Resumen de contenidos para Welbilt MANITOWOC IDF0300A
Página 1
Máquinas de hacer hielo Indigo NXT Manual de instalación, operación y mantenimiento Precaución Traducción de las instrucciones originales Lea estas instrucciones antes de operar el equipo. Número de pieza: TUC166 Mod. 06 6/19...
Avisos de seguridad Definiciones Avisos de seguridad PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no Lea estas precauciones para evitar se evita, causará la muerte o lesiones lesiones corporales: graves. Esto se aplica en las situaciones • Lea este manual completo antes más extremas.
Página 4
Advertencia Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la instalación de este equipo: • La instalación debe cumplir con todas • Las patas o las ruedas se deben instalar las normas sanitarias y contra incendios y atornillar completamente. Cuando correspondientes, de acuerdo con la se instalen las ruedas, el peso de esta autoridad que tiene jurisdicción.
Página 5
PELIGRO Siga estos requisitos del sistema de refrigeración inflamable durante la instalación, el uso o la reparación de este equipo: • Consulte la placa de identificación. Los • La instalación debe cumplir con todas modelos de máquina de hacer hielo las normas sanitarias y contra incendios pueden contener hasta 150 gramos correspondientes, de acuerdo con la...
Página 6
Advertencia Advertencia Siga estos requisitos eléctricos durante la Siga estas precauciones para evitar instalación de este equipo: lesiones corporales durante la operación o el mantenimiento de este equipo: • Todo el tendido de cables debe cumplir con los códigos correspondientes de •...
Página 7
PELIGRO Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la operación y el mantenimiento de este equipo: • Es responsabilidad del dueño del • Las unidades con dos cables se deben equipo realizar una evaluación de enchufar en circuitos derivados riesgos en los equipos de protección individuales.
Índice Avisos de seguridad Avisos de seguridad ..............3 Sección 1 Información general Números de modelo ..............11 Accesorios ................11 ¿Cómo leer un número de modelo? ......... 12 Sección 2 Instalación Instalación ................13 Requisitos de ubicación ............13 Requisitos de instalación ............13 Calor de rechazo de la máquina de hacer hielo ......
Página 10
Índice (continuación) Garantía .................. 34 Registro de la garantía ............34 Uso de máquina de hacer hielo remota con condensadores multicircuito que no son Manitowoc ........34 Sección 3 Operación Características de la pantalla táctil .......... 37 Descripciones de los íconos de la pantalla principal ..... 38 Asistente de configuración ............
Sección 1 Información general Números de modelo Autónoma Autónoma Enfriado por enfriada por enfriada por Este manual abarca los siguIentes modelos: aire remoto aire agua Autónoma Autónoma Enfriado por IDT1900A IDT1900W IDT1900N enfriada por enfriada por aire remoto IYT1900A IYT1900W IYT1900N aire agua...
Información general Sección 1 Kit de descarga de aire superior LuminIce® II El kit de descarga de aire superior se puede El inhibidor de crecimiento LuminIce® usar en ciertos modelos de máquinas de recircula el aire en la zona de alimentos de hacer hielo.
Sección 2 Instalación Instalación Requisitos de instalación • La máquina de hacer hielo y el recipiente Requisitos de ubicación deben estar nivelados. La ubicación seleccionada para la sección • Ventile los desagües de la máquina superior de la máquina de hacer hielo debe de hacer hielo y del recipiente por cumplir los siguientes criterios.
Instalación Sección 2 Calor de rechazo de la máquina de Temperaturas mínimas y máximas hacer hielo Temperatura Temperatura Modelo mínima del máxima del Máquina de Calor de rechazo aire aire hacer hielo Secciones Aire Valor Serie superiores acondicionado máximo 35 °F 110 °F de todas las IF0300...
