Introducción..............9 Teléfono ..............45 Gestión de llamadas con la tapa cerrada ......45 Descripción de su P800 ..........10 Gestión de llamadas con la tapa abierta......48 Paquete del P800 .............. 10 Gestión de dos o más llamadas ........51 Descripción del P800............
Página 5
Panel de control............144 Ficha Dispositivo UNCIONES AVANZADAS Gestor de certificados ............ 144 Conjunto de programas de PC y Multimedia para P800 126 Pantalla................145 Conjunto de programas de PC para P800....... 126 Accesos directos de tapa cerrada ........147 Multimedia para P800 ............
Página 6
Índice................ 203 Configuración manual del proveedor de servicios ..172 Configuración manual de Mensajes........ 172 Configuración de cuentas WAP........173 Uso del P800 como módem..........174 GPRS: información de conexión ........176 EFERENCIA Solución de problemas ..........178 Problemas de inicio............178 Problemas relacionados con la tarjeta SIM ....
Página 7
Primera edición (noviembre de 2002) Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java Sony Ericsson Mobile Communications AB publica esta Guía son marcas comerciales o registradas de Sun Microsystems, Inc. del usuario sin ofrecer ningún tipo de garantía. En cualquier en EE.UU.
Para facilitar la consulta, en el capítulo “Descripción de su un calendario, notas y correo P800” se ofrece una descripción rápida de las principales electrónico, que se pueden funciones del teléfono, accesos directos e información general.
Memory Stick Duo K Adaptador de Memory Stick Duo Paquete de documentación de usuario M 2 CD: Conjunto de programas de PC para P800 y Multimedia para P800 Nota Si su paquete no incluye todos los elementos indicados anteriormente, póngase en contacto con su distribuidor.
G Ranura para el módulo Memory Stick Duo de Sony (debajo del lápiz) G Conector para accesorios y cargador H Botón de Internet para activar el navegador H Luz indicadora para red y batería (verde/roja) Activación y disparador de CommuniCam Descripción de su P800...
El P800 se puede cargar tanto si está encendido como apagado. superior del P800 muestre una luz verde fija. 1. Asegúrese de que la batería está insertada en el P800 y la 5. Extraiga el cargador inclinando tapa está cerrada.
Si lo desea, puede importar información de contacto existente de hora y fecha así como información sobre el Jog Dial, la otro teléfono móvil en su P800. Puede realizar esta operación de introducción de texto y la barra de estado. Siga las varias formas: instrucciones de la pantalla.
Tapa cerrada Con la tapa del teclado cerrada, el P800 se puede emplear como un teléfono móvil convencional utilizando el teclado para marcar y el Jog Dial para navegar. Para obtener más información, consulte “Jog Dial”...
La vista en standby muestra accesos directos a las aplicaciones más utilizadas. Elija los accesos directos que desea utilizar en C Acceso directo a la aplicación Lista de llamadas standby. Consulte “Personalización de su P800” en la D Acceso directo a la aplicación Calendario página 141.
Jog Dial hacia atrás. Menú de opciones Pulse o pulse hacia delante el Jog Dial para abrir el menú de opciones de standby y obtener acceso a bloqueo de teclas, estado de la batería, llamadas perdidas, etc. Descripción de su P800...
Notas Sincronización remota Memo de voz como utilizando el Jog Dial; consulte “Jog Dial” en la Servicios en línea Calculadora página 24. Panel de control Demo Registro de datos GPRS Ajedrez Solitario Descripción de su P800...
E Barra de estado Muestra información de estado del dispositivo como: potencia de señal, batería e información del dispositivo, ajustes de sonido y tiempo, teclado virtual, indicadores temporales como llamadas perdidas y mensajes no leídos. Descripción de su P800...
Tapa quitada La pantalla ya está calibrada mediante los ajustes por defecto. Puede utilizar su P800 sin la tapa física. Extraiga el teclado de la La calibración se calcula mediante la velocidad media de tapa y active la tapa virtual, que ofrece la misma funcionalidad pulsación del lápiz y la ubicación de la pulsación del lápiz en la...
1. La tapa de sustitución tiene dos ganchos en el borde inferior. Estos ganchos encajan en las hendiduras de la parte inferior del P800, que ahora está abierta. Alinee la tapa de sustitución hasta que esté casi encajada y, a continuación, empújela suavemente hacia arriba, hacia la pantalla.
(si estuviera montada). Coloque el teclado de modo que su pestaña de liberación esté alineada con la flecha de la parte inferior del P800, que ahora está abierta. El teclado estará más o menos horizontal en este momento.
Para desactivar la tapa virtual con la tapa abierta. Lista de llamadas Lista de llamadas • Cancele la selección de Panel de control > Dispositivo > Tapa quitada. 1. Desactive la casilla de verificación Activar tapa virtual 2. Pulse Listo Descripción de su P800...
