Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Multímetro True RMS
OLED U1253A de Agilent
Guía del usuario y servicios
Agilent Technologies

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agilent Technologies True RMS OLED

  • Página 1 Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía del usuario y servicios Agilent Technologies...
  • Página 2: Notificaciones

    PRECAUCIÓN sin previo aviso, en futuras ediciones. previo consentimiento por escrito de Agilent renuncia, tanto como Agilent Technologies, Inc., de acuerdo con Un aviso de PRECAUCIÓN indica permitan las leyes aplicables, a todas las leyes de copyright estadounidenses e peligro. Informa sobre un las garantías, expresas o implícitas,...
  • Página 3: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad Los siguientes símbolos del instrumento y de la documentación indican precauciones que deben tomarse para utilizar el instrumento en forma segura. Corriente Continua (CC) Apagado (alimentación) Corriente Alterna (CA) Encendido (alimentación) Corriente continua y alterna Precaución, riesgo de electrochoque Precaución, peligro (consulte este manual Corriente alterna de tres fases para obtener información específica respecto...
  • Página 4: Información De Seguridad General

    Información de seguridad general Las siguientes precauciones generales de seguridad deben respetarse en todas las fases de operación, servicio y reparación de este instrumento. Si no se respetan estas precauciones o las advertencias específicas mencionadas en este manual, se violan las normas de seguridad de diseño, fabricación y uso intencional del instrumento.
  • Página 5 • No instale repuestos ni modifique el equipo para no correr el riesgo de crear peligros adicionales. Si el producto precisa reparaciones, devuélvalo a la oficina de ventas y reparaciones de Agilent Technologies para asegurarse de que se mantengan las medidas de seguridad.
  • Página 6 • Apague la alimentación del circuito y descargue los condensadores en el circuito PRECAUCIÓN antes de realizar las mediciones de resistencia y capacitancia y las pruebas de diodos y continuidad. • Utilice las terminales, la función y el rango adecuados para sus mediciones. •...
  • Página 7: Condiciones Ambientales

    Altitud Hasta 2000 m Grado de contaminación Grado de contaminación 2 El U1253A Multímetro True RMS OLED cumple con los siguientes PRECAUCIÓN requisitos de seguridad y de EMC. • IEC 61010-1:2001/EN61010-1:2001 (segunda edición) • Canadá: CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04 • USA: ANSI/UL 61010-1:2004 •...
  • Página 8: Marcas Regulatorias

    Marcas regulatorias La marca de verificación C es una La marca CE es una marca registrada marca registrada de la Agencia de de la Comunidad Europea. Esta marca administración del espectro de CE indica que el producto cumple con Australia. Representa cumplimiento de todas las Directivas legales europeas las regulaciones de EMC de Australia relevantes.
  • Página 9: No Desechar Con Desperdicios Del Hogar

    A continuación se presenta la etiqueta adosada al producto. No desechar con desperdicios del hogar Para devolver este instrumento si no lo desea, comuníquese con la oficina de Agilent Technologies más cercana o visite: www.agilent.com/environment/product para recibir más información. Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 10: Mantenimiento

    Multímetro True RMS OLED U1253A. Cambio de los valores de fábrica Este capítulo describe cómo cambiar los valores de fábrica del Multímetro True RMS OLED U1253A y otras opciones de configuración disponibles. Mantenimiento Este capítulo lo ayudará a solucionar problemas de mal funcionamiento Multímetro True RMS OLED U1253A.
  • Página 11 30-Jan-2009 Tay Eng Su Date Quality Manager For further information, please contact your local Agilent Technologies sales office, agent or distributor, or Agilent Technologies Deutschland GmbH, Herrenberger Straße 130, 71034 Böblingen, Germany. Template: A5971-5302-2, Rev. E00 U1253A DoC Revision B...
  • Página 12 Product Regulations (0& Standards Performance Criteria IEC61326-1:2005 / EN61326-1:2006 ƒ CISPR 11:2003 / EN 55011:2007 Group 1 Class A ƒ IEC 61000-4-2:2001 / EN 61000-4-2:1995+A1:1998+A2:2001 ƒ IEC 61000-4-3:2002 / EN 61000-4-3:2002 ƒ IEC 61000-4-4:2004 / EN 61000-4-4:2004 ƒ IEC 61000-4-5:2001 / EN 61000-4-5:1995:A1:2001 ƒ...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    Contenidos Introducción Presentación del Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Ajuste de la base de inclinación Breve Presentación del Panel Frontal Breve descripción del control giratorio Breve presentación del teclado Breve descripción de la pantalla Selección de la pantalla con el botón SHIFT Selección de la pantalla con el botón DUAL...
  • Página 14 Medición de capacitancia Medición de Temperatura Alertas y advertencia durante la medición Alerta de tensión Advertencia de entrada Alerta de la terminal de carga Funciones y características Registro dinámico Retención de datos (retención de disparador) Actualizar retención de datos NULL (relativo) Visualización de decibeles Retención de picos de 1 ms Registro de Datos...
  • Página 15 Configuración de la impedancia de referencia para la medición de dBm Configuración de los tipos de termopar Configuración de la unidad de temperatura Configuración de la lectura de la escala de porcentaje Configuración de sonido para la prueba de continuidad Configuración de la frecuencia mínima que se puede medir Configuración de la frecuencia del sonido Configuración del modo de ahorro Apagado automático...
  • Página 16 Pruebas de rendimiento y calibración Descripción general de la Calibración Calibración electrónica sin abrir la carcasa Servicios de calibración de Agilent Technologies Intervalo de calibración Otras recomendaciones para la calibración Equipamiento de prueba recomendado Pruebas de operatividad básica Prueba de la pantalla...
  • Página 17 Especificaciones CA+CC Especificaciones de temperatura y capacitancia Especificaciones de temperatura Especificaciones de capacitancia Especificaciones de frecuencia Sensibilidad de frecuencia durante la medición de tensión Sensibilidad de frecuencia durante la medición de corriente Especificaciones del contador de frecuencia Retención de picos (captura de cambios) Salida de onda cuadrada Especificaciones de operación Especificaciones generales...
  • Página 18 XVIII Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 19: Lista De Figuras

    Lista de figuras Figura 1-1 Inclinación a 60° Figura 1-2 Inclinación a 30° Figura 1-3 Inclinación en la posición colgado Figura 1-4 Teclado del U1253A Figura 1-5 Terminales del conector Figura 1-6 El panel posterior del U1253A Figura 2-1 Medición de tensión de CA Figura 2-2 Medición de tensión de CC Figura 2-3...
  • Página 20 cuadrada Figura 3-14 Ajuste de amplitud de pulso para la salida de onda cuadrada Figura 3-15 Conexión del cable para la comunicación remota Figura 4-1 Pantallas de menú de configuración Figura 4-2 Configuración Retención de datos/Actualizar retención Figura 4-3 Configuración de registro de datos Figura 4-4 Configuración del lapso de registro para el registro de intervalo (tiempo)
  • Página 21 Frecuencia de actualización para mediciones en la pantalla principal Figura 4-30 Retorno a la configuración de fábrica Figura 5-1 Panel posterior del Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Figura 5-2 Pantalla del tiempo de prueba automática Figura 5-3 Realizando prueba automática...
  • Página 22 XXII Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 23: Lista De Tablas

    Lista de tablas Tabla 1-1 Descripción y funciones del control giratorio Tabla 1-2 Descripciones y funciones del teclado Tabla 1-3 Indicadores de pantalla generales Tabla 1-4 Indicadores de la pantalla principal Tabla 1-5 Indicadores de la pantalla secundaria Tabla 1-6 Rango y conteos analógicos de la barra Tabla 1-7 Selección de la pantalla con el botón SHIFT...
  • Página 24 Tabla 7-4 Especificaciones de precisión ± (% de medición + número de LSD) para tensión CA+CC Tabla 7-5 Especificaciones de precisión ± (% de medición + número de LSD) para corriente CA+CC Tabla 7-6 Especificaciones de temperatura Tabla 7-7 Especificaciones de capacitancia Tabla 7-8 Especificaciones de frecuencia Tabla 7-9...
  • Página 25 Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía del usuario y servicios Introducción Presentación del Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Ajuste de la base de inclinación Breve Presentación del Panel Frontal Breve descripción del control giratorio Breve presentación del teclado Breve descripción de la pantalla...
  • Página 26: Introducción

    Introducción Presentación del Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Las características principales del Multímetro True RMS OLED son: • Mediciones de corriente y tensión CA, CC y CA+CC. • La medición True RMS para corriente y tensión CA. • Batería recargable Ni-MH con capacidad de carga integrada.
  • Página 27: Ajuste De La Base De Inclinación

    Introducción • Interfaz gráfica de usuario de Agilent (cable IR-USB se vende por separado). • Calibración a carcasa cerrada. • Multímetro digital de true RMS y precisión de 50.000 números, diseñado para cumplir con las normas EN/IEC 61010-1:2001 Categoría III 1000 V/Categoría IV 600 V, Grado de contaminación II.
  • Página 28: Figura 1-2 Inclinación A 30

