Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

VISUALIZADOR
FAGOR
NVP-300TS/301TS
MANUAL DE INSTALACIÓN
Man: 0209 Soft: 2.xx

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor NVP-300TS

  • Página 1 VISUALIZADOR FAGOR NVP-300TS/301TS MANUAL DE INSTALACIÓN Man: 0209 Soft: 2.xx...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Antes de la puesta en marcha del Visualizador leer las indicaciones contenidas en el Capítulo 2 del Manual de Instalación. Está prohibida la puesta en marcha del Visualizador hasta compro- bar que la máquina donde se incorpora cumple lo especificado en la Directiva 89/392/CEE. Manual de Instalación NVP-300TS/301TS...
  • Página 3: Declaración De Conformidad

    Fagor Automation, S. Coop. Barrio de San Andrés s/n, C.P. 20500, Mondragón -Guipúzcoa- (ESPAÑA) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: Visualizador Digital de Cotas Fagor NVP-300/301TS al que se refiere esta declaración, con las normas: SEGURIDAD: EN 60204-1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas...
  • Página 4: Condiciones De Seguridad

    él. Fagor Automation no se responsabiliza de cualquier daño físico o material derivado del incumplimiento de estas normas básicas de seguridad. No manipular el interior del aparato Sólo personal autorizado de Fagor Automation puede manipular el interior...
  • Página 5 Indica que dicho punto puede estar bajo tensión eléctrica. Símbolo PROTECCIÓN DE TIERRAS. Indica que dicho punto debe ser conectado al punto central de tierras de la máquina para protección de personas y aparatos. Manual de Instalación - Página: 3 NVP-300TS/301TS...
  • Página 6: Condiciones De Garantía

    Durante el periodo de garantía, Fagor reparará o sustituirá los productos que ha comprobado como defectuosos. FAGOR se compromete a la reparación o sustitución de sus productos en el período comprendido desde su inicio de fabricación hasta 8 años a partir de la fecha de desaparición del producto de catálogo.
  • Página 7: Condiciones De Reenvío

    (6 pulgadas) mayores que las del aparato. El cartón empleado para la caja debe ser de una resistencia de 170 Kg (375 libras). 2.- Si va a enviar a una oficina de Fagor Automation para ser reparado, adjunte una etiqueta al aparato indicando el dueño del aparato, su dirección, el nombre de la persona a contactar, el tipo de aparato, el número de serie, el síntoma y una...
  • Página 8: Descripción Del Aparato

    2.- Conector de tres bornes para conexión a red y a tierra. 3.- Borna, de métrica 6, para conexión con la tierra general de la máquina. Página: 6 - Manual de Instalación NVP-300TS/301TS...
  • Página 9: Características Técnicas Generales

    Máxima humedad relativa del 95% sin condensación a 45ºC (113ºF). Estanqueidad del panel frontal IP54 (DIN 40050), del lado posterior del aparato IP4X (DIN40050) excepto en el caso de modelos encastrables en cuyo caso es Manual de Instalación - Página: 7 NVP-300TS/301TS...
  • Página 10: Conexiones

    Alarma Alarma de Captación /Alarma* Alimentación Captadores No conectado Sin Uso Alimentación Captadores No conectado Sin Uso No conectado Sin Uso No conectado Sin Uso Chasis Apantallamiento * Solo en los modelos NVP-301TS Página: 8 - Manual de Instalación NVP-300TS/301TS...
  • Página 11: Conexión De Entradas /Salidas (X2)

    Características principales de la entrada analógica Rango de tensiones: ±10V Resolución: 10mV Impedancia: >10Kê Características principales de la salida analógica Rango de tensiones: ±10V Resolución: 4.88mV Corriente máxima: 10mA Offset: ±30mV Impedancia: 120 ê respecto a GND Manual de Instalación - Página: 9 NVP-300TS/301TS...
  • Página 12 Página: 10 - Manual de Instalación NVP-300TS/301TS...
  • Página 13: Ejemplo De Conexión

    EJEMPLO DE CONEXIÓN Manual de Instalación - Página: 11 NVP-300TS/301TS...
  • Página 14: Utilización De Las Entradas Y Salidas