Hacia Hacia atrás delante recibe una llamada. No finaliza una llamada. Tapa abierta: desplaza hacia la izquierda por los iconos del selector de aplicaciones en la parte superior. Descripción de su P800...
• Silencia la señal de timbre durante una llamada funciones asociadas. Consulte “Accesos entrante. directos” en la página 47. • Manténgala pulsada para cambiar el P800 a modo silencioso cuando se está en la vista en standby. P C I O N E S •...
Transferencia de datos GPRS en curso Volumen multimedia Llamada de datos en curso Teléfono de altavoz Llamada en curso Micrófono silenciado Llamada perdida Modo silencioso Notificación de desvío de todas las llamadas Llamadas filtradas Zona local Descripción de su P800...
• Con el lápiz mueva el conmutador contra escritura ( ) a la • Transferir datos entre el P800 y un PC o Mac. posición de bloqueo. El conmutador se muestra en color rojo • Transferir datos a través de la estación de sincronización cuando el módulo Memory Stick Duo está...
Cambio de nombre de un módulo Memory El P800 utiliza la versión más reducida de los módulos Memory Stick: el módulo Memory Stick Duo. Stick Duo Puede cambiar el nombre de un módulo Memory Stick Duo para Adaptador de Memory Stick Duo asignarle un nombre que resulte significativo.
Página 29
PC para copiarlas a la carpeta de imágenes de la estructura de carpetas del P800. Cuando el P800 está conectado al PC, tiene que acceder a la estructura de carpetas del P800 y el contenido del módulo Memory Stick Duo en...
CD . Consulte en Multimedia para P800 suscripción de datos GSM “Eliminación de aplicaciones de su P800” en la página 130 Comunicación de datos suscripción de datos GSM cómo desinstalar la aplicación de demostración y en “Instalación de aplicaciones en el P800” en la página 129 Consulte al operador de red o al proveedor de servicios de cómo volver a instalarla.
Página 32
Otra posibilidad es pulsar el botón rojo que se Mensajes encuentra en la parte inferior de la pantalla. Puede leer, crear, enviar y borrar mensajes de texto (SMS), multimedia (MMS) y de correo electrónico en esta vista. Descripción de su P800...
Página 33
Se trata de la vista principal desde la que se configura el P800 inicialmente. Memo de voz Puede utilizar el P800 como un grabador de sonido. Nota Los ajustes del Flight Mode y los bloqueos de P800 se encuentran en Teléfono > Editar > Preferencias Calculadora (sólo tapa abierta) Calculadora estándar de 10 dígitos.
Las carpetas también se utilizan cuando se gestionan archivos de conexión a una cuenta. distintos tipos en el P800 y el módulo Memory Stick Duo. Es aconsejable que mueva o copie los archivos de sonido en una carpeta de pistas de sonido para almacenarla en un módulo Memory Stick Duo.
Para cada aplicación hay una carpeta por defecto. que, cuando se selecciona, muestra los elementos de todas las Sin archivar Debido a que no es posible verlo en el P800, si un archivo de carpetas (en la carpeta no muestra las...
Gestor de almacenamiento. Consulte “Eliminar o copiar archivos generales” en la página 149. Ordenación de los archivos Puede ordenar los archivos almacenados en el P800. Si ordena Ampliación los archivos, puede elegir el orden en el que desea que los archivos se muestren en la pantalla.
Consulte “Mensajes” en la página 86 para obtener más adjuntos. Complételo y pulse Enviar información. • Infrarrojos; alinee el puerto de infrarrojos del P800 con el del otro dispositivo. Seleccione Los mensajes de progreso Enviar. de la pantalla indican cuándo se transfiere la información.
Editar > Ayuda Ver > Ayuda tecnología inalámbrica Bluetooth. acceder al sistema de ayuda del P800. El sistema de ayuda utiliza dos vistas: 2. En el caso de los infrarrojos, asegúrese de que los puertos de infrarrojos están alineados.
• Abc: letra inicial en mayúsculas, el resto en minúsculas. • Escriba directamente en la pantalla utilizando el lápiz. Configuración por defecto para cada nuevo campo de edición de texto. • 123: sólo entrada numérica. • ABC: entrada en mayúsculas. • abc: entrada en minúsculas. Descripción de su P800...
. las mayúsculas a su altura. Escriba los dígitos encima de la , ? @ flecha. En la parte inferior izquierda del teclado puede elegir entre tres diseños de teclado con diferentes juegos de caracteres. Descripción de su P800...
Página 41
Consulte las tablas siguientes. El estilo no retorno de carro determina si se utilizan mayúsculas o minúsculas. La posición en la pantalla decide si se utilizan mayúsculas o minúsculas. Nota Inicie cada trazo en el extremo con puntos. Descripción de su P800...
El código PIN (Personal Identification Number, Número de tabulador identificación personal) consta de cuatro a ocho dígitos. Si activa el bloqueo de tarjeta SIM, el P800 le pedirá el código PIN cuando lo inicie. Nota Inicie cada trazo en el extremo con puntos.