    Introducción Para ajustarlo en una posición de 30°, doble el extremo de la base para que quede paralelo al suelo, y luego extienda la base al máximo. Cable IR-USB Al PC (anfitrión) Inclinación a 60° Figura 1-2 Inclinación a 30° Para colgar el multímetro, mueva la base hacia arriba más allá...
  • Página 29: Figura 1-3 Inclinación En La Posición Colgado

    Introducción Figura 1-3 Inclinación en la posición colgado Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 30: Breve Presentación Del Panel Frontal

    Introducción Breve Presentación del Panel Frontal Pantalla Teclado Control giratorio Terminales Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 31: Breve Descripción Del Control Giratorio

    Introducción Breve descripción del control giratorio Tabla 1-1 Descripción y funciones del control giratorio Descripción / Función Modo de carga u OFF CA V CC V, CA V, o CA+CC V CC mV, CA mV, o CA+CC mV Resistencia (Ω), continuidad, o conductancia (nS) Contador de frecuencia o diodo Capacitancia o temperatura CC μA, CA μA, o CA+CC μA...
  • Página 32: Breve Presentación Del Teclado

    Introducción Breve presentación del teclado La función de cada tecla se explica en la Tabla 1-2 continuación. Al presionar una tecla se ilumina un símbolo relacionado en el indicador y se emite un sonido. Al cambiar de posición el control giratorio se restablece la operación actual de la tecla.
  • Página 33: Tabla 1-2 Descripciones Y Funciones Del Teclado

    Introducción Tabla 1-2 Descripciones y funciones del teclado Función cuando se presiona durante menos de 1 Función cuando se presiona durante más de 1 segundo segundo ciclos a través de los niveles de brillo de la ingresa en el modo Revisión de registro. Presione •...
  • Página 34 Introducción Tabla 1-2 Descripciones y funciones del teclado (continuación) Función cuando se presiona durante menos de 1 Función cuando se presiona durante más de 1 segundo segundo se desplaza a través de las pantallas de sale de los modos Retención, Nulo, Registro dinámico, combinación doble disponibles (excepto cuando Retención de picos de 1 ms y Visualización doble.
  • Página 35: Breve Descripción De La Pantalla

    Introducción Breve descripción de la pantalla Los indicadores de pantalla se describen las páginas siguientes. Tabla 1-3 Indicadores de pantalla generales Indicador OLED Descripción Control remoto Tipo de termopar: (tipo K); (tipo J) Función matemática Nulo Valor relativo para el modo NULO Diodo Continuidad audible: (ÚNICO) o...
  • Página 36: Tabla 1-4 Indicadores De La Pantalla Principal

    Introducción Tabla 1-3 Indicadores de pantalla generales (continuación) Indicador OLED Descripción Modo de Registro dinámico: Valor actual en la pantalla principal Modo de Registro dinámico: Valor máximo en la pantalla principal Modo de Registro dinámico: Valor mínimo en la pantalla principal Modo de Registro dinámico: Valor promedio en la pantalla principal Modo de Retención de picos de 1 ms: Valor de pico positivo en la pantalla principal Modo de Retención de picos de 1 ms: Valor de pico negativo en la pantalla principal...
  • Página 37 Introducción Tabla 1-4 Indicadores de la pantalla principal (continuación) Indicador OLED Descripción Unidad de decibeles relativa a 1 mW Unidad de decibeles relativa a 1 V Unidades de frecuencia: Hz, kHz, MHz Unidades de resistencia: Ω, kΩ, MΩ Unidad de conductancia: nS Unidades de tensión: mV, V Unidades de corriente: μA, mA, A Unidades de capacitancia: nF, μF, mF...
  • Página 38: Tabla 1-5 Indicadores De La Pantalla Secundaria

    Introducción Tabla 1-4 Indicadores de la pantalla principal (continuación) Indicador OLED Descripción Impedancia de referencia para la unidad dBm Escala del gráfico de barras A continuación se describen los indicadores de la pantalla secundaria. Tabla 1-5 Indicadores de la pantalla secundaria Indicador OLED Descripción CA+CC...
  • Página 39 Introducción Tabla 1-5 Indicadores de la pantalla secundaria (continuación) Indicador OLED Descripción Unidad de temperatura ambiente Celsius Unidad de temperatura ambiente Fahrenheit Sin compensación de temperatura ambiente, sólo medición de termopar Unidad de amplitud de pulso Unidad de tiempo transcurrido: s (segundo) para los modos Registro dinámico y Retención de picos de 1ms Indicador de tensión peligrosa para mediciones de tensión >= 30 V o Sobrecarga El gráfico de barras analógicas se asemeja a la aguja de un...
  • Página 40: Tabla 1-6 Rango Y Conteos Analógicos De La Barra

    Introducción Los signos "+" o "-" indican si el valor calculado o medido es positivo o negativo. Cada segmento representa 2000 o 400 conteos según el rango indicado en el gráfico de barras pico. Consulte la siguiente tabla. Tabla 1-6 Rango y conteos analógicos de la barra Rango Conteos/segmentos Utilizado para la función...
  • Página 41: Selección De La Pantalla Con El Botón Shift

    Introducción Selección de la pantalla con el botón SHIFT La tabla a continuación muestra la selección de la pantalla principal, respecto de la función de medición (posición del control giratorio), utilizando el botón SHIFT. Tabla 1-7 Selección de la pantalla con el botón SHIFT Posición del control giratorio (Función) Pantalla principal CA V...
  • Página 42 Introducción Tabla 1-7 Selección de la pantalla con el botón SHIFT (continuación) Posición del control giratorio (Función) Pantalla principal CC mA CA mA (corriente de CA + CC) CA + CC mA (Con la sonda positiva insertada en la terminal μA.mA) % (0 mA a 20 mA o 4 mA a 20 mA (La medición en mA o A se muestra en la pantalla secundaria)
  • Página 43: Selección De La Pantalla Con El Botón Dual

    Introducción Selección de la pantalla con el botón DUAL • Presione para seleccionar las diferentes combinaciones de la visualización doble. • Mantenga presionado por más de 1 segundo para regresar a la visualización simple habitual. Consulte la siguiente tabla. Tabla 1-8 Selección de la pantalla con el botón DUAL Posición del control giratorio (Función) Pantalla principal Pantalla secundaria...
  • Página 44 Introducción Tabla 1-8 Selección de la pantalla con el botón DUAL (continuación) Posición del control giratorio (Función) Pantalla principal Pantalla secundaria CA + CC mV Hz (acoplamiento de CA) dBm o dBV CA + CC mV (Presione dos veces para CA + CC mV CA mV seleccionar la tensión de CA + CC)
  • Página 45 Introducción Tabla 1-8 Selección de la pantalla con el botón DUAL (continuación) Posición del control giratorio (Función) Pantalla principal Pantalla secundaria CC A Hz (acoplamiento de CC) (corriente CC es la corriente CC A CA A predeterminada) CA A Hz (acoplamiento de CA) (Presione para seleccionar la CA A...
  • Página 46: Selección De La Pantalla Con El Botón Hz

    Introducción Selección de la pantalla con el botón Hz La función de medición de frecuencia puede detectar la presencia de corrientes armónicas en conductores neutrales y determina si estas corrientes neutrales son consecuencia de fases desequilibradas o cargas no lineales. •...
  • Página 47 Introducción Tabla 1-9 Selección de la pantalla con el botón Hz (continuación) Posición del control giratorio (Función) Pantalla principal Pantalla secundaria Frecuencia (Hz) Amplitud de pulso (ms) CC mV (El valor predeterminado es tensión CC) Ciclo de trabajo (%) Frecuencia (Hz) Amplitud de pulso (ms) CA mV (Presione...
  • Página 48 Introducción Tabla 1-9 Selección de la pantalla con el botón Hz (continuación) Posición del control giratorio (Función) Pantalla principal Pantalla secundaria Frecuencia (Hz) Amplitud de pulso (ms) CA + CC mA (Presione dos veces para seleccionar la Ciclo de trabajo (%) corriente CA + CC) Frecuencia (Hz) Amplitud de pulso (ms)
  • Página 49: Breve Presentación De Las Terminales

    Introducción Breve presentación de las terminales Para evitar daños al dispositivo, no exceda el límite de entrada. PRECAUCIÓN Figura 1-5 Terminales del conector Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 50: Tabla 1-10 Las Conexiones De Terminal Para Las Diferentes

    Introducción Tabla 1-10 Las conexiones de terminal para las diferentes funciones de medición Posición del control giratorio Terminales de entrada Protección contra sobrecarga 1000 Vrms 1000 Vrms para cortocircuito de <0,3 A Fusible de acción rápida de μA.mA 440 mA/1000 V, 30 kA Fusible de acción rápida de 11 A/1000 V, 30 kA Fusible de acción rápida de...
  • Página 51: Breve Presentación Del Panel Posterior

