BriskHeat FE Serie Manual De Instrucciones

BriskHeat FE Serie Manual De Instrucciones

Cable-calefactor de potencia constante
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cavo scaldante Serie FE Istruzioni di installazione
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
BriskHeat assicura la garanzia di questo prodotto all'acquirente originale per il periodo di diciotto (18)
mesi dalla data di spedizione o di dodici (12) mesi dalla data di installazione, a seconda di quale viene
prima. L'obbligo e il rimedio esclusivo da parte di BriskHeat ai sensi della presente garanzia sono limitati
alla riparazione o alla sostituzione, a discrezione di BriskHeat, di qualsiasi parte del prodotto che può
rivelarsi difettosa in condizioni di uso e manutenzione conformi in seguito alla verifica da parte di
BriskHeat e che è determinata difettosa da parte di BriskHeat. I dettagli completi della garanzia si
possono trovare online all'indirizzo www.briskheat.com o contattandoci al numero 1-800-848-7673
(numero verde, Stati Uniti / Canada) o 1-614-294-3376 (tutto il mondo).
Sede aziendale:
4800 Hilton Corporate Dr.
Columbus, OH 43232, Stati Uniti
Numero verde: 800-848-7673
Telefono: 614-294-3376
Fax: 614-294-3807
Email: bhtsales1@briskheat.com
®
© BriskHeat
Corporation. Tutti i diritti riservati.
Europa:
P.O. Box 420124
44275 Dortmund, Germania
76
PN:11467 Rev K
English
FE-Series (FE)
Constant-Wattage Heating Cable
Instruction Manual
You must read and understand this manual before installing,
operating, or servicing this product. Failure to understand these
instructions could result in an accident causing serious injury or
death.
Keep these instructions for future reference.
Language
English ..................................................................................................... 1
Spanish (Español) .................................................................................... 16
French (Français) ..................................................................................... 31
German (Deutsch) .................................................................................... 46
Italian (Italiano) ......................................................................................... 61
Page

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BriskHeat FE Serie

  • Página 1 (12) mesi dalla data di installazione, a seconda di quale viene prima. L'obbligo e il rimedio esclusivo da parte di BriskHeat ai sensi della presente garanzia sono limitati alla riparazione o alla sostituzione, a discrezione di BriskHeat, di qualsiasi parte del prodotto che può...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Warranty Information ..........................15 INTRODUCTION Thank you for purchasing a BriskHeat FE series constant-wattage heating cable system. A heating cable system is a combination of heating cable, connection / termination kits, temperature controller, and accessories based on your particular application. Your heater is designed to provide a long and efficient service life with function, reliability, and safety in mind.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    DANGER ® DANGER Si prega di leggere questa guida prima di contattare la BriskHeat . Questa guida è stata progettata per rispondere alle domande più frequenti. Se non si riesce a identificare il problema o si ha bisogno di ®...
  • Página 4: Istruzioni Di Manutenzione

    (B) Verify that the total length of cable required does not exceed the  maximum circuit length. If the cable length exceeds (A) or (B), the cable must be divided into sections. Chiamare il servizio di emergenza locale. ® © BriskHeat Corporation. All rights reserved. © BriskHeat Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Página 5: Lead Termination Preparation

    Using a pair of Wire Cutters, cut off 4 in (101 conductors. mm) of the exposed cable. Iniziale Sigilli di estremità, giunzioni coperte e giunti a tee contrassegnati Sul rivestimento isolante. Data Osservazioni e Commenti © BriskHeat Corporation. All rights reserved. © BriskHeat Corporation. All rights reserved.
  • Página 6: End Termination Preparation

    Un circuito per colonna - I dati dei test per una singola sequenza di test su ben sette circuiti possono essere registrati su un singolo foglio. Per ulteriori moduli di registrazione periodica di ispezione, contattare il proprio distributore / rappresentante locale o Briskheat al numero 1-800-848-7673 (numero verde, Stati Uniti / Canada) o 1-674-294-3376 (mondiale) o bhtsales1@briskheat.com. ®...
  • Página 7: Power Input Connection Installation