    Las gamas pueden cambiarse de 2 maneras: automáticamente y manualmente. Cuando se trabaja en modo manual, si se necesita un cambio de gama, el visualizador muestra la gama que se debe seleccionar en el control de gamas. Página: 12 - Manual de Instalación NVP-300TS/301TS...
  • Página 15 Si el cabezal ya está en marcha, se ejecutará la rampa de aceleración necesaria para adaptar el cabezal a la nueva velocidad. Los cambios de velocidad por aumento o disminución del radio se realizarán sin rampa, generando directamente la consigna calculada. Manual de Instalación - Página: 13 NVP-300TS/301TS...
  • Página 16: Conexión De La Rs-232-C (Conector X7)

    El modo de operación de la línea serie viene descrita en el capítulo 5 del Manual de Operación. Señal Especificación No conectado Recepción de Datos Transmisión de Datos No conectado Toma de Tierra No conectado Página: 14 - Manual de Instalación NVP-300TS/301TS...
  • Página 17: Conexión A Red Y A Máquina

    ” (donde xxx indica el modelo) y los displays del eje X e Z muestran el texto “FAGOR dro”, en caso de error, los displays de los ejes muestran “Error #” donde “#” es el número de error (ver apéndice para su descripción).
  • Página 18: Parámetros De Instalación

    Valores numéricos, normalmente con la resolución del eje correspondiente, se introduce como una preselección normal. · Opciones, se cambia el valor pulsado la tecla que irá presentando las distintas opciones de forma cíclica. Página: 16 - Manual de Instalación NVP-300TS/301TS...
  • Página 19: Edición De Parámetros De Instalación

    Nota: Si hay encoder en el cabezal, se deben personalizar los siguientes parámetros: del PAR60 al PAR86. Tambien hay que personalizar los parámetros PAR00, PAR02, PAR03 y PAR10. Para acceder a estos últimos, pulsar Manual de Instalación - Página: 17 NVP-300TS/301TS...
  • Página 20: Parámetros De Configuración Del Contaje Y La Visualización

    El modelo NVP-300TS no admite el valor "1" (Si). Tipo de señales de captador (0 = TTL, 1 = 1 Vpp) El modelo NVP-300TS no admite el valor "1" (1 Vpp). Sentido de contaje (0 = normal, 1 = inverso) Si se observa que al mover un eje el contaje aumenta o disminuye en sentido contrario al deseado, cambiar el valor de este dígito.
  • Página 21 Estos valores se seleccionan rotativamente pulsando El valor de fábrica es: x4 y es el que se utiliza para las reglas FAGOR. En caso de utilizar un encoder, habría que calcular sus impulsos por vuelta en función de la resolución deseada, del paso del husillo y del...
  • Página 22 Este parámetro determina si esta posibilidad de conmutar afecta a un eje o todos. Si afecta de eje a eje, después de pulsar hay que pulsar la tecla de eje. Valor de fábrica: "1" Página: 20 - Manual de Instalación NVP-300TS/301TS...
  • Página 23: Parámetros De Entradas/Salidas Y De Cabezal

    PAR 14 Para realizar la búsqueda de referencia máquina cuando el dispositivo de captación no dispone de impusos de referencia "Io" (por ejemplo, reglas FAGOR MKT) este parámetro debe estar personalizado a "1". Valor de fábrica = "0". PAR 15 Contiene la compensación de error de husillo.
  • Página 24 Paso por "0" Paso por "0" Límite -PAR40 +PAR40 +PAR40 -PAR40 PAR40 Fija el límite de recorrido simétrico para el eje X. PAR41 Fija el límite de recorrido simétrico para el eje Z. Página: 22 - Manual de Instalación NVP-300TS/301TS...
  • Página 25 Debe estar a (1) cuando se utilice un encoder que sólo tiene señal A. PAR65 Indica las RPM a utilizar durante la parada orientada de cabezal. PAR66 Indica la distancia de anticipación angular en la parada orientada de cabezal. Valores posibles: Entre 0º y 360º. Manual de Instalación - Página: 23 NVP-300TS/301TS...
  • Página 26 Indica el valor de la consigna residual a aplicar durante el cambio de gama. Valores posibles: ±9,99V. Si = 0,00V, girará en el sentido de la M3 a la velocidad mínima. Si = 0,01V, girará en el sentido de la M4 a la velocidad mínima. Página: 24 - Manual de Instalación NVP-300TS/301TS...
  • Página 27: Parámetros De Mensajes Y Programación

    Bits de parada: 1 Bits de datos: 8 Paridad: None (ninguno) PAR90 Indica la velocidad de transmisión a través de la RS. Opciones: 75, 150, 300, 600, 1200, 2400, 4800 y 9600 baudios. Manual de Instalación - Página: 25 NVP-300TS/301TS...
  • Página 28: Operación Con La Linea Serie Rs-232-C