Para activar el bloqueo de tarjeta SIM 1. Seleccione Teléfono > Editar > Preferencias > Bloqueos El bloqueo de dispositivo protege el P800 y sus datos frente al uso no autorizado. Si el bloqueo de dispositivo está configurado 2. Seleccione una opción de bloqueo.
Bloqueo de teclas automático Esta opción bloquea las teclas de su P800. De este modo se protege el dispositivo si las teclas se pulsan accidentalmente. Cuando este ajuste está activo, el teclado de tapa cerrada se bloqueará...
Calendario y Notas mientras se habla. internacional • El Flight Mode, que permite que el P800 se utilice como un PDA en situaciones donde no se pueden utilizar transmisores de radio. Los transmisores (y receptores) GSM y Bluetooth están desactivados.
Consulte “Imagen de llamada entrante” en la página 57. Puede utilizar el control de voz cuando el P800 está en modo de teléfono o se utiliza con un kit de manos libres (coche o portátil).
: pega un número copiado en un campo. Pegar número • : puede utilizar el P800 Altavoz de teléfono activado/desactivado Utilice el Jog Dial para cambiar el volumen del teléfono durante como un altavoz de teléfono. Consulte “Altavoz de teléfono”...
Página 49
2. Utilice el Jog Dial o Puede utilizar el control de voz cuando el P800 está en modo de pulse con el lápiz para teléfono o se utiliza con un kit de manos libres (coche o portátil).
Página 50
: se desactivan todas las señales de timbre. Opciones durante una llamada o después Modo silencioso de ella • : activa el P800 como un teléfono de Teléfono de altavoz altavoz. Hay varias opciones disponibles según la situación. A algunas •...
Lista de llamadas de altavoz y se aumenta el volumen. Esto permite continuar la o bien conversación mientras se utilizan otras funciones del P800. 1. Seleccione en la pantalla de standby para abrir la lista de Cierre la tapa o pulse para desactivar el altavoz de teléfono.
Puede configurar un “menú Encen./Apag.” para preguntarle si desea iniciar el P800 en modo normal o en Flight Mode cada vez que encienda el P800. Consulte en “Flight Mode” en la página 58 cómo activar esta función.
El P800 proporciona distintos modos de enviar tonos durante una llamada: Nota No se recomienda programar ningún código personal en el P800, en el caso de que le roben el teléfono o lo pierda. • Pulse las teclas del teclado durante una llamada activa. Teléfono...
Pulse la trompeta para oír la En este menú puede cambiar los ajustes de las opciones de señal. Vuelva a pulsar para detener la reproducción. telefonía. (Los ajustes del P800 que se aplican a todo el sistema • : seleccione la opción que desee.
, y pulse Ocupado Grabar persona a la que quiere llamar y el P800 intentará llamarla. En 2. Diga la palabra mágica, el comando de respuesta o el lugar de la palabra mágica también puede mantener pulsado el comando de ocupado después del tono.
Activado Desactivado menú Encen./Apag. le preguntará si desea iniciar el P800 en modo normal o en Flight Mode cada vez que encienda el P800. Manos libres Además, al pulsar el botón de encendido/apagado cuando el Especifique cómo desea gestionar las llamadas cuando el P800 P800 está...
1. Seleccione el tipo de llamada que desea desviar. 2. Especifique el número de teléfono al que desea realizar el Llamada en espera desvío. Utilice este ajuste para controlar cómo debe gestionar el P800 3. Seleccione Listo las llamadas entrantes durante una llamada en curso.
Las tarjetas de llamada se utilizan junto con algunos servicios de Con la tapa abierta, seleccione Teléfono > Llamar a buzón de voz telefonía. Estos ajustes especifican cómo el P800 gestiona las tarjetas de llamada. Redes GSM –...
Número después código Consulte la ayuda de la tarjeta para obtener información que el P800 primero envía el número de teléfono al que ha detallada sobre los ajustes del contador de llamadas. empezado a llamar y, después, el número de verificación.
Mueva el deslizador para cambiar el brillo de la imagen. amigos o colegas mediante mensajería multimedia. También puede enviar las imágenes que haya guardado en su P800 Mueva el deslizador para cambiar el contraste. mediante mensajería, comunicación por infrarrojos o tecnología Active la luz de fondo cuando la luz de detrás del objeto sea...
(El comando le permite ver todas las imágenes del Todo 2. Vuelva a pulsarlo para capturar la imagen en la pantalla. La P800, incluidas las del módulo Memory Stick Duo, si estuviera imagen se guarda automáticamente en Imágenes insertado.) También puede pulsar el Jog Dial o, cuando la tapa está...
Bluetooth o comunicación por infrarrojos, descargar mediante el navegador o transferir desde el PC En la parte inferior de la mediante un cable. El P800 acepta los formatos de imagen Mont Blanc Wakeboard pantalla puede ver cuántas JPEG, GIF, PNG, WBPM y BMP.