    Introducción Breve presentación del panel posterior Puerto de comunicación IR Soportes para sondas de prueba Cubierta de la batería Figura 1-6 El panel posterior del U1253A Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 52 Introducción Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 53: Cómo Realizar Mediciones

    Medición de Temperatura Alertas y advertencia durante la medición Alerta de tensión Advertencia de entrada Alerta de la terminal de carga Este capítulo contiene información detallada de cómo se realizan las mediciones con el Multímetro True RMS OLED U1253A. Agilent Technologies...
  • Página 54: Medición De Tensión

    Cómo realizar mediciones Medición de tensión El Multímetro True RMS OLED U1253A ofrece mediciones RMS precisas no sólo para ondas sinusoidales, sino también otras señales CA tal como ondas cuadradas, triangulares y en escalera. Para CA con compensación CC, utilice la medición CA+CC al seleccionar con el control giratorio.
  • Página 55: Figura 2-1 Medición De Tensión De Ca

    Cómo realizar mediciones Figura 2-1 Medición de tensión de CA Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 56: Medición De Tensión De Cc

    Cómo realizar mediciones Medición de tensión de CC 1 Mueva el control giratorio hacia 2 Presione de ser necesario para asegurarse que aparezca en la pantalla. 3 Conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada V.mV (rojo) y COM (negro) respectivamente (consulte Figura 2-2).
  • Página 57: Medición De Corriente

    Cómo realizar mediciones Medición de corriente Medición μA y mA 1 Mueva el control giratorio hacia 2 Presione para asegurarse de que se muestre en la pantalla. 3 Conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada μA.mA (rojo) y COM (negro) respectivamente (consulte Figura 2-3 en la página 34).
  • Página 58: Figura 2-3 Medición De Corriente Μa Y Ma

    Cómo realizar mediciones Figura 2-3 Medición de corriente μA y mA Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 59: Escala De Porcentajes De 4 Ma A 20 Ma

    Cómo realizar mediciones Escala de porcentajes de 4 mA a 20 mA 1 Mueva el control giratorio hacia 2 Conecte las sondas tal como se muestra en la Figura 2-3 en la página 34. 3 Presione para seleccionar la pantalla de escala de porcentajes.
  • Página 60: Figura 2-4 Escala De Medición Para 4 Ma A 20 Ma

    Cómo realizar mediciones Figura 2-4 Escala de medición para 4 mA a 20 mA Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 61: Medición A (Amperios)

    Cómo realizar mediciones Medición A (amperios) 1 Mueva el control giratorio hacia 2 Conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada 10 A V (rojo) y COM (negro) respectivamente (consulte Figura 2-5). Cuando el cable de prueba rojo se conecta a la terminal A (roja), el multímetro se configura automáticamente a la medición Figura 2-5 Medición de corriente A (amperio)
  • Página 62: Contador De Frecuencia

    Cómo realizar mediciones Contador de frecuencia Utilice el contador de frecuencia para la aplicación de baja tensión. AD VE RTE NC I A Nunca utilice el contador de frecuencia en el sistema de alimentación CA. 1 Mueva el control giratorio hacia 2 Presione para seleccionar la función Contador de frecuencia (...
  • Página 63: Figura 2-6 Medición De Frecuencia

    Cómo realizar mediciones Presione RANGE Figura 2-6 Medición de frecuencia Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 64: Medición De Resistencia, Conductancia Y Prueba De Continuidad

    Cómo realizar mediciones Medición de resistencia, conductancia y prueba de continuidad Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los PRECAUCIÓN capacitores de alta tensión antes de medir la resistencia o conductancia, o probar la continuidad del circuito, para evitar daños al multímetro o al dispositivo probado.
  • Página 65: Figura 2-7 Medición De Resistencia

    Cómo realizar mediciones Figura 2-7 Medición de Resistencia Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 66: Figura 2-8 Pruebas De Resistencia, Continuidad Audible Y

    Cómo realizar mediciones Resistencia Presione SHIFT Continuidad audible Presione SHIFT Presione SHIFT Conductancia Figura 2-8 Pruebas de resistencia, continuidad audible y conductancia Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 67: Tabla 2-2 Rango De Medición De Continuidad Audible

    Cómo realizar mediciones Continuidad audible Para el rango 500 Ω, el sonido se emitirá si el valor de resistencia cae por debajo de 10 Ω. Para otros rangos, el sonido se emitirá si la resistencia cae por debajo de los valores típicos indicados en la siguiente tabla.
  • Página 68: Figura 2-9 Medición De Conductancia

    Cómo realizar mediciones Figura 2-9 Medición de conductancia Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 69: Comprobación De Diodos

    Cómo realizar mediciones Comprobación de diodos Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los PRECAUCIÓN capacitores de alta tensión antes de probar diodos para evitar posibles daños al multímetro. Para probar un diodo, corte la energía del circuito y extraiga el diodo del circuito.
  • Página 70: Figura 2-10 Medición De La Polarización Directa De Un Diodo

    Cómo realizar mediciones • El diodo está abierto si el multímetro indica "OL" en los modos de polarización directa e inversa. Figura 2-10 Medición de la polarización directa de un diodo Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 71: Figura 2-11 Medición De La Polarización Inversa De Un Diodo

    Cómo realizar mediciones Figura 2-11 Medición de la polarización inversa de un diodo Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 72: Medición De Capacitancia

    Para confirmar que un capacitor está completamente descargado, utilice la función de tensión de CC. El Multímetro True RMS OLED U1253A calcula la capacitancia cargando un capacitor con una corriente conocida durante un período de tiempo, y luego midiendo la tensión.
  • Página 73: Medición De Temperatura

    Cómo realizar mediciones Medición de Temperatura No doble los cables del termopar en ángulos muy cerrados. Si los deja PRECAUCIÓN doblados mucho tiempo pueden romperse. La sonda de termopar de tipo perla aisladora es adecuada para medir temperaturas de -20 °C a 204 °C en entornos compatibles con PTFE.
  • Página 74 Cómo realizar mediciones 1 Mueva el control giratorio hacia 2 Presione para seleccionar la medición de temperatura. 3 Conecte el adaptador del termopar (con la sonda de termopar conectada a él) en las terminales de entrada TEMP (rojo) y COM (negro) (tal como se muestra en la Figura 2-12 en la página 51)
  • Página 75: Figura 2-12 Medición De Temperatura De Superficie

    Cómo realizar mediciones Presione DUAL Figura 2-12 Medición de temperatura de superficie Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 76: Alertas Y Advertencia Durante La Medición

    Cómo realizar mediciones Alertas y advertencia durante la medición Alerta de tensión Por su seguridad, por favor no ignore el alerta de tensión. Cuando el AD VE RTE NC I A multímetro emite un alerta de tensión, extraiga inmediatamente los cables de prueba de la fuente que se está...
  • Página 77: Advertencia De Entrada

    Cómo realizar mediciones Advertencia de entrada El multímetro emite un sonido de alerta cuando se inserta el cable de prueba en la terminal de entrada A pero el control giratorio no se encuentra en la ubicación mA.A correspondiente. Aparecerá un mensaje de advertencia Error ON A INPUT hasta que se extraiga el cable de prueba de la terminal de entrada A.
  • Página 78: Alerta De La Terminal De Carga

    Cómo realizar mediciones Alerta de la terminal de carga El multímetro emite un sonido de alerta cuando la terminal detecta un nivel de tensión superior a 5 V y el control giratorio no se encuentra en la ubicación correspondiente. Aparecerá un mensaje de advertencia Error ON mA INPUT hasta que se extraiga el cable de prueba de la terminal de entrada.
  • Página 79: Funciones Y Características

    Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía del usuario y servicios Funciones y características Registro dinámico Retención de datos (retención de disparador) Actualizar retención de datos NULL (relativo) Visualización de decibeles Retención de picos de 1 ms Registro de Datos...
  • Página 80: Registro Dinámico

    Funciones y características Registro dinámico El modo Registro dinámico puede utilizarse para detectar tensión intermitente o picos de corriente y para verificar la medición sin que el usuario esté presente durante el proceso. Mientras se registran las mediciones, puede realizar otras tareas.
  • Página 81: Figura 3-1 Operación Del Modo Registro Dinámico

    Funciones y características Presione Presione DUAL MAX MIN para por > 1 seg. reiniciar Presione MAX MIN Presione MAX MIN por > 1 seg. Presione MAX MIN Presione MAX MIN por > 1 seg. Presione MAX MIN Presione MAX MIN por > 1 seg. Figura 3-1 Operación del modo Registro dinámico Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 82: Retención De Datos (Retención De Disparador)

    Funciones y características Retención de datos (retención de disparador) La función de Retención de datos permite a los operadores congelar el valor en pantalla. 1 Presione para congelar el valor en pantalla y para ingresar al modo de disparo manual. Aparecerá 2 Presione nuevamente para disparar el congelado del siguiente valor que se está...
  • Página 83: Figura 3-2 Operación Del Modo Retención De Datos

