Hameg Mainframe HM8001-2 Manual Del Usuario
Hameg Mainframe HM8001-2 Manual Del Usuario

Hameg Mainframe HM8001-2 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Mainframe HM8001-2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M a i n f r a m e
H M 8 0 0 1 - 2
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hameg Mainframe HM8001-2

  • Página 1 M a i n f r a m e H M 8 0 0 1 - 2 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Página 2: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    Allgemeine Hinweise zur CE- Kennzeichnung HAMEG Messgeräte erfüllen die Bestimmungen KONFORMITÄTSERKLÄRUNG der EMV Richtlinie. Bei der Konformitätsprüfung werden von HAMEG die gültigen Fachgrund- bzw. Produktnormen zu Grunde gelegt. Sind unter- Hersteller: HAMEG Instruments GmbH schiedliche Grenzwerte möglich, werden von HA- Industriestraße 6...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CE-Kennzeichnung senen Kabel und Leitungen zu Einspeisung un- erwünschter Signalanteile in das Gerät kommen. Grundgerät HM8001-2 Dies führt bei HAMEG Geräten nicht zu einer Zer- störung oder Außerbetriebsetzung. Geringfügige Abweichungen der Anzeige – und Messwerte über Technische Daten die vorgegebenen Spezifikationen hinaus können durch die äußeren Umstände in Einzelfällen...
  • Página 4: Grundgerät Hm8001

    H M 8 0 0 1 - 2 G r u n d g e r ä t H M 8 0 0 1 - 2 Grundgerät wird ohne abgebildete Module geliefert Basiseinheit für die Einschubmodule vom Modularsystem 8000 Modular System Stromversorgung für 2 Module Modular System R B asiseinheit für die Einschubmodule des Modularsystems Gleichspannungen sind elektronisch geregelt, erdfrei und...
  • Página 5: Technische Daten

    W i c h t i g e H i n w e i s e Technische DaTen Wichtige Hinweise bei 23 °C nach einer Aufwärmzeit von 30 Minuten HAMEG Module sind normaler weise nur in Verbindung mit dem Grundgerät HM 8001-2 ver- allgemeines wendbar. Für den Einbau in andere Systeme ist Gehäuse mit Netzteil und Raum für 2 Module...
  • Página 6: Sicherheit

    Steuer-, Regel- und Laborgeräte gebaut und Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbe- geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch stimmungen des Landes, in dem das HAMEG- einwandfreiem Zustand verlassen. Es entspricht Produkt erworben wurde. Bei Beanstandungen damit auch den Bestimmungen der europäischen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie...
  • Página 7: Betriebsbedingungen

    W i c h t i g e H i n w e i s e Reinigung Kreis (o) auf der oberen Tasten schmalseite sicht- Die Außenseite des Gerätes sollte regelmä- bar wird. Falls die auf der Rückseite befindlichen ßig mit einem Staubpinsel gereinigt werden. BNC-Buchsen nicht benutzt werden, sollte man Hartnäckiger Schmutz an Gehäuse und Griff, evtl.
  • Página 8: Inbetriebnahme

    I n b e t r i e b n a h m e einem weiteren HM8040-3 im gleichen Gerät Inbetriebnahme betrieben werden. Programmierung Allgemeine Hinweise Von den im Grundgerät HM8001-2 vorhandenen Außer den normalen Einschüben des Modularsy- Gleichspannungen sind, außer den fest einge- stems 8000, lassen sich auch, mit Hilfe des Leer- stellten +5 V, alle anderen Gleichspannungen mit moduls HM800, selbstgebaute Geräte betreiben.
  • Página 9: Netzspannungsumschaltung

    I n b e t r i e b n a h m e Netzspannungsumschaltung sind folgende Widerstandswerte erforderlich: für 2 x 5 V = 2 x 5 Ω, 5 Watt; Ab Werk ist das Grundgerät HM8001-2 auf 230 V für 4 x 20 V = 4 x 40 Ω...
  • Página 10: Declaration Of Conformity