    <Recibir> y pulsar para recibir los datos desde un PC o periférico. - Seleccionar el tipo de datos a transmitir Parametros, Programa o tabla de Herramientas mediante las teclas y pulsar Página: 26 - Manual de Instalación NVP-300TS/301TS...
  • Página 29: Formatos De Transmisión De Parámetros

    N04 P1000.000 E1.000 Z' 03 N00 P-1000.000 E-1.500 N01 P0.000 E0.000 N02 P1000.000 E1.500 Donde "P" corresponde a la posición respecto al cero máquina y "E" al error a compensar para dicho punto. Manual de Instalación - Página: 27 NVP-300TS/301TS...
  • Página 30: Apéndice

    APÉNDICE Página: 28 - Manual de Instalación NVP-300TS/301TS...
  • Página 31: Códigos De Error

    S o b r e p a s a m i e n t o d e V i s u a l i z a c i ó n d e l C o n t a j e o d e E E E E E E E E V e l o c i d a d a l B u s c a r I o Manual de Instalación - Página: 29 NVP-300TS/301TS...
  • Página 32: Mantenimiento

    Si algún eje no cuenta ir desconectando, uno a uno, los conectores de captación. Si se enciende el visualizador indica un fallo en el captador. Si aún persiste el fallo ponerse en contacto con el SAT de Fagor Automation. MANTENIMIENTO Limpieza: La acumulación de suciedad en el aparato puede actuar como pantalla que impida la...
  • Página 33 VISUALIZADOR FAGOR NVP-300/301TS MANUAL DE OPERACIÓN Man: 0209 Soft: 2.xx...
  • Página 34 Activación y preselección de la velocidad de corte constante (VCC) ........14 Visualización de la velocidad de avance del eje..............16 Parada orientada de cabezal ....................16 Cálculo de conicidad .......................17 Preselección de herramientas ...................18 3.7.1 Borrado de todas las herramientas ...................19 Congelado de Cotas (HOLD)..................19 Manual de Operación NVP-300TS/301TS...
  • Página 35 Formatos de transmisión de parámetros ................31 Formato de transmisión de la tabla de herramientas ............31 Formato de transmisión de programas................32 Apéndice ............................. 33 Códigos de error .......................... 33 Mantenimiento ..........................34 Última página de este manual ....................34 Manual de Operación NVP-300TS/301TS...
  • Página 36: Introducción

    Este visualizador está dirigido para trabajar en ambientes industriales, especialmente en máquinas herramienta y medición. Permite visualizar la posición de tres ejes y el cabezal y programar piezas repetitivas. PANEL FRONTAL Display LCD Manual de Operación - Página: 1 NVP-300TS/301TS...
  • Página 37 Se utiliza para validar una operación. Se utiliza para cancelar o abortar una operación ya iniciada. Se utiliza para conmutar la visualización de radios/diámetro en el eje X. Página: 2 - Manual de Operación NVP-300TS/301TS...
  • Página 38: Panel Posterior (Ver Manual De Instalación)

    Se utiliza para detener el cabezal y para borrar bloques de memoria y herramientas en modo edición. 1.2 PANEL POSTERIOR (VER MANUAL DE INSTALACIÓN) Manual de Operación - Página: 3 NVP-300TS/301TS...
  • Página 39: Visualización De Cotas

    ” (donde x indica el modelo) y los displays del eje X e Z muestran el texto “FAGOR dro”, en caso de error, los displays de los ejes muestran “Error #” donde “#” es el número de error (ver apéndice para su des- cripción).
  • Página 40 . Seleccionar la opción <RPM> o <VCC> La Sp y Sr vendrán en RPM y la "Cs" en m/min o pies/min según se visualice en métrica o en pulgadas. . Preseleccionar dichos valores. Manual de Operación - Página: 5 NVP-300TS/301TS...
  • Página 41: Contaje Incremental, Absoluto Y Respecto A Cero Máquina

    Nota: Si el parámetro PAR14 = 1, se podrá preseleccionar el cero máquina para cuando se utilicen captadores que no dispongan de impulso de referencia. (por ejemplo: reglas FAGOR MKT). Para cambiar del modo incremental al absoluto y viceversa, hay que pulsar hasta que el led ABS se encienda o se apague según corresponda.
  • Página 42: Selección Y Búsqueda Del Cero Máquina

