dip-switch configuration not admitted. AVERAGE FLASH Check configuration. QUICK FLASH The instrument does not recognise the battery charger model. RDS 1521 - REV001A...
  • Página 15: Technical Data

    EN 61326-1 - EN 55011-B - FCC title 47 PART 15 subpart B class B (1) The instrument can reset itself at a voltage less than 8 Vdc. ® QUICK RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE EQUIPMENT AND THE CONTENTS OF THIS MANUAL WITHOUT PRIOR NOTICE. RDS 1521 - REV001A...
  • Página 16: Installation De L'instrument

    CARACTÉRISTIQUES ET INSTALLATION RDS 1521 Le tableau déporté RDS 1521 est un instrument qui permet de contrôler l'état des charge de batterie SBC ADV PLUS medium et high power, par l'intermédiaire de l'interface CAN BUS. INSTALLATION l’installation du l'instrument doit être effectuée par personnel qualifi é.
  • Página 17: Branchement Electrique

    SCHEMA DE CONNEXION FIG.1 TERMINAISON ACTIVÈE SBC NRG CAN IN 1 2 3 4 5 6 CAN IN CAN OUT 3 4 5 CONNECTEUR DE TERMINAISON CAN OUT RDS 1521 BATTERIE 12V / 24V FUSIBLE INTERRUPTEUR RDS 1521 - REV003A...
  • Página 18: Installation - Fonctionnement

    1 2 3 4 5 6 3 4 5 RDS 1521 ACTIVATION DES TERMINAUX Activer la terminaison sur le premier et sur le dernier dispositif relié au réseau. Pour activer la terminaison sur l'instrument, voir paragraphe CONFIGURATION DE L'INSTRUMENT. RDS 1521 - REV003A...
  • Página 19 SBC 1100 SBC 1100 SBC 1100 SBC 750 NRG FR NRG FR NRG FR NRG FR (PRIORITÉ 1) (PRIORITÉ 2) (PRIORITÉ 3) GROUPE RETE CAN INTERFACE TERMINAL RDS 1521 KTB4 RDS 1560 RDS 1521 KTB4 RDS 1560 RDS 1521 - REV003A...
  • Página 20: Fonctionnement De L'instrument

    CAN. Configuration du dip-switch non admise. CLIGNOTEMENT MOYEN Vérifier la configuration. CLIGNOTEMENT RAPIDE L'instrument ne reconnaît pas le modèle du chargeur de batterie. RDS 1521 - REV003A...
  • Página 21: Caractéristiques Techniques

    SE RÉ SER VE LE DRO IT D'AP POR TER LES MO DI FI CA TIONS NÉ CES SA I RES A UX CA RAC TÉ RIS TI QUES TE CHNI QUES DE L'AP PA RE IL ET AU CON TE NU DE CE LI VRET SANS A VIS PRÉ A LA BLE. RDS 1521 - REV003A...
  • Página 22: Eigenschaften Und Installation

    Abschlussverbinder EIGENSCHAFTEN UND INSTALLATION RDS 1521 Beim Überwachungspaneel RDS 1541 handelt es sich um ein Gerät zur Überwachung des Zustands der Batterieladegeräte Quick Serie SBC NRG anhand der CAN BUS-Schnittstelle. INSTALLATION Installation und Inbetriebnahme soll von Fachleuten gemacht werden. VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES MUSS DIE VORLIEGENDE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHGELESEN WERDEN.
  • Página 23 Schnittstelle CAN Schnittstelle CAN CANL ANSCHLUSSPLAN ABB.1 ABSCHLUSS AKTIVIERT SBC NRG CAN IN 1 2 3 4 5 6 CAN IN CAN OUT 3 4 5 CAN OUT RDS 1521 ABSCHLUSSVERBINDER BATTERIE 12V / 24V SICHERUNG SCHALTER RDS 1521 - REV003A...
  • Página 24: Installation - Betrieb

    1 2 3 4 5 6 3 4 5 RDS 1521 AKTIVIERUNG DER ABSCHLUSSWIDERSTÄNDE Den Abschluss an der ersten und an der letzten am Netz angeschlossenen Vorrichtung aktivieren. Um den Abschluss des Gerätes zu aktivieren, siehe Abschnitt KONFIGURATION DES gerätes. RDS 1521 - REV003A...
  • Página 25: Betrieb: Konfiguration Des Gerätes

