Página 1
® Phaser 6115MFP multifunction product User Guide Guide d’utilisation Guida dell'utente Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia do Usuário Gebruikershandleiding Användarhandbok Betjeningsvejledning www.xerox.com/support...
Página 2
Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. TAR ® Como socio de E , Xerox Corporation ha establecido que este sistema cumple con las directrices de ahorro de NERGY energía de E . El nombre y el logotipo de E son marcas registradas en Estados Unidos.
Índice Información del sistema Seguridad del usuario ............1-2 Seguridad eléctrica .
Página 4
Índice Menús del panel de control ..........2-13 Impresión de una página de configuración .
Página 5
Índice Uso de las opciones del controlador de impresora Acceder a los parámetros del controlador de impresora ......5-2 Establecer los parámetros predeterminados del controlador de impresora (Windows) .
Página 6
Índice Opciones ............. . . 6-26 Cargar papel en la bandeja 2 .
Información del sistema En este capítulo se incluye: ■ Seguridad del usuario en la página 1-2 ■ Información sobre normativas en la página 1-7 Normativa sobre la copia de originales en la página 1-9 ■ ■ Normativa de envío de fax en la página 1-12 ■...
Seguridad del usuario Seguridad del usuario Esta sección incluye: ■ Seguridad eléctrica en la página 1-2 Seguridad de mantenimiento en la página 1-4 ■ ■ Seguridad del láser en la página 1-4 ■ Seguridad durante el funcionamiento en la página 1-5 Símbolos que aparecen en el sistema en la página 1-6 ■...
Página 11
Seguridad del usuario Si observa ruidos y olores inusuales: Apague el sistema de inmediato. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Llame a un representante del servicio técnico autorizado para que resuelva el problema. El cable de alimentación se conecta al sistema mediante un enchufe situado en la parte posterior del mismo.
■ No queme ningún consumible o elemento de mantenimiento de rutina. Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox, consulte www.xerox.com/gwa. Seguridad del láser Este sistema emplea un diodo láser de Clase 3B con una potencