Publicidad

Enlaces rápidos

 
 
 
(P.N. 9009, Rev. C2, Marzo 2017) 
 
 
 
1 |
P a g e
 
 
SERIES CPWplus 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Adam Equipment 
© Adam Equipment Company 2010
 
 
 
 
 
     
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Adam CPWplus Serie

  • Página 1: Adam Equipment

          SERIES CPWplus      (P.N. 9009, Rev. C2, Marzo 2017)                                                      P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 2: Tabla De Contenido

      ERROR MESSAGES .................... 28 14.0      PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESSORIOS ..............28 15.0      INFORMACION DE SERVICIO ................31 16.0        INFORMACION   DE  GARANTIA ............... 33 17.0      APPENDIX ....................... 34 18.0     P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 3   P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 4: Introducción

    .           CPWplus       base de 300 x 300mm   Opera con 6 baterías  AA      CPWplus M         Base de 500 x 500mm   Con batería interna recargable      CPWplus L       Base de 900 x 600mm   Con batería interna recargable    P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 5                                                                P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 6: Especificaciones

      Dimensiones delIndicator   (w x d x h )   220 x 95 x 43 mm   Tiempo de Estabilización   2‐3 segundos  Rango de Tara  Rango completo  Unidades de Medida  kg, lb, oz, lb:oz  Calibración  Externa Automática – peso de calibración seleccionable  Interfaz  Bi‐directional RS‐232  Temperatura de Funcionamiento   0°C a 40°C  32°F ‐ 104°F  Humedad  Hasta 95% RH no condensación    Display  Dígitos de LCD con luz de fondo 25 mm/1.0”   Con simbolos de peso para kg, lb, oz , lb:oz y símbolos batería  baja, estable, cero, peso neto y Retención, y también abilidad de  mostrar libras y onzas juntas   Teclado   Interruptores mecánicos bajo revestimiento   Carcasa de báscula   Indicador: Aluminio   Plataforma: Base de acero blando y plato de acero inoxidable    Aplicaciones  Pesaje, dinámico / pesaje de animales, Pantalla Hold    P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 7: Instalación

     Indicador CPWplus con 2 tornillos y soporte   La base   Plataforma de acero inoxidable.   Módulo de fuente de alimentación    Manual de instrucciones             P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 8: Situando Y Protegiendo Su Balanza

    Evite movimiento de aire como el de ventiladores o puertas abiertas. No la sitúe cerca de ventanas abiertas o ventiladores de aire condicionado.  Mantenga las básculas limpias. No acumule material sobre las básculas cuando no están en uso. P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 9: Configuracion

        Ferrule   NOTA:  Cuando  mueva  la balanza tenga cuidado  de  no  doblar  el  cable  o  conector  demasiado  ya  que esto puede debilitar y romper los cables en  el conector causando mal funcionamiento.  MOUNTING THE INDICATOR ‐ El indicador unido al soporte se puede montar en las siguientes 3  maneras. Para ajustar el ángulo del indicador, utilizar los dos tornillos en el lado del soporte que  conecta el indicador..    Coloque en la mesa de trabajo Simplemente coloque el indicador unido al soporte en la mesa  de trabajo en un ángulo.  Conecte a la base de la balanza Hay dos tornillos en la base en el lado opuesto a la entrada de  alimentación y puertos RS‐232). remuévalos de la base para fijar el soporte a la base con los  mismos tornillos      3.  Montarlo en la pared‐ Use dos tornillos adecuados ( no incluidos )para fijar el soporte a la  pared. P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 10: Instalación De La Serie Cpwplus L  M  W

      Tornillos mariposa Connector     attached to   the cable       Para ajustar el ángulo del indicador,  Ferrule   utilizar los dos tornillos ubicados en el  NOTA: Cuando mueva la balanza  lado del soporte que conecta el  tenga cuidado de no doblar el cable  indicador y se puede montar en una  o conector demasiado ya que esto  superficie plana o en la pared.  puede debilitar y romper los cables  en el conector causando mal  funcionamiento.      10 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 11: Para Volver A Cargar La Batería Interna, Conecte La Fuente De Alimentación A La Parte Posterior Del Indicador Y Conéctelo Al Tomacorriente

     Retire la cubierta del compartimento de la batería debajo de la báscula. Instale seis baterías de tamaño AA como se muestra debajo.  Se sugiere utilizar baterías alcalinas para mayor duración. 6 X "AA" Alkaline 11 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 12: Descripción De Las Teclas

