Bose LIFESTYLE VS-2 Guía De Uso
Ocultar thumbs Ver también para LIFESTYLE VS-2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIFESTYLE
DVD
®
H O M E E N T E R T A I N M E N T S Y S T E M S
w i t h t h e V S - 2 V i d e o E n h a n c e r
Operating Guide
Guía de uso
Notice d'utilisation
®

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bose LIFESTYLE VS-2

  • Página 1 LIFESTYLE ® H O M E E N T E R T A I N M E N T S Y S T E M S w i t h t h e V S - 2 V i d e o E n h a n c e r Operating Guide Guía de uso Notice d’utilisation...
  • Página 2 Please dispose of used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate. ©2007 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. For additional copyright, trademark, patent, and licensing information, please refer to pages at the back of this book.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Español Français ONTENTS NTRODUCTION YSTEM ONTROLS YSTEM PERATION ONTROLLING XTERNAL OURCES SING YSTEM ENUS HANGING OURCE ETTINGS RESENTING A AY TO EFERENCE NTRODUCTION Welcome ................. . . Introducing the uMusic ®...
  • Página 4 ® Bose link-compatible products make it easy ..........
  • Página 5: Introducing The Umusic ® Intelligent Playback System

    ® System Guide provided in the carton. Introducing the VS-2 video enhancer The Bose VS-2 video enhancer included with your system allows you to connect multiple ® video sources to your LIFESTYLE DVD system. With the VS-2 correctly installed, a single button press selects the source video and audio at the same time.
  • Página 6: Glossary Of Terms

    Français Español English NTRODUCTION Check DVDs for region number compatibility For a DVD disc to be compatible with a player, their respective region numbers must match. These numbers are assigned by the geographic region where the player and disc are sold. You can find the region number for your system on the bottom of the media center.
  • Página 7 ® intelligent playback system – A revolutionary Bose play mode, which performs like a virtual DJ by noting listener preferences and playing stored CD tracks suited to them. Video CD – A Compact Disc (CD) that contains a video component.
  • Página 8: System Controls

    Français Español English YSTEM ONTROLS Remote control buttons The advanced radio frequency (RF) remote control provided with this system works from almost anywhere inside your home, with no need to aim it in the direction of the system. Turns the system on and off. Selects the last used source. Mutes the volume for all connected speakers (main and in other rooms).
  • Página 9 English Español Français YSTEM ONTROLS If you select the Stored source: • Pressing Library enters the library of stored CD tracks. (Record/ABC* functions) appears above the Library button and you select a video source: • When using an HDMI connection to a widescreen TV (16:9)**, pressing Library skips through Image View settings: Gray Bars, Stretch, Zoom, and Normal (see Image View in TV settings options on page 48).
  • Página 10 Français Español English YSTEM ONTROLS Skips backward or forward to the next TV, cable, or satellite channel, CD track, or DVD chapter. Raises or lowers the volume of the current source. Pressing + raises the volume and unmutes the source playing (if muted) in the current room only.
  • Página 11: Getting Good Remote Control Range And Response

    If the batteries are not dead and your efforts to avoid dead spots are in vain, you may need an antenna extender. To contact Bose for more information, or to order the extender, refer to the contact list included with the system.
  • Página 12: Media Center

    Français Español English YSTEM ONTROLS Media center The disc tray and system controls are located under the front panel door of the media center. To the right of the system controls is the display window (Figure 1). CAUTION: Pressing the Open/Close button on the media center is the best way to open and retract the disc tray.
  • Página 13: Display Window

    English Español Français YSTEM ONTROLS Display window The media center display window indicates the state of the system, including which source is playing, program details, and what option, if any, is selected (Figure 2). Figure 2 S T O R E D 0 : 2 2 P 1 Sample of information that appears on the media T R A C K 6 / 1 0...
  • Página 14: System

    Français Español English YSTEM PERATION Initial pointers to get you started Scanning the following tips may prove worthwhile before using your system. Note: For information on how to set the remote to operate other components, refer to “Using your LIFESTYLE ®...
  • Página 15: To Adjust What You Hear Or See

    English Español Français YSTEM PERATION To adjust what you hear or see • To correct sound problems (unexpected boominess, harshness, thinness, or reverberation) take time to run the ADAPTiQ ® audio calibration program, if you have not done so. • For lasting adjustment to system operation (for audio, video, media center, remote control, or DVD lock), use the System menus.
  • Página 16: The Basics Of Your Umusic ® Intelligent Playback System

    Français Español English YSTEM PERATION Here’s how to begin: 1. Place the first CD into the disc tray of the media center and close the tray. 2. Press the Store button, located on the media center control panel. • During this process, the media center displays the message CD STORING and shows what percentage of the task is completed.
  • Página 17: Making Sure You Hear What You Like

    English Español Français YSTEM PERATION Repeat a selection… while the track or whole CD you want to repeat is playing as a Whole CD, CD#, Library, or Playlist selection. Search backward or forward… and hold. Find out about what’s playing... to see the track data on the TV screen.
  • Página 18: Train Your Preset

    Français Español English YSTEM PERATION With CDs already stored in the system, use the preset you prefer to get started: ® 1. Press Stored on your LIFESTYLE remote. 2. Check the media center display to see which play mode is selected. •...
  • Página 19: Check In At Your Music Library

    English Español Français YSTEM PERATION To delete tracks from the Playlist: • While listening to music in the Playlist, press and hold Playlist as the track you want to remove plays. To completely clear the Playlist: • To use the Playlist again for a different purpose, you may want to remove all the tracks listed there now.
  • Página 20: Using The Other Sources

    Français Español English YSTEM PERATION 2. Use these actions to move around and make selections from the display or the screen: • Press the left, right, up, or down arrows to get to the option you want. • Press Enter to confirm your selection and move back to the attributes column. •...
  • Página 21 English Español Français YSTEM PERATION 4. Insert a DVD into the tray (label side up). Be sure the DVD is clean. If not, refer to “Protecting and caring for your system” on page 54. 5. On the media center, press the Open/Close button again to retract the disc tray. 6.
  • Página 22: Using Dvd Parental Controls

    Français Español English YSTEM PERATION Using DVD parental controls The parental control feature of your LIFESTYLE ® system allows you to restrict access by locking any DVD movies that you find inappropriate for members of your family. Before you can use this feature, you need to choose a password and a level of restriction (matched to movie rating levels) as found in the System menu.
  • Página 23: Using The Radio

    English Español Français YSTEM PERATION Repeat a track… Repeat a CD… again. Cancel repeat… a third time. Note: For information on the quick adjustments you can make to CD settings, refer to “CD settings options” on page 45. Instructions on how to enter the menu to make these changes are available in “Where to find the list of options”...
  • Página 24: Using The Headphone Jack

    Français Español English YSTEM PERATION Note: Assigning a preset number to a station will replace any previous assignment to that number. To remove a station preset: 1. Tune to the preset number you want to remove. 2. On the remote control, press and hold the 0 number button until the message PRESET: ## ERASED appears briefly on the media center display.
  • Página 25 English Español Français YSTEM PERATION To set the timer: On both the media center display and the TV on-screen menu, the same actions apply: 1. Press the Settings button on the LIFESTYLE ® remote to enter the source Settings menu. 2.
  • Página 26: Using Your Lifestyle ® Remote With Other Components

    Français Español English ONTROLLING XTERNAL OURCES Using your LIFESTYLE ® remote with other components You can control most brands of external components – such as TVs, cable/satellite boxes, and VCR/DVRs – using your LIFESTYLE ® remote control. After you make the proper menu ®...
  • Página 27 English Español Français ONTROLLING XTERNAL OURCES 5. Identify the TV brand: • From the list of options that appear, select TV Brand (Figure 11). • Move right into the list of brands and up or down to locate the brand of your TV. •...
  • Página 28: For Cable/Satellite Control