    Funciones y características Presione HOLD Presione SHIFT Presione Presione Medición Medición HOLD HOLD (titila "T") (titila "T") Actualiza Actualiza Figura 3-2 Operación del modo Retención de datos Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 84: Actualizar Retención De Datos

    Funciones y características Actualizar retención de datos La función de Actualizar retención permite congelar el valor en pantalla. El gráfico de barras no se retiene, y continuará reflejando el valor medido instantáneo. Puede utilizar el modo Configuración para activar el modo Actualizar retención cuando está...
  • Página 85: Figura 3-3 Operación Del Modo Actualizar Retención De Datos

    Funciones y características Presione HOLD Presione SHIFT Conteo de variaciones Medición > configuración ("R" titila) Actualiza Figura 3-3 Operación del modo Actualizar retención de datos • Para las mediciones de tensión y corriente, el valor de retención no se N O TA actualizará...
  • Página 86: Null (Relativo)

    Funciones y características NULL (relativo) La función NULL resta un valor almacenado del de la medición actual y muestra la diferencia entre los dos. 1 Presione para almacenar la medición en pantalla como valor de referencia que se restará de las siguientes mediciones y para poner el indicador en cero.
  • Página 87: Figura 3-4 Operación Del Modo Nulo (Relativo)

    Funciones y características Presione NULL Presione NULL mientras se muestra O’BASE para salir de este modo (o presione DUAL por más de Regresar Presione 1 segundo) automáticamente NULL luego de 3 segundos Figura 3-4 Operación del modo Nulo (relativo) Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 88: Visualización De Decibeles

    Funciones y características Visualización de decibeles La unidad dBm calcula la energía suministrada a una resistencia de referencia relativa a 1 mW, y puede aplicarse a mediciones de CC V, CA V y CA + CC V para convertirlas a decibeles.
  • Página 89: Figura 3-5 Operación Del Modo Pantalla Dbm

    Funciones y características Presione DUAL Presione DUAL por > 1 seg. Presione Presione DUAL DUAL Figura 3-5 Operación del modo pantalla dBm Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 90: Figura 3-6 Operación Del Modo Pantalla Dbv

    Funciones y características Presione DUAL Presione DUAL por > 1 seg. Presione Presione DUAL DUAL Figura 3-6 Operación del modo pantalla dBV Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 91: Retención De Picos De 1 Ms

    Funciones y características Retención de picos de 1 ms Esta función permite medir la tensión pico de medio ciclo para analizar componentes como los transformadores de distribución de energía y los capacitores de corrección de factor de potencia. La tensión pico obtenida puede utilizarse para determinar el factor de cresta: Valor de pico Peak value...
  • Página 92: Figura 3-7 Operación Del Modo Retención De Picos De 1 Ms

    Funciones y características Presione PEAK por > 1 seg. Presione MAX MIN Presione Comenzar a Comenzar a DUAL capturar capturar para restablecer Presione MAX MIN Presione Presione RANGE RANGE (Nota: al presionar RANGE cuando la pantalla se encuentra en P-HOLD- Negativo cambiará a P-HOLD+ Positivo.) Figura 3-7 Operación del modo Retención de picos de 1 ms Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 93: Registro De Datos

    Funciones y características Registro de Datos La función de registro de datos brinda la conveniencia de registrar los datos de pruebas para futuras revisiones o análisis. Dado que los datos se almacenan en la memoria no volátil, siguen guardados aunque se apague el multímetro o se cambie la batería.
  • Página 94: Figura 3-8 Operación Del Modo Registro Manual (A Mano)

    Funciones y características Presione LOG por > 1 seg. Presione LOG por > 1 seg. nuevamente para registrar cada dato La pantalla automáticamente regresa al modo normal luego de 3 segundos Figura 3-8 Operación del modo registro manual (a mano) El número máximo de mediciones que pueden almacenarse es 100 N O TA entradas.
  • Página 95: Registro De Intervalo

    Funciones y características Registro de intervalo Primero, asegúrese que el registro de intervalo (tiempo) esté especificado en el modo Configuración. 1 Presione por más de 1 segundo para almacenar el valor actual y la función que aparece en la pantalla principal en la memoria del multímetro.
  • Página 96: Figura 3-10 Operación Del Modo De Registro De Intervalo

    Funciones y características Presione LOG por > 1 seg. Luego del primer intervalo Presione LOG por > 1 seg. Presione LOG Detener el Luego del último por > 1 seg. registro intervalo Último intervalo Figura 3-10 Operación del modo de registro de intervalo (tiempo) Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 97: Revisión De Los Datos Registrados

    Funciones y características Revisión de los datos registrados 1 Presione durante más de 1 segundo para ingresar en el modo Revisión de registro. Se muestran la última entrada registrada, , y el último índice de registro. 2 Presione para cambiar entre el modo de revisión de registro manual (a mano) e intervalo (tiempo).
  • Página 98: Figura 3-11 Operación Del Modo Revisión De Registro

    Funciones y características Presione VIEW por > 1 seg. Presione VIEW Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione LOG por > 1 seg. para Presione LOG por > 1 seg. para borrar todos los registros manuales borrar todos los registros manuales Figura 3-11 Operación del modo Revisión de registro Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 99: Salida De Onda Cuadrada

    Funciones y características Salida de onda cuadrada La salida de onda cuadrada del Multímetro True RMS OLED U1253A puede utilizarse para generar una salida de PWM (modulación de amplitud de pulso) o brindar una fuente de reloj sincrónico (generador de velocidad en baudios). También puede utilizarse esta función para controlar y calibrar...
  • Página 100: Figura 3-12 Ajuste De La Frecuencia Para La Salida De Onda

    Funciones y características Presione Presione Presione Presione Figura 3-12 Ajuste de la frecuencia para la salida de onda cuadrada Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 101: Figura 3-13 Ajuste Del Ciclo De Trabajo Para La Salida De Onda

    Funciones y características Seleccione de ciclo de trabajo de salida de onda cuadrada 1 Mueva el control giratorio hacia 2 Presione para seleccionar el ciclo de trabajo (%) en la pantalla principal. 3 Presione para ajustar el ciclo de trabajo. El ciclo de trabajo puede detenerse paso a paso a lo largo de los 256 pasos, donde cada paso es equivalente a 0,390625%.
  • Página 102 Funciones y características Selección de la amplitud de pulso de salida de onda cuadrada 1 Mueva el control giratorio hacia 2 Presione para seleccionar la amplitud de pulso (ms) en la pantalla principal. 3 Presione para ajustar la amplitud de pulso. La amplitud de pulso puede detenerse paso a paso a través de los 256 pasos, donde cada paso es equivalente a 1/(256 ×...
  • Página 103: Comunicación Remota

    Funciones y características Comunicación remota Este multímetro posee una función de comunicación bidireccional (duplex completo) que permite la transferencia de datos del multímetro a la PC. Para esto se precisa un cable opcional USB-RS232 y el software incluido en el CD que lo acompaña.
  • Página 104 Funciones y características Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 105: Cambio De Los Valores De Fábrica

    Número de serie Alerta de tensión M-inicial Frecuencia de actualización de suavidad Retorno a la configuración de fábrica Este capítulo describe cómo cambiar los valores de fábrica del Multímetro True RMS OLED U1253A y otras opciones de configuración disponibles. Agilent Technologies...
  • Página 106: Selección Del Modo Configuración

    Cambio de los valores de fábrica Selección del modo Configuración Para ingresar al modo Configuración, mantenga presionado por más de 1 segundo. Para cambiar la configuración de un elemento del menú en el modo Configuración, siga estos pasos: 1 Presione para ver las páginas del menú...
  • Página 107: Valores De Fábrica Y Opciones De Configuración Disponibles

    Cambio de los valores de fábrica Valores de fábrica y opciones de configuración disponibles La siguiente tabla muestra los varios elementos de menú con sus respectivos valores de fábrica y las opciones disponibles. Tabla 4-1 Valores de fábrica y opciones de configuración disponibles para cada función Valores de Menú...
  • Página 108 Cambio de los valores de fábrica Tabla 4-1 Valores de fábrica y opciones de configuración disponibles para cada función (continuación) Valores de Menú Función fábrica Opciones de configuración disponibles T-TYPE Tipo de termopar. • Opciones disponibles: tipo K o J T-UNIT °C Unidad de temperatura.
  • Página 109 Cambio de los valores de fábrica Tabla 4-1 Valores de fábrica y opciones de configuración disponibles para cada función (continuación) Valores de Menú Función fábrica Opciones de configuración disponibles BAUD 9600 La velocidad en baudios para la comunicación remota con una PC (control remoto).
  • Página 110 Cambio de los valores de fábrica Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Figura 4-1 Pantallas de menú de configuración Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 111: Configuración Del Modo Retención De Datos/Actualizar Retención De Datos

    Cambio de los valores de fábrica Configuración del modo Retención de datos/Actualizar retención de datos 1 Cambie el elemento de menú de RHOLD a "OFF" para activar el modo Retención de datos (disparador manual mediante la tecla o bus mediante control remoto). 2 Configure el elemento del menú...
  • Página 112: Configuración Del Modo Registro De Datos

