Resumen de contenidos para Hameg Mainframe HM8001-2
Página 1
M a i n f r a m e H M 8 0 0 1 - 2 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
Página 2
Manufacturer Industriestraße 6 Fabricant D-63533 Mainhausen Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit Bezeichnung / Product name / Designation: Grundgerät / Mainframe /...
Kleinbetriebe angewandt (Klasse 1B). Bezüg- wünschter Signalanteile in das Gerät kommen. lich der Störfestigkeit finden die für den Industrie- Dies führt bei HAMEG Geräten nicht zu einer Zer- bereich geltenden Grenzwerte Anwendung. störung oder Außerbetriebsetzung. Geringfügige Abweichungen der Anzeige – und Messwerte über Die am Messgerät notwendigerweise angeschlos-...
Página 4
Reparaturverfahren Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Um den Ablauf einer Reparatur zu beschleunigen, hat HAMEG ein neues Verfahren eingeführt: Das RMA-Verfahren (R R R R R eturn M M M M M aterial A A A A A uthorization).
I n h a l t s v e r z e i c h n i s English Français Español Deutsch Allgemeine Hinweise zur CE-Kennzeichnung Grundgerät HM8001-2 Technische Daten Wichtige Hinweise Verwendete Symbole Aufstellung des Gerätes Sicherheit Gewährleistung und Reparatur Servicehinweise und Wartung Betriebsbedingungen Inbetriebnahme des Moduls...
H M 8 0 3 0 - 6 G r u n d g e r ä t H M 8 0 0 1 - 2 Modular System Basiseinheit für die Einschubmodule vom Modularsystem 8000 Stromversorgung für 2 Module Gleichspannungen sidn elektronisch geregelt, erdfrei und kurzschlussfest Netztransformator mit Thermosicherung Grundgeräte HM8001-2,...
W i c h t i g e H i n w e i s e TECHNISCHE DATEN Wichtige Hinweise bei 23 °C nach einer Aufwärmzeit von 30 Minuten HAMEG Module sind normalerweise nur in Ver- Allgemeines bindung mit dem Grundgerät HM 8001-2 ver- Gehäuse mit Netzteil und Raum für 2 Module 4 Signalbuchsen (BNC) an der Rückseite des Gerätes...
Bei Beanstandungen innerhalb der 2-jährigen Gewährleistungsfrist wenden Sie sich bitte an den Dieses Gerät ist gemäß VDE 0411 Teil 1, Sicher- Händler, bei dem Sie Ihr HAMEG Produkt erwor- heitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steu- ben haben. Um den Ablauf zu beschleunigen, kön- er-, Regel- und Laborgeräte gebaut und geprüft und...
W i c h t i g e H i n w e i s e Reinigung lichen BNC-Buchsen nicht benutzt werden, sollte Die Außenseite des Gerätes sollte regelmäßig man evtl. angeschlossene BNC-Kabel aus Si- mit einem Staubpinsel gereinigt werden. Hart- cher-heitsgründen entfernen.
I n b e t r i e b n a h m e und sollte unter Vollast nicht zusammen mit einem weiteren HM8040-3 im gleichen Gerät be- Inbetriebnahme trieben werden. Programmierung Allgemeine Hinweise Von den im Grundgerät HM8001-2 vorhandenen Gleichspannungen sind, außer den fest einge- Außer den normalen Einschüben des Modular- stellten +5 V, alle anderen Gleichspannungen mit...
I n b e t r i e b n a h m e Netzspannungsumschaltung lastung simuliert werden. Hierfür sind folgende Widerstandswerte erforderlich: für 2 x 5 V = 2 x 5 Ω, 5 Watt; Ab Werk ist das Grundgerät HM8001-2 auf 230 V für 4 x 20 V = 4 x 40 Ω, 10 Watt.
(reading) exceeding the instru-ment's HAMEG instruments fulfill the regulations of the specifications may result from such conditions in EMC directive. The conformity test made by HAMEG some cases. is based on the actual generic and pro-duct standards. In cases where different limit values are HAMEG Instruments GmbH applicable, HAMEG applies the strictest standard.
Página 13
Content Deutsch Français Español English General information regarding CE-marking Mainframe HM8001-2 Specifications Important hints Used Symbols Installation Safety Operating conditions Warranty and repair Maintenance Operation of the module Module Power Supply Operating the HM8001-2 General Information Maximum Power supplied Programming...
H M 8 0 0 1 - 2 M a i n e f r a m e H M 8 0 0 1 - 2 Modular system Basic unit for modules from the Modular System Series 8000 Power supply for two modules DC voltages electronically regulated, floating and short-circuit proof Power transformer with thermal fuse...
Protective ground (earth) terminal. Installation If the HM8001-2 is to be stacked with other mainframes or HAMEG Oscilloscopes, the exact positioning is only ensured by the footrests delivered with the instrument. These should be attached to the top of each instrument (except the uppermost one) using the double-sided adhesive tape provided.
– after long storage under unfavourable Before sending back your instrument to circumstances (e.g. outdoors or in moist HAMEG do apply for a RMA number either by environments), fax or on the Internet: http://www.hameg.de. – after excessive transportation stress (e.g.