    Français Español English ONTROLLING XTERNAL OURCES Figure 12 Changing the TV Power Video TV Power: Automatic TV Power Status: TV Detected TV Aspect Ratio: Widescreen DVDs: Video Connector: Component Video Black Level: Normal The Media Center can turn your TV on automatically whenever you select a video source.
  • Página 29: For Vcr (Or Other Video Recorder) Control

    English Español Français ONTROLLING XTERNAL OURCES 3. Choose the device code: • From the menu options on the left, select CBL•SAT Code. • Move right to select the first code. • Press the CBL•SAT On/Off button on your LIFESTYLE ® remote.
  • Página 30: For Aux Control

    Français Español English ONTROLLING XTERNAL OURCES When you complete these settings and select VCR as the source, you can now use the VCR On/Off button and press Play, Pause, or Stop and Seek to control your VCR or other video recorder.
  • Página 31 English Español Français ONTROLLING XTERNAL OURCES Opposite the TV Control menu item, select from multiple options the one you want to use as channel selector. Then press System or Exit to leave the menu. Figure 13 Designating the TV as channel selector (TV tuner) Remote Control AUX Device:...
  • Página 32: Sing System Menus

    Français Español English SING YSTEM ENUS Properties that you can adjust Adjustments to system properties are typically those you make only once. If your system already operates just as you want, there is no need to make such adjustments. However, for some installation options, changes to the System menu may be required. This is simply to make the system fully compatible and convenient for your setup.
  • Página 33: How To Make Changes

    English Español Français SING YSTEM ENUS How to make changes Making adjustments to system properties in this menu is similar to changing the settings for a source. •Move around and make choices by using the selection buttons shown. •Move right to see a preview of features under each property. •Press the down arrow or Enter to select and activate that property screen.
  • Página 34: Using The Edit Screen

    Français Español English SING YSTEM ENUS Genre Rock/Pop, Classical, Jazz, Identifies the type of music on the CD. Reclassifies the CD for Electronica, World, Latin, Country, the type of music genre selected. Rap, Vocal Music, Gospel/Religious, Blues, Soundtrack, Folk/Bluegrass, New Age, Reggae, Easy Listen- ing, Children, Spoken/Comedy, Holiday, Other, Unlabeled Album...
  • Página 35 English Español Français SING YSTEM ENUS Use the LIFESTYLE ® remote control up, down, left, and right arrows to get to a character, and press Enter to select it. Each time you press Enter, the selected character appears in the text line. When you are finished, move to the Done box at the top right and press Enter to leave the Edit Screen, or press Exit to leave the System menu.
  • Página 36: Audio Options

    Decreased (-) or increased (+) high-frequency reproduction. -9 to +6 Range available following ADAPTiQ system calibration. Audio Processing Automatic [default] Standard Bose ® processing applies. (Movie EQ, Range Compression, User Adjustable Allows you to make adjustments to the options (specific to each...
  • Página 37: Video Options

    • SAT/VCR Audio Bose 5.1 [default] Allows you to hear cable/satellite or VCR audio in Bose 5.1 surround sound. (Available only if the TV-to-VS-2 connection is HDMI TV Stereo Sends 2-channel HDMI audio from your cable box, satellite receiver, or VCR to your TV speakers.
  • Página 38: Media Center Options

    Français Español English SING YSTEM ENUS Widescreen DVDs Normal [default] DVD video reformats, as needed, to fit a 4:3 TV screen. (Available only if Widescreen TV Modified DVD video does not reformat automatically. is set to “No.”) Video Connector Not applicable for systems with the VS-2 video enhancer. Video Black Level Normal [default] Screen black level generally appropriate for TVs.
  • Página 39: Remote Control Options

    English Español Français SING YSTEM ENUS Optical Source None [default] No digital signal received via optical cable. TV, VCR, CBL/SAT, AUX Digital signal received via optical cable for selected source. Note: Choosing an optical source here restricts digital connections to optical only. No digital coax connection signal will be processed. Digital Audio Output Original [default] No processing applied for signals sent to rear panel digital audio...
  • Página 40 Français Español English SING YSTEM ENUS CBL • SAT Code Identifies the IR code that works with your CBL• SAT device. VCR Device Identifies what type of device is connected to the VCR input. VCR, DVR, Cable/DVR, Satellite/DVR, DVD/DVD recorder, DVD/DVR, TV/DVD ®...
  • Página 41: Dvd Lock Options

    English Español Français SING YSTEM ENUS DVD Lock options ® Press System on the LIFESTYLE remote control. Move right to see a preview of DVD Lock features, and press the Enter button to move into an active display of DVD Lock options. Figure 21 Preview of DVD Lock DVD Lock...
  • Página 42 Français Español English SING YSTEM ENUS Your password will help prevent unauthorized viewing of DVDs that have a higher rating than your restriction level. There are eight levels to choose from, matched to movie ratings set by the Motion Picture Association of America (MPAA), as shown in the following table. Parental control MPAA...
  • Página 43: Hanging Source Settings

    English Español Français HANGING OURCE ETTINGS Quick adjustments as you watch or listen Quick changes to whatever system source is playing are easy to make when you press the Settings button on the LIFESTYLE ® remote control. You can boost the system center chan- nel volume or hear audio from five instead of two of the system speakers, for example.
  • Página 44: How To Change The Settings

    Français Español English HANGING OURCE ETTINGS How to change the settings In the Settings menu on the media center display or on the TV screen, move around and make changes by using the selection buttons shown. On the display or the screen, the same actions apply: •...
  • Página 45: Stored Cds Settings Options

    English Español Français HANGING OURCE ETTINGS Stored CDs settings options To get into the Stored CD Settings menu, you must have CD tracks stored in the system. Select Stored as the source. Icon Menu Option Option Settings Settings descriptions ® uMusic Preset 1 [default] through 9...
  • Página 46: Dvd Settings Options

    Français Español English HANGING OURCE ETTINGS DVD settings options To see the DVD Settings menu, you must insert a DVD into the disc tray before you select the source. Icon Menu Option Option Settings Settings descriptions 2-3-5 Speakers 2, 3, 5 [default] Determines the number of speakers playing.
  • Página 47: Tuner Settings Options (Fm Or Am Radio)

    English Español Français HANGING OURCE ETTINGS Icon Menu Option Option Settings Settings descriptions Camera Angle 1 of __ Determines the angle used for a movie scene (of the camera angles available on the disc). A/B Repeat a, b Repeats a segment of the DVD after the start and end points are defined.
  • Página 48: Tv Settings Options (For Vcr, Cbl/Sat, And Aux)

    Français Español English HANGING OURCE ETTINGS TV settings options (for VCR, CBL/SAT, and AUX) The settings below affect programs on the TV, even when the source of the program is VCR, CBL/SAT or AUX. There are no separate settings menus for these sources. Icon Menu Option Option Settings...
  • Página 49: Resenting A New Ay To Play

    Enabled by proprietary ™ Bose ® technology, it transforms your system into a virtual DJ, capable of playing a continuous stream of the music you most enjoy and adapting to your preferences as they change.
  • Página 50: Planning Time To Store Your Music

    (using the CD player or Stored as the source), or you can replace the CD with a DVD and watch a video. • If your setup includes a Bose ® link network, you can continue to listen to the system in other rooms, too.
  • Página 51: Intelligent Playback System Works For You