    Cambio de los valores de fábrica Configuración del modo Registro de datos 1 Configure en "HAND" para activar el registro de datos manual (a mano), o en "TIME" para activar el registro de datos de intervalo (tiempo). Consulte la Figura 4-3 en la página 88.
  • Página 113 Cambio de los valores de fábrica Presione Hz para editar Presione para editar el valor Presione para dirigirse al dígito que desea editar Presione Hz para guardar y salir o presione ESC para salir sin guardar Figura 4-4 Configuración del lapso de registro para el registro de intervalo (tiempo) Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 114: Configuración De La Medición Db

    Cambio de los valores de fábrica Configuración de la medición dB La unidad de decibeles puede desactivarse configurándola a "OFF". Las opciones disponibles son dBm, dBV, y OFF. Para la medición dBm, la impedancia de referencia puede configurarse a través del elemento de menú "dBm-R". Presione Hz para editar...
  • Página 115: Configuración De La Impedancia De Referencia Para La Medición

    Cambio de los valores de fábrica Configuración de la impedancia de referencia para la medición de dBm La impedancia de referencia para la medición dBm puede determinarse en cualquier valor dentro del rango de 1 a 9999 Ω. El valor predeterminado es 50 Ω. Presione Hz para editar...
  • Página 116: Configuración De Los Tipos De Termopar

    Cambio de los valores de fábrica Configuración de los tipos de termopar Los sensores de termopares que pueden seleccionarse son los de tipo J y K. El tipo predeterminado es K. Presione para cambiar entre tipo K y J Presione Hz para guardar y salir o presione ESC para salir sin guardar...
  • Página 117 Cambio de los valores de fábrica Presione Hz para editar Presione para cambiar la unidad Presione para cambiar la unidad Presione Hz para guardar y salir o presione ESC para salir sin guardar Figura 4-8 Configuración de la unidad de temperatura Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 118: Configuración De La Lectura De La Escala De Porcentaje

    Cambio de los valores de fábrica Configuración de la lectura de la escala de porcentaje Esta configuración convierte la pantalla de medición de corriente CC a la lectura de escala de porcentaje: 0% a 100% sobre la base del rango de 4 mA a 20 mA o 0 mA a 20 mA. Por ejemplo, una lectura del 25% representa una corriente CC de 8 mA para el rango de 4 mA a 20 mA, o una corriente CC para el rango de 0 mA a 20 mA.
  • Página 119: Configuración De Sonido Para La Prueba De Continuidad

    Cambio de los valores de fábrica Configuración de sonido para la prueba de continuidad Esta configuración determina el sonido utilizado en la prueba de continuidad. Seleccione "SINGLE" para un sonido de frecuencia única. Seleccione "TONE" para una cadena continua de sonidos con frecuencias variantes. Presione Hz para editar...
  • Página 120: Configuración De La Frecuencia Mínima Que Se Puede Medir

    Cambio de los valores de fábrica Configuración de la frecuencia mínima que se puede medir La configuración para la frecuencia mínima que se puede medir afectará la velocidad de medición para la frecuencia, el ciclo de trabajo, y la amplitud de pulso. La velocidad típica de medición según lo establecido en la especificación se basa en una frecuencia mínima de medición de 1 Hz.
  • Página 121: Configuración De La Frecuencia Del Sonido

    Cambio de los valores de fábrica Configuración de la frecuencia del sonido La frecuencia de sonido puede configurarse en 4800 Hz, 2400 Hz, 1200 Hz, ó 600 Hz. "OFF" significa que el sonido está desactivado. Presione Hz para editar Presione para editar el valor Presione para editar el valor...
  • Página 122: Configuración Del Modo De Ahorro Apagado Automático

    Cambio de los valores de fábrica Configuración del modo de ahorro Apagado automático • Para activar APO (Apagado automático), configure su temporizador a cualquier valor dentro del rango de 1 a 99 minutos. • El instrumento puede apagarse automáticamente (con APO activado) luego de la cantidad de tiempo determinado, si ninguno de los siguientes tiene lugar dentro de ese tiempo:...
  • Página 123 Cambio de los valores de fábrica Presione Hz para editar Presione para editar el valor Configure todos los dígitos a ZERO para determinar APO a "OFF" Presione para dirigirse al dígito que desea editar Presione Hz para guardar y salir o presione ESC para salir sin guardar Figura 4-13 Configuración de ahorro automático de energía Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 124: Configuración Del Nivel De Brillo De La Luz De Fondo De Encendido

    Cambio de los valores de fábrica Configuración del nivel de brillo de la luz de fondo de encendido El nivel de brillo que se muestra cuando se enciende el multímetro puede configurarse en HIGH, MEDIUM, o LOW. Presione Hz para editar Presione para configurar...
  • Página 125: Configuración De La Melodía De Encendido

    Cambio de los valores de fábrica Configuración de la melodía de encendido La melodía que se reproduce cuando el multímetro se enciende puede configurarse en FACTORY o apagarse. Presione Hz para editar Presione Hz para guardar y salir o presione ESC para salir sin guardar Figura 4-15 Configuración de la melodía de encendido Configuración de la pantalla de saludo de encendido...
  • Página 126: Configuración De La Velocidad En Baudios

    Cambio de los valores de fábrica Configuración de la velocidad en baudios La velocidad en baudios en la comunicación remota con la PC se puede configurar en 2400, 4800, 9600, o 19200 bits/segundo. Presione Hz para editar Presione para editar el valor Presione para elegir el valor Presione Hz para guardar...
  • Página 127: Configuración De La Verificación De Paridad

    Cambio de los valores de fábrica Configuración de la verificación de paridad La verificación de paridad para la comunicación remota con la PC se puede configurar en NONE, ODD, o EVEN. Presione Hz para editar Presione para configurar Presione Hz para guardar y salir o presione ESC para salir sin guardar...
  • Página 128: Configuración De Los Bits De Datos

    Cambio de los valores de fábrica Configuración de los bits de datos El número de bits de datos (amplitud de datos) para la comunicación remota con una PC puede configurarse en 8 o 7 bits. El número de interrupción de bit es siempre 1, y esto no se puede cambiar.
  • Página 129: Configuración Del Modo Eco

    Cambio de los valores de fábrica Configuración del modo Eco • La configuración de esta función en "ON" activa los caracteres transmitidos sobre los que se realizará el eco en la PC en la comunicación remota. • Ésta es útil cuando desarrolla el programa de la PC con comandos SCPI.
  • Página 130: Configuración Del Modo Imprimir

    Cambio de los valores de fábrica Configuración del modo Imprimir La configuración de esta función en "ON" permite la impresión de los datos medidos a una PC que está conectada al multímetro a través de la interfaz remota cuando se completa el ciclo de medición.
  • Página 131: Versión

    Cambio de los valores de fábrica Versión Se indicará el número de versión de firmware. Figura 4-22 Número de versión Número de serie Se indicarán los últimos 8 dígitos del número de serie. Figura 4-23 Número de serie Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 132: Alerta De Tensión

    Cambio de los valores de fábrica Alerta de tensión Para activar un sonido de alerta de sobrecarga, seleccione un valor de sobrecarga dentro del rango de 1 V a 1010 V. Para desactivar esta función, configure todos los dígitos a 0 ("OFF").
  • Página 133: M-Inicial

    Cambio de los valores de fábrica M-inicial Puede seleccionar las funciones de la medición inicial como FACTORY o USER. Las funciones y el rango de la medición inicial se puede configurar según la Tabla 4-2 continuación. Tabla 4-2 Configuraciones disponibles para M-inicial Posición de la función Configuración de la función Configuración del rango...
  • Página 134 Cambio de los valores de fábrica Por ejemplo, cuando mueve el control giratorio a la posición , la función de medición inicial es la medición de diodo, según los valores de fábrica. Para seleccionar la función de contador de frecuencia, debe presionar el botón Otro ejemplo, cuando mueve el control giratorio a la posición , el rango de medición inicial es Auto, según el valor de fábrica.
  • Página 135 Cambio de los valores de fábrica Presione Presione para Presione para seleccionar un elemento seleccionar un elemento Figura 4-26 Navegación entre las páginas de función inicial Luego presione para ingresar en el modo EDIT. En el modo EDIT, presione para cambiar el rango de medición inicial (predeterminado) de una función seleccionada.
  • Página 136 Cambio de los valores de fábrica • La función predeterminada F6 se modifica de la medición de capacitancia a la medición de temperatura; • El rango de medición predeterminado F7 para CC μA se cambia de Auto a 5000 μA; •...
  • Página 137: Frecuencia De Actualización De Suavidad

    Cambio de los valores de fábrica Frecuencia de actualización de suavidad El modo SMOOTH (con la selección de FAST, NORMAL, o SLOW) se utiliza para suavizar la frecuencia de actualización de las mediciones, a fin de reducir el impacto del ruido inesperado y para ayudarlo a obtener una medición estable.
  • Página 138: Retorno A La Configuración De Fábrica

