Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1 . 6 G H z
U n i v e r s a l C o u n t e r
H M 8 0 2 1 - 4
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hameg HM8021-4

  • Página 1 1 . 6 G H z U n i v e r s a l C o u n t e r H M 8 0 2 1 - 4 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Página 2: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    Oberschwingungsströme: Klasse D Bei Datenleitungen ist generell auf doppelt ab- EN 61000-3-3 Spannungsschwankungen u. Flicker. geschirmtes Verbindungskabel zu achten. Als IEEE-Bus Kabel sind die von HAMEG beziehbaren Datum: 12.05.2004 doppelt geschirmten Kabel HZ73 bzw. HZ72L geeignet. 2. Signalleitungen Unterschrift Messleitungen zur Signalübertragung zwischen...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Messaufbaues über die angeschlos- senen Kabel und Leitungen zu Einspeisung un- Universal-Zähler HM8021-4 erwünschter Signalanteile in das Gerät kommen. Dies führt bei HAMEG Geräten nicht zu einer Zer- Technische Daten störung oder Außerbetriebsetzung. Geringfügige Abweichungen der Anzeige – und Messwerte über Wichtige Hinweise die vorgegebenen Spezifi...
  • Página 4 H M 8 0 2 1 - 4 1 , 6 G H z U n i v e r s a l - Z ä h l e r H M 8 0 2 1 - 4 Grundgerät HM8001-2 Frequenzbereich von 0Hz bis 1,6 GHz 10 MHz Zeitbasis mit 0,5 ppm Stabilität (TCXO) Eingang A:...
  • Página 5: Universal-Zähler Hm8021

    50 ns Min. eff. Torzeit: 150 μs Frequenzmessung (Eingang A) LSD: 2,5 x 10 s x Freq./Messzeit Im Lieferumfang enthalten: Universal-Zähler HM8021-4, Bedienungsan- Aufl ösung: ±1 oder 2 LSD leitung Optionales Zubehör: HZ33/HZ34 BNC-Messka- Periodendauermessung bel, HZ24 Dämpfungsglieder, Bereich: 10000 sec bis 66,6 ns...
  • Página 6: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Fachkraft geschehen, die mit den damit verbun- denen Gefahren vertraut ist. Verwendete Symbole HAMEG Module sind normaler weise nur in Verbindung mit dem Grundgerät HM 8001-2 ver- wendbar. Für den Einbau in andere Systeme ist Achtung – darauf zu achten, dass die Module nur mit den Bedienungsanleitung beachten in den technischen Daten spezifi...
  • Página 7: Servicehinweise Und Wartung

    W i c h t i g e H i n w e i s e Servicehinweise und Wartung öffnung betrieben werden. Vor dem Einschieben oder bei einem Modulwechsel ist das Grundgerät Verschiedene wichtige Eigenschaften der Mess- auszuschalten. Der rote Tastenknopf POWER geräte sollten in gewissen Zeitabständen genau (Mitte Frontrahmen HM 8001-2) steht dann her- überprüft werden.
  • Página 8: Bedienungselemente Hm8021

    B e d i e n u n g s e l e m e n t e Function – Tasten Bedienungselemente Tasten zur Auswahl der gewünschten Mess- funktion. Die zugehörige LED leuchtet bei der Auswahl einer Funktion. Die voreingestellte OF –...
  • Página 9: Triggern, Messen, Zählen

    7-Segm. LEDs, H = 7,65 mm, Anzeige des Mess- Fall ist jedoch nicht immer ein einwandfreies ergebnisses (max. 8 Stellen + Exponent). Messergebnis zu erwarten. Daher sollte der Hameg-Service konsultiert werden. Hz: (LED) leuchtet bei Frequenzmessungen Messfunktionen Sec: (LED) leuchtet bei Zeitmessungen...
  • Página 10: Triggerung

    DC-Kopplung bei möglichst geringer Signalab- für die korrekte Triggerung aufzubereiten. Zu schwächung vorzuziehen ist. Für den C-Eingang diesem Zweck bietet der HM8021-4 eine Reihe von sind keine Möglichkeiten zur Signalaufbereitung Möglichkeiten wie: AC- oder DC-Kopplung, einen vorgesehen. Eine Anpassung des Triggerpegels schaltbaren Abschwächer sowie die kontinuier-...
  • Página 11: Signaleingänge