    G e n e r a l i n f o r m a t i o n General information regarding the CE marking DECLARATION OF HAMEG instruments fulfill the regulations of the CONFORMITY EMC directive. The conformity test made by HA- MEG is based on the actual generic and product standards.
  • Página 11 Français out of operation. Small deviations of the measu- Español ring value (reading) exceeding the instrument‘s specifications may result from such conditions in some cases. english HAMEG Instruments GmbH General information regarding CE-marking Mainframe HM8001-2 Specifications Important hints Used Symbols...
  • Página 12: Mainframe Hm8001

    H M 8 0 0 1 - 2 M a i n f r a m e H M 8 0 0 1 - 2 The Mainframe is supplied without the Modules shown in the Illustration Basic unit for modules from the Modular System Series 8000 Modular system Power supply for two modules Modular System R Basic Unit for Modules of the Modular System Series 8000 DC voltages electronically regulated, floating and short-circuit...
  • Página 13: Specifications

    This plug-in module is primarily intended for use AC test voltage to chassis: in conjunction with the Mainframe HM8001-2. 500 V When incorporating it into other systems, the module should only be operated with the specified Miscellaneous supply voltages.
  • Página 14: Safety

    Prior to returning an instrument to HAMEG ask suggestion that safe operation is not possible. for a RMA number either by internet (http://www. hameg.com) or fax. If you do not have an original This may occur: shipping carton, you may obtain one by calling –...
  • Página 15: Operation Of The Module

    I m p o r t a n t h i n t s Module Power Supply chassis forward out of case. When later replacing the case, care should be taken to ensure that it properly fits under the edges of the front and All supply voltages required for module operation rear frames.
  • Página 16: Operating The Hm8001

    Apart from the plug-in modules of the HM8000 Except for the fixed +5 V, all other regulated DC Modular System, self-designed modules can also voltages available in the mainframe HM8001-2 can be operated using the blank HM800. However, the be programmed on the modules PCB connector by maximum power and voltage levels must not be means of a resistor and wire connector.
  • Página 17: Mains/Line Voltage Change

    O p e r a t i n g t h e H M 8 0 0 1 - 2 Mains/Line Voltage Change way of testing is by measuring them on inserted high power consumption modules (e.g. HM8030 On delivery, the instrument is set to AC 230 V mains/ or HM8035).
  • Página 18: Information Générale Concernant Le Marquage Ce

    Degré de pollution: 2 être branché. Les interconnexions doivent avoir au moins un Compatibilité électromagnétique EN 61326-1/A1 double blindage. En IEEE-488, le câble HAMEG Emission: tableau 4 HZ72 est doté d’un double blindage et répond Classe B donc à ce besoin.
  • Página 19 Dans ces conditi- Español ons extrêmes, seuls de légers écarts par rapport aux caractéristiques de l‘appareil peuvent être observés. français HAMEG Instruments GmbH Information générale concernant le marquage CE Appareil de base HM8001-2 Caractéristiques techniques Remarques importantes Symboles portés sur l’équipement...
  • Página 20: Appareil De Base Hm8001

    Possibilité d’empiler jusqu’à 5 unités HM8001-2 R Possibilité d’empiler jusqu’à 5 unités Les appareils de base sont aussi empilables avec les autres R M odule HM800 disponible pour la construction d’instrument appareils HAMEG personnalisé par le client HO801 connecteurs R 4 connecteurs BNC peuvent être montés à l’arrière de BNC situés à l’arrière de 4 connecteurs BNC peuvent être montés à l’arrière de l’appareil l’appareil...
  • Página 21: Caractéristiques Techniques

    Tensions d'alimentation des modules 2 x 8 V de 0,5A chaque 2 x 5 V de 1A chaque Les modules HAMEG 4 x 20 V de 0,5A chaque ne doivent normalement Valeurs de tension 5 V à 20 V programmables être connectés qu’avec des...
  • Página 22: Sécurité

    Avant chaque renvoi d’un appareil, veuillez récla- prises réglementaires avec terre. mer un numéro RMA par Internet: http://www. hameg.com ou par fax. Si vous ne disposez pas La suppression du fil de garde n'est d’emballage approprié, vous pouvez en comman- pas admise.
  • Página 23: Maintenance Et Entretien

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s Maintenance et entretien base) et aucun signal de mesure ne doit alors être appliqué aux bornes d'entrée du module. D'une Diverses propriétés importantes du module façon générale le module doit être en marche et doivent être vérifiées régulièrement avec pré-...
  • Página 24: Mise En Service