    English Español Français RESENTING A AY TO How the uMusic ® intelligent playback system works for you We know that the time spent sorting through CDs to locate the tracks you prefer simply delays your listening pleasure. Now, almost instantaneously, the uMusic ®...
  • Página 52: Taking Advantage Of The System Intelligence

    (genre), and other meaningful information that helps characterize the music you enjoy. As a further benefit, Bose issues update discs to keep the music databases current. So even your newest CD acquisitions will have this information available.
  • Página 53: Eference

    English Español Français EFERENCE System maintenance Changing batteries is the only regular maintenance required. However, switches inside the remote battery case can be changed, as needed (to select a new house code, for example). Similar changes may be required for any additional remotes, purchased for use in other rooms.
  • Página 54: Protecting And Caring For Your System

    Switches 1-4 need to match those switch settings in your main remote. Set switches 5-9 for the room where ® you will use the Bose link remote. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Protecting and caring for your system Follow the guidelines below when cleaning the surfaces.
  • Página 55: Setting Up A Second Room With Sound

    Bose products of consistent quality for use in other rooms. These include: the Bose link AL8 homewide wireless audio link. You can use it with the Wave ® music system, 3•2•1 Series II or 3•2•1 GS Series II systems, the LIFESTYLE ®...
  • Página 56: Bose Link Remote Switch Settings

    LIFESTYLE DVD home entertainment system. For more information on your options, or to purchase additional equipment, contact your local Bose dealer. Or, to reach Bose directly, refer to the address list included with your system. Bose link remote switch settings ®...
  • Página 57: Troubleshooting

    • Make sure that the power switch on the Acoustimass module is set to ON (I). Sound is marred by a • Contact Bose ® Customer Service to determine if and how other electrical components in loud hum or buzz, which the room may be creating unwanted signals, and the possible remedies.
  • Página 58 To purchase the chokes, contact Bose Customer Service for assistance. System turns on by itself, • Change the house code setting to prevent signals from conflicting with another nearby...
  • Página 59: Contacting Customer Service

    • Enter the numbers 2673 as temporary password to access the parental controls. Then your password create a new password. Contacting Customer Service For additional help in solving problems, contact Bose ® Customer Service. Refer to the address sheet included in the carton.
  • Página 60: Accessories

    For information on speaker mounting brackets and stands, additional remote controls, and connecting additional Bose ® powered loudspeakers, contact your Bose dealer or call Bose Customer Service. See the address and phone number list included with your system. Technical information...
  • Página 61 Español Français EFERENCE Media center outputs SPEAKERS, MAIN and BOSE LINK: Variable audio, user selectable AUDIO OUT L and R, fixed audio, 2 Vrms maximum DIGITAL AUDIO OUT: SPDIF OPTICAL OUTPUT: SPDIF, –15 to –21 dbm COMPOSITE VIDEO: NTSC or PAL 1V with sync 75Ω...
  • Página 62: End User License Agreement

    You agree that your non-exclusive license to use the Technology will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and all use of the Technology or Data. Bose, its vendors, and licensors reserve all rights in the Technology, including all ownership rights.
  • Página 63: Información De Seguridad Adicional

    Deseche correctamente las pilas usadas siguiendo las disposiciones locales. No las queme. ©2007 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito. Para obtener información adicional sobre copyrights, marcas comerciales, patentes y licencias, consulte las páginas del final de este libro.
  • Página 64 English Español Français Nederlands Svenska ONTENIDO NTRODUCCIÓN ONTROLES DEL SISTEMA UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ONTROL DE FUENTES EXTERNAS SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE REPRODUCIR MÚSICA EFERENCIA NTRODUCCIÓN Bienvenido .
  • Página 65 ........Configuración de interruptores del control remoto Bose ®...
  • Página 66: Introducción

    Svenska NTRODUCCIÓN Bienvenido ® ® Gracias por adquirir un sistema de entretenimiento de DVD para el hogar Bose LIFESTYLE con conectividad HDMI y conmutación automática de vídeo. Las tecnologías propietarias ® de Bose y el diseño innovador del sistema LIFESTYLE brindan un rendimiento superior en el contenido de los programas de música y vídeo con un equipo elegante y de fácil manejo.
  • Página 67: Glosario De Términos

    Svenska Nederlands Français Español English NTRODUCCIÓN Comprobación de la compatibilidad del número de región de los DVD Para que un disco DVD sea compatible con un reproductor, sus respectivos números de región deben coincidir. Estos números se asignan por la región geográfica en la que se venden el reproductor y el disco.
  • Página 68 Europa y algunos otros países, pero no en EE.UU. Videostage ® 5: circuito de descodificación patentado por Bose que ofrece un rendimiento de sonido envolvente de cinco canales para cualquier fuente que escuche (cintas VHS, CD estéreo e incluso programas de televisión mono).
  • Página 69: Controles Del Sistema

    Svenska Nederlands Français Español English ONTROLES DEL SISTEMA Botones del control remoto El control remoto avanzado de radiofrecuencia (RF) que se suministra con este sistema funciona prácticamente desde cualquier lugar en el interior de su casa, sin necesidad de orientarlo hacia el sistema. Enciende y apaga el sistema.
  • Página 70 English Español Français Nederlands Svenska ONTROLES DEL SISTEMA Si selecciona la fuente Stored: • Al pulsar Library entra al archivo de pistas de CD almacenados. Si aparece (funciones de grabación/ABC*) sobre el botón Library y usted selecciona una fuente de vídeo: •...
  • Página 71 Svenska Nederlands Français Español English ONTROLES DEL SISTEMA Retrocede o avanza al siguiente canal de televisión, cable o satélite, pista de CD o capítulo de DVD. Sube o baja el volumen de la fuente actual. Si pulsa +, subirá el volumen y se activará el sonido de la fuente que se está...
  • Página 72: Cómo Obtener Un Alcance Y Una Respuesta Óptimos Del Control Remoto

    Si las pilas funcionan y los intentos de evitar los “puntos ciegos” son inútiles, es posible que necesite un extensor de antena. Si desea ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose para obtener información o solicitar el extensor de antena, consulte la lista de contactos incluida en el sistema.
  • Página 73: Centro Multimedia

    Svenska Nederlands Français Español English ONTROLES DEL SISTEMA Centro multimedia La bandeja de discos y los controles del sistema están situados bajo la puerta del panel frontal del centro multimedia. A la derecha de los controles del sistema está la pantalla (Figura 1).
  • Página 74 English Español Français Nederlands Svenska ONTROLES DEL SISTEMA Pantalla La pantalla del centro multimedia indica el estado del sistema, incluida la fuente que se reproduce, los detalles del programa, así como la opción seleccionada, si la hubiera (Figura 2). Figura 2 A L M A C E N A D A 0: 2 2 P 1 Muestra de la información que aparece en la pantalla...
  • Página 75: Funcionamiento Del Sistema

    Svenska Nederlands Français Español English UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Sugerencias iniciales para empezar Es importante leer estas sugerencias antes de comenzar a utilizar el sistema. Nota: Si desea información sobre cómo configurar el control remoto para que funcione con otros componentes, consulte “Uso del control remoto LIFESTYLE ®...
  • Página 76: Disfrute De La Música Almacenada

    English Español Français Nederlands Svenska UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Para disfrutar de las extraordinarias funciones del ® sistema LIFESTYLE ® En cuanto instale el sistema LIFESTYLE y verifique su configuración mediante los dos discos incluidos, podrá utilizar la mayoría de sus funciones. Sin embargo, el revolucionario sistema de reproducción inteligente uMusic ®...
  • Página 77: Aspectos Básicos Del Sistema De Reproducción Inteligente Umusic