    Silicone RTV to cure. È vivamente raccomandato di utilizzare l'isolamento termico con questo prodotto. Per assistenza sull'applica- zione e sui consigli di isolamento, contattare il proprio rappresentante locale BriskHeat o direttamente noi per eseguire un'analisi termica dell'applicazione. Per le applicazioni che richiedono la conformità FM o CE, è richiesto un isolamento termico e uno spessore STEP 3: non superiore a 25,4 mm.
  • Página 8: Splice Installation

    Vedere la sezione TEST DI RESISTENZA ALL'ISOLAMENTO ELETTRICO di queste istruzioni per informazioni circa la procedura del test di resistenza all'isolamento. ® © BriskHeat Corporation. All rights reserved. © BriskHeat Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Página 9: Heating Cable Installation

    After heating cable installation, an insulation resistance test is recommended before installation of any thermal insulation. See ELECTRICAL INSULATION RESISTANCE TEST section of these instructions for insulation resistance test procedure. ® © BriskHeat Corporation. Tutti i diritti riservati. © BriskHeat Corporation. All rights reserved.
  • Página 10: Installing Thermal Insulation

    (25.4 mm) thick. For applications requiring greater than 1 in (25.4 mm) insulation, contact your local Fissare la scatola di giunzione sul distanziatore. Tirare il BriskHeat representative or us directly to perform a thermal analysis for your application and to verify cablaggio della fonte di alimentazione in ingresso attraverso FM and/or CE compliance.
  • Página 11: Electrical Insulation Resistance Test

    One circuit per column - Test data for a single test sequence on as many as three circuits can be recorded on a single sheet. For additional Periodic Inspection Record Forms, contact your local distributor/representative or Briskheat at 1-800-848-7673 (toll free, U.S. / Canada) or 1-674-294-3376 (Worldwide) or bhtsales1@briskheat.com. ®...
  • Página 12 Date Utilizzando un tronchese, tagliare 101 mm del cavo esposto. End seals, covered splices and tees marked Initial On insulation cladding. Date Remarks & Comments ® © BriskHeat Corporation. All rights reserved. © BriskHeat Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Página 13: Maintenance Instructions

    Se la lunghezza del cavo supera (A) o (B), il cavo deve essere suddiviso in sezioni. ® © BriskHeat Corporation. Tutti i diritti riservati. © BriskHeat Corporation. All rights reserved.
  • Página 14: Troubleshooting Guide

    Cavo scaldante Serie FE Istruzioni di installazione TROUBLESHOOTING GUIDE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Please read this guide prior to contacting BriskHeat. This guide is designed to answer the most PERICOLO PERICOLO commonly asked questions. If you are unable to identify the problem or need additional assistance, please contact your local distributor/ representative or us at 1-800-848-7673, 614-294-3376, or bhtsales1@briskheat.com.
  • Página 15: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION Introduzione ............................62 BriskHeat warrants to the original purchaser of this product for the period of eighteen (18) months from Applicazioni ............................62 date of shipment or twelve (12) months from date of installation, whichever comes first. BriskHeat’s Approvazione ............................
  • Página 16 Spanish (Español) Italian (Italiano) Serie FE Cable-Calefactor de Potencia Serie FE Constante Cavo Scaldante a Potenza Manual de Instrucciones Elettrica-Costante Manuale di Istruzioni Debe leer y comprender este manual antes de instalar, hacer È necessario leggere e comprendere il presente manuale prima di funcionar o reparar este producto.
  • Página 17: Garantieinformation

    Die Verpflichtung von BriskHeat und das ausschließliche Rechtsmittel gemäß dieser Garantie ist Instrucciones importantes de seguridad ....................18 nach Wahl von BriskHeat auf die Reparatur oder den Ersatz für jegliche Teile des Produkts beschränkt, die sich unter vorgeschriebenen Verwendung und Wartung gemäß Prüfung durch BriskHeat als defekt Descripciones de los kits de conexión/terminación ................
  • Página 18: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Fragen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, das Problem zu identifizieren oder ® weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Vertriebspartner von BriskHeat oder kontaktieren Sie uns gebührenfrei (nur USA / Kanada) an 1-800-848-7673 oder +1 614-294-3376 oder Una persona que no haya leído y entendido todas las instrucciones...
  • Página 19: Descripciones De Los Kits De Conexión/Terminación