Module Power Supply mainframe HM8001-2. Remove both screws on rear panel and, holding case firmly in place, pull chassis forward out of case. When later replacing...
General Information Except for the fixed +5 V, all other regulated DC Apart from the plug-in modules of the HM8000 voltages available in the mainframe HM8001-2 can Modular System, self-designed modules can also be programmed on the modules PCB connector by be operated using the blank HM800.
O p e r a t i n g t h e H M 8 0 0 1 - 2 Mains/Line Voltage Change in the individual module compartments. The easiest way of testing is by measuring them on On delivery, the instrument is set to AC 230 V inserted high power consumption modules (e.g.
Dans ces conditions extrêmes, seuls de légers écarts par rapport aux caractéristiques de l'appareil peuvent être Les instruments HAMEG répondent aux normes de observés. la directive CEM. Le test de conformité fait par HAMEG répond aux normes génériques actuelles et aux normes des produits.
Página 21
T a b l e d e s m a t i è r e s Deutsch English Español Français Information générale concernant le marquage CE Appareil de base HM8001-2 Caractéristiques techniques Remarques importantes Symboles portés sur l’équipement Installation de l'appareil Sécurité...
5 appareils de base Transformateur avec fusible thermique Possibilité d’empiler jusqu’à 5 unités Les appareils de base sont aussi empilables avec les autres appareils HAMEG HO801 connecteurs BNC 4 connecteurs BNC peuvent être montés à l’arrière de l’appareil situés à l’arrière de l’appareil (option HO801) pour transmettre ou prélever des signaux à...
0,5A chaque 2 x 5 V de 1A chaque 4 x 20 V de 0,5A chaque Les modules HAMEG ne Valeurs de tension 5 V à 20 V programmables doivent normalement être via le module TRIPLE POWER SUPPLY HM 8040-3...
EN 61010-1 et de la nor- expiration de la garantie, le service clientèle me internationale CEI 1010-1. HAMEG se tient à votre disposition pour toute Afin de conserver cet état et de garantir une réparation et changement de pièce.
R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s précision. Les indications données dans le test application d'un signal de mesure. Si un défaut de fonctionnement servant à cela. Si les deux vis était décelé...
M i s e e n s e r v i c e Programmation Mise en service En dehors de la tension fixe +5V, toutes les autres tensions sont programmables à partir des tensions continues disponibles dans le HM8001- Généralités 2 à...
M i s e s e r v i c e une autre tension s’effectue au moyen d’un doit être utilisé pour la connexion des commutateur situé à l’arrière de l’appareil. résistances. Des résistances de 1,3kΩ peuvent également être soudées pour la programmation L’utilisation de fusibles rafistolés ou des tensions 4 x 20 V ainsi que les 4 ponts de la mise en court-circuit du porte-...
En casos en los que hay o eléctricos de alta frecuencia puede suceder que diversidad en los valores de límites, HAMEG elige a pesar de tener una medición minuciosamente los de mayor rigor. En relación a los valores de elaborada se cuelen porciones de señales...
Página 29
I n d i c e Deutsch English Français Español Indicaciones generales en relación a la marca CE Aparato base HM8001-2 Datos técnicos Información general Símbolos utilizados Posicionamiento del aparato Seguridad Garantía y reparaciones Mantenimiento Condiciones de funcionamiento Puesta en funcionamiento de los módulos Alimentación del Módulo Puesta en marcha...
H M 8 0 0 1 - 2 A p a r a t o b a s e H M 8 0 0 1 - 2 Sistema modular Basa para los módulos de la serie 8000 Alimentación simultánea para 2 módulos Las tensiones contínuas quedan electrónicamente reguladas, libres de masa y protejidas al corto-circuito Varios apartos base...
Conexión a tierra Posicionamiento del aparato Si el HM8001-2 debe de ser utilizado conjun- tamente con Osciloscopios HAMEG u otros apara- tos base, sólo se logra un apilamiento eficaz con los soportes de pie adecuados y adjuntados en el suministro. Mediante la cinta adhesiva de dos caras se deben de colocar sobre el aparato infe- rior.
(protector) de la El servicio técnico de HAMEG está a su dis- red (Para los módulos esto sólo es válido si se posición en caso de que precise una reparación utilizan en combinación con el aparato base.) Tanto...
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l asa, las partes de plástico y de aluminio pueden seguridad, desconectar los cables BNC que limpiarse con un paño húmedo (agua +1% de puedan haber conectados.
M a n d o s d e c o n t r o l de red puede desconectar el instrumento. Norm- almente cada módulo consume menos de Puesta en marcha 11 vatios. Como la fuente de alimentación HM8040-3 de 25 vatios máximo esta debe ser utilizada solamente conjuntamente con otro Indicaciones generales módulo que no sea un HM8040-3.
F u n c i o n e s Conmutación de la tensión de red Para esta operación se precisan los siguientes valores de resistencia: En 2 x 5 V = 2 x 5 Ω, 5 vatios; De fábrica el aparato base HM8001-2 viene para 4 x 20 V = 4 x 40 Ω, 10 vatios.