    Svenska Nederlands Français Español English UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Aspectos básicos del sistema de reproducción inteligente uMusic ® 1. Pulse Stored para seleccionar la fuente de música almacenada. Si el sistema está ® apagado, se encenderá en el modo del sistema uMusic .
  • Página 78: Escucha De La Música Preferida

    English Español Français Nederlands Svenska UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Averiguar qué música se está para ver datos de la pista en la pantalla del televisor. reproduciendo... Para cerrar la pantalla, pulse Buscar un CD específico... y elija cómo desea buscar: por género, álbum, artista... en función del CD que desee escuchar.
  • Página 79 Svenska Nederlands Français Español English UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Mientras tenga CD almacenados en el sistema, seleccione una preselección para empezar: ® 1. Pulse Stored en el control remoto LIFESTYLE 2. Compruebe la pantalla del centro multimedia para ver el modo de reproducción seleccionado.
  • Página 80: Acceso Al Archivo De Música

    English Español Français Nederlands Svenska UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Para eliminar pistas de la lista de reproducción: • Si está escuchando música de la lista de reproducción, mantenga pulsado el botón Playlist mientras se reproduce la pista que desea eliminar. Para borrar completamente la lista de reproducción: •...
  • Página 81: Uso De Las Otras Fuentes

    Svenska Nederlands Français Español English UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 2. Utilice estas acciones para moverse alrededor y realizar selecciones en las pantallas: • Pulse las flechas izquierda, derecha, arriba o abajo para acceder a la opción deseada. • Pulse Enter para confirmar la selección y retroceder a la columna de atributos. •...
  • Página 82 English Español Français Nederlands Svenska UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 5. En el centro multimedia, pulse el botón Open/Close para replegar la bandeja de discos. 6. Pulse Play para comenzar la reproducción del DVD. Es posible que tenga que pulsar el botón Play varias veces. En la mayoría de los DVD, la opción de reproducción de la función principal es sólo una de las selecciones de pantalla que se ofrecen.
  • Página 83: Uso De Los Controles Parentales Con Dvd

    Svenska Nederlands Français Español English UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Uso de los controles parentales con DVD La función de control parental del sistema LIFESTYLE ® le permite restringir el acceso bloqueando las películas de DVD que tengan una clasificación inadecuada para miembros de su familia.
  • Página 84: Uso De La Radio

    English Español Français Nederlands Svenska UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Cancelar la reproducción aleatoria… de nuevo. Repetir una pista... Repetir un CD... de nuevo. Cancelar la repetición... por tercera vez. Nota: Para obtener información sobre los ajustes rápidos que puede realizar en la configuración del CD, consulte “Opciones de configuración de CD”...
  • Página 85: Uso Del Conector De Auriculares

    Svenska Nederlands Français Español English UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Nota: La asignación de un número de presintonía a una emisora cambiará cualquier asignación previa de ese número. Para eliminar una emisora presintonizada: 1. Seleccione el número de presintonía que desea eliminar. 2.
  • Página 86 English Español Français Nederlands Svenska UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Para fijar el temporizador: Se realizan las mismas acciones en la pantalla del centro multimedia y el menú en pantalla del televisor: 1. Pulse el botón Settings en el control remoto LIFESTYLE ®...
  • Página 87: Control De Fuentes Externas

    Svenska Nederlands Français Español English ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Uso del control remoto LIFESTYLE ® con otros componentes El control remoto LIFESTYLE ® le permite controlar la mayoría de marcas de componentes externos, como televisores, receptores de cable/satélite, reproductores de vídeo y DVR. Después de realizar las selecciones de menú...
  • Página 88 English Español Français Nederlands Svenska ONTROL DE FUENTES EXTERNAS 5. Identifique la marca de televisión: • En la lista de opciones que aparece, seleccione Marca de TV (Figura 11). • Desplácese hacia la derecha para acceder a la lista de marcas y luego hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la marca de su televisión.
  • Página 89: Para Controlar El Receptor De Cable/Satélite

    Svenska Nederlands Français Español English ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Figura 12 Cambio del encendido del televisor Vídeo Encendido TV: Automático Estado del encendido TV: TV encendido Formato de imagen de TV: DVD de pantalla amplia: Conector de vídeo: Componente Nivel borde vídeo: Normal El centro multimedia puede encender el televisor automáticamente cada vez que seleccione una fuente...
  • Página 90: Para Controlar Un Reproductor De Vídeo (U Otro Tipo De Grabador De Vídeo)

    English Español Français Nederlands Svenska ONTROL DE FUENTES EXTERNAS 3. Seleccione el código del dispositivo: • En las opciones de menú de la izquierda, seleccione Código dispositivo CBL•SAT. • Desplácese hacia la derecha para seleccionar el primer código. • Pulse el botón CBL•SAT On/Off del control remoto LIFESTYLE ®...
  • Página 91: Para Controlar Un Dispositivo Aux

    Svenska Nederlands Français Español English ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Una vez terminada la configuración y la selección de VCR como fuente, puede utilizar el botón VCR On/Off y pulsar Play, Pause o Stop y Seek para controlar el reproductor de vídeo u otro grabador de vídeo.
  • Página 92 English Español Français Nederlands Svenska ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Junto al elemento de menú Control de TV, seleccione en la lista el componente que desea utilizar como selector de canales. A continuación, pulse System o Exit para salir del menú. Figura 13 Designación del televisor como selector de canales...
  • Página 93: So De Los Menús Del Sistema

    Svenska Nederlands Français Español English SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Propiedades que se pueden ajustar Los ajustes de las propiedades del sistema suelen realizarse una única vez. Si su sistema funciona como usted desea, no es necesario que realice ningún ajuste. Sin embargo, algunas opciones de instalación pueden requerir cambios en el menú...
  • Página 94: Opciones De Cd Guardados

    English Español Français Nederlands Svenska SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA • Pulse la flecha abajo o Enter para seleccionar y activa la pantalla de esa propiedad. Nota: Cuando se activa, la pantalla pasa de una vista previa de funciones a una lista de opciones específicas que puede elegir para modificar esa propiedad.
  • Página 95: Uso De La Pantalla De Edición

    Svenska Nederlands Français Español English SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Género Rock/Pop, Clásica, Jazz, Identifica el tipo de música del CD. Reclasifica el CD en Electrónica, Música del mundo, función del tipo de género musical seleccionado. Música latina, Country, Rap, Música vocal, Gospel/Religiosa, Blues, Pista de sonido, Folk/ Bluegrass, New Age, Reggae,...
  • Página 96 English Español Français Nederlands Svenska SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Utilice las flechas arriba, abajo, izquierda y derecha del control remoto LIFESTYLE ® para acceder a un carácter y pulse el botón Enter para seleccionarlo. Cada vez que pulse Enter, el carácter seleccionado aparecerá...
  • Página 97: Opciones De Audio

    Reproducción de las altas frecuencias reducida (–) o aumentada (+). De –9 a +6 Rango disponible después de la calibración del sistema ADAPTiQ. ® Procesamiento de audio Automático Se aplica el procesamiento Bose estándar. [predeterminado] (EQ película, compresión de rango, descodificación mono) Manual Permite realizar ajustes en las opciones (depende de cada fuente de sonido) después de pulsar el botón Settings (Ajustes) mientras se...
  • Página 98: Opciones De Vídeo

    SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA ® Protocolo de expansión Bose link Sólo se comunica con productos compatibles con Bose link en otras [predeterminado] áreas o habitaciones de la casa. Cambie este protocolo sólo si lo indica la guía del usuario incluida...
  • Página 99: Opciones Del Centro Multimedia