    Cambio de los valores de fábrica Retorno a la configuración de fábrica • Configúrelo en "YES", luego presione por más de 1 segundo para restablecer los valores de fábrica (salvo el valor de la temperatura). • El elemento Reset del menú se convierte automáticamente en la página ml del menú...
  • Página 139: Mantenimiento

    Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía del usuario y servicios Mantenimiento Introducción Mantenimiento general Reemplazo de la batería Carga de la batería Reemplazo del Fusible Solución de problemas Este capítulo lo ayudará a solucionar problemas de mal funcionamiento del Multímetro True RMS OLED U1253A.
  • Página 140: Introducción

    Mantenimiento Introducción Las reparaciones o servicios no mencionados en este manual sólo PRECAUCIÓN debe realizarlas personal calificado. Mantenimiento general Asegúrese de que las conexiones de las terminales sean las AD VE RTE NC I A correctas para esa medición en particular antes de comenzar a medir.
  • Página 141: Reemplazo De La Batería

    Mantenimiento Reemplazo de la batería No descargue la batería poniéndola en corto ni invierta la polaridad. AD VE RTE NC I A Asegúrese de que la batería sea recargable antes de cargarla. No mueva el control giratorio mientras se carga la batería. El multímetro posee una batería recargable de 7,2 V NiMH que debe ser el tipo de batería especificada.
  • Página 142 1 En el panel posterior, gire el tornillo de la cubierta de la batería de la posición LOCK a OPEN en el sentido inverso a las agujas del reloj. Figura 5-1 Panel posterior del Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent 2 Deslice hacia abajo la cubierta de la batería.
  • Página 143: Carga De La Batería

    Mantenimiento Carga de la batería No descargue la batería poniéndola en corto ni invierta la polaridad. AD VE RTE NC I A Asegúrese de que la batería sea recargable antes de cargarla. No mueva el control giratorio mientras se carga la batería. Para el cargador de la batería, las variaciones de tensión de la fuente N O TA principal no deben exceder ±...
  • Página 144: Tabla 5-1 La Tensión De La Batería Y El Porcentaje Correspondiente

    Mantenimiento Figura 5-2 Pantalla del tiempo de prueba automática Tabla 5-1 La tensión de la batería y el porcentaje correspondiente de las cargas en el modo suspensión y de carga Condición Tensión de la batería Porcentaje proporcional Goteo 6,0 V a 8,2 V 0% a 100% Cargando 7,2 V a 10,0 V...
  • Página 145: Tabla 5-2 Mensajes De Error

    Mantenimiento Figura 5-3 Realizando prueba automática Tabla 5-2 Mensajes de error Error Mensaje de error OVER LIMIT 1 No hay batería 2 Batería defectuosa 3 La batería se cargó completamente CHARGE ERROR 1 No hay batería recargable 2 Batería defectuosa Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 146 Mantenimiento • Si aparece el mensaje OVER LIMIT, y hay una batería en el multímetro, N O TA no cargue la batería. • Si aparece el mensaje CHARGE ERROR, compruebe que la batería corresponda al tipo especificado. En esta guía se especificó el tipo de batería correcto.
  • Página 147 Mantenimiento Figura 5-5 Carga completa y en estado de goteo 8 Una vez que se completó la carga, aparecerá el mensaje FULLY CHARGED. Se proporcionará la corriente de carga por goteo para el mantenimiento de la capacidad de la batería 9 Extraiga el adaptador CC cuando la batería se ha cargado completamente.
  • Página 148 Mantenimiento Presione SHIFT para cualquier modo comenzar la carga, o luego de un cierto esta comenzará de período de tiempo Sobre el nivel ERROR límite Error de carga La batería puede cargarse Carga completa o fuera de tiempo Figura 5-6 Procedimientos de carga de la batería Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 149: Reemplazo Del Fusible

    Mantenimiento Reemplazo del Fusible Este manual brinda sólo los procedimientos de reemplazo de fusibles, pero N O TA no la señalización de reemplazo de fusibles. Reemplace cualquier fusible quemado en el multímetro según los procedimientos siguientes: 1 Apague el multímetro y quite los cables de prueba. Asegúrese de extraer también el adaptador de carga, si está...
  • Página 150: Tabla 5-3 Especificaciones Del Fusible

    Mantenimiento Tabla 5-3 Especificaciones del fusible Fusible Número de referencia de Clasificación Tamaño Tipo Agilent 2110-1400 440 mA/1000 V 10 mm × 35 mm Fusible de acción rápida 2110-1402 11 A/1000 V 10 mm × 38 mm Fusible 2 Fusible 1 Figura 5-7 Reemplazo del Fusible Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 151: Solución De Problemas

    Mantenimiento Solución de problemas Para prevenir electrochoques, no realice reparaciones a menos que AD VE RTE NC I A esté calificado para hacerlo. Si el instrumento no funciona bien, controle la batería y los cables de prueba. Reemplácelos de ser necesario. Después de eso, si el instrumento aún no funciona, compruebe que ha seguido los procedimientos operativos que figuran en el manual de instrucciones, antes de considerar reparar el instrumento.
  • Página 152 Mantenimiento Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 153: Pruebas De Rendimiento Y Calibración

    Este capítulo detalla los procedimientos para realizar las pruebas de rendimiento y el ajuste. El procedimiento de prueba de rendimiento verifica que el Multímetro True RMS OLED U1253A esté operando dentro de las especificaciones publicadas. El procedimiento de ajuste asegura que el multímetro permanezca dentro de las especificaciones hasta la...
  • Página 154: Descripción General De La Calibración

    N O TA calibrar el instrumento. Calibración electrónica sin abrir la carcasa El Multímetro True RMS OLED U1253A se puede calibrar sin abrir la carcasa. En otras palabras, no se requiere ningún ajuste electro-mecánico interno. El instrumento calcula los factores de corrección sobre la base de las señales de referencia de...
  • Página 155: Intervalo De Calibración

    Esto asegurará que el Multímetro True RMS OLED U1253A permanezca dentro de las especificaciones hasta la siguiente calibración. Los criterios de calibración brindan la mejor estabilidad a largo plazo.
  • Página 156: Equipamiento De Prueba Recomendado

    Pruebas de rendimiento y calibración Equipamiento de prueba recomendado El equipamiento de prueba recomendado para verificar el rendimiento y los procedimientos de ajuste se enumera más abajo. Si el instrumento indicado no está disponible, sustituya por uno de precisión equivalente. Tabla 6-1 Equipamiento de prueba recomendado Equipamiento Requisitos de precisión...
  • Página 157 Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-1 Equipamiento de prueba recomendado (continuación) Equipamiento Requisitos de precisión Aplicación recomendado recomendados Onda Agilent 53131A y < 20% de especificaciones de cuadrada Agilent 34401A precisión del U1253A Corto Conector de < 20% de especificaciones de cortocircuito –...
  • Página 158: Pruebas De Operatividad Básica

    Pruebas de rendimiento y calibración Pruebas de operatividad básica Estas pruebas de operatividad básica sirven para probar la operación básica del instrumento. Se requiere la reparación si el instrumento falla en cualquiera de estas operaciones básicas. Prueba de la pantalla Mantenga presionado el botón mientras enciende el multímetro para ver todos los píxeles OLED.
  • Página 159: Prueba De Las Terminales De Corriente

    Pruebas de rendimiento y calibración Prueba de las terminales de corriente Esta prueba determina si la advertencia de entrada para las terminales de corriente están funcionado correctamente. Mueva el control giratorio a cualquier posición que no sea apagado distinta de .
  • Página 160: Prueba De Alerta De La Terminal De Carga

    Pruebas de rendimiento y calibración Prueba de alerta de la terminal de carga Esta prueba determina si la alerta de la carga de la terminal funciona correctamente. Mueva el control giratorio a cualquier posición distinta de Proporcione un nivel de tensión superior a 5 V a la terminal .
  • Página 161: Consideraciones Sobre Las Pruebas

    Pruebas de rendimiento y calibración Consideraciones sobre las pruebas Los cables de prueba largos pueden funcionar como antenas que recogen ruidos de señal CA. Para obtener el mejor rendimiento, todos los procedimientos deben obedecer estas recomendaciones: • Asegúrese de que la temperatura ambiente de la calibración sea estable, entre 18 °C y 28 °C.
  • Página 162: Conexiones De Entrada

    Pruebas de rendimiento y calibración Conexiones de entrada Para mediciones de compensación térmica baja, las pruebas de conexión del instrumento se realizan mejor con el uso de un conector dual tipo banana con cable de cobre entre dos terminales. Se recomiendan cables de par trenzados con PTFE y protegidos, y lo más cortos posible para conectar el calibrador y el multímetro.
  • Página 163: Pruebas De Verificación Del Rendimiento