    M i s e e n s e r v i c e Programmation Mise en service En dehors de la tension fixe +5V, toutes les autres tensions sont programmables à partir des ten- sions continues disponibles dans le HM8001-2 à Généralités l’aide d’une résistance et d’un pont filaire sur la carte connecteur du module.
  • Página 25: Contrôle Et Calibration

    M i s e e n s e r v i c e sur une autre tension s’effectue au moyen d’un Des résistances de 1,3 kΩ peuvent également être commutateur situé à l’arrière de l’appareil. soudées pour la programmation des tensions 4 x 20 V ainsi que les 4 ponts de liaison qui en font L’utilisation de fusibles rafistolés ou la partie.
  • Página 26: Indicaciones Generales En Relación A La Marca Ce

    DECLARACIóN DE CONFORMIDAD se efectúa bajo las normas de producto y especia- lidad vigentes. En casos en los que hay diversidad en los valores de límites, HAMEG elige los de Fabricante: HAMEG Instruments GmbH mayor rigor. En relación a los valores de emisión Industriestraße 6...
  • Página 27 Esto no conlleva a un defecto o paro de funcionamiento en los aparatos Aparato base HM8001-2 HAMEG. Pero pueden aparecer, en algunos casos por los factores externos y en casos individuales, pequeñas variaciones del valor de medida más Datos técnicos...
  • Página 28: Aparato Base Hm8001

    H M 8 0 0 1 - 2 A p a r a t o B a s e H M 8 0 0 1 - 2 El aparato base se suministra sin los módulos que aparecen en la fotografía Unidad principal para los módulos del Sistema Modular Serie 8000 Sistema modular Alimentación simultánea para 2 módulos Sistema Modular R U nidad principal para los módulos del Sistema Modular...
  • Página 29: Datos Técnicos

    Peso: aprox. 4 kg Si el HM8001-2 debe de ser utilizado conjun- tamente con Osciloscopios HAMEG u otros apara- tos base, sólo se logra un apilamiento eficaz con los soportes de pie adecuados y adjuntados en el suministro. Mediante la cinta adhesiva de dos ca- ras se deben de colocar sobre el aparato inferior.
  • Página 30: Seguridad

    Seguridad Son válidas las normas de garantía del país en el que se adquirió el producto de HAMEG. Por Este aparato se ha fabricado y se ha controlado favor contacte su distribuidor si tiene alguna según las normativas de seguridad para instru-...
  • Página 31: Condiciones De Funcionamiento

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l de quemar o gasolina ligera (ether de petroleo). introducirlos hasta el fondo del hueco. Hasta que Bajo ningún concepto debe permitir que alguno de no se halle en tal posición, no existe conexión de estos líquidos penetren en el interior del aparato.
  • Página 32: Puesta En Marcha

    P u e s t a e n m a r c h a malmente cada módulo consume menos de Puesta en marcha 11 vatios. Como la fuente de alimentación HM8040-3 de 25 vatios máximo esta debe ser uti- lizada solamente conjunta mente con otro módulo Indicaciones generales que no sea un HM8040-3.
  • Página 33: Commutación De La Tensión De Red

    P u e s t a e n m a r c h a Conmutación de la tensión de red esta operación se precisan los siguientes valores de resistencia: De fábrica el aparato base HM8001-2 viene pre- En 2 x 5 V = 2 x 5 Ω, 5 vatios; parado para una tensión de 230 V.
  • Página 34 Reservado el derecho de modificación...
  • Página 35 Reservado el derecho de modificación...
  • Página 36 Subject to change without notice Subject to change without notice HAMEG Instruments GmbH HAMEG Instruments GmbH 43-2030-2010 (10) 21092011 Industriestraße 6 44-8001-0241 (2) 01122009 Industriestraße 6 © HAMEG Instruments GmbH D-63533 Mainhausen © HAMEG Instruments GmbH D-63533 Mainhausen A Rohde & Schwarz Company Tel +49 (0) 61 82 800-0 A Rohde & Schwarz Company Tel +49 (0) 61 82 800-0 DQS-Certification: DIN EN ISO 9001:2000 Fax +49 (0) 61 82 800-100 Reg.-Nr.: 071040 QM sales@hameg.com...

Tabla de contenido