Página 15
Sección 2 Instalación Requisitos de espacio libre Autónoma Autónoma Enfriada Autónoma IF0300 enfriada por enfriada por por agua o IT1500 enfriada por aire agua condensador aire remoto Arriba/Lados 40 cm (16") 20 cm (8") Arriba 31 cm (12") 20 cm (8") Atrás 13 cm (5") 13 cm (5")
Instalación Sección 2 Requisitos de espacio libre de la unidad de Alinee las ranuras de ojo de cerradura condensación en la compuerta de aire con los orificios para tornillos y deslice Modelo Arriba Atrás Adelante la compuerta hacia abajo para CVDF0600 bloquearla en posición.
Sección 2 Instalación Instalación del recipiente Instalación del dispensador NOTA: Cuando use ruedas, las unidades Cumpla las siguientes recomendaciones se deben fijar o embridar para cumplir salvo que el fabricante del dispensador con todos los códigos correspondientes. exija lo contrario. Las ruedas giratorias se deben montar •...
Instalación Sección 2 Requisitos eléctricos Fusible o disyuntor Para el cableado fijo, se debe proporcionar Todo trabajo de electricidad, como el una desconexión eléctrica separada, que cableado y la conexión a tierra, debe desconecte todos los polos y tenga una cumplir con los códigos eléctricos locales, separación de contactos de 3 mm (1/8").
Sección 2 Instalación Tabla de tamaño máximo de disyuntor y amperaje mínimo de circuito NOTA: Debido a las mejoras continuas del producto, esta información es solo para referencia. Por favor remítase a la placa de datos de la máquina de hacer hielo para verificar los datos eléctricos.
Página 20
Instalación Sección 2 Enfriada por aire Enfriada por agua Condensador remoto Máquina Amperaje Amperaje Amperaje Voltaje/ Fusible/ Fusible/ Fusible/ de hacer mínimo mínimo mínimo Fase/Ciclo disyuntor disyuntor disyuntor hielo máximo máximo máximo circuito circuito circuito 115/1/60 12,2 11,6 - - - - - - 208-230/ IT0620...
Página 21
Sección 2 Instalación Enfriada por aire Enfriada por agua Condensador remoto Máquina Amperaje Amperaje Amperaje Voltaje/ Fusible/ Fusible/ Fusible/ de hacer mínimo mínimo mínimo Fase/Ciclo disyuntor disyuntor disyuntor hielo máximo máximo máximo circuito circuito circuito 208-230/ 16,5 17,0 17,9 1/60 ¹15,0 ¹18,5 208-230/...
Página 22
Instalación Sección 2 Unidades de condensación CVD Fusible/ Amperaje Unidad de Voltaje/Fase/ Tamaño de cable mínimo disyuntor mínimo del condensación Ciclo exigido por Manitowoc máximo circuito Conductor de cobre sólido 11,6 208-230/1/60 15 amperios n.° 12 ¹9,0 Conductor de cobre sólido 10,2 CVDF0600 208-230/3/60...
Sección 2 Instalación Tamaños y conexiones del suministro de agua y de las tuberías de desagüe Tamaño de la Conexiones de tubería para las Temperatura del Ubicación Presión del agua la máquina de conexiones de agua hacer hielo la máquina de hacer hielo Admisión de 4,4 °C (40 °F)
Instalación Sección 2 Conexiones para el suministro de Elemento Descripción agua y desagüe Entrada eléctrica Tubo de ventilación, altura mínima 46 cm (18") Admisión de agua potable, 3/8" FPT Desagüe de agua potable, 1/2" FPT Salida de agua del condensador, 1/2" FPT Solo modelos enfriados por agua Instalar desagüe aparte cuando...
Sección 2 Instalación BRECHA DE AIRE fluya de vuelta hacia la máquina de hacer hielo y el recipiente de almacenamiento: Una brecha de aire mayor que 25 mm (1") viene incorporada en la máquina de hacer • Las tuberías de desagüe deben tener hielo para la prevención de reflujo.