    Svenska Nederlands Français Español English SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Conector de vídeo No aplicable para sistemas con el optimizador de vídeo VS-2. Nivel borde vídeo Normal Nivel borde pantalla normalmente adecuado para los televisores. [predeterminado] Extendido Reduce el nivel de borde de pantalla, apropiado para algunos televisores. Formato de vídeo NTSC (EE.UU.) Correcto para monitores NTSC (estándar en EE.UU.).
  • Página 100: Opciones Del Control Remoto

    English Español Français Nederlands Svenska SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Fuente óptica Ninguno [predeterminado] No se recibe ninguna señal digital a través del cable óptico. TV, VCR, CBL/SAT, AUX Señal digital recibida a través del cable óptico de la fuente seleccionada. Nota: Si selecciona una fuente óptica aquí, las conexiones digitales se limitaran únicamente a ésta.
  • Página 101 Svenska Nederlands Français Español English SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Marca de CBL • SAT Identifica la marca del dispositivo que debe operar el control remoto ® (Marca) LIFESTYLE Código dispositivo Identifica el código de infrarrojos que funciona con el dispositivo CBL• SAT. CBL •...
  • Página 102: Opciones De Bloqueo Dvd

    English Español Français Nederlands Svenska SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Opciones de Bloqueo DVD ® Pulse System en el control remoto LIFESTYLE . Desplácese hacia la derecha para obtener una vista general de las funciones de bloqueo de DVD, y pulse el botón Enter para pasar a una lista activa de opciones de Bloqueo DVD.
  • Página 103: Uso Del Bloqueo Para Aplicar El Control Parental

    Svenska Nederlands Français Español English SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Uso del bloqueo para aplicar el control parental La función de control parental del sistema LIFESTYLE ® le permite restringir el acceso a DVD que tengan una clasificación determinada. Para activar esta función es necesario fijar un nivel de restricción y establecer una contraseña en la sección de Bloqueo DVD del menú...
  • Página 104: Odificación De La Configuración De La Fuente

    English Español Français Nederlands Svenska ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Ajustes rápidos mientras ve o escucha Resulta muy sencillo y rápido realizar cambios en la fuente del sistema que se está reproduciendo con el botón Settings del control remoto LIFESTYLE ®...
  • Página 105: Cómo Cambiar La Configuración

    Svenska Nederlands Français Español English ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Cómo cambiar la configuración En el menú Configuración de la pantalla del centro multimedia o en la pantalla del televisor, desplácese y realice cambios empleando los botones de selección mostrados. En la pantalla o el televisor se aplican las mismas acciones: •...
  • Página 106: Opciones De Configuración De Cd Almacenados

    English Español Français Nederlands Svenska ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Opciones de configuración de CD almacenados Para acceder al menú de configuración de CD almacenados, el sistema debe incluir pistas de CD almacenados. Seleccione Almacenado como fuente. Opción del Icono Ajustes de la opción Descripción de los ajustes menú...
  • Página 107: Opciones De Configuración De Dvd

    Svenska Nederlands Français Español English ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Opciones de configuración de DVD Para ver el menú de Configuración de DVD, introduzca un DVD en la bandeja de discos antes de seleccionar la fuente. Opción del Ajustes de la Icono Descripción de los ajustes...
  • Página 108: Opciones De Configuración Del Sintonizador (Radio Fm O Am)

    English Español Français Nederlands Svenska ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Opción del Ajustes de la Icono Descripción de los ajustes menú opción Ángulo de 1 de __ Determina el ángulo empleado para una escena de cámara la película (entre los ángulos de la cámara disponibles en el disco).
  • Página 109: Opciones De Configuración Del Televisor (Para Reproductor De Vídeo, Cbl/Sat Y Aux)

    Svenska Nederlands Français Español English ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Opciones de configuración del televisor (para reproductor de vídeo, CBL/SAT y AUX) La configuración siguiente afecta a los programas de televisión aunque la fuente del programa sea un VCR, CBL/SAT o AUX. No hay menús de configuración diferentes para estas fuentes.
  • Página 110: Resentación De Una Nueva Forma De Reproducir Música

    ™ Gracias a la tecnología patentada de Bose ® , transforma su sistema en un DJ virtual, capaz de reproducir ininterrumpidamente la música que más le guste y adaptarse a sus preferencias a medida que vayan cambiando.
  • Página 111: Planificar Tiempo Para Almacenar Música

    • Tan pronto como el centro multimedia muestre 100%, podrá escuchar el CD que acaba de almacenar (utilizando el reproductor de CD o Almacenado como fuente), o bien sustituir el CD por un DVD y ver un vídeo. • Si su configuración incluye una red de conexión Bose ® , podrá continuar escuchando el sistema desde otras habitaciones.
  • Página 112: Cómo Funciona El Sistema De Reproducción Inteligente Umusic

    English Español Français Nederlands Svenska RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE REPRODUCIR MÚSICA Cómo funciona el sistema de reproducción inteligente uMusic ® Sabemos que el tiempo que tarda en buscar entre los CD sus pistas preferidas sólo sirve para retrasar los momentos de placer que le proporciona escuchar la música que le gusta. Ahora, el sistema uMusic ®...
  • Página 113: Cómo Aprovechar Las Ventajas Del Sistema Inteligente

    (género) y otra información relevante que le permite identificar la música que le gusta. Otra ventaja de Bose es que publica discos de actualización para mantener las bases de datos al día. Por tanto, hasta los CD que haya adquirido recientemente dispondrán de esta información.
  • Página 114: Eferencia

    English Español Français Nederlands Svenska EFERENCIA Mantenimiento del sistema La única operación de mantenimiento que deberá llevar a cabo periódicamente es cambiar las pilas. Si es necesario, también puede cambiar los interruptores del interior del compartimento de pilas (para seleccionar un código residencial nuevo, por ejemplo). Los controles remotos adicionales que utilice en otras habitaciones pueden requerir también cambios similares.
  • Página 115: Protección Y Cuidado Del Sistema

    En la habitación principal, el control remoto principal se configura como Habitación A, con todos los interruptores abajo. Para un control remoto Bose ® link en otra habitación Los interruptores 1 a 4 deben coincidir con esta configuración de interruptores 1 2 3 4 5 6 7 8 9 en el control remoto.
  • Página 116: Configuración De Una Segunda Habitación Con Sonido

    Bose de igual calidad que se pueden usar en otras habitaciones. Estos productos son: el enlace de audio inalámbrico para todo el hogar Bose link AL8 Puede utilizarlo con el sistema de música Wave ®...
  • Página 117: Configuración De Interruptores Del Control Remoto Bose

    LIFESTYLE Para obtener más información sobre las opciones disponibles, o para adquirir componentes adicionales, póngase en contacto con su distribuidor Bose local. O bien, para ponerse en contacto directamente con Bose, consulte la hoja de direcciones incluida con el sistema.
  • Página 118: Resolución De Problemas

    • Verifique que el interruptor de encendido del módulo Acoustimass esté en posición ON (Encendido) (I). El sonido es deficiente ® • Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose para determinar si debido a un pitido o otros componentes eléctricos de la habitación pueden estar creando señales no zumbido a elevado deseadas, y conocer cuáles son las posibles soluciones.
  • Página 119 • Si mejora, el problema puede solucionarse colocando “choques de ferrita” en el cable ® remoto LIFESTYLE para desviar las interferencias. Solicite asistencia al Servicio de atención al cliente de Bose presenta un para adquirir los choques. comportamiento errático.
  • Página 120: Servicio De Atención Al Cliente