Sony Style Imaging En la vista de detalle de la imagen puede: Puede intercambiar imágenes entre su P800 y Sony Style Imaging en la Web. Utilice el navegador de su P800 para ir al • Seleccionar para borrarla. Imágenes > Borrar imagen sitio de Internet correspondiente e inscribirse: •...
P800 desde la Web, se inicia automáticamente la vista de el P800 o en el módulo detalle del visor. Desde la vista de detalle del visor puede Memory Stick Duo (que no guardar el videoclip en el P800.
El servidor del sitio descargará una parte del vídeo en la memoria de búfer del P800. Este proceso tardará unos instantes. Cuando esté llena la memoria de búfer, el reproductor de vídeo se abrirá en la vista de detalle, descrita anteriormente, y reproducirá...
Puede descargar pistas en el P800 desde un PC, Internet o un módulo Memory Stick Aunque empiece la reproducción de música en el modo de tapa Duo y crear distintas carpetas con pistas. Su P800 acepta abierta, puede seguir escuchando los archivos MP3 cuando distintos archivos de sonido, incluido el formato MP3 popular.
Gestión de los archivos de pistas Audio Editar Todo sonido Esta vista está diseñada para Tema de Sony Ericsson reproducir carpetas 1:40 completas. En la vista de Vista de lista de archivos Varios carpeta de pistas puede En la vista de lista de archivos...
Dos o más pistas no pueden tener el mismo nombre. otra utilizando la función de carpetas, o bien cambiarles el nombre o borrarlas. Para borrar una pista del P800 1. Seleccione Audio > Borrar pista La vista de detalle muestra el nombre de la pista, el 2.
Cuando recibe archivos de sonido en otras aplicaciones, como correo electrónico o mensajes multimedia, se activa el visor del P800. A continuación, desde el visor puede guardar el archivo de sonido en el P800. Para guardar una pista desde otra aplicación 1.
A su oponente se le enviará un mensaje de texto de fin de partida. Puede jugar al ajedrez contra el P800 u otro usuario de P800. Consulte los textos de ayuda para obtener información detallada Solitario sobre cómo configurar y jugar al ajedrez.
La Mientras se abre una página, el P800 no puede responder a las notificación se le envía como un mensaje que contiene un enlace llamadas entrantes. Sin embargo, cuando la página se ha abierto WAP al sitio con la información a la que se ha suscrito.
Sony Ericsson – : introduzca el nombre de la página y Guardar página Sony Ericsson P800 seleccione la carpeta donde se guardará. – : envíe la dirección URL actual mediante un Enviar como mensaje de texto o multimedia, correo electrónico, infrarrojos o tecnología inalámbrica Bluetooth.
• Imagen dañada (no se puede cargar). Imagen cargada (con enlace o sin él) – : guarda la imagen en el P800. Guardar imagen Nota Si las imágenes no están cargadas, seleccione los iconos – : permite ver la imagen adaptada a la pantalla...
De este modo, las rápidamente. Las imágenes no cargadas se pueden cargar cuentas se configurarán automáticamente en el P800. Para manualmente mientras se visualiza la página. garantizar la integridad de los ajustes, se puede utilizar un PIN.
Mensajes de correo electrónico. El cliente de correo de mensajería independientes. Seleccione Panel de control > su P800 acepta los servidores de correo POP3 e IMAP4, para consultar los detalles de las Conexión > Cuentas de mensajería datos adjuntos MIME y SMTP para enviar correo.
Bandeja de salida contiene mensajes que están preparados para para crear la cuenta automáticamente en el P800. También enviarse. Si está creando varios correos electrónicos y no utiliza puede utilizar el configurador Web en www.SonyEricsson.com.
Enviados Los mensajes de texto se pueden enviar a una o varias personas. En Enviados están los mensajes que se han enviado desde el P800. Si sale del mensaje antes de enviarlo, se almacenará Sugerencia Para evitar quedarse sin espacio de automáticamente en la carpeta...
También puede copiarlos desde la memoria interna al módulo Para añadir o borrar una plantilla Memory Stick Duo, y viceversa. Consulte Carpetas en • Para crear una plantilla a partir de un mensaje, seleccione Descripción de su P800. , asígnele un nombre y pulse Guardar como plantilla Listo •...
Enviar > Enviar inmediatamente Sugerencia Si está creando varios correos electrónicos y no Nota Si el P800 ya está conectado a Internet cuando se envía utiliza GPRS, puede reducir el tiempo de conexión un correo electrónico, se enviará inmediatamente y guardándolos en...
Para adjuntar una entrada de Calendario a un mensaje de Para ver los datos adjuntos necesita un visor para dicho tipo de correo electrónico archivo. El P800 incluye visores preinstalados para archivos de 1. Abra la entrada en Calendario y pulse Calendario > Enviar como Microsoft Word, Excel, PowerPoint y Adobe Acrobat (PDF).