Instalación Sección 2 Instalación del sistema de refrigeración de la unidad de condensación y el condensador remoto Cada sección superior de la máquina de hacer hielo se envía de la fábrica con una carga de refrigerante adecuada para el funcionamiento de todo el sistema. La etiqueta de serie de la máquina de hacer hielo indica la carga de refrigerante.
Sección 2 Instalación Modelos de condensador remoto AdAertencia Cantidad Situación que puede proAocar lesiones adicional de corporales refrigerante que La sección superior de la máquina de hacer se agregará a la hielo contiene la carga de refrigerante. Máquina Condensador carga de la placa de hacer Un técnico de refrigeración debidamente remoto...
Instalación Sección 2 Distancia calculada del juego de tuberías Paso 3. Distancia horizontal medida (H) 30 metros La distancia calculada máxima es de (100 pies) máxima 45 metros (150 pies). _____ Distancia horizontal Los tramos de elevación, caída u Paso 4. horizontales del juego de tuberías (o la Distancia calculada total 45 metros combinación de estos) que excedan los...
Página 29
Sección 2 Instalación Paso 2 Trace el trayecto de las tuberías de Aplique aceite de refrigeración refrigeración. a las roscas de los acopladores de desconexión rápida antes de Trace el trayecto de las tuberías de conectarlas al condensador. refrigeración entre la sección superior de la máquina de hacer hielo y el condensador.
Instalación Sección 2 MODELOS QUIETQUBE • Las válvulas de cierre del juego de tuberías de la máquina de hacer hielo Paso 1 Fije la unidad de condensación. deben permanecer cerradas y se deben Se proporcionan orificios para fijar la proteger del calor durante la soldadura. unidad de condensación a una solera, un •...
Página 31
Sección 2 Instalación Realice una prueba de presión en los juegos de tuberías y en la unidad de condensación CVD con 1000 kPa (150 psi) de nitrógeno seco. Agregue nitrógeno en las válvulas de cierre del juego de tuberías ubicado en la parte posterior de la sección superior de la máquina de hacer hielo o desde las válvulas de acceso ubicadas en la unidad de...
Página 32
Instalación Sección 2 Paso 5 ReAise si el sistema de refrigeración tiene fugas. A. Conecte la energía a la sección superior de la máquina de hacer hielo; no conecte la energía a la USE LA LLAVE ALLEN unidad de condensación CVD. PARA ABRIR (GIRAR EN EL SENTIDO CONTRARIO AL DE B.
Sección 2 Instalación Arranque de la máquina de hacer Los siguientes requisitos de aislamiento evitan la condensación a 32 °C (90 °F) de hielo temperatura ambiente y una humedad El encendido de la máquina de hacer hielo relativa de 90 %. Si se espera una humedad y el cumplimiento de las Verificaciones de mayor, aumente el grosor del aislamiento: funcionamiento son responsabilidad del...
Instalación Sección 2 Uso de máquina de hacer hielo PESO MÍNIMO Y MÁXIMO DEL TROZO DE HIELO remota con condensadores Ajuste el grosor del hielo para mantener el multicircuito que no son Manitowoc grosor del puente correcto y consulte “Peso Garantía mínimo y máximo del trozo de hielo”...
Página 35
Sección 2 Instalación Presión de diseño y rotura Volumen interno del condensador Presión de diseño: 4137 kPa (600 psig) El volumen interno del condensador multicircuito no debe ser inferior o superior Presión de rotura: 17237 kPa (2500 psig) al que usa Manitowoc. No exceda el VálAula de control de presión principal volumen interno ni intente agregar carga No use un control de ciclo del ventilador...
Página 36
Instalación Sección 2 Carga de refrigerante La etiqueta de modelo y serie de la máquina de hacer hielo indica la cantidad de refrigerante. Los condensadores remotos y los juegos de tuberías solo contienen una carga de vapor. Modelo Cantidad Tipo IF0500N 2,72 kg (6,0 lb) R404A...