    (B) Verifique que la longitud total del cable no supere la máxima  Rufen Sie Ihren örtlichen Notfalldienst. longitud del circuito. Si la longitud del cable supera (A) o (B), el cable debe dividirse en secciones. ® ® © BriskHeat Corporation. Alle Rechte vorbehalten. © BriskHeat Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Página 20: Preparación De La Conexión Del Conductor

    Utilizando un cortador de cable, corte 101 mm (4 que queden al descubierto los conductores. Remarks & Comments plug) del cable expuesto. ® © BriskHeat Corporation. Todos los derechos reservados. © BriskHeat Corporation. All rights reserved.
  • Página 21: Preparación De La Conexión Del Extremo

    Eine Schaltung pro Spalte - Prüfdaten für einer einzelner Prüfsequenz von bis zu sieben Schal- tungen können auf einem einzigen Blatt protokolliert werden. Für zusätzliche Formulare für periodische Inspektionsaufzeichnungen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Distributor / Vertreter oder Briskheat unter 1-800-848-7673 (gebührenfrei, USA / Kanada) oder 1 -674-294-3376 (weltweit) oder bhtsales1@briskheat.com. ®...
  • Página 22: Instalación De La Conexión De Entrada De Alimentación

    Diese darf 25,4 mm (1 Inch) Dicke nicht überschreiten. Wird für eine Anwendungen mehr als PASO 3: 25,4 mm (1 Inch) Isolierung benötigt, setzen Sie sich bitte mit Ihrem örtlichen BriskHeat-Vertreter oder uns Asegúrese de que la caja de conexiones elegida esté equipada direkt in Verbindung, um eine thermische Analyse Ihrer Anwendung vornehmen und die FM- und/oder con un mínimo de dos bujes roscados hembra de 1 en NPT.
  • Página 23: Instalación Del Empalme De Unión

    PASO 4: ® Schlaglänge benötigen, rufen Sie Ihren Händler vor Ort oder BriskHeat Conecte los bornes de los cables trenzados al tornillo de masa/tierra situado en el soporte de tubo o en Wickeln Sie das Heizkabel nicht um sich selbst und lassen Sie zwei la caja de distribución.
  • Página 24: Instalación Del Cable Calefactor

    Si necesita ayuda para determi-nar la longitud del paso, llame a su distribuidor SCHRITT 4: ® local o a BriskHeat Schließen Sie die Anschlussfahnen der Geflechtzöpfe an einer geerdeten Schraube am Rohrständer PRECAUCIÓN No enrolle el cable calefactor sobre sí mismo ni permita que oder in der Anschlussdose an.
  • Página 25: Instalación Del Aislamiento Térmico

    25,4 mm (1 pulg.) de espesor. Para las aplicaciones que requieran un aislamiento de SCHRITT 3: más de 25,4 mm (1 pulg.) de espesor, comuníquese con su representante local de BriskHeat o con Stellen Sie sicher, dass die gewählte Anschlussdose mit mindestens nosotros directamente para hacer un análisis térmico de su aplicación y para verificar el cumplimiento...
  • Página 26: Prueba De Resistencia Del Aislamiento Eléctrico

    Un circuito por columna: pueden registrarse los datos de prueba de una secuencia de pruebas individual de hasta tres circuitos en una sola hoja. Para formularios de registro de inspección periódica adicionales, comuníquese con su distribuidor local o representante o Briskheat al 1-800-848-7673 (línea gratuita, EE.UU./Canadá) o 1-674-294-3376 (mundial) o bhtsales1@briskheat.com. ®...
  • Página 27 (0.75 Inch) der Isolierung von den Busleitungen, Seitenschneider 101 mm (4 Inch) des freigelegten marcadas en el revestimiento aislante Fecha um die Leiter freizulegen. Kabels ab. Remarks & Comments ® © BriskHeat Corporation. Alle Rechte vorbehalten. © BriskHeat Corporation. All rights reserved.
  • Página 28: Instrucciones De Mantenimiento