    SBC 1100 SBC 1100 SBC 1100 SBC 750 NRG FR NRG FR NRG FR NRG FR (PRIORITÄT 1) (PRIORITÄT 2) (PRIORITÄT 3) GRUPPE CAN-NETZ LED- SCHNITTSTELLE RDS 1521 KTB4 RDS 1560 RDS 1521 KTB4 RDS 1560 KLEMME RDS 1521 - REV003A...
  • Página 26 LANGSAMES BLINKEN ten, überprüfen Sie, ob das Datenübertragungskabel angeschlossen ist, sowie die Konfiguration der Gruppe, die Priorität und den CAN-Abschluss. Konfigurierung des Dip-Schalters nicht erlaubt. MITTLERES BLINKEN Konfigurierung überprüfen. SCHNELLERS BLINKEN Das Instrument erkennt das Ladegerätmodell nicht. RDS 1521 - REV003A...
  • Página 27: Technische Daten

    BE HÄLT SICH DAS RECHT AUF ÄN DE RUN GEN DER TECH NI SCHEN EI GEN SCHAF TEN DES GERÄTES UND DES IN HALTS DIE SES HAND BUCHS OH NE VO RAN KÜN DI GUNG VOR. RDS 1521 - REV003A...
  • Página 28: Caracteristícas E Instalación

    CARACTERISTÍCAS E INSTALACIÓN RDS 1521 El panel remoto RDS 1521 es un instrumento que permite el monitoreo el estado de los cargadores de baterías Quick serie SBC NRG, trámite la interfaz CAN BUS. INSTALACIÓN la installación del instrumento tiene que ser efectuada por personal titulado.
  • Página 29: Instalación

    CANL ESCQUEMA DE CONEXIÓN FIG.1 TERMINACIÓN ACTIVADA SBC NRG CAN IN 1 2 3 4 5 6 CAN IN CAN OUT 3 4 5 CONECTOR TERMINACIÓN CAN OUT RDS 1521 BATERÍA 12V / 24V FUSIBLE INTERRUPTOR RDS 1521 - REV003A...
  • Página 30: Instalación - Funcionamiento

    3 4 5 RDS 1521 ACTIVACIÓN DE LOS TERMINALES Activar la terminación en el primero y en el último dispositivo conectado en la red. Para activar la terminación sobre el instrumento, ver el parágrafo CONFIGURACIÓN DEL INSTRUMENTO. RDS 1521 - REV003A...
  • Página 31: Funcionamiento: Configuración Del Instrumento

    SBC 1100 SBC 1100 SBC 1100 SBC 750 NRG FR NRG FR NRG FR NRG FR (PRIORIDAD 1) (PRIORIDAD 2) (PRIORIDAD 3) GRUPO RED CAN INTERFAZ TERMINAL RDS 1521 KTB4 RDS 1560 RDS 1521 KTB4 RDS 1560 RDS 1521 - REV003A...
  • Página 32: Funcionamiento - Señalaciones

    Si el cargador de baterías està prendido, verificar la conexión del cable de transmisión de datos, la configuración del grupo, la prioridad y la terminación CAN. Configuración del dip-switch no admitida. PARPADEO MEDIO Controlar la configuración. PARPADEO RÁPIDO El instrumento no reconoce el modelo de cargador de baterías. RDS 1521 - REV003A...
  • Página 33: Señalaciones - Especificaciones Técnicas

    SE RE SER VA EL DE RE CHO DE A POR TAR MO DI FI CA CIO NES EN LAS CA RAC TE RÍS TI CAS TÉC NI CAS DEL A PA RA TO Y EN EL CON TE NI DO DE ES TE MA NUAL SIN O BLI GA CIÓN DE A VI SAR PRE VIA MEN TE. RDS 1521 - REV003A...
  • Página 34 RDS 1521 DIMENSIONI (mm) DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES RDS 1521 - REV001A...
  • Página 35 NOTES...
  • Página 36: Remote Display

    Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK ® S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...

Tabla de contenido