Sección 3 Operación Bloquear o desbloquear pantalla Botón de encendido Botón de limpieza Pantalla bloqueada 11/18/2018 10:42 AM o desbloqueada Ícono de alerta LuminIce MAKING ICE Ícono de notificación Localizador de Ícono de menú servicio Información Características de la pantalla táctil Pantalla táctil La pantalla principal le permite ver el El panel de control Indigo®...
Operación Sección 3 DESCRIPCIONES DE LOS ÍCONOS DE LA PANTALLA PRINCIPAL Ícono Descripción Pantalla principal La parte central de la pantalla muestra la condición actual de la máquina de hacer hielo: Produciendo hielo, recipiente lleno, modo de programa o máquina apagada Alerta Ícono de alerta con número de mensajes.
Sección 3 Operación Asistente de configuración Configuración Descripción Solo se usa cuando las Las pantallas avanzarán automáticamente funciones de configuración después de realizar una selección, o bien, se han transferido a una presione la flecha hacia la derecha para Config. USB unidad USB.
Página 40
Operación Sección 3 Configuración Descripción Valor predeterminado de fábrica Use menos agua para Uso de agua sistemas de osmosis inversa Use más agua para mejorar la claridad del agua sin filtrar Filtro de agua Seleccione Sí o No. LuminIce II El recordatorio de Solo cuando 12 meses viene establecido...
Sección 3 Operación Navegación por la pantalla de menú Seleccione el ícono AJUSTES en la pantalla principal para acceder a la pantalla de menú principal. Energía Mantenimiento Configuración Restablecer valores predeterminados Programa de hielo Datos Idioma Solicitar asistente de configuración Rociador de agua Registro de alertas Recordatorios...
Operación Sección 3 Secuencia de funcionamiento de la Ciclo de apagado producción de hielo La máquina de hacer hielo se apagará si la cortina de agua o la compuerta de hielo El botón de encendido debe estar se mantiene abierta con cubos de hielo. presionado y la compuerta de hielo o la Cuando se cierra la cortina de agua o la cortina de agua deben estar en su lugar en...
Página 43
Sección 3 Operación Fallas de servicio Modo de funcionamiento seguro Las fallas de servicio se almacenan e Permite que la máquina de hacer hielo indican en el tablero de control después de funcione hasta 72 horas, en caso de falla de tres ciclos.
Operación Sección 3 Peso mínimo y máximo del trozo de Recolección asistida por agua hielo Cuando la cortina o compuerta no se abren dentro de 3,5 minutos de iniciado el ciclo Ajuste el grosor del hielo para que coincida de recolección, ocurre lo siguiente: con las especificaciones de la tabla.
Sección 3 Operación Verificación del grosor del hielo TORNILLO DE AJUSTE Luego del ciclo de recolección, inspeccione 3 mm (1/8") los cubos de hielo en el recipiente de GROSOR DEL PUENTE almacenamiento de hielo. La sonda de DE HIELO grosor del hielo está configurada de fábrica para mantener el grosor del puente de hielo en 3 mm (1/8").
Operación Sección 3 Uso de agua desionizada o con ósmosis inversa Cuando se usa agua con bajo contenido sólido disuelto total (bajo TDS, por sus siglas en inglés), la sensibilidad de la sonda de nivel de agua puede aumentar si se mueve el puente una clavija hacia el lado.
Sección 4 Mantenimiento Remoción de sarro y desinfección Limpieza del exterior Limpie el área que rodea la máquina de Aspectos generales hacer hielo con la frecuencia que sea Usted es responsable de mantener la necesaria para mantener la limpieza y un máquina de hacer hielo conforme a funcionamiento eficiente.
Mantenimiento Sección 4 Procedimiento de remoción de sarro y Paso 1 Abra la puerta delantera para desinfección profundos acceder al compartimiento del evaporador. No debe haber hielo en el evaporador Este procedimiento se debe realizar una vez durante el ciclo de remoción de sarro y cada seis meses como mínimo.