    (Tara/Cero)  actual en la memoria de tara     5.0  PANTALLA       6.0  SIMBOLOS E INDICADORES    Símbolo   Descripción     Báscula en rango auto cero     Indicador de estabilidad.    Cuando se muestra el resultado es estable.   kg , lb, oz or lb‐oz  La báscula está en el modo de pesaje    La batería esta baja.   Net (Neto)  Indica cuándo el Peso Neto es mostrado.   Pantalla es retenida hasta que se logra el  Hold (Retener)  parámetro retención      12 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 13: Bateria

     Para  poner  en  marcha  la  báscula,  simplemente  presione  la  tecla  [On/Off]  (Encendido/Apagado), si utiliza las baterías. De lo contrario conecte el módulo  de  la  fuente  de  alimentación  correcto  a  la  parte  posterior  de  la  base  y  entonces presione la tecla [On/Off] (Encendido/Apagado).      La pantalla mostrará el número de revisión de software y entonces mostrará  intermitentes todos los dígitos y símbolos antes de la cuenta hasta cero. Esto  asegura que todos los segmentos LCD están funcionando.        13 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 14: Cero ( Puesta A Cero De La Báscula)

     Ponga  a  cero  la  báscula  presionando  la  tecla  [Tare/  Zero]  (Tara/Cero)  si  es  necesario. El indicador cero estará encendido..         Coloque  un  recipiente  sobre  la  plataforma,  un  valor  para  su  peso  será  mostrado.        14 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 15: Seleccion De La Unidad

    La  pantalla  mostrará  el  peso.  La  unidad  será  mostrada  en  kilogramos excepto si el usuario ha seleccionado o libras, onzas o libras/onzas  previamente.     Si  un  recipiente  es  utilizado,  éste  puede  ser  tarado  como    es  descrito  en  “Tarando la báscula”. Entonces  se puede añadir material para mostrar el peso  neto.  15 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 16: Interfaz Rs-232 ( Direccion De Comunicacion )

    La  báscula  puede  ser  controlada  con  los  siguientes  comandos.  Los  comandos  deben  ser  enviados en letras mayúsculas, p. ej. “T” no “t”. Presione la tecla Enter del ordenador después  de cada comando.      Formato de comandos de entrada:      Z <cr> <lf>    Tara  la  báscula  para  mostrar  el  peso  neto.  Esto  es  lo  mismo que presionar [Tare/Zero] (Tara/Cero)  16 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 17 Ajusta  la  báscula  para  retener  si  la  función  retener  es  habilitada.  Lo  mismo  que  presionando  la  [Hold]  (Retener)  N <cr> <lf>    Envía el peso neto a la interface RS‐232.  G <cr> <lf>    Envía el peso bruto a la interface RS‐232.  T <cr> <lf>    Envía el peso de tara a la interface RS‐232.      Formato de salida:      G  +  2.00   kg  <cr><lf>       N  +  1.00   kg  <cr><lf>      17 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 18: Calibraccion

         Presione la tecla [Print/Hold] (Imprimir/Retener). La pantalla mostrará    “ L   25”  donde 25  es el peso de Calibración que es seleccionable por el usuario.         Utilice la tecla [Tare/Zero] (Tara/Cero) para cambiar el dígito intermitente y la  tecla [Print/Hold] (Imprimir/Retener) para moverse al siguiente dígito.      Presione  la  tecla  [Unit]  (Unidad)  para  confirmar  el  peso  de  calibración.  El  dígito dejará de estar intermitente.   .      18 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 19: Ajuste De Parametros

    [On/Off]  (Encendido/Apagado)  momentáneamente.  Suelte  la  tecla  [Tare/Zero] (Tara/Cero). La pantalla muestra la primera función “ProFF” p.ej.,  Auto Apagada.      Para volver al pesaje normal, apague la báscula y póngala en marcha otra vez  o presione la tecla [Print/Hold] (Imprimir/Mantener).      Para  desplazarse  por  los  parámetros  de  usuario,  pulse  la  tecla  [Unit]  (  y  avanzara al siguiente parámetro).).         19 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 20: Apagado Automatico

      Automático:  la  luz  de  fondo  se  apagará  a  menos  que  se  coloque  un  peso  sobre  el  plato.  Cuando  se  quita  el  peso  permanecerá  encendida  durante  10  segundos después que la balanza vuelve a cero    20 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 21: Activacion De Unidades