1. En la lista de mensajes seleccione el encabezado. Memory Stick Duo, y viceversa. Consulte Carpetas en 2. Seleccione Obtener y enviar Descripción de su P800. Para descargar una serie de mensajes Responder con historial 1. En la lista de mensajes seleccione la casilla de verificación Si los mensajes están configurados para responder con historial,...
Listo Obtener y enviar Desconectar y conectar Para obtener y enviar mensajes de una cuenta determinada Si el P800 ya está conectado a Internet cuando se envía un correo electrónico, permanecerá conectado después de enviarlo. 1. Seleccione Mensajes Si el P800 no está conectado antes de enviar un correo 2.
Buscar búsquedas en las líneas de asunto, en los detalles de los En ocasiones un mensaje no se puede enviar porque el P800 no remitentes y en las fechas. se puede conectar a una red. Compruebe que la información de cuenta de mensajería y de cuenta de Internet del Panel de control...
En ambas vistas, puede utilizar para acceder a algunas direcciones de correo electrónico y otra información útil, funciones de contactos del P800. Las opciones varían en función incluyendo fotografías. de la situación. También se puede acceder a la información de la agenda SIM.
Creación de una tarjeta de propietario La agenda SIM se gestiona del mismo modo que los contactos. También puede copiar información entre el P800 y la tarjeta Puede crear una tarjeta de visita electrónica que contenga sus SIM. detalles de contacto con notas y una fotografía. A continuación, puede enviar esta tarjeta a otro dispositivo.
: seleccione la casilla de verificación si desea que Alarma los viernes de todas las semanas. el P800 le avise de la entrada con un sonido. Seleccione la fecha y la hora que aparecen para los ajustes. Nota No se pueden repetir los eventos de todo el día.
– : seleccione la casilla de verificación si desea que el Alarma P800 le avise de la tarea. Seleccione la fecha y la hora que La lista Tareas muestra una descripción breve de la tarea. aparecen para los ajustes. Seleccione una tarea para ver la información completa.
Pulse el borrador de nuevo para volver a activar el lápiz. Todos los archivos de Notas (tanto textos como dibujos) se almacenan automáticamente en el P800. La vista de lista aparecerá tan pronto como se inicie la aplicación Notas. Notas...
2. Seleccione cómo desea enviar la grabación de sonido. Consulte “Para enviar un elemento con Enviar como” en la página 37 para obtener más información. Nota Todos los demás medios de sonido de su P800 se gestionan mediante la aplicación . Puede enviar...
La hora y la fecha siempre se muestran en la pantalla en standby de tapa cerrada. Puede personalizar la presentación de las horas fecha y las fechas en todo el P800. Puede configurar su ubicación actual y otra adicional que elija. También es posible configurar tres alarmas distintas.
6. Pulse Listo Puede elegir cómo desea que se muestren las medidas y los números en el P800 en todas las aplicaciones. Las distancias se Configuración de ubicaciones pueden mostrar utilizando el sistema imperial o métrico y se pueden utilizar distintos signos de puntuación como Especifique el país/región y la ciudad donde está...
– : en las 24 horas siguientes. 24 horas siguientes Puede configurar hasta tres alarmas distintas en su P800. Puede elegir entre activar una alarma predefinida o configurar una – : cada día a la hora especificada. Diario nueva alarma con sus definiciones.
Vista de El contenido de un archivo, para verlo y tratarlo. detalle Para guardar el documento en el P800 1. Seleccione en el menú. Documento > Guardar Visor también se inicia automáticamente al seleccionar y abrir 2.
Esta función depende de la red o la suscripción. Servicios en línea proporciona un mecanismo que permite a las aplicaciones de la SIM interactuar y funcionar con el P800. Puede proporcionar servicios que van desde las previsiones meteorológicas hasta la información más reciente del mercado bursátil.
Instalación • : asistente para ajustes Asistente para acceso telefónico a redes para añadir o borrar componentes. GPRS y HSCSD con el fin de utilizar el P800 como un módem. • : manual del P800. Guía del usuario • : guía rápida del P800.
El CD contiene varios archivos que se Multimedia para P800 papel tapiz para el P800. pueden descargar en el P800 y utilizar conjuntamente con sus • : aplicación de demostración de P800 (copiar para Demo aplicaciones de entretenimiento.
Las aplicaciones de otros desarrolladores ajenos a Sony aplicaciones se pueden obtener de varias formas; por ejemplo: Ericsson se pueden instalar en el P800. No se garantiza que las aplicaciones que no estén aprobadas por Sony Ericsson • desde Internet funcionen correctamente o de una forma segura.
Epoc o Desde un PC PersonalJava™ u otro contenido en el sistema de archivos del P800. El proveedor que ha preparado el archivo SIS decide en se debe instalar en un PC y Conjunto de programas de PC para P800 qué...