    Gesamtlänge des erforderlichen Heizkabels die maximale Kabellänge nicht  überschreitet. Wenn die Kabellänge (A) oder (B) überschreitet, muss die Heizung in Abschnitte unterteilt Llame al servicio de emergencia local. werden. ® ® © BriskHeat Corporation. Todos los derechos reservados. © BriskHeat Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 29: Wichtige Sicherheitshinweise

    GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GEFAHR GEFAHR ® Por favor, lea esta guía antes de ponerse en contacto con BriskHeat . Esta guía está diseñada para responder a las preguntas más comunes. Si no puede identificar el problema o necesita asistencia ®...
  • Página 30: Información Sobre La Garantía

    (18) meses desde la fecha del envío o doce (12) meses desde la fecha de instalación, la que llegue Zulassungen ..........................47 antes. La obligación y remedio exclusivo de BriskHeat, sujetos a esta garantía, estarán limitados a la ® Wichtige Sicherheitshinweise ...................... 48 reparación o sustitución, a discreción de BriskHeat...
  • Página 31 German (Deutsch) French (Français) FE-Series Konstantleistungs-Heizkabel Série FE Bedienungsanleitung Câble-Chauffant à Puissance Constante Manuel d’instructions Sie müssen diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, bevor Sie dieses Produkt installieren, bedienen oder warten. Ein mangelndes Verständnis dieser Veuillez lire et comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser ou Anweisungen kann zu Unfällen mit schweren Verletzungen de faire l’entretien de ce produit.
  • Página 32: Informations Sur La Garantie

    éventualité. Les seules obligations de BriskHeat et les seuls recours possibles se limitent à la Homologations ..........................32 réparation ou au remplacement, au choix de BriskHeat, de toute pièce de l'appareil qui s'est avérée être Importantes instructions de sécurité .................... 33 défectueuse dans le cadre des conditions d'utilisation et d'entretien définies après examen de BriskHeat.
  • Página 33: Guide De Dépannage

    IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GUIDE DE DÉPANNAGE ® Veuillez lire le présent manuel avant de prendre contact avec BriskHeat . Ce manuel est conçu pour DANGER répondre aux questions les plus fréquemment posées. S'il vous est impossible d'identifier le problème ou DANGER ®...
  • Página 34: Description Des Kits De Connexion/Terminaison

    S’il y a dépassement pour (A) ou (B), le Appelez votre service d'urgence local. câble doit être divisé en deux sections. ® ® © BriskHeat Corporation. Tous droits réservés. © BriskHeat Corporation. Tous droits réservés.
  • Página 35: Préparation De Terminaison Des Conducteurs

    échancrée de l’enveloppe marqués sur le revêtement d’isolation. Date du câble. En utilisant des pinces coupantes, coupez 101 mm (4 po) du câble exposé. Remarques et commentaires ® © BriskHeat Corporation. All rights reserved. © BriskHeat Corporation. Tous droits réservés.
  • Página 36: Préparation De Terminaison D'extrémité

    Pour obtenir d'autres formulaires d'enregistrement périodique d'inspection, contactez votre distributeur / représentant local ou Briskheat au 1-800-848-7673 (sans frais, États-Unis / Canada) ou au 1-674-294-3376 (Worldwide) ou à bhtsales1@briskheat.com. ®...
  • Página 37: Installation De La Connexion D'arrivée D'alimentation

    25,4 mm (1 po) d'épaisseur. Dans les applications nécessitant ÉTAPE 3: une isolation de plus de 25,4 mm (1 po) d'épaisseur, contactez votre représentant BriskHeat local ou Assurez-vous que la boîte de jonction choisie est contactez-nous directement pour réaliser une analyse thermique de votre application et vérifier la...
  • Página 38: Installation Des Épissures

    Si vous avez besoin d’aide pour déterminer l’écartement entre spires, appelez votre Épissure en té Épissure en ligne ® distributeur local ou BriskHeat N’enroulez pas le câble chauffant sur lui-même et ne faites pas se toucher deux câbles chauffants. ÉTAPE 4: Le rayon de courbure minimum ne doit pas dépasser 25.4 mm (1 po).

Tabla de contenido