    "Señales/valores de referencia" (una configuración por vez, si se enumera más de una configuración). 3 Mueva el control giratorio del Multímetro True RMS OLED U1253A a la función a prueba, y elija el rango apropiado, tal como se especifica en la tabla.
  • Página 164: Tabla 6-2 Pruebas De Verificación Del Rendimiento

    Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-2 Pruebas de verificación del rendimiento Señales/valores Paso Función de comprobación Rango de referencia Límites de error Salida 5520A Coloque el control giratorio en la 5 V, 1 kHz ± 22,5 mV posición 5 V, 10 kHz ±...
  • Página 165 Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-2 Pruebas de verificación del rendimiento (continuación) Señales/valores Paso Función de comprobación Rango de referencia Límites de error Presione para seleccionar la medición 5 V, 1 kHz ± 22,5 mV CA V 5 V, 10 kHz ±...
  • Página 166 Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-2 Pruebas de verificación del rendimiento (continuación) Señales/valores Paso Función de comprobación Rango de referencia Límites de error Presione para seleccionar una medición 50 mV 50 mV, 1 kHz ± 0,24 mV CA mV 50 mV, 10 kHz ±...
  • Página 167 Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-2 Pruebas de verificación del rendimiento (continuación) Señales/valores Paso Función de comprobación Rango de referencia Límites de error Presione para seleccionar el contador de 999,99 kHz 200 mVrms, ± 52 Hz 100 kHz frecuencia Presione para seleccionar el modo de 99,999 MHz...
  • Página 168 Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-2 Pruebas de verificación del rendimiento (continuación) Señales/valores Paso Función de comprobación Rango de referencia Límites de error Presione para seleccionar una medición 50 mA 50 mA, 1 kHz ± 0,37 mA CA mA 50 mA, 20 kHz ±...
  • Página 169 Pruebas de rendimiento y calibración Una precisión del 0,05% + 10 puede alcanzarse utilizando la función relativa para poner en cero el efecto térmico (ponga en corto los cables de prueba) antes de medir la señal. Se especifica la precisión de 500 Ω y 5 kΩ luego de la función NULL. Para el rango de 50 MΩ, la humedad relativa se especifica para el <...
  • Página 170: Seguridad En La Calibración

    Pruebas de rendimiento y calibración Seguridad en la calibración Se coloca un código de seguridad de calibración para evitar ajustes accidentales o no autorizados al Multímetro True RMS OLED U1253A. Cuando se recibe el instrumento por primera vez, éste está protegido. Para poder ajustar el instrumento, es necesario "desprotegerlo"...
  • Página 171 Pruebas de rendimiento y calibración 2 Presione los botones al mismo tiempo para entrar en el modo de ingreso del código de seguridad de la calibración. 3 La pantalla secundaria indicará “CSC:I 5555”, donde el caracter “I” significa “input (entrada)”. 4 Presione para ingresar el código (editando el número existente "5555"...
  • Página 172 Pruebas de rendimiento y calibración El mensaje de error aparece por 3 segundos Presione para seleccionar el dígito Presione para editar el dígito seleccionado Presione SAVE cuando termine Código de seguridad incorrecto El código de seguridad es el correcto La palabra "PASS" aparece por 3 segundos, luego procede con la calibración del primer elemento...
  • Página 173: Modificación Del Código De Seguridad De Calibración

    Pruebas de rendimiento y calibración Modificación del código de seguridad de calibración Desde el panel frontal 1 Luego de desproteger un instrumento, presione más de 1 segundo para ingresar en el modo de configuración del Código de seguridad de calibración. 2 El código existente aparecerá...
  • Página 174 Pruebas de rendimiento y calibración Presione VIEW > 1 segundo Para salir sin cambiar el código presione VIEW > 1 segundo El mensaje de error aparece por 3 segs. Presione para seleccionar el dígito Presione para editar el dígito seleccionado Presione SAVE cuando termine El nuevo código de seguridad no es...
  • Página 175: Restaurar El Código De Seguridad Al Valor De Fábrica

    Pruebas de rendimiento y calibración Restaurar el código de seguridad al valor de fábrica Si ha olvidado el código de seguridad correcto, puede seguir los pasos a continuación para modificar el código de seguridad nuevamente al valor de fábrica (1234). Si no posee un registro (o ha perdido el registro) del código de seguridad, N O TA intente primero con el código predeterminado de fábrica (1234), en el...
  • Página 176 Pruebas de rendimiento y calibración Por favor consulte la Figura 6-6 en la página 152. Sin ingresar el código, presione VIEW > 1 segundo Para salir sin restableces el código presione VIEW > 1 segundo El mensaje de error aparece por 3 segs. Presione para seleccionar el dígito Presione...
  • Página 177: Consideraciones Sobre Los Ajustes

    Pruebas de rendimiento y calibración Consideraciones sobre los ajustes Para ajustar el instrumento, necesitará un cable de entrada de prueba y un conjunto de conectores para recibir las señales de referencia (por ejemplo, del calibrador Fluke 5520A o del generador de función y forma de onda arbitraria Agilent 33250A) y un conector de cortocircuito.
  • Página 178: Valores De Entrada De Ajustes Válidos

    Pruebas de rendimiento y calibración Valores de entrada de ajustes válidos Los ajustes puede realizarse utilizando los valores de entrada de referencia siguientes: Tabla 6-3 Valores de entrada de ajustes válidos Función Rango Valor de entrada de referencia Rango válido para la entrada de referencia CC mV Corto SHORT...
  • Página 179 Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-3 Valores de entrada de ajustes válidos (continuación) Función Rango Valor de entrada de referencia Rango válido para la entrada de referencia CA V 0,3000 V (1 kHz) 0,9 a 1,1 × valor de entrada de referencia (con control 3,0000 V (1 kHz) 0,9 a 1,1 ×...
  • Página 180 Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-3 Valores de entrada de ajustes válidos (continuación) Función Rango Valor de entrada de referencia Rango válido para la entrada de referencia CA mA/CA A 50 mA 3,000 mA (1 kHz) 0,9 a 1,1 × valor de entrada de referencia 30,000 mA (1 kHz) 0,9 a 1,1 ×...
  • Página 181 Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-3 Valores de entrada de ajustes válidos (continuación) Función Rango Valor de entrada de referencia Rango válido para la entrada de referencia Resistencia Corto SHORT Terminales en cortocircuito Ω y COM 50 MΩ OPEN Abrir terminales 10,000 MΩ...
  • Página 182: Calibración Desde El Panel Frontal

    Pruebas de rendimiento y calibración Calibración desde el panel frontal Proceso de calibración A continuación, se presenta el procedimiento general recomendado para realizar una calibración total del instrumento. 1 Lea y aplique “Consideraciones sobre las pruebas” en la página 137. 2 Realice las pruebas de verificación (consulte la Tabla 6-2 la página 140) para caracterizar el instrumento.
  • Página 183: Procedimientos De Calibración

    Pruebas de rendimiento y calibración Procedimientos de calibración 1 Mueva el control giratorio a la función que desea calibrar. 2 Desproteja el Multímetro True RMS OLED U1253A (consulte “Cómo desproteger el instrumento para su calibración” en la página 146). 3 Luego de verificar que el código de seguridad que ingresó es el correcto, el instrumento presentará...
  • Página 184 Pruebas de rendimiento y calibración 6 Durante la calibración, la pantalla principal y el gráfico de barras indicarán una medición no calibrada, y el indicador de calibración, "CAL", aparecerá en el ángulo superior izquierdo de la pantalla secundaria. Si la medición se encuentra dentro del rango aceptable , aparecerá...
  • Página 185 Pruebas de rendimiento y calibración Presione para selecciona el elemento de calibración si no realiza una calibración completa El mensaje de error aparece por 3 segundos Configure el calibrador según el valor de referencia indicado Presione SAVE para iniciar la calibración Medición fuera del rango...
  • Página 186: Tabla 6-4 Lista De Elementos De Calibración

    Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-4 Lista de elementos de calibración Función Rango Elemento de calibración Entrada de referencia CA V 0,3000 V (1 kHz) 0,3 V, 1 kHz (con el control giratorio en 3,0000 V (1 kHz) 3 V, 1 kHz 3,0000 V (50 kHz) 3 V, 50 kHz 50 V...
  • Página 187 Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-4 Lista de elementos de calibración (continuación) Función Rango Elemento de calibración Entrada de referencia A mV 50 mV 3,000 mV (1 kHz) 3 mV, 1 kHz 30,000 mV (1 kHz) 30 mV, 1 kHz 30,000 mV (50 kHz) 30 mV, 50 kHz 500 mV...
  • Página 188 Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-4 Lista de elementos de calibración (continuación) Función Rango Elemento de calibración Entrada de referencia Capacitancia Abrir OPEN Desconecte todos los cables de prueba, y deje las terminales abiertas. 10 nF 3,000 nF 3 nF 10,000 nF 10 nF 100 nF...
  • Página 189 Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-4 Lista de elementos de calibración (continuación) Función Rango Elemento de calibración Entrada de referencia CC mA/CC A Abierto para todos OPEN Desconecte todos los cables de los rangos prueba, y deje las terminales abiertas.
  • Página 190: Conteo De Calibración