P800. El Eliminación de aplicaciones del P800 procedimiento siguiente describe la instalación de paquetes de aplicación que ya están en el P800 pero aún no se han instalado. 1. Seleccione y, a continuación, >...
Coloque su P800 en la estación de sincronización. Se iniciará un inalámbrica Bluetooth) nuevo asistente que le ayudará a conectar su P800 si se trata de • Utilizar el P800 como módem para el acceso telefónico a redes la primera vez.
Enviar como Infrarrojos obstáculos entre ellos. objeto transmitido, se muestra un cuadro de diálogo con dos Tanto su P800 como el dispositivo que conecte deben tener opciones: abre la aplicación asociada que muestra Listo activados sus puertos de infrarrojos para que pueda comenzar la...
Bluetooth está activada, aparecerá en la pantalla rango de hasta 10 metros. Los obstáculos entre los dispositivos y el indicador izquierdo de la parte superior de su P800 de transmisión afectan al rendimiento. Para todas las tareas, parpadeará en color azul.
P800. 3. Cuando se le pida una clave de acceso, introduzca la misma 5. Si en el futuro desea que el auricular se conecte a su P800 sin en ambos dispositivos. aprobar explícitamente cada conexión, debe seleccionar Panel 4.
La sincronización local se inicia en el PC y todos los ajustes se en su P800, dichas entradas no se sincronizarán con las efectúan en el software de PC de P800 (incluido en el CD entradas correspondientes en el PC cuando se realice la Conjunto de programas de PC para P800 sincronización entre su P800 y el PC.
La sincronización remota se produce por el aire y resulta ideal para mantener actualizado el P800 mientras se está de viaje. Con Realización de una sincronización local GPRS, el P800 puede estar continuamente conectado al servidor de sincronización remota.
P800 en el ordenador significa que dispone de seleccione Copia de seguridad y restauración una copia del contenido del P800 que puede restaurar en él. Las copias de seguridad se deben realizar periódicamente. Consulte 3. Seleccione su P800 en el menú que aparecerá. Se puede la ayuda en línea de...
PC y el P800. Sí 6. La restauración ha terminado. Nota Todo lo que haya en el P800 se sobrescribirá con la copia de seguridad seleccionada. Después de hacer clic en Sí para iniciar la restauración, no se puede cancelar el procedimiento.
JUSTES Personalización de su P800 Configuración de una imagen Existen varias formas de dar un toque personal a su P800 y cambiar los ajustes según sus necesidades. de fondo Puede cambiar la imagen de fondo (papel tapiz) para la pantalla...
Si su operador de red proporciona un servicio CLI (Calling Line imagen del protector de pantalla es de 208 x 320 píxeles. Identity, Identidad de línea de comunicante), su P800 puede Nota El uso de GIF animados utiliza más energía.
WAV, AU, Nota Si el P800 comprueba que ha cambiado el nombre, ha AMR, MIDI y RMF. Cuando elige una señal de timbre, su P800 movido o ha borrado una señal de timbre, reproducirá la señal busca en el almacenamiento interno y en el módulo Memory...
P800 y que afectan a varias aplicaciones. Se Los certificados digitales garantizan que la persona que trata del lugar principal desde el que se configura el P800 y se esperaba crea realmente las páginas Web o WAP que visita, o cambian los ajustes posteriormente.
P800. En “Personalización si se le informa de, o sospecha, que: Gestor de certificados de su P800” en la página 141 encontrará más información sobre las imágenes de fondo. • El certificado no pertenece a la persona que lo ha suministrado.
La luz se enciende cuando se pulsa la pantalla, pulsa una retardo de hasta 15 minutos antes de que se muestre el protector de tecla o se recibe una llamada entrante. pantalla. En “Personalización de su P800” en la página 141 Acti- La luz siempre está encendida.
1. En el cuadro de diálogo Accesos directos de tapa cerrada seleccione el icono que desee cambiar. El nombre de la Utilice esta lista de todos los idiomas almacenados en su P800 para aplicación se muestra en la lista de selección Configurar cambiar el idioma.
Tareas > Borrar completadas casilla de verificación Borrar las aplicaciones de usuario instaladas entradas. • En el P800 utilice carpetas a medida que cree y reciba Gestor de almacenamiento información para acelerar las operaciones de mantenimiento más tarde. La lista muestra las aplicaciones del P800 y el espacio que ocupan.
Principal Alternativo Tapa cerrada Desinstalar aplicaciones para configurar los métodos de introducción de texto en su P800. Si desinstala una aplicación, siempre puede volver a instalarla si Principal El método que seleccione aquí se activará automáticamente desea utilizarla más adelante.
Nota El PIN-G se aplica a todo el WIM y a cualquier elemento que no tenga un PIN distinto, es decir, ningún elemento Su P800 puede mostrar un saludo del usuario en la pantalla de específico del WIM está enlazado al PIN-G.