    Aufl ösung für niedrige Frequenzen. Periodenmessung Signaleingänge Bei der Periodendauermessung wird der Kehr- Der HM8021-4 besitzt auf der Gerätevorderseite wert der Frequenz T = 1/f in der Einheit [s] ge- zwei als BNC-Buchsen ausgeführte Signalein- messen. Die Signaleinspeisung erfolgt wie bei gänge.
  • Página 12: Totalize (Ereigniszählung)

    Genauigkeit zu garantieren. Der EXTERNAL GATE Eingang (Rückseite des Achtung! Grundgerätes) erlaubt volle Kontrolle von Start Die Zeitbasis des HM8021-4 sollte nur dann neu und Stop des Zählers. Wenn die Funktion EXT abgeglichen werden, wenn ein hochgenaues (Gate) ausgewählt ist und das Steuersignal Zeitnormal zur Verfügung steht.
  • Página 13 A... 5 6 bei 5 MHz Referenzfrequenz, A...10 6 bei 10 MHz Referenzfrequenz in der Anzeige. In den nächsten ca. 45 sec. wird das Signal gemessen und das HM8021-4 neu kalibriert. Anschließend schaltet sich das neu kalibrierte Gerät wieder in den normalen Betriebszustand.
  • Página 14: General Information Regarding The Ce Marking

    G e n e r a l i n f o r m a t i o n r e g a r d i n g t h e C E m a r k i n g General information regarding the CE marking HAMEG instruments fulfi ll the regulations of the EMC directive. The conformity test made by HA- DECLARATION OF...
  • Página 15 Specifi cations Important hints Safety Used Symbols Operating conditions Warranty and repair Maintenance Operation of the module Control elements of HM8021-4 Triggering, measuring and counting Power on test Measuring functions Input triggering Measuring time and resolution Signal inputs Frequency measurement...
  • Página 16 H M 8 0 2 1 - 4 1 . 6 G H z U n i v e r s a l C o u n t e r H M 8 0 2 1 - 4 Mainframe Frequency range 0 Hz to 1.6 GHz HM8001-2 10 MHz time base with 0.5 ppm stability (TCXO) Input A:...
  • Página 17: General Information Regarding

    Frequency measurement (Input A) LSD: (2.5x10 s x freq.)/measurement time Included in delivery: Resolution: ±1 or 2 LSD Universal Counter HM8021-4, Operator’s Manual Period duration measurement Optional accessories: HZ33/HZ34 BNC Test Range: 10000 sec to 66.6 ns Cable, HZ24 Attenuators, HZ20 LSD: (2.5 x 10...
  • Página 18: Important Hints

    Warranty and Repair an approved three-contact electrical outlet, which meets International Electrotechnical Commission (IEC) safety standards. HAMEG instruments are subjected to a rigorous quality control. Prior to shipment each instrument will be burnt in for 10 hours. Intermittent operation Warning! will produce nearly all early failures.
  • Página 19: Maintenance

    Statutory warranty regulations apply in the coun- tipoint connector). In this case, no test signal must try where the HAMEG product was purchased. In be applied to the input terminals of the module. case of complaints please contact the dealer who supplied your HAMEG product.
  • Página 20: Control Elements Of Hm8021

    C o n t r o l e l e m e n t s Function indicators Control elements LEDs (Refer to “Measuring functions”) Function (pushbuttons) The “left” and “right” pushbuttons select the OF (LED) desired function. The appropriate LED is lit This LED is lit when an overfl...
  • Página 21: Triggering, Measuring And Counting

    A practical test of the correct operation of the Auto Trigger (AC) (pushbutton) HM8021-4 is run automatically at power on. As With Auto Trigger active the counter triggers soon as power is applied, the display shows type in the middle of the input signal.
  • Página 22: Input Triggering

    100 MHz to The HM8021-4 offers a variaty of signal shaping 1000 MHz. For frequencies lower than 100 MHz the possibilities to improve triggering, such as AC/ measurement result may be incorrect.
  • Página 23: Signal Inputs

    One (Input A) with an impedance of (Pulsewidth) 1MΩ II 40pF. As the frequency measuring range of the HM8021-4 unit reaches up to 1 GHz, this module offers also an input (C) for frequency In TI mode, the time (e.g. number of 100ns clock measurements from 100 MHz up to 1 GHz.
  • Página 24: Calibration