     Presione  la  tecla  [Unit]  (Unidad)  para  confirmar  la  selección  y  muévase  a  la  siguiente  función  para  ajustar  la  velocidad  de  baudios  para  enviar  los  datos  vía la interface RS‐232.      21 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 22: Seleccion Of Bps

                 7 bits paridad impar         Utilice la tecla [Tare/Zero] (Tara/Cero) para ir a través de las opciones.     Presione  la  tecla  [Unit]  (Unidad)  para  confirmar  la  selección  y  muévase  a  la  siguiente función para ajustar el modo de transmisión para el envío de datos a  la interface RS‐232 .    22 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 23: Selección Del Modo De Transmisión

        No función de retención         Función retención automática        Función retención manual      Utilice la tecla [Tare/Zero] (Tara/Cero) para ir a través de las opciones .     Si la selección de “Hod  2” or “Hod   3” es hecha entonces esto le   llevará al  AJUSTE  DEL  TIEMPO  DE  RETENCIÓN  (see  section  13.1.9).  La  pantalla  mostrará "Hold" por encima del peso durante el funcionamiento.  23 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 24: Ajuste Del Límite Del Tiempo De Retención

      Retiene la pantalla  durante 45 (3 x 15)    segundos     Retiene la pantalla  durante 60 (4 x 15)    segundos      Presione  la  tecla  [Unit]  (Unidad)  para  confirmar  la  selección  y  vuelva  al  primer parámetro o presione [Print/Hold] (Imprimir/Retener) para salir.      24 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 25: Tabla De Retención E Impresión

        13.2  PARÁMETROS TÉCNICOS              Los parámetros técnicos permiten ajustar la báscula para cumplir con los requerimientos del  operador  para  exactitud  y  velocidad.    Ver  la  sección    18.0  para  la  lista  completa  de  parámetros.  25 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 26: Filtro

     Presione  la  tecla  [Tare/Zero]  (Tara/Cero)  para  ir  a  través  de  los  ajustes.  Ajustes entre “ZEo 1” y “ZEo 8”. Si se ajusta a “ZEo 1” la vuelta a cero estará  en  su  rango  más  bajo  y  si  se  ajusta  a  “ZEo  8”  la  vuelta  a  cero  estará  en  su  rango más alto    26 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 27: Rango De Estabilización

    (Imprimir/Retener)  para  seleccionar  el  valor  y  salir  de  los  Parámetros  Técnicos.  La  pantalla  contará  hasta  llegar  a  cero  y  la  báscula  regresará  a  pesaje normal .     Si presiona la tecla [Unit] (Unidad) en lugar de la tecla [Print/Hold]  (Imprimir/Retener), la pantalla le pedirá el Pin para ingresar a los Parámetros  de Fábrica. Apague la báscula.     Encienda la balanza para empezar la operación.          27 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 28: Parámetros De Fábrica

    Si  un  mensaje  de  error  es  mostrado,  repita  el  procedimiento  que  causó  el  mensaje  como  puesta en marcha de la báscula, calibración o cualquier otra función. Si el mensaje de error  es todavía mostrado, contacte con su distribuidor para mayor ayuda.       15.0   PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESSORIOS    Si usted necesita pedir cualquier pieza de repuesto o accesorios, contacte a su proveedor o  Adam Equipment. Una lista parcial de tales artículos esta a continucaion:             28 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 29 700100105  PLATO DE ACERO INOXIDABLE PARA MODELOS L.  302409156  12v DC @800ma ADAPTOR‐UK   220V  302409160  12v DC @800ma ADAPTOR‐USA 110V para  "M, L, & W"   302409159  12v DC @800ma ADAPTOR‐AUSTRALIA   220V  302409157  12v DC @800ma ADAPTOR‐EURO    220V  302409158  12v DC @800ma ADAPTOR‐SA    220V  700100180  SOPORTE DE PARED    SOPORTE DEL PIE      PIE  700200028  RUEDAS PARA  "L & W"     SOPORTE EN FORMA"L" PARA LAS RUEDAS ( "L"  SOLAMENTE ))  302405088  Batteria 6V dc 4.5aH para CPW "M & W & L" (solamente)    Extensiones para el cable de conexion estan disponibles a  $ 5.00 el pie mas $30.00 por los conectores.    29 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 30     7002000590  CPWplus ALFOMBRA ANTI‐DESLIZANTE PARA L/M/W                  Accessories    700000012  ADAM IMPRESORA  400005055  PAPEL DE IMPRIMIR PARA IMPRESOTA ADAM  (5 PACK)  700100099  ESTUCHE DE TRANPORTACION CON CERRADURA    3074010266  CABLE RS‐232 (MODEM TYPO NULO)   3074010507  CABLE DE INTERFAZ  RS‐232 A USB.  600002028  PROGRAMA DE COLLECCION DE DATOS ADAM‐DU  700200059  ALFOMBRA ANTE‐DESLIZANTE  DE GOMA  (L‐M‐W  SOLAMENTE )   30 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 31: Informacion De Servicio