    Los encoder lineales de Fagor, disponen de marcas de referencia (Io) cada 50 mm a lo largo de todo su recorrido.
  • Página 43 Pulsar F y esperar al impulso. La posición se visualiza en la pantalla LCD NOTA.- Si PAR14=1 (captación sin impulso de referencia -I0-), se puede preseleccionar la cota de cero máquina. Ver el apartado siguiente para preseleccionar cotas. Página: 8 - Manual de Operación NVP-300TS/301TS...
  • Página 44: Preselección De Ejes

    - En este punto, se puede operar de dos formas: - Preseleccionar el eje con valor cero pulsando: - Mover el eje hacia la primera posición hasta que el visualizador indique: 22.601. En incremental: Manual de Operación - Página: 9 NVP-300TS/301TS...
  • Página 45 (24.337), moviendo el eje hasta que el display indique 0.000. Y así sucesivamente hasta realizar todos los cilindrados. Nota: Pulsando hasta que se encienda el led ABS, el visualizador indicará la cota real respecto al cero pieza "0". Página: 10 - Manual de Operación NVP-300TS/301TS...
  • Página 46 (leds ABS y apagados), al cero pieza (led ABS encendido) o con respecto al cero máquina (led encendido). El siguiente capítulo describe cómo preseleccionar hasta 13 herramientas. Manual de Operación - Página: 11 NVP-300TS/301TS...
  • Página 47: Operaciones Especiales

    Para evitar el peligro que supone que el cabezal gire más rápido de lo deseado, el DRO da ERROR 20 en el caso de que las RPM reales lleguen al 120% de las programadas. Página: 12 - Manual de Operación NVP-300TS/301TS...
  • Página 48: Modificar La Velocidad Del Cabezal En Marcha

    (Ver PAR62, porcentaje de incremento / decremento de las RPM del cabezal). Manual de Operación - Página: 13 NVP-300TS/301TS...
  • Página 49: Activación Y Preselección De La Velocidad De Corte Constante (Vcc)

    El modo de velocidad de corte constante solo se activará si se han introducido todos los datos. Una vez introducidos los datos y activado el modo VCC, se opera en este modo hasta que se vuelva a entrar en F <VCC> y se desactive. Página: 14 - Manual de Operación NVP-300TS/301TS...
  • Página 50 0.000 ya que de lo contrario no se podrá TEACH realizar el calculo de la velocidad de corte actual para guardarla como velocidad de corte deseada. Nota: Al entrar en modo potenciómetro, también se desactiva el modo VCC. Manual de Operación - Página: 15 NVP-300TS/301TS...
  • Página 51: Visualización De La Velocidad De Avance Del Eje

    , si se pulsa esta tecla de nuevo, avanzará hasta 240º siempre E X E C en el sentido de la M3. Pulsando en lugar de girará en el sentido E X E C de la M4. Página: 16 - Manual de Operación NVP-300TS/301TS...
  • Página 52: Cálculo De Conicidad

    ( Los displays dejan de parpadear). α α El display del eje "X" mostrará el ángulo " " en diez milésimas de grado (0.0001º) Y el del eje "Z" lo hará en grados, minutos y segundos. Manual de Operación - Página: 17 NVP-300TS/301TS...
  • Página 53: Preselección De Herramientas

    Si se ha preseleccionado el offset de una herramienta en modo Z 1 , Z 2 ó Z S , Se deberá utilizar dicha herramienta en el mismo modo (Z 1 , Z 2 ó Z S ) para realizar la pieza con ella. Página: 18 - Manual de Operación NVP-300TS/301TS...
  • Página 54: Borrado De Todas Las Herramientas

    "descongela" empezando a contar a partir del valor previamente "congelado". Si en su lugar, se pulsa , Se tomará como cota actual la mitad del valor acumulado desde que se activó la función de "congelado" (HOLD). Manual de Operación - Página: 19 NVP-300TS/301TS...
  • Página 55: Programación

    LCD EDIT muestra lo siguiente: Edicion Programa Bloque: 00 Tras lo cual, se selecciona el número de bloque a editar tecleando sus dos dígitos o utilizando las teclas y se pulsa Página: 20 - Manual de Operación NVP-300TS/301TS...
  • Página 56: Edición De Un Bloque Nuevo (Vacío)

    4.2.3 Seleccionando la opción CICLO: Estando seleccionada esta opción (< CICLO>) se permite editar cualquiera de los ciclos descritos en el apartado 4.2.4 Manual de Operación - Página: 21 NVP-300TS/301TS...
  • Página 57: Modo Teach-In (Auto-Aprendizaje)