    Su Multímetro True RMS OLED U1253A se calibró antes de salir de fábrica. Cuando recibe su multímetro, asegúrese de leer el conteo de calibración y regístrelo con fines de mantenimiento.
  • Página 191: Códigos De Error De Calibración

    Pruebas de rendimiento y calibración Códigos de error de calibración Tabla 6-5 a continuación enumera los varios códigos de error para el proceso de calibración. Tabla 6-5 Códigos de error de calibración y sus correspondientes significados Código de error Descripción ER200 Error de calibración: el modo de calibración está...
  • Página 192 Pruebas de rendimiento y calibración Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 193: Especificaciones

    Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía del usuario y servicios Especificaciones Especificaciones de CC Especificaciones de CA Especificaciones CA+CC Especificaciones de temperatura y capacitancia Especificaciones de temperatura Especificaciones de capacitancia Especificaciones de frecuencia Sensibilidad de frecuencia durante la medición de tensión Sensibilidad de frecuencia durante la medición de corriente...
  • Página 194: Especificaciones De Cc

    Especificaciones Especificaciones de CC Estas especificaciones están diseñadas para mediciones tomadas luego de 1 minuto de calentamiento. ± (% de medición + número de LSD) Tabla 7-1 Precisión CC Corriente de prueba o [10] Función Rango Resolución tensión de carga Precisión Tensión 50,000 mV...
  • Página 195: Tabla 7-1 Precisión Cc ± (% De Medición + Número De Lsd)

    Especificaciones ± (% de medición + número de LSD) (continuación) Tabla 7-1 Precisión CC Corriente de prueba o [10] Función Rango Resolución tensión de carga Precisión corriente de CC 500,00 μA 0,01 μA < 0,06 V (100 Ω) 0,05+5 5000,0 μA 0,1 μA 0,6 V (100 Ω) 0,05+5...
  • Página 196 Especificaciones La corriente puede medirse hasta 10 A en forma continua. Debe agregarse un 0,5% adicional a la precisión especificada si la señal medida se encuentra en el rango de 10 A a 20 A por 30 segundos como máximo. Tras medir una corriente > 10 A, deje enfriar el multímetro (en el estado OFF) el doble del tiempo utilizando para la medición, antes de utilizarlo nuevamente para medir una corriente baja.
  • Página 197: Especificaciones De Ca

    Especificaciones Especificaciones de CA Estas especificaciones están diseñadas para las mediciones de ondas sinusoidales, tomadas luego de 1 minuto de calentamiento. Tabla 7-2 Especificaciones de precisión ± (% de medición + numero de LSD) para una tensión real RMS CA [2] [8] Precisión para una tensión real RMS CA Rango...
  • Página 198 Especificaciones Impedancia de entrada: > 1 GΩ para 50 mV a 1000 mV. La impedancia de entrada es 1,1 MΩ (nominal) con < 100 pF para rangos de 5 V a 1000 V. La señal de entrada es menor que el producto de 20000000V×Hz (producto de la tensión y la frecuencia). Corriente de entrada >...
  • Página 199: Especificaciones Ca+Cc

    Especificaciones Especificaciones CA+CC Estas especificaciones están definidas para las mediciones de onda sinusoidal, tomada luego de 1 minuto de calentamiento. Tabla 7-4 Especificaciones de precisión ± (% de medición + número de LSD) para tensión CA+CC [2] [8] Precisión para tensión CA+CC Rango Resolución 30 Hz a 45 Hz...
  • Página 200 Especificaciones Impedancia de entrada: > 1 GΩ para rangos de 50 mV a 1000 mV. La impedancia de entrada es 1,1 MΩ (nominal) en paralelo con < 100 pF para rangos de 5 V a 1000 V. La tensión de entrada es menor a 200 Vrms. Corriente de entrada >...
  • Página 201: Especificaciones De Temperatura Y Capacitancia

    Especificaciones Especificaciones de temperatura y capacitancia Especificaciones de temperatura Tabla 7-6 Especificaciones de temperatura Tipo térmico Rango Resolución Precisión -200 °C a -40 °C 0,1 °C 1% + 3 °C -328 °F a -40 °F 0,1 °F 1% + 5,4 °F -40 °C a 1372 °C 0,1 °C 1% + 1 °C...
  • Página 202: Especificaciones De Capacitancia

    Especificaciones Especificaciones de capacitancia Tabla 7-7 Especificaciones de capacitancia Velocidad de medición Visualización Rango Resolución Precisión a escala completa máxima 10,000 nF 0,001 nF 1%+8 100,00 nF 0,01 nF 1000,0 nF 0,1 nF 4 veces/segundo 10,000 μF 0,001 μF 11000 1%+5 números 100,00 μF...
  • Página 203: Especificaciones De Frecuencia

    Especificaciones Especificaciones de frecuencia Tabla 7-8 Especificaciones de frecuencia Frecuencia mínima de Rango Resolución Precisión entrada 99,999 Hz 0,001 Hz 0,02% + 3 999,99 Hz 0,01 Hz 9,9999 kHz 0,0001 kHz 1 Hz 0,02%+3 < 600 kHz 99,999 kHz 0,001 kHz 999,99 kHz 0,01 kHz La señal de entrada es menor que el producto de 20000000V×Hz (producto de la...
  • Página 204: Sensibilidad De Frecuencia Durante La Medición De Corriente

    Especificaciones Tabla 7-9 Sensibilidad de frecuencia y nivel de disparador (continuación) Sensibilidad mínima Nivel del disparador para (onda sinusoidal rms) el acoplamiento de CC Rango de > 200 kHz a > 100 kHz a entrada 20 Hz a 200 kHz 500 kHz <...
  • Página 205 Especificaciones Ciclo de trabajo y amplitud de pulso Tabla 7-11 Precisión para el ciclo de trabajo Precisión para la escala Modo Rango completa Acoplamiento de 0,01% a 99,99% 0,3 % por kHz + 0,3 % Tabla 7-12 Precisión para la amplitud de pulso Rango Resolución Precisión...
  • Página 206: Especificaciones Del Contador De Frecuencia

    Especificaciones Especificaciones del contador de frecuencia Tabla 7-13 Especificaciones del contador de frecuencia (división por 1) Frecuencia mínima de Rango Resolución Precisión Sensibilidad entrada 99,999 Hz 0,001 Hz 0,02%+3 999,99 Hz 0,01 Hz 100 mVrms 9,9999 kHz 0,0001 kHz 0,5 Hz 0,002%+5 <...
  • Página 207: Retención De Picos (Captura De Cambios)

    Especificaciones Retención de picos (captura de cambios) Tabla 7-15 Especificaciones de la retención de picos Amplitud de señal Precisión para la corriente/mV/V CC Único evento > 1 ms 2%+400 para todos los rangos Repetitivo > 250 μs 2%+1000 para todos los rangos Salida de onda cuadrada Tabla 7-16 Especificaciones de la salida de onda cuadrada Salida...
  • Página 208: Especificaciones De Operación

    Especificaciones Especificaciones de operación Frecuencia de medición (aproximada) Tabla 7-17 Frecuencia de medición Función Veces/segundo CA V CA V + dB CC V (V o mV) CA V (V o mV) CA+CC V (V o mV) Ω / nS Diodo Capacitancia 4 (<...
  • Página 209: Especificaciones Generales

    Especificaciones Especificaciones generales Pantalla • Indicador OLED (diodo emisor de luz orgánico) naranja gráfico con una lectura máxima de 51000 conteos. • Indicación de polaridad automática. Consumo de energía 420 mVA máximo. Entorno operativo • Temperatura: Precisión completa de -20 °C a 55 °C. •...
  • Página 210 Especificaciones Coeficiente de temperatura 0,15 × (precisión especificada) / °C (desde -20 °C a 18 °C, ó 28 °C a 55 °C). Golpes y vibración Probado con IEC / EN 60068-2 Dimensiones (ancho × altura × largo) 203,5 × 94,4 × 59,0 mm (8,01 × 3,71 × 2,32 pulgadas) Peso 527 ±...
  • Página 211: Categoría De Medición

    Especificaciones Categoría de medición El Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent posee una clasificación de seguridad de CAT III 1000 V. Definiciones de las categorías de medición La medición CAT I es para mediciones en circuitos sin conexión directa con CA mains. Algunos ejemplos son circuitos no derivados de CA mains, y circuitos derivados de mains y protegidos especialmente (internos).
  • Página 212 Especificaciones Guía del usuario y servicios del U1253A...
  • Página 213 Las especificaciones y descripciones de los productos de este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Siempre que precise la última versión, consulte el sitio web de Agilent. © gilent Technologies, Inc. , 2008-2012 Novena edición, 4 de mayo de 2012 U1253-90004 Agilent Technologies...

Este manual también es adecuado para:

U1253a

Tabla de contenido