Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I
N
S
T
R
I
N
S
T
R
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
M
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
M
U
C
T
I
O
N
U
C
T
I
O
N
o
d
e
l
#
4
4
1
0
8
o
d
e
l
#
4
4
1
0
8
M
A
N
U
A
M
A
N
U
A
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
M
o
d
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
M
o
d
L
L
e
l
#
4
4
1
1
0
e
l
#
4
4
1
1
0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Celestron 44108

  • Página 1 ● ● ● ●...
  • Página 2 Care and Maintenance Your Celestron microscope is a precision optical instrument and should be treated with care at all times. Follow these care and maintenance suggestions and your microscope will need very little maintenance throughout its lifetime.
  • Página 3 Professional Microscope – Model 44108 1. Head 2. Nosepiece 3. Objective 4. Specimen Stage 9. Stage Holder Clamp 5. Iris Diaphragm 8. Stage Movement Knobs 6. Illuminator 7. Coarse Focus Knob Figure 1 Top & Bottom 18. Eyepiece 10. Locking Screw 17.
  • Página 4 Dust Cover • • 100x Objective Lens Extra Halogen Bulb 12V-15W • Electric Illuminator Specifications Model # 44108 Specifications Stage Mechanical Stage 132mm x 140mm Head 45° Inclined Binocular Head -- 360° Rotatable Focuser Coaxial with Coarse and Fine Focus...
  • Página 5 Setting Up Your Microscope 1. Take the Styrofoam container out of the cardboard carton. 2. Remove the tape from the Styrofoam container holding the two sections together. 3. Carefully remove the microscope and other parts from the container and set them on a table, desk, or other flat surface.
  • Página 6 Illumination Power Turn the On/Off Switch (14) “On” and adjust the brightness to the level you want. Viewing a Specimen Your instrument is provided with a mechanical stage with a stage holder clamp and directional knobs –see figure 1b and 1c. 1.
  • Página 7 First, rotate each eyepiece diopter clockwise so that they are all the way down. Change the distance between the eyepieces by sliding the eyepiece slide plate in or out horizontally. To adjust the slide plate, grasp the knurled portion on each side of the plate. Do not hold the eyepieces to adjust the interpupillary distance. With the 4x objective lens focus with one eye using the coarse and fine focus knobs.
  • Página 8 To change the range of working distance of the stage (4) you need to adjust the limit stop knob. Unlock the limit stop knob by pushing it counterclockwise. Move the stage upward or downward to the desired position. Then lock the limit-stop knob by turning it clockwise–...
  • Página 9 Professional Microscope – Model # 44110 1. Head 2. Nosepiece 3. Objective 9. Stage Holder Clamp 4. Specimen Stage 8. Condenser Regulator Knob 5. Iris Diaphragm 7. Coarse Focus Knob 6. Illuminator Figure 2 Top & Bottom Images 18. Eyepiece 10.
  • Página 10 Standard Accessories Included with your Microscope • • Two Plan 10x Eyepieces Electric Illuminator • • Two Plan 15x Eyepieces Red, Blue, Green, White Color Filters • • Plan 4x Objective Lens Power Cord • • Plan 10x Objective Lens Immersion Oil •...
  • Página 11 Setting Up Your Microscope 1. Take the Styrofoam container out of the cardboard carton. 2. Remove the tape from the Styrofoam container holding the two sections together. 3. Carefully remove the microscope and other parts from the container and set them on a table, desk, or other flat surface.
  • Página 12 Illumination Power Turn the On/Off Switch (14) “On” and adjust the brightness to the level you want. Viewing a Specimen Your instrument is provided with a mechanical stage with a stage holder clamp and directional knobs. Use the clamp lever to open the clamping arm of the stage holder clamp (9). Place a specimen slide (3”...
  • Página 13: Adjusting The Focus