    -La velocidad de corte constante del cabezal en el display "X" -Máximas rpm permitidas para esa VCC en el display "Z" - La garra en el display Zs. -Se activa o desactiva (on/off) el modo VCC en el display "Zs" pulsando Página: 22 - Manual de Operación NVP-300TS/301TS...
  • Página 58: Factor De Escala (Programación)

    Nota: No se permiten anidamientos. Es decir que si se salta a un grupo de bloques, no se puede saltar a otro grupo desde uno de ellos, como del bloque 05 de la figura en el caso (b). Manual de Operación - Página: 23 NVP-300TS/301TS...
  • Página 59: Ciclos

    0.000. Notas: Para ir de un paso al siguiente se puede pulsar ó Se puede retroceder al paso anterior pulsando En el programa en edición, los ciclos ocupan 2 bloques. Página: 24 - Manual de Operación NVP-300TS/301TS...
  • Página 60: Ciclo De Torneado / Refrentado Cónico (Cono 1)

    (paso) de mecanizado de manera que haya que mover los ejes hasta que se visualice 0.000. Notas: Para ir de un paso al siguiente se puede pulsar ó Se puede retroceder al paso anterior pulsando Manual de Operación - Página: 25 NVP-300TS/301TS...
  • Página 61: Ciclo De Torneado / Refrentado Cónico (Cono 2)

    (paso) de mecanizado de manera que haya que mover los ejes hasta que se visualice 0.000. Notas: Para ir de un paso al siguiente se puede pulsar ó Se puede retroceder al paso anterior pulsando Página: 26 - Manual de Operación NVP-300TS/301TS...
  • Página 62: Ciclo De Redondeo De Aristas

    [valor] - Seleccionar cuadrante con la tecla: - Seleccionar refrentado o cilindrado mediante las teclas: - Pulsar para finalizar esta operación. Nota: Para ir de un paso al siguiente se puede pulsar ó Manual de Operación - Página: 27 NVP-300TS/301TS...
  • Página 63: Ejecución

    - Si el cabezal estaba girando en el momento de entrar a ejecución, se para. Las condiciones de giro se mantienen y una vez iniciada la ejecución, se pueden recuperar pulsando M3 o M4 o activando la entrada de sentido de giro. Página: 28 - Manual de Operación NVP-300TS/301TS...
  • Página 64: Ejecución De Ciclo

    El mecanizado está dividido en varios pasos. Estos pasos a su vez se dividen en tres subpasos. 1.-Incrementar la posición en el eje de incremento. 2.-Mecanizar hasta la posición calculada. 3.-Retirarse hasta la posición de partida. Ejemplo de mecanizado con refrentado. Manual de Operación - Página: 29 NVP-300TS/301TS...
  • Página 65: Errores De Ejecución

    En redondeo: - El ángulo total del arco es mayor que 90º. En Salto: - Se ha programado un salto a un bloque vacío. - Dentro del rango (subrutina) hay un bloque vacío. Página: 30 - Manual de Operación NVP-300TS/301TS...
  • Página 66: Operación Con La Linea Serie Rs-232-C Y Las Entradas / Salidas

    El número decimales depende de la resolución seleccionada. 5.3 FORMATO DE TRANSMISIÓN DE LA TABLA DE HERRAMIENTAS El formato de las herramientas transmitidas es el siguiente: En mm: T?? X 1234.1234 Z 1234.1234 En pulgadas: T?? X 123.12345 Z 123.12345 Manual de Operación - Página: 31 NVP-300TS/301TS...
  • Página 67: Formato De Transmisión De Programas

    S = Velocidad de cabezal en VCC ó rpm V = rpm máximas en modo VCC M = Gama (M41, M42, M43, M44) Nota: Si la memoria está bloqueada, no se pueden recibir programas Página: 32 - Manual de Operación NVP-300TS/301TS...
  • Página 68: Apéndice

    S o b r e p a s a m i e n t o d e V i s u a l i z a c i ó n d e l C o n t a j e o d e E E E E E E E E V e l o c i d a d a l B u s c a r I o Manual de Operación - Página: 33 NVP-300TS/301TS...
  • Página 69: Mantenimiento

    Si algún eje no cuenta ir desconectando, uno a uno, los conectores de captación. Si se enciende el visualizador indica un fallo en el captador. Si aún persiste el fallo ponerse en contacto con el SAT de Fagor Automation. MANTENIMIENTO Limpieza: La acumulación de suciedad en el aparato puede actuar como pantalla que impida la...

Este manual también es adecuado para:

Nvp-301ts

Tabla de contenido