    Al registrar su producto tendrá derecho a recibir actualizaciones gratuitas del sistema para mantener un funcionamiento óptimo del mismo. Asimismo, nos permite enviarle información sobre nuevos productos y ofertas especiales de Bose. Siga las instrucciones de la tarjeta de registro del producto para registrarse por correo electrónico, Internet o por teléfono.
  • Página 121: Accesorios

    Bose ® comuníquese con su concesionario Bose o llame al Servicio de atención al cliente de Bose. Consulte la lista de direcciones y los números de teléfono incluidos con el sistema.
  • Página 122 Svenska EFERENCIA Salidas del centro multimedia ALTAVOCES, PRINCIPAL y BOSE LINK: Audio variable, selección del usuario SALIDA DE AUDIO L y R, audio fijo, 2 Vrms máximo SALIDA DE AUDIO DIGITAL: SPDIF SALIDA ÓPTICA: SPDIF, de –15 a –21 dbm con sinc 75 Ω...
  • Página 123: Acuerdo De Licencia De Usuario Final

    IMPORTANTE: LÉASE DETENIDAMENTE: El presente Acuerdo de licencia de usuario final (“EULA”) es un acuerdo legal entre usted y el usuario final (“Usuario final” o “Usted”) y Bose Corporation (“Bose”) que regula su uso de la tecnología, el software, los datos y el contenido pertenecientes a Bose, y a sus proveedores u otorgantes de licencia (“Tecnología”), incluidos en este dispositivo de audio y vídeo (“Sistema”).
  • Página 124: Informations Relatives À La Sécurité

    Ne l’incinérez pas. ©2007 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Des informations supplémentaires relatives aux copyrights, marques commerciales, brevets et licences figurent à la fin de ce document.
  • Página 125 English Español Français Nederlands Svenska ABLE DES MATIÈRES NTRODUCTION OMMANDES DU SYSTÈME ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES TILISATION DU MENU YSTÈME ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES ’ RÉSENTATION D UN NOUVEAU MODE DE LECTURE ÉFÉRENCE NTRODUCTION Bienvenue .
  • Página 126 Les produits compatibles avec le réseau Bose Link simplifient vos décisions ......Réglage des commutateurs de la télécommande de réseau Bose ®...
  • Página 127 Le système de lecture intelligente uMusic , une technologie révolutionnaire qui n’est disponible qu‘avec ce produit Bose, est l’une des caractéristiques de votre nouveau système home cinéma. Si vous en avez vu une démonstration, vous savez déjà comment cette nouvelle approche de l’enregistrement et de l’écoute de vos CD multiplie le plaisir d’écoute sans effort.
  • Página 128: Vérification De La Compatibilité Des Disques Avec Votre Zone

    Svenska Nederlands Français Español English NTRODUCTION Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone Pour qu’un disque et un lecteur DVD soient compatibles, ils doivent avoir le même code de zone. Les codes de zone sont attribués en fonction de l’endroit où le lecteur et le disque sont vendus.
  • Página 129 Europe, mais pas aux États-Unis. ® Videostage 5 – Circuit de décodage inventé par Bose, qui permet de bénéficier du son Surround sur cinq canaux, quel que soit le support d’écoute : cassettes VHS, CD stéréo, ou même programmes télévisés mono.
  • Página 130: Commandes Du Système

    Svenska Nederlands Français Español English OMMANDES DU SYSTÈME Boutons de la télécommande La télécommande à fréquences radio (RF) fournie avec cet appareil fonctionne à partir de pratiquement tout emplacement de la maison, sans qu’il soit nécessaire de la diriger vers le système.
  • Página 131 English Español Français Nederlands Svenska OMMANDES DU SYSTÈME Si vous sélectionnez la source de musique stockée : Catalogue • Un appui sur permet d’entrer dans le catalogue des CD stockés. (Record/ABC* functions) apparaît au-dessus de la touche Library, et si vous choisissez une source vidéo : •...
  • Página 132 Svenska Nederlands Français Español English OMMANDES DU SYSTÈME Parcours en avant ou en arrière des pistes d’un CD, des chapitres d’un DVD, des stations de radio préréglées ou des chaînes de télévision. Augmentation ou diminution du volume de la source active. Une pression sur la touche augmente le volume (et rétablit le son de la source en cours de lecture s’il était coupé) dans la pièce actuelle uniquement.
  • Página 133 Si les piles sont en bon état et si tous vos efforts pour éviter les angles morts échouent, il peut être nécessaire d’utiliser un prolongateur d’antenne. Pour plus d’informations, ou pour contacter Bose afin de vous procurer un prolongateur d’antenne, reportez-vous à la liste d’adresses fournie avec le système.
  • Página 134 Svenska Nederlands Français Español English OMMANDES DU SYSTÈME Media center Le tiroir disque et les commandes du système sont situés sous le capot de la face avant du media center. L’écran d’affichage est situé à droite des commandes (Figure 1). ATTENTION : La meilleure façon d’ouvrir et fermer le tiroir disque consiste à...
  • Página 135: Écran D'affichage

    English Español Français Nederlands Svenska OMMANDES DU SYSTÈME Écran d’affichage L’écran d’affichage du media center indique l’état du système, notamment la source sélectionnée, des informations sur le programme actif et les éventuelles options sélectionnées (Figure 2). Figure 2 S T O C K É 0 : 2 2 P 1 Exemple d’informations affichées à...
  • Página 136: Fonctionnement Général Du Système

    Svenska Nederlands Français Español English ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Quelques conseils de base Les quelques conseils suivants faciliteront votre prise en main du système. Remarque : Pour toutes informations sur la manière de configurer votre télécommande pour contrôler d’autres appareils, reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande LIFESTYLE ®...
  • Página 137: Lecture De Musique Stockée

    English Español Français Nederlands Svenska ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Pour profiter de nouvelles fonctions exceptionnelles du ® système LIFESTYLE ® Vous pouvez utiliser de nombreuses fonctions du système LIFESTYLE dès qu’il est installé et que sa configuration a été vérifiée par les deux disques fournis. Mais une fonction révolutionnaire, le système de lecture intelligente uMusic ®...
  • Página 138: Notions De Base Sur Le Système De Lecture Intelligente Umusic

    Svenska Nederlands Français Español English ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Notions de base sur le système de lecture intelligente uMusic ® 1. Appuyez sur la touche Stored pour sélectionner la source de musique stockée. Si le système est hors tension, cette touche permet de l’activer et de sélectionner le mode uMusic ®...
  • Página 139: Choisissez Ce Que Vous Aimez Écouter

    English Español Français Nederlands Svenska ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Obtenir des informations sur la pour afficher sur l’écran du téléviseur les informations sélection en cours de lecture... sur la piste. Pour fermer cet écran, appuyez sur Rechercher un CD particulier… et choisissez d’effectuer une recherche par : Genre, Album, Artiste...
  • Página 140 Svenska Nederlands Français Español English ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Lorsque des CD sont stockés dans le système, utilisez la présélection que vous préférez pour commencer : 1. Appuyez sur la touche Stored de la télécommande LIFESTYLE ® 2. Consultez l’écran du media center pour connaître le mode de lecture sélectionné. •...
  • Página 141: Consultation Du Catalogue Musical

    English Español Français Nederlands Svenska ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Pour supprimer des pistes de la liste de lecture : • Lorsque vous écoutez de la musique depuis la liste de lecture, appuyez sur la touche Playlist et maintenez-la enfoncée durant la lecture de la piste que vous souhaitez supprimer.
  • Página 142: Utilisation D'autres Sources

