Tramontina New Dritta Black Touch 90 Manual De Instrucciones

Tramontina New Dritta Black Touch 90 Manual De Instrucciones

Campanas de pared
Ocultar thumbs Ver también para New Dritta Black Touch 90:

Publicidad

Enlaces rápidos

M a n u a l d e I n s t r u c c i o n e s
CA MPA N A S
D E PA R E D
N e w D r i t t a B l a c k To u c h 9 0
N e w Ve t r o B l a c k To u c h 6 0 / 9 0
LÍNEA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tramontina New Dritta Black Touch 90

  • Página 1 M a n u a l d e I n s t r u c c i o n e s CA MPA N A S D E PA R E D N e w D r i t t a B l a c k To u c h 9 0 N e w Ve t r o B l a c k To u c h 6 0 / 9 0 LÍNEA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Estimado cliente: para validar la garantía, por favor verifique la mercadería en el acto de la entrega. TRAMONTINA TEEC S.A. está a disposición para aclarar dudas, recibir críticas y sugerencias de lunes a viernes de 7:30 a 17 h. Fone: +55 (54) 3433-2800 - sac@tramontina.net Tramontina TEEC S.A.
  • Página 3: Presentación General Del Producto

    3 - Chimenea inferior 6 - Filtros metálicos ¡ATENCIÓN! La campana TRAMONTINA funciona en 220 V. ( 5%). Este aparato se desarrolló para uso exclusivamente doméstico y solamente en ambientes cerrados. No utilizar para otros fines (no cubierto por la garantía).
  • Página 4: Consejos Para El Uso Correcto Del Producto

    Utilización del producto - Funcionamiento Las campanas TRAMONTINA funcionan como exhaustor o como depurador. Modo Exhaustor La campana sale de fábrica para utilización en el modo EXHAUSTOR, los vapores y el humo provenientes del proceso de cocción entran por la campana, se filtran con un filtro metálico donde queda retenida la grasa...
  • Página 5 • Encaje el tubo flexible en el flange, apriételo hasta que quede encajado perfectamente (figura 5) y enseguida póngale la abrazadera de nylon. ¡ATENCIÓN! No se debe descargar el aire en un tubo que se use para la salida de gases de aparatos que quemen gas u otros combustibles. Manual de Instruções Coifas Tramontina...
  • Página 6: Modo Depurador

    • Conectar el tubo flexible a la flange, presionar hasta el su ajuste perfecto (figura 8) después colocar la abrazadera que viene con el producto. Ø 160 mm Conexión del tubo Tubo flexible Chimenea superior Conexión del tubo Cuerpo de la campana Chimenea Inferior Fig. 8 Manual de Instruções Coifas Tramontina...
  • Página 7: Tablero De Mandos

    • Para ajustar la hora, la campana no puede estar en funcionamiento ni con las lámparas prendidas. Si así fuese, se seleccionará el timer. Prender la campana Con el display de la campana activado (con luminosidad), al apretar la tecla “ ”, una sola vez se seleccionará Manual de Instruções Coifas Tramontina...
  • Página 8: Iluminación

    ”. Instalación de la campana • Recomendamos que la instalación se haga por la Red de Servicios Autorizados TRAMONTINA (consulte el folleto que viene con el producto). • Esa instalación NO ES GRATUITA, siendo que los gastos de mano de obra y accesorios correrán por cuenta del consumidor.
  • Página 9: Fijación De La Campana

    (chimenea complementar con altura más grande), que podrá adquirirse en el Servicio Autorizado TRAMONTINA (pieza no gratuita). • Verifique si no hay instalaciones eléctricas o hidráulicas en la pared donde se vaya a instalar la campana que puedan imposibilitar su fijación.
  • Página 10: Fijación De Los Soportes De Las Chimeneas

    • Las medidas de las figuras 12 y 13 se encuentran en escala de milímetros (mm). New Dritta Black Touch 90 New Vetro Black Touch 60/90 Soporte tipo gancho SUPORTE TIPO GANCHO Soporte tipo gancho SUPORTE TIPO GANCHO Ø8 mm Ø8 mm...
  • Página 11 La altura de la chimenea puede variar conforme tabla 1. Altura mínima y máxima de Modelo de la campana la chimenea New Dritta Black Touch 90 500 - 980 mm New Vetro Black Touch 60/90 590 - 970 mm Tabla 1 Fig.
  • Página 12: Instalación Eléctrica

    • Si hay necesidad de cambiar las lámparas LED de su campana, se pueden encontrar en la Red de Servicios Autorizados TRAMONTINA o en tiendas especializadas (pieza no gratuita). • El cambio de las lámparas LED lo debe realizar la Red de Servicios Autorizados TRAMONTINA (servicio no gratuito).
  • Página 13: Filtro De Carbón Activado

    • Para instalar los filtros nuevos: Encajar el filtro nuevo en el motor, después, girar el filtro hacia la derecha. • Recolocar los filtros metálicos. • Los filtros de carbón activado vienen con el producto, pero no salen instalados de fábrica. Utilizar solamente filtros originales TRAMONTINA, que se encuentran en la Red de Servicios Autorizados. Motor Filtro de carbón Filtro de carbón...
  • Página 14: Solución De Problemas

    • Para limpiar el tablero no utilice alcohol, porque puede borrar las indicaciones impresas. • Para manchas persistentes o si se opacan las superficies, utilice la pasta de limpieza para acero inoxidable TRAMONTINA que es apropiada para ese material. Aplíquela en el sentido del cepillado del acero inoxidable.
  • Página 15: Características Técnicas

    • El filtro de carbón activado precisa cambiarse (campana instalada en el modo depurador). Características técnicas • Las medidas de las figuras 23 y 24 se encuentran en escala de milímetros (mm). New Dritta Black Touch 90 Fig. 23 New Vetro Black Touch 60/90 Fig.
  • Página 16: Instalación Con Agujero En La Pared

    Instalación con agujero en la pared New Dritta Black Touch 90 New Vetro Black Touch 60/90 Tubo flexible Tubo flexible Tubo exível Tubo exível Tubo Flexível Brida de conexión Brida de conexión Flange de conexão Flange de conexão Flange de conex...
  • Página 17: Certificado De Garantía

    • Las recomendaciones de uso y de limpieza de este manual no son seguidas. • El producto TRAMONTINA fue instalado o utilizado sin tener en cuenta el Manual de Instrucciones. • El producto TRAMONTINA fue conectado a un voltaje distinto del especificado.
  • Página 18: Condiciones De La Garantía

    • Los gastos resultantes de la instalación de piezas que no pertenezcan a la Campana TRAMONTINA son responsabilidad del consumidor. • Debido a la evolución continua de sus productos, TRAMONTINA TEEC S. A. se reserva el derecho de alterar características generales, técnicas y estéticas sin aviso previo.
  • Página 19: Certificado De Garantía - Tramontina Teec

    Sello o nombre del punto de venta La garantía solamente será validada con la presentación del presente certificado llenado en su totalidad.  REGISTRO DEL PUNTO DE VENTA - TRAMONTINA TEEC Nº. de Factura: Nº. de Serie: Fecha de Compra:...
  • Página 20 t ra montina .com...

Este manual también es adecuado para:

New vetro black touch 60New vetro black touch 90

Tabla de contenido