    C a l i b r a t i o n is low, the counter makes all necessary prepa- If recallibration is necessary it is carried out as rations for a measurement. With the high level follows: of the gate signal, measurement starts when the input signal triggers after a synchronization delay.
  • Página 25 A...10 6 if the counter has recognized a 10 MHz standard During the following 45 seconds the signal is measured and the HM8021-4 is recalibrated. Finally the new calibrated unit automatically switches back to normal mode. Subject to change without notice...
  • Página 26: Information Générale Concernant Le Marquage Ce

    EN 61326-1/A1 :1997 + A1:1998 + A2 :2001/ Les interconnexions doivent avoir au moins un IEC 61326 :1997 + A1 :1998 + A2 :2001 double blindage. En IEEE-488, les câbles HAMEG Emission: tableau 4, Classe B HZ72L et HZ73 sont dotés d’un double blindage et Imunité: tableau A1...
  • Página 27 Remarques importantes Sécurité Symboles portés sur l’équipement Garantie et Réparation Conditions de fonctionnement Entretien Mise en service du module Eléments de commande HM8021-4 Déclenchement, Mesure et compter Test de mise en route Tests internes Utilisation Fonctions de mesure Déclenchement Temps de mesure et résolution Entrée de signaux...
  • Página 28 H M 8 0 2 1 - 4 C o m p t e u r U n i v e r s e l 1 , 6 G H z H M 8 0 2 1 - 4 Appareil de base Gamme de fréquence de 0 Hz à...
  • Página 29: Compteur Universel Hm8021

    Temps de porte min.: 150 μs Mesure de fréquence (Entrée A) CMS: 2,5 x 10 s x fréq / temps de mesure Accessoires fournis: Compteur Universell HM8021-4, Résolution: ± 1 ou 2 CMS notice d‘utilisation Mesure de la période Accessoires disponibles en option: câble de mesure BNC (HZ33) , sonde HZ36, Atténuateur...
  • Página 30: Remarques Importantes

    ées dans les caractéris- tiques techniques Garantie et Réperation Sécurité Les instruments HAMEG sont soumis à un con- trôle qualité très sévère. Chaque appareil subit Cet appareil est construit et testé suivant les un test «burn-in» de 10 heures avant de quitter la dispositions de la norme de sécurité...
  • Página 31: Entretien

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s Entretien branchement de prise de terre du HM8001-2 et le fi l de garde secteur doit être établi en priorité Diverses propriétés importantes du module avant toute autre connexion.
  • Página 32: Eléments De Commande Hm8021

    E l é m e n t s d e c o m m a n d e Indicateurs de fonctions Eléments de commande DELs (voir «Fonctions de mesure») OF (DEL) Function (Touches) Cette DEL s‘allume en cas de dépassement, La fonction désirée est sélectionnée à...
  • Página 33: Déclenchement, Mesure Et Compter

    Utilisation dentrée se trouve au-dessus du point de de déclenchement réglé. Ce chapitre décrit le fonctionnement du HM8021-4 Affi chage 8 chiffres (DEL à 7 segments de du point de vue de son utilisation et donne des in- 7,65mm).
  • Página 34: Déclenchement

    Le temps de mesure peut être sélectionné de 0.1 ms à 10s en 3 pas. En mode réciproque (à tou- tes les fréquences pour le HM8021-4), le compteur totalise les cycles du signal d’entrée jusqu’à ce que le temps de mesure soit écoulé et que les conditions de synchronisation soient remplies.
  • Página 35: Entrée De Signaux

    Entrée de signaux résolution maximale est obtenue en position 10s et se monte à 0,1Hz. Le HM8021-4 possède à l’avant deux entrées de Mesure de périodes signaux sous forme de bornes BNC. L’entrée C possède une impédance de 50Ω et est appropriée aux mesures de fréquences de 0,1 GHz à...
  • Página 36: Totalisateur

    S é q u e n c e d e c a l i b r a t i o n Appliquer le signal à l’entrée A. Sélectionner le cessaires à la mesure. Lorsque cette entrée est couplage continu et l’atténuation convenable. portée à...
  • Página 37: Calibration

    Attention! Dans le premier cas, le compteur ne peut pas La base de temps du HM8021-4 ne doit être re- être étalonné, soit parce qu’aucun signal n’est calibrée que si l’on dispose d’un étalon de haute relié à l’entré A, soit parce que la fréquence précision.
  • Página 38: Indicaciones Generales En Relación A La Marca Ce