P800. Nota El otro dispositivo (un PC, por ejemplo) puede requerir • También puede configurar el modo en que el P800 debe que se introduzca la misma clave de acceso en su propio cuadro actuar al recibir elementos transmitidos: de diálogo.
USB de su PC, nombre de usuario, una contraseña y el número de teléfono o el utilice los siguientes ajustes (por defecto): sitio Web que el P800 utiliza automáticamente para acceder a Velocidad en 460800 Internet.
El cuadro de diálogo Cuentas de Internet enumera todas las Acceso telefónico Para conexiones de acceso telefónico (CSD, cuentas de Internet que se han configurado en el P800. Circuit Switched Data, Datos conmutados de circuito) se le cobra por el tiempo que esté...
Página 155
Proxy Un servidor proxy es un ordenador conectado entre su cuando se conecte el P800. P800 y el ordenador con el que se comunica. Esta disposición se puede utilizar para servidores de Dirección sincronización remota o dentro de una red de empresa. Si Introduzca la dirección de Internet del punto de acceso.
Normal : PAP (Password Authentication Protocol, llama el P800 para conectarse a Internet. Si dispone de una Protocolo de autenticación mediante contraseña). El cuenta de acceso telefónico con su operador de red, puede nombre y la contraseña del usuario se transmiten por la red aumentar la velocidad de la conexión realizando ajustes en la...
Página 157
P800. Aunque no es muy habitual, el proveedor de Seguro Para activar el acceso seguro de esta cuenta de servicios de Internet (ISP) puede requerir scripts.
, elija si desea que el Tipo de rellamada Tenga en cuenta que su P800 se puede utilizar para llamadas de ISP le llame utilizando el número de teléfono voz (o datos GSM) o transferir datos GPRS, pero no para ambas...
Sólo GSM GPRS. Si elige descargar correo electrónico o navegar por la configura una vez, pero se puede cambiar más adelante Web, el P800 sólo se conectará a GPRS si es necesario para pulsando el botón Contraseña. la conexión de datos.
Service, Servicio de mensajes cortos). Los ajustes de esta Puede elegir una de sus cuentas de correo electrónico como ficha también se aplican a los mensajes EMS (Extended Ésta será la cuenta de correo electrónico que su P800 preferida. Message Service, Servicio de mensajes extendidos). Puede...
Página 164
Seleccione para realizar ajustes en el modo en el que Avanzado Seleccione las casillas de verificación para proporcionar la su P800 enviará y recibirá mensajes multimedia. función que desee: Ocultar número : impide que en el mensaje enviado se Fichas Ajustes avanzados de MMS muestre su número.
Información de área cuando se cierren. La lista muestra todos los canales que ha definido en el P800. La casilla de verificación de cada canal muestra si está activado (seleccionada, preparado para recibir mensajes) o desactivado...
1. Introduzca el nombre de la cuenta WAP. Utilice estos ajustes para configurar y gestionar las cuentas 2. Seleccione la cuenta de Internet que desea utilizar. La opción WAP (a veces se denominan perfiles WAP) de su P800. indica la cuenta configurada como preferida en la Preferida Las cuentas WAP están pensadas para mensajes multimedia y...
Al ajustar la hora y la fecha aquí, éstas se configuran en todo el de número, las unidades de medida, la moneda y las P800. ubicaciones. También es donde se realizan ajustes relacionados El cuadro de diálogo tiene tres fichas. Puede configurar: con la hora y la fecha.
1. Seleccione Panel de control > Conexión > Cuentas de mensajería > SMS La forma más sencilla de configurar su P800 es hacerlo automáticamente a través del proveedor de servicios. 2. Consulte la información, por ejemplo la dirección del centro de servicio.
160. Para configurar una nueva cuenta siga los pasos indicados en “Para crear una nueva La pasarela WAP está entre su P800 y el sitio WAP codificando cuenta de correo electrónico” en la página 161. y descodificando la información. Si es necesario, puede Mensaje Servicio de mensajes cortos.
Conjunto de programas de PC para P800 Para configurar una conexión CSD (datos GSM) o HSCSD el P800 se debe conectar al PC mediante cable, infrarrojos o tendrá que instalar su P800 como un módem manualmente. tecnología inalámbrica Bluetooth. Consulte “Conexión a otros dispositivos”...
. Hay tres estados para el icono GPRS: activo , activo transfiriendo datos (alterna entre 1. Si está conectado por cable, configure su P800 en modo de suspendido . Cualquier transferencia de datos recibidos o conexión por cable ;...
SIM. Puede desbloquearla mediante el PUK. Insertar tarjeta Para desbloquear la tarjeta SIM No se ha insertado una tarjeta SIM en su P800. Consulte “Tarjeta SIM” en la página 12. • Introduzca su clave de desbloqueo personal (PUK) y...