    Svenska Nederlands Français Español English ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 2. Procédez comme suit pour vous déplacer et effectuer des sélections sur l’écran du media center ou du téléviseur : • Appuyez sur les flèches de direction pour accéder à l’option souhaitée. •...
  • Página 143 English Español Français Nederlands Svenska ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 5. Sur le media center, appuyez sur la touche Open/Close pour fermer le tiroir disque. 6. Appuyez sur la touche Play pour commencer la lecture du DVD. Il peut être nécessaire d’appuyer plusieurs fois sur la touche Play. Avec la plupart des DVD, l’option de lecture du film principal figure en général parmi plusieurs autres options.
  • Página 144: Utilisation Du Contrôle Parental

    Svenska Nederlands Français Español English ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Utilisation du contrôle parental La fonction de contrôle parental du système LIFESTYLE ® permet d’interdire le visionnage de certains DVD, en fonction de leur classification, à des membres précis de votre famille. Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez choisir un mot de passe et un niveau de restriction (correspondant aux niveaux de classification des films) dans le menu Système.
  • Página 145: Utilisation De La Radio

    English Español Français Nederlands Svenska ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Annuler la lecture aléatoire… à nouveau. Répéter une piste… Répéter un CD… à nouveau. Annuler la répétition... une troisième fois. Remarque : Pour toutes informations sur les réglages rapides disponibles au niveau des paramètres de CD, reportez-vous à...
  • Página 146: Utilisation De La Prise Casque

    Svenska Nederlands Français Español English ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 2. Pour attribuer un numéro de préréglage à cette station, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée. • Pour les nombres de 1 à 9, appuyez sur un seul chiffre et maintenez la touche enfoncée jusqu’à...
  • Página 147 English Español Français Nederlands Svenska ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Pour régler la minuterie : Que vous utilisiez l’écran du media center ou celui du téléviseur, la procédure est la même : 1. Appuyez sur la touche Settings de la télécommande LIFESTYLE ®...
  • Página 148: Contrôle Des Sources Externes

    Svenska Nederlands Français Español English ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Utilisation de la télécommande LIFESTYLE ® avec d’autres appareils La télécommande LIFESTYLE ® permet de contrôler la plupart des marques d’appareils externes (téléviseurs, magnétoscopes et récepteurs câble/satellite). Après avoir effectué les sélections de menu appropriées pour chaque composant à...
  • Página 149 English Español Français Nederlands Svenska ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES 5. Identifiez la marque du téléviseur : • Dans la liste d’options qui apparaît, sélectionnez l’option Marque de TV (Figure 11). • Déplacez le curseur vers la droite pour accéder à la liste de marques, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas jusqu’à...
  • Página 150: Pour Contrôler Le Récepteur Câble/Satellite

    Svenska Nederlands Français Español English ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Figure 12 Sélection du mode d’alimentation du téléviseur Vidéo Alimentation TV : Automatique État d’alimentation TV : TV active Rapport d’écran TV : DVD écran large : Connecteur vidéo : Composantes Niveau noir vidéo : Normal Le media center peut mettre automatiquement votre...
  • Página 151: Pour Contrôler Le Magnétoscope Ou Le Graveur De Dvd

    English Español Français Nederlands Svenska ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES 3. Sélectionnez le code correspondant à l’appareil : • Dans la liste d’options de gauche, sélectionnez l’option Code CBL• SAT. • Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner le premier code. •...
  • Página 152: Pour Contrôler La Source Aux

    Svenska Nederlands Français Español English ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Une fois ces réglages terminés, sélectionnez la source VCR. Vous pouvez désormais utiliser les touches VCR On/Off, puis Play, Pause, Stop et Seek de la télécommande pour contrôler votre magnétoscope ou graveur de DVD. Sur certains graveurs de DVD, les touches Shuffle et Repeat permettent de passer rapidement au chapitre suivant ou précédent.
  • Página 153 English Español Français Nederlands Svenska ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Contrôle des canaux à partir d’un périphérique sur l’entrée vidéo du téléviseur Si vous changez toujours de chaîne sur votre récepteur câble/satellite, vous pouvez configurer la télécommande LIFESTYLE pour contrôler cet appareil lorsque vous sélectionnez la source TV.
  • Página 154: Système

    Svenska Nederlands Français Español English TILISATION DU MENU YSTÈME Propriétés pouvant être modifiées Les modifications apportées aux propriétés du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si votre appareil fonctionne déjà comme vous le souhaitez, ces modifications ne sont pas nécessaires. Toutefois, pour certaines options d’installation, il peut être nécessaire de procéder à...
  • Página 155: Comment Apporter Des Modifications

    English Español Français Nederlands Svenska TILISATION DU MENU YSTÈME Comment apporter des modifications Toute modification dans ce menu est similaire à la modification des réglages d’une source. •Parcourez le menu et apportez des modifications à l’aide des touches de sélection ci-contre : •Déplacez le curseur vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions de chaque catégorie.
  • Página 156: Utilisation De L'écran De Modification

    Svenska Nederlands Français Español English TILISATION DU MENU YSTÈME Genre Rock/Pop, Classique, Jazz, Identifie le type de musique sur le CD. Reclassifie le genre du CD Electronique, World, Latino, sélectionné. Country, Rap, Musique vocale, Gospel/Religieux, Blues, Bande sonore de film, Folk/Bluegrass, New Age, Reggae, Musique d’ambiance, Enfants, Sketch/Comédie, Vacances,...
  • Página 157 English Español Français Nederlands Svenska TILISATION DU MENU YSTÈME Utilisez les touches de direction de la télécommande LIFESTYLE ® pour accéder à un caractère, et appuyez sur Enter pour le sélectionner. Chaque fois que vous appuyez sur la touche Enter, le caractère sélectionné s’affiche sur la ligne de texte.
  • Página 158: Options Audio

    -14 à +14 Reproduction des basses fréquences réduite (-) ou augmentée (+). -9 à +6 Plage disponible suivant le système de calibrage ADAPTiQ. Traitement audio Automatique [par Traitement Bose ® standard appliqué. défaut] (Égalisation cinéma, Compression de niveau, Décodage mono) Personnalisé...
  • Página 159: Options Vidéo

    ® y invite. lecteurs de CD Wave , qui sont antérieurs au système Bose Link), ainsi qu’avec certains appareils non produits par Bose et situés dans d’autres pièces. Audio CBL•SAT/VCR Bose 5.1 [par défaut] Permet d’écouter le son du récepteur câble/satellite ou du magnétoscope en son Surround Bose 5.1.
  • Página 160: Options Du Media Center

    Svenska Nederlands Français Español English TILISATION DU MENU YSTÈME DVD écran large Normal [par défaut] Ajustement du format vidéo DVD pour s’adapter à un écran de télévision 4:3. (Disponible uniquement lorsque le paramètre Écran large est Modifié Aucun ajustement automatique du format vidéo DVD. défini sur Non).
  • Página 161: Options De La Télécommande

    English Español Français Nederlands Svenska TILISATION DU MENU YSTÈME Source optique Aucune [par défaut] Aucun signal numérique reçu via le câble optique. TV, magnétoscope, Signal numérique reçu via le câble optique pour la source sélectionnée. CBL/SAT, AUX Remarque : Le choix d’une source optique pour ce signal restreint les connexions numériques au mode optique uniquement.
  • Página 162 Svenska Nederlands Français Español English TILISATION DU MENU YSTÈME Code CBL • SAT Identifie le code infrarouge qui fonctionne avec votre récepteur câble/satellite. Magnétoscope Identifie le type d’appareil connecté à l’entrée VCR. Magnétoscope, DVR, Cable/DVR, Satellite/DVR, DVD/ Graveur DVD, DVD/DVR, TV/DVD Marque Magnétoscope -- Identifie la marque de l’appareil que la télécommande LIFESTYLE...
  • Página 163: Options De Verrouillage Dvd