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD dad se efectúa bajo las normas de producto y especialidad vigentes. En casos en los que hay diversidad en los valores de límites, HAMEG elige Fabricante: HAMEG Instruments GmbH los de mayor rigor. En relación a los valores de Industriestraße 6...
  • Página 39 Esto no conlleva a un defecto o paro de funcionamiento en los aparatos Contador Universal HM8021-4 HAMEG. Pero pueden aparecer, en algunos casos por los factores externos y en casos individuales, Datos técnicos pequeñas variaciones del valor de medida más allá...
  • Página 40 H M 8 0 2 1 - 4 C o n t a d o r U n i v e r s a l d e 1 , 6 G H z H M 8 0 2 1 - 4 Aparato base Margen de frecuencia de 0 Hz hasta 1,6 GHz HM8001-2...
  • Página 41: Contador Universal Hm8021

    Duración mín. de impulso: 50 ns Contenido del suministro: Contador Universal Tiempo de puerta min. rms: 150 μs HM8021-4, Manual de instrucciones Accesorios opcionales: Cables de medida BNC HZ33/ Medida de Frecuencia (Entrada A) HZ34, conjunto de atenuadores HZ24, adaptador...
  • Página 42: Información General

    Son válidas las normas de garantía del país en ma internacional IEC 1010-1. Como corresponde a el que se adquirió el producto de HAMEG. Por las normas de la clase de protección I, todas las favor contacte su distribuidor si tiene alguna piezas de la caja y del chasis están conectadas...
  • Página 43: Condiciones De Funcionamiento

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Condiciones de funcionamiento la regleta de contactos en el aparato base). En ese caso no debe conectarse ninguna señal a los El aparato debe funcionar a una temperatura am- enchufes de entrada del módulo.
  • Página 44: Mandos De Control

    M a n d o s d e c o n t r o l función se ilumina el correspondiente LED. La MANDOS DE CONTROL función preseleccionada al conectar el aparato es la medición de frecuencias A. OFFSET (tecla + LED) OF (LED) El valor de medida indicado en el display se El LED se ilumina en cuanto hay un «overfl...
  • Página 45: Disparo, Medición, Contador

    20, equivalente a 26 dB. Si el HM 8001-2 está correctamente ajustado a la tensión de red del lugar, el HM8021-4, después de Auto Trigger (AC) (tecla) pulsar el interruptor de red, procede a un auto- Con funcion de autodisparo (tecla pulsada) se test interno.
  • Página 46: Disparo

    A este efecto lemente el acoplamiento DC y una atenuación de la el HM8021-4 ofrece una serie de posibilidades, señal lo más baja posible. Básicamente siempre tales como: Acoplamiento AC o DC, un atenuador hay que observar que la adaptación sea exacta, es...
  • Página 47: Entradas De Señales

    Entradas de señales Medición de períodos En su panel frontal el HM8021-4 tiene dos entra- Para medir la duración de períodos, el valor das en forma de bornes BNC. La entrada C recíproco de la frecuencia T = 1/f se mide en la [8] tiene una impedancia de 50Ω...
  • Página 48: Medición Del Intervalo De Tiempo

    M e d i c i ó n d e l i n t e r v a l o d e t i e m p o ción del pulso) En el modo de medición de intervalos de tiempo se mide el espacio de tiempo entre el fl...
  • Página 49 En los siguientes 45 segundos aproxima- SET ni DISPLAY HOLD. damente se mide la señal y se recalibra el HM8021-4. A continuación el aparato reca- 2) Conectar un patrón de frecuencia de 1, 5 ó librado regresa al modo de funcionamiento 10 MHz a la entrada A y ajustar el disparo hasta normal.
  • Página 50 Notas Reservado el derecho de modifi cación...
  • Página 51 N o t a s Reservado el derecho de modifi cación...
  • Página 52: Power Supplies

    . h a m e g . c o m Subject to change without notice 44-8021-0040 / 10122007 HAMEG Instruments GmbH © HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6 A Rohde & Schwarz Company D-63533 Mainhausen ® registered Trademark Tel +49 (0) 61 82 800-0 DQS-Certifi...

Este manual también es adecuado para:

Hm8001-2

Tabla de contenido