2. Vuelva a introducir el código PIN para confirmarlo y pulse código de bloqueo El P800 está bloqueado para impedir el uso no autorizado. Si ha introducido la clave de desbloqueo y el código PIN correctamente, en la pantalla aparecerá el mensaje...
No parpadea Llamadas de fax Si la luz indicadora de la parte superior de su P800 no parpadea y no se muestra ninguna red, significa que no hay ninguna red Su P800 no acepta la transmisión de fax. Incluso si la en el rango.
Consulte “Eliminar o copiar archivos generales” en la página 149 y “Eliminar información de las aplicaciones” en la Si se produce un fallo del sistema, el P800 parpadeará con una página 148. advertencia animada. Para efectuar la recuperación, reinicie el P800 del siguiente modo: Información de las aplicaciones...
Recomendaciones Antena • Trate siempre el teléfono con cuidado y manténgalo en un Utilice sólo una antena de Sony Ericsson diseñada expresamente entorno limpio y sin polvo. para su modelo. El uso de antenas no autorizadas o modificadas • No exponga el teléfono a la humedad o al contacto podrían dañar su teléfono móvil e infringir las normativas,...
ICNIRP (International distintos modelos de teléfono móvil, todos los teléfonos móviles Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión de Sony Ericsson están diseñados para cumplir las directrices de internacional de protección contra las radiaciones no ionizantes) exposición a energía de radiofrecuencia.
• Utilice sólo baterías y cargadores originales de garantizan que se pueda establecer una conexión en todas las Ericsson o Sony Ericsson diseñadas para su circunstancias. Por tanto, no debería contar únicamente con el modelo. Es posible que otros cargadores no teléfono móvil para llamadas de urgencia (por ejemplo,...
Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson), Sony Ericsson y sus socios de servicio se reservan el derecho de S-221 88 Lund, Sweden, concede esta Garantía limitada para su cobrar una cuota de manipulación si un Producto devuelto no teléfono móvil y para cualquier accesorio original de Ericsson o...
UE donde se encuentra, llame al servicio de www.SonyEricsson.com atención al cliente de Sony Ericsson. Tenga en cuenta que determinados servicios no se ofrecen en un lugar distinto del país de compra original debido, por ejemplo, al hecho de que su Producto pueda tener un interior o un exterior distinto de los modelos equivalentes que se venden en otros países de la UE.
Sony Ericsson type 713 05 01-BV and 713 05 01-CN and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328,...
Muestra el número de la persona que le ha Formato de archivos de datos de audio. Los archivos AU tienen llamado en la pantalla del teléfono móvil. Su P800 también la extensión .au. mostrará el nombre y la fotografía del comunicante si está en Contactos.
Página 192
Con una página de navegador de la World Wide Web. El marcado puertos IrDA, un dispositivo como su P800 puede intercambiar indica al navegador Web cómo debe mostrar las palabras e datos con otros dispositivos sin una conexión por cable. IrDA imágenes de una página Web.
Página 194
Del inglés Personal Digital Assistant (Asistente digital POP recibe el correo electrónico y lo almacena. Periódicamente, personal). Ordenador de mano que tiene funciones como libreta la aplicación Mensajes de P800 puede comprobar el buzón en el de direcciones, calendario, etc. servidor y descargar el correo.
Datos técnicos General Pantalla Nombre de producto Versión estándar, juego de caracteres latinos Tipo de pantalla TFT P800 Tamaño de Tapa cerrada: 208 x 144 píxeles, 40 x 28 mm Tamaño 117 x 59 x 27 mm pantalla Tapa abierta: 208 x 320 píxeles, 40 x 61 mm Peso 158 gramos con batería y tapa, 148 con...
Microsoft® Excel Concatenado Hasta 255 mensajes Microsoft® Powerpoint® Adobe® Acrobat® (PDF) Suministrado en Consulte “Multimedia para P800” en la CD-ROM página 127 Formatos de imagen GIF (incluidas animaciones), JPG, BMP, WBMP, PNG Nota El visor preinstalado para documentos de Microsoft Word...
Página 204
- mediante puerto de infrarrojos 132 - tarjeta SIM 42 - mediante tecnología inalámbrica Bluetooth 133 Bloqueos de P800 42 Conjunto de programas de PC para P800 126 Búfer de medios 69 Contactos 99 Buscar 36 - adición de mensajes 142 Buzón de voz 60...
Página 206
- marcado rápido 49 - solicitud de autenticación de usuario 80 - opciones 48 - vista de navegador 77 - preferencias 56 Introducción a P800 9 - realización 45 Introducción de texto 39 - rechazo 47 - escritura a mano 40 - reintento automático 49...
Página 207
Mensajes de texto 88 Mensajes multimedia 86 Panel de control 144 Menú de opciones 17 Pantalla 145 MMS 86 Papel tapiz 141 Módem 174 Paquete de P800 10 Modo silencioso 54 Personalización de su P800 141 Modos operativos 15 Índice...