      Número de serie de la unidad:      Número de revisión de software      (Mostrado cuando la corriente es puesta en  marcha por primera vez):    Fecha de Compra:      Nombre del proveedor y lugar:                C.  Breve descripción del problema               Incluya cualquier historia reciente de la unidad. Por ejemplo:            ‐Ha estado funcionando desde que fue entregada      ‐Ha estado en contacto con agua      ‐Dañada por fuego      ‐Tormentas eléctricas en el área     ‐Arrojada al suelo, etc.       31 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 32       32 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 33: Informacion   De  Garantia

      Durante el periodo de garantía, reparaciones no deberían ser necesarias, el  comprador debe informar a su proveedor o Adam Equipment Company. La  empresa o su Técnico autorizado se reserva el derecho de reparar o sustituir  los componentes al lugar del comprador o cualquiera de sus talleres  dependiendo de la gravedad de los problemas sin ningún coste adicional. No  obstante, cualquier flete relacionado con las unidades o piezas defectuosas al  centro de servicio debería ser borne por el comprador.     La garantía cesará si el equipo no es devuelto en el embalaje original y con la  documentación correcta para procesar una reclamación. Todas las  reclamaciones son a la sola discreción de Adam Equipment.    Esta garantía no cubre equipo donde los fallos o el mal funcionamiento es  debido a mal uso, daño accidental, exposición a radioactividad o materiales  corrosivos, negligencia, instalación defectuosa, modificaciones no autorizadas  o intento de reparación o fallo al tener en cuenta los requerimientos y  recomendaciones dadas en este Manual de Usuario.     Las reparaciones llevadas a cabo bajo la garantía no exceden el período de  garantía. Los componentes retirados durante la reparación de garantía pasan a  ser propiedad de la compañía.     El derecho estatutario del comprador no se ve afectado por esta garantía.  Los  términos de esta garantía están bajo la ley del Reino Unido. Para detalles  completos de la Información de Garantía, vea los términos y condiciones de  venta disponibles en nuestra página web.       33 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 34: Appendix

    18.0   APPENDIX     34 | P a g e © Adam Equipment Company 2010...
  • Página 35     Adam  Equipment  products  have  been  tested  with,  and  are  always  supplied  with  mains  power  adaptors  which  meet  all  legal  requirements  for  the    intended  country  or  region  of  operation,  including  electrical  safety,  interference  and  energy  efficiency.  As  we  often  update  adaptor  products  to ...
  • Página 36 ADAM EQUIPMENT es una organización global certificada con un ISO 9001:2008 con más de 40 años de experiencia  en la producción y venta de equipo electrónico para cálculo de peso. Los  productos  de  ADAM  están  predominantemente  diseñados  para  los  siguientes  segmentos  de  Mercado:  Laboratorios, Educativo, Salud y Gimnasia e Industrial. la gama de productos se puede describir de la siguiente  manera:  ‐ Balanzas Analíticas y de Precisión  ‐ Balanzas Compactas y Portátiles  ‐ Balanzas de Alta Capacidad  ‐ Analizadoras de Humedad  ‐ Básculas Mecánicas  ‐ Básculas Cuenta Piezas  ‐ Básculas de Pesaje Digital / Control de Peso  ‐ Básculas de Plataforma de alta Calidad   ‐ Básculas de Grúa  ‐ Balanzas de Salud y Gimnasia  ‐ Balanzas Comerciales  Para obtener información adicional sobre esta publicación por favor visite nuestra página Web:  www.adamequipment.com Adam Equipment Co. Ltd.  Adam Equipment Inc.  AE Adam GmbH.  Maidstone Road, Kingston  1, Fox Hollow Rd.  Instenkamp 4  Milton Keynes  06478  D‐24242 Felde  MK10 0BD ...

Tabla de contenido