Página 49
Sección 4 Mantenimiento Paso 6 Mezcle una solución de limpiador Advertencia o producto para quitar el sarro y agua tibia. Use guantes de goma y gafas de seguridad Dependiendo de la cantidad de minerales (o protección para el rostro) cuando acumulados, es posible que se necesite manipule el limpiador o producto para una cantidad mayor de solución.
Mantenimiento Sección 4 Paso 8 Mientras los componentes están Paso 11 Use la mitad de la solución de en remojo, use la mitad de la solución para desinfectante y agua para desinfectar todas quitarle el sarro a todas las superficies de las superficies de zona de alimentos de la zonas de alimentos de la máquina de hacer máquina de hacer hielo y el recipiente (o...
Sección 4 Mantenimiento B. Retire la sonda de grosor del hielo Cantidad de Modelo desinfectante • Comprima el pasador de bisagra en la parte superior de la sonda de grosor del IF0300/IT0420/IT0450 hielo. IT0500/IF0500/IP0500 90 ml IP0520/IF0600/IT0620 • Gire la sonda de grosor del hielo para (3 oz) IBF0620C/IT0750/IBF0820C desenganchar un pasador y luego el otro.
Mantenimiento Sección 4 E. Retire los tubos de distribución del • Suelte los dos tornillos exteriores (no agua los retire por completo, ya que están retenidos para evitar su pérdida) y tire NOTA: Los tornillos de apriete manual para del tubo de distribución hacia adelante el tubo de distribución se retienen para para liberarlo de la junta de dilatación.
Sección 4 Mantenimiento Limpieza del filtro de aire y el Paso 3 Presione el botón de limpieza y seleccione “Hacer hielo cuando condensador termine”. El agua fluirá por la válvula de El filtro lavable en las máquinas de hacer descarga de agua y por el desagüe. Espere hielo autónomas está...
Mantenimiento Sección 4 Retiro de servicio y preparación para Todos los modelos el invierno Presione el interruptor de encendido y desconecte la energía eléctrica desde Todos los modelos el disyuntor o desconexión principal. Quite el sarro y desinfecte la máquina Llene una botella pulverizadora de hacer hielo.
Sección 5 Solución de problemas Lista de verificación para antes de llamar al servicio técnico Si surge algún problema durante el funcionamiento de su máquina de hacer hielo, siga la lista de verificación a continuación antes de llamar al servicio técnico. La garantía no cubre los ajustes y procedimientos de mantenimiento de rutina.
Página 56
Solución de problemas Sección 5 Problema Posible causa Para corregir La máquina de hacer La máquina de hacer hielo Quite el sarro y desinfecte hielo no libera hielo o su está sucia. la máquina de hacer hielo. recolección es lenta. (Consulte la página 47) La máquina de hacer hielo no Nivele la máquina de hacer...
Página 57
Sección 5 Solución de problemas Problema Posible causa Para corregir La calidad del hielo es La calidad del agua entrante es Comuníquese con una deficiente (blando o deficiente. empresa de mantenimiento turbio). calificada para probar la calidad del agua entrante y hacer las recomendaciones de filtro adecuadas.
Solución de problemas Sección 5 Problema Posible causa Para corregir Capacidad de hielo baja. La rejilla del filtro de la válvula Retire la válvula de admisión de admisión de agua está de agua y limpie la rejilla del sucia. filtro. El suministro de agua entrante Abra la válvula de servicio de está...
Página 60
WWW.WELBILT.COM Traemos la innovación a la mesa Welbilt proporciona equipos y soluciones líderes en la industria a los principales chefs del mundo y a los operadores de cadenas o empresas independientes en desarrollo. Nuestros diseños de vanguardia y las tácticas de eficiencia productiva funcionan gracias al conocimiento profundo, la comprensión del operador y la...