    English Español Français Nederlands Svenska TILISATION DU MENU YSTÈME Options de verrouillage DVD ® Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE . Déplacez le curseur vers la droite pour voir l’aperçu des fonctions de verrouillage de DVD, puis appuyez sur la touche Enter pour afficher la liste active des options de verrouillage de DVD.
  • Página 164 Svenska Nederlands Français Español English TILISATION DU MENU YSTÈME Le mot de passe empêchera le visionnage non autorisé de DVD dont la classification est supérieure au niveau de restriction que vous avez défini. Il existe huit niveaux, correspondant à la classification établie par la Motion Picture Association of America (MPAA). Ces niveaux sont présentés dans le tableau ci-dessous.
  • Página 165: Odification De La Configuration Des Sources

    English Español Français Nederlands Svenska ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage Quelle que soit la source que vous écoutez, il est facile de procéder à des modifications rapides en appuyant sur la touche? Settings de la télécommande LIFESTYLE ®...
  • Página 166: Comment Modifier Les Réglages

    Svenska Nederlands Français Español English ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Comment modifier les réglages Naviguez et effectuez des modifications à l’aide des touches de sélection dans le menu Configuration affiché sur l’écran du media center ou du téléviseur. La procédure est la même sur le media center ou le téléviseur : •...
  • Página 167: Réglages Cd Stockés

    English Español Français Nederlands Svenska ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages CD stockés Pour afficher le menu Configuration des CD stockés, vous devez vous assurer que des CD sont stockés dans le système. Sélectionnez ensuite Stocké en tant que source. Option de Icône Paramètres...
  • Página 168: Réglages Dvd

    Svenska Nederlands Français Español English ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages DVD Pour afficher le menu Configuration d’un DVD, vous devez insérer un DVD dans le tiroir disque avant de sélectionner la source correspondante. Option de Icône Paramètres Descriptions menu Enceintes 2-3-5 2, 3, 5 [par défaut]...
  • Página 169: Réglages Tuner (Radio Fm Ou Am)

    English Español Français Nederlands Svenska ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Option de Icône Paramètres Descriptions menu Piste audio DTS, Dolby Digital Lecture d’un format audio disponible sur un DVD spécifique, qui peut comporter plusieurs choix. Langue de sous- Anglais, Autre Détermine la langue utilisée pour les sous- titrage titres d’un DVD (parmi les langues...
  • Página 170: Réglages Tv (Pour Magnétoscope, Câble/Satellite Et Aux)

    Svenska Nederlands Français Español English ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages TV (pour magnétoscope, câble/satellite et Aux) Les réglages ci-dessous affectent les programmes de télévision, même si la source est VCR, CBL/SAT ou AUX. Ces sources ne disposent pas de menus distincts. Icône Option de menu Paramètres Descriptions...
  • Página 171: Dun Nouveau Mode De Lecture

    : le système de lecture intelligente uMusic . Une ™ technologie exclusive de Bose ® lui permet de transformer votre système en un DJ virtuel, capable de lire vos disques favoris en continu et de s’adapter à vos préférences à mesure qu’elles évoluent.
  • Página 172: Planification Du Temps De Stockage De Vos Cd

    (avec le lecteur de CD, ou appuyez sur la touche Stored pour définir la source) ou le remplacer par un DVD afin de le visionner. • Si votre installation est constituée d’un réseau Bose ® Link, vous pouvez également continuer à...
  • Página 173: Le Système De Lecture Intelligente Umusic

    English Español Français Nederlands Svenska ’ RÉSENTATION D UN NOUVEAU MODE DE LECTURE Le système de lecture intelligente uMusic ™ travaille à votre place Nous savons que le temps passé à rechercher vos chansons favorites parmi tous les CD de votre collection ne fait que retarder votre plaisir à...
  • Página 174: Tirer Parti De L'intelligence Du Système

    Autre avantage, Bose propose également des disques de mise à jour afin que les bases de données musicales restent d’actualité. Ainsi, même les derniers CD que vous achetez disposent de ces informations.
  • Página 175: Éférence

    English Español Français Nederlands Svenska ÉFÉRENCE Entretien du système : La seule opération d’entretien régulière nécessaire consiste à changer les piles de la télécommande dès que nécessaire. Notez cependant qu’en cas de besoin, il est possible de changer les commutateurs situés à l’intérieur du compartiment à...
  • Página 176: Protection Et Entretien Du Système

    Définissez les commutateurs 5 à 9 pour la pièce dans laquelle vous souhaitez ® utiliser la télécommande réseau Bose Protection et entretien du système Respectez les recommandations suivantes lors du choix d’un emplacement. • N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou des substances abrasives.
  • Página 177: Configuration D'une Deuxième Pièce D'écoute

    RoomMate et autres enceintes non amplifiées pour l’intérieur ou l’extérieur. Bose propose aussi des amplificateurs de diverses puissances nominales, ainsi que des câbles et des adaptateurs appropriés pour compléter votre système de son. De plus, si vous achetez une télécommande réseau Bose ®...
  • Página 178: Réglage Des Commutateurs De La Télécommande De Réseau Bose Link

    écran à cristaux liquides indiquant les programmes des deux flux et les autres options d’écoute disponibles. Quelle que soit la télécommande choisie, chaque produit compatible Bose Link est accompagné d’instructions détaillées permettant de l’insérer aisément dans votre système ®...
  • Página 179: Dépannage

    • Assurez-vous que l’interrupteur situé sur le module Acoustimass est sur ON (I). Le son est parasité par ® • Contactez votre revendeur Bose ou le service client de Bose pour déterminer si et un bourdonnement ou un comment d’autres composants électriques peuvent créer des signaux parasites, et pour grésillement, qui semble connaître les remèdes possibles.
  • Página 180 Pour acheter un de manière irrégulière aimant en ferrite, contactez le service client de Bose. Le système s’active tout • Modifiez la configuration du code interne afin que les signaux n’entrent pas en conflit avec seul ou fonctionne de ceux d’un autre système LIFESTYLE...
  • Página 181: Comment Contacter Le Service Client

    Pour recevoir les futures mises à jour d’optimisation de votre système, n’oubliez pas d’enregistrer celui-ci. Vous recevrez aussi des informations sur les nouveaux produits et des offres spéciales de Bose. Suivez les instructions de votre carte d’enregistrement pour vous enregistrer par courrier, sur l’Internet ou par téléphone.
  • Página 182: Accessoires

    Bose ® supplémentaires, contactez votre revendeur Bose, appelez le service client Bose ou consultez le site www.bose.com. Reportez-vous à la liste d’adresses et de numéros de téléphone fournie avec le système. Caractéristiques techniques Puissance nominale du media center États-Unis/Canada : 120 V...
  • Página 183 Nederlands Svenska ÉFÉRENCE Sorties du media center ENCEINTES, Principales et BOSE Link : audio variable, pouvant être sélectionné par l’utilisateur SORTIES AUDIO G et D, audio fixe, 2 Vrms maximum SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE : SPDIF SORTIE OPTIQUE : SPDIF, -15 à -21 dbm avec synchro, 75 Ω...
  • Página 184: Accord De Licence De L'utilisateur Final

    IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT : Cet accord de licence est un document contractuel entre vous, l’utilisateur final (désigné sous l’appellation « Utilisateur final » ou « Vous ») et Bose Corporation (désigné sous l’appellation « Bose »). Il porte sur l’utilisation de la technologie, du logiciel et des données (désignés sous l’appellation « Technologie ») appartenant à...
  • Página 185 Français Español English ©2007 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 305452 AM Rev.00 Y2N...

Tabla de contenido