    Tip: When viewing a specimen with the 100x objective lens, you can improve the resolving power by placing a small drop of immersion oil between the specimen and objective lens. For specimen slides that you prepare yourself, always cover the specimen with a thin piece of glass and place the oil on the cover glass.
  • Página 14 When viewing a specimen that is not transparent or dark in color you may need to increase the amount of light to resolve certain features or details. This is best done by simply increasing the brightness of the illuminator by rotating the brightness control on the on/off switch (14) all the way to its highest setting or rotate the illuminator in the clockwise direction.
  • Página 15 Celestron will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by Celestron, is found to be defective in materials or workmanship. As a condition to the obligation of Celestron to repair or replace such product, the product must be returned to Celestron together with proof-of-purchase satisfactory to Celestron.
  • Página 16 ● º ● º ● º ● º...
  • Página 17 Cuidado y mantenimiento El microscopio Celestron es un instrumento óptico de precisión que en todo momento debe ser tratado con cuidado. Siga estas sugerencias de cuidado y mantenimiento y su microscopio necesitará muy poco mantenimiento durante su vida útil.
  • Página 18 Microscopio profesional - Modelo 44108 1. Cabezal 2. Revólver 3. Objetivo 4. Platina 9. Pinza sujetadora de la platina 5. Diafragma iris 8. Perillas de movimiento de la platina 6. Iluminador 7. Perilla macrométrica Figura 1 Vistas superior e inferior 18.
  • Página 19: Accesorios Estándar Incluidos Con El Microscopio

    Objetivo de 100x Lámpara de halógeno extra de 12 V – 15 W • Iluminador eléctrico Especificaciones Modelo Nº 44108 Especificaciones Platina Platina mecánica de 132 mm x 140 mm Cabezal Cabezal binocular con inclinación de 45º – Rotación de 360º...
  • Página 20: Desembalaje Y Armado Del Microscopio

    Desembalaje y armado del microscopio 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2. Quite la cinta del contenedor de poliestireno que sujeta las dos secciones. 3. Retire cuidadosamente el microscopio y otras piezas del contenedor y colóquelos sobre una mesa, escritorio o cualquier otra superficie plana.
  • Página 21: Potencia De Iluminación

    Potencia de iluminación Coloque el interruptor de encendido y apagado (On/Off) (14) en la posición “On” (encendido) para ajustar la intensidad al nivel deseado. Observación del espécimen El instrumento cuenta con una platina mecánica con una pinza sujetadora de la platina y perillas direccionales – ver las Figuras 1b y 1c.
  • Página 22: Ajuste Del Enfoque (Figura 1E)

    Primero, gire la dioptría de cada ocular en el sentido de las agujas del reloj para que queden completamente abajo. Cambie la distancia entre los oculares deslizando horizontalmente hacia adentro o hacia afuera la placa de corrediza del ocular. Para calibrar la placa corrediza, sujétela de la parte estriada en ambos lados. No sostenga los oculares para ajustar la distancia interpupilar.
  • Página 23: Ajuste De La Luz

    Para cambiar el recorrido de la distancia de trabajo de la platina (4) debe ajustar la perilla de tope límite. Para destrabarla, empújela en sentido contrario a las agujas del reloj. Mueva la platina hacia arriba o hacia abajo a la posición deseada. Para trabar la perilla de tope límite, hágala girar en sentido de las agujas del reloj –...
  • Página 24 Microscopio profesional - Modelo Nº 44110 1. Cabezal 2. Revólver 3. Objetivo 9. Pinza sujetadora de la platina 4. Platina 8. Perilla para regular el condensador 5. Diafragma iris 7. Perilla macrométrica 6. Iluminador Figura 2 Vistas superior e inferior 18.
  • Página 25: Especificaciones

    Accesorios estándar incluidos con el microscopio • • Dos oculares Plan de 10x Iluminador eléctrico • • Dos oculares Plan de 15x Filtros rojo, azul, verde, blanco • • Objetivo Plan de 4x Cordón eléctrico • • Objetivo Plan de 10x Aceite de inmersión •...
  • Página 26 Desembalaje y armado del microscopio 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2. Quite la cinta del contenedor de poliestireno que sujeta las dos secciones. 3. Retire cuidadosamente el microscopio y otras piezas del contenedor y colóquelos sobre una mesa, escritorio o cualquier otra superficie plana.
  • Página 27 Coloque el interruptor de encendido y apagado (On/Off) (14) en la posición “On” (encendido) para ajustar la intensidad al nivel deseado. Observación del espécimen El instrumento cuenta con una platina mecánica con una pinza sujetadora de la platina y perillas direccionales. Use la palanca para abrir el brazo de sujeción de la pinza sujetadora de la platina (9).
  • Página 28: Ajuste Del Enfoque

    Sugerencia: Cuando observe un espécimen con el objetivo de 100x, puede mejorar el aumento de la resolución colocando una pequeña gota de aceite de inmersión entre el espécimen y el objetivo. Para los portaobjetos de los especímenes que prepara usted mismo, cubra siempre el espécimen con una pieza de vidrio delgado y coloque el aceite sobre la cubierta de vidrio.
  • Página 29: Reemplazo De La Lámpara Y Fusibles Del Iluminador

    Cuando observe un espécimen de color oscuro o no transparente necesitará aumentar la cantidad de luz para resolver ciertas características o detalles. Esto se hace fácilmente aumentando la intensidad del iluminador haciendo girar el control del interruptor de encendido y apagado (on/off) (14) a su posición más alta o girando el iluminador en el sentido de las agujas del reloj. 2.
  • Página 30 El producto o las partes reemplazadas pasarán a ser propiedad de Celestron. El cliente se hará responsable de todos los costos de transporte y seguro, tanto a la fábrica como de la fábrica de Celestron y se le exigirá que dichos costos sean prepagados.
  • Página 31 ’ ’ ● è º ● è º ● è º ● è º...
  • Página 32 Nettoyage et entretien Votre microscope Celestron est un instrument de précision optique qu’il convient de toujours manipuler avec soin. Si vous respectez ces conseils de nettoyage et d’entretien, votre microscope ne nécessitera qu'un entretien minimum pendant toute sa durée de vie.
  • Página 33 Microscope professionnel - Modèle nº 44108 Tête Tourelle Objectif Platine à échantillons Pince valet de la platine Diaphragme-iris Boutons de déplacement de la platine Illuminateur Bouton de mise au point grossière Figure 1 Haut et bas Oculaire Vis de blocage...
  • Página 34 • Objectif 100x Ampoule halogène de rechange 12 V - 15 W • Illuminateur électrique Spécifications Modèle nº 44108 Spécifications Platine Platine mécanique 132 mm x 140 mm Tête Tête binoculaire inclinée 45° - Rotation sur 360° Dispositif de mise au point Coaxial avec mise au point grossière et fine...
  • Página 35: Installation De Votre Microscope

    Installation de votre microscope Sortez la boîte en polystyrène expansé de son carton. Retirez le ruban adhésif de la boîte en polystyrène expansé en maintenant les deux parties ensemble. Retirez délicatement le microscope et les autres pièces et installez-les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane.
  • Página 36 Puissance d’éclairage Tournez l’interrupteur « On/Off » (marche/arrêt) (14) sur « On » (marche) et réglez la luminosité sur l’intensité souhaitée. Observation d’un échantillon Votre instrument est livré avec une platine mécanique dotée d’une pince valet de platine et de boutons directionnels - voir figures 1b et 1c.
  • Página 37: Réglage De La Mise Au Point (Figure 1E)

    Tout d’abord, tournez les dioptres de chaque oculaire dans le sens horaire pour les abaisser complètement. Changez la distance entre les oculaires en faisant glisser horizontalement la glissière de l’oculaire sur l’intérieur ou l’extérieur. Pour régler la glissière, saisissez la partie moletée de chaque côté de celle-ci. Ne pas tenir les oculaires pour régler la distance entre les pupilles.
  • Página 38: Réglage De L'éclairage

    Pour changer l'étendue de la distance de travail de la platine (4), il est nécessaire de régler le bouton de la butée d’arrêt. Débloquez la butée d’arrêt en la poussant dans le sens antihoraire. Déplacez la platine vers le haut ou vers le bas sur la position recherchée.
  • Página 39 Microscope professionnel - Modèle nº 44110 Tête Tourelle Objectif Pince valet de la Platine à platine échantillons Bouton de réglage du condenseur Diaphragme-iris Bouton de mise au point grossière Illuminateur Figure 2 Images supérieure et inférieure Oculaire Vis de blocage Porte-oculaire et dioptre Potence Bague de réglage de...
  • Página 40 Accessoires standard livrés avec votre microscope • • Deux oculaires plans 10x Illuminateur électrique • • Deux oculaires plans 15x Filtres de couleur : rouge, bleu, vert et blanc • • Objectif plan 4x Cordon d’alimentation • • Objectif plan 10x Huile à...
  • Página 41 Installation de votre microscope Sortez la boîte en polystyrène expansé de son carton. Retirez le ruban adhésif de la boîte en polystyrène expansé en maintenant les deux parties ensemble. Retirez délicatement le microscope et les autres pièces et installez-les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane.
  • Página 42 Puissance d’éclairage Tournez l’interrupteur « On/Off » (marche/arrêt) (14) sur « On » (marche) et réglez la luminosité sur l’intensité souhaitée. Observation d’un échantillon Votre instrument est livré avec une platine mécanique dotée d’une pince valet et de boutons directionnels. Utilisez le levier de la pince valet pour ouvrir le bras de serrage de la pince valet de la platine (9).
  • Página 43: Réglage De La Mise Au Point

    Pour finir, réglez le bouton de mise au point fine (13) jusqu’à obtenir l’image la plus nette pour votre œil. Conseil utile : Pour observer un échantillon avec un objectif de 100x, il est possible d’améliorer la résolution en plaçant une petite goutte d’huile à...
  • Página 44 1. Pour observer un échantillon qui manque de transparence ou qui est sombre, il peut être nécessaire d’augmenter l’intensité lumineuse pour faire ressortir certaines caractéristiques ou certains détails. Le moyen le plus facile d’y parvenir est d’augmenter simplement l’intensité de l’illuminateur en tournant à fond la commande d’intensité...
  • Página 45 Celestron, ainsi que les frais d’assurance. Celestron s’engage à faire de son mieux pour réparer ou remplacer tout microscope couvert par cette garantie dans les trente jours qui suivent sa réception. Si une réparation ou un échange devait nécessiter plus de trente jours, Celestron en avisera le client en conséquence. Celestron se réserve le droit de remplacer tout produit dont la production a cessé...
  • Página 46 ● ● ● ●...
  • Página 47: Pflege Und Wartung

    Pflanzen- und Tierproben, Fasern, Bakterien etc. geeignet. Pflege und Wartung Ihr Celestron-Mikroskop ist ein optisches Präzisionsinstrument, das stets mit der erforderlichen Sorgfalt behandelt werden sollte. Wenn Sie diese Empfehlungen zur Pflege und Wartung befolgen, erfordert Ihr Mikroskop während seiner Lebensdauer nur sehr wenig Wartung.
  • Página 48 Professionelles Mikroskop – Modell 44108 1. Kopf 2. Objektivwechselrevolver 3. Objektiv 4. Objekttisch 9. Objekttisch- 5. Irisblende 8. Objekttischknöpfe 6. Beleuchtung 7. Grobtriebknopf Abb. 1 Oben und unten 18. Okular 10. Feststellschraube 17. Okularhalter und Diopter 11. Arm 12. Spannungseinstellungsring 16.
  • Página 49 Staubschutz • • 100x-Objektivlinse Reserve-Halogenglühbirne 12 V – 15 Watt • Elektrische Beleuchtung Technische Daten Modell 44108 Technische Daten Objekttisch Mechanischer Objekttisch, 132 mm x 140 mm Kopf 45° geneigter Binokularkopf – 360° drehbar Fokussierer Koaxial mit Grob- und Feintrieb...
  • Página 50 Aufbau des Mikroskops 1. Nehmen Sie den Styroporbehälter aus dem Karton. 2. Entfernen Sie das Klebeband vom Styroporbehälter, mit dem die beiden Teile zusammengehalten werden. 3. Nehmen Sie das Mikroskop und die anderen Teile vorsichtig aus dem Behälter und stellen Sie sie auf einen Tisch, Schreibtisch oder eine andere flache Oberfläche.
  • Página 51 Einschalten der Beleuchtung Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter (14) auf „On“ („Ein“) und stellen Sie die Helligkeit auf die gewünschte Stufe ein. Betrachtung einer Probe Ihr Instrument ist mit einem mechanischen Objekttisch mit einer Objekttisch-Halteklemme und Richtungsknöpfen versehen – Siehe Abb. 1b und 1c. 1.
  • Página 52 Drehen Sie zuerst jedes Okulardiopter im Uhrzeigersinn, so dass es ganz unten ist. Ändern Sie den Abstand zwischen den Okularen, indem Sie die Schiebeplatte des Okulars horizontal hinein- oder herausschieben. Zur Einstellung der Schiebeplatte fassen Sie das Rändelteil an jeder Seite der Platte. Fassen Sie zum Einstellen des Pupillenabstands nicht die Okulare an.
  • Página 53: Verwendung Von Filtern

    Zur Änderung des Bereichs des Arbeitsabstands des Objekttisches (4) muss der Anschlagsbegrenzungsknopf eingestellt werden. Drücken Sie den Anschlagbegrenzungsknopf gegen den Uhrzeigersinn ein, um ihn zu entriegeln. Schieben Sie den Objekttisch nach oben oder unten in die gewünschte Position. Arretieren Sie dann den Anschlagbegrenzungsknopf, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen –...
  • Página 54 Professionelles Mikroskop – Modell 44110 1. Kopf 2. Objektivwechselrevolver 3. Objektiv 9. Objekttisch- 4. Objekttisch Halteklemme 8. Kondensor-Reglerknopf 5. Irisblende 7. Grobtriebknopf 6. Beleuchtung Abb. 2 Oben und unten 18. Okular 10. Feststellschraube 17. Okularhalter und Diopter 11. Arm 12. Spannungseinstellungsring 16.
  • Página 55: Technische Daten

    Im Lieferumfang des Mikroskops enthaltenes Standardzubehör • • Zwei 10x-Planokulare Elektrische Beleuchtung • • Zwei 15x-Planokulare Rot-, Blau-, Grün, Weißfilter • • 4x-Planobjektivlinse Netzkabel • • 10x-Planobjektivlinse Immersionsöl • • 40x-Planobjektivlinse 5 fertige Objektträger • • 100x-Planobjektivlinse Staubschutz Technische Daten Modell 44110 Technische Daten Objekttisch...
  • Página 56 Aufbau des Mikroskops 1. Nehmen Sie den Styroporbehälter aus dem Karton. 2. Entfernen Sie das Klebeband vom Styroporbehälter, mit dem die beiden Teile zusammengehalten werden. 3. Nehmen Sie das Mikroskop und die anderen Teile vorsichtig aus dem Behälter und stellen Sie sie auf einen Tisch, Schreibtisch oder eine andere flache Oberfläche.
  • Página 57 Einschalten der Beleuchtung Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter (14) auf „On“ („Ein“) und stellen Sie die Helligkeit auf die gewünschte Stufe ein. Betrachtung einer Probe Ihr Mikroskop ist mit einem mechanischen Objekttisch mit einer Objekttisch-Halteklemme und Richtungsknöpfen ausgestattet. Öffnen Sie den Klemmarm der Objekttisch-Halteklemme (9) mit dem Klemmenhebel. Setzen Sie einen Objektträger (3 Zoll/7,62 cm Größe) im Halter ein und schließen Sie den Klemmarm vorsichtig am Objektträger.
  • Página 58 Tipp: Bei der Betrachtung einer Probe mit der 100x-Objektivlinse können Sie das Auflösungsvermögen verbessern, indem Sie einen kleinen Tropfen Immersionsöl zwischen der Probe und Objektivlinse aufbringen. Bei Proben-Objektträgern, die Sie selbst herstellen, bedecken Sie die Probe immer mit einer dünnen Glasscheibe und setzen den Öltropfen darauf. Geben Sie das Öl nicht direkt auf die Probe auf.
  • Página 59 Bei der Betrachtung von nicht transparenten oder dunklen Proben empfiehlt es sich u.U., die Lichtmenge zu erhöhen, um bestimmte Merkmale oder Details aufzulösen. Das erreicht man am besten durch die Erhöhung der Helligkeit der Beleuchtung durch Drehen des Helligkeitsreglers am Ein/Aus-Schalter (14) auf die höchste Einstellung oder Drehung der Beleuchtung im Uhrzeigersinn.
  • Página 60 Diese Garantie ist gültig für US-amerikanische oder kanadische Kunden, die dieses Produkt von einem autorisierten Celestron-Händler in den USA oder Kanada erworben haben. Die Garantie außerhalb der USA und Kanada ist nur für Kunden gültig, die das Produkt von einem Celestron- Vertriebshändler oder autorisierten Celestron-Händler in dem jeweiligen Land erworben haben.
  • Página 62 Celestron 2835 Columbia Street Torrance, CA 90503, USA Tel.: +1 310-328-9560 Fax: +1 310-212-5835 Website: www.celestron.com Copyright 2007 Alle Rechte vorbehalten Änderung von Produkten oder Anweisungen vorbehalten ohne Vorankündigung oder Verpflichtung. Gedruckt in China $ 10,00 04-07...

Este manual también es adecuado para:

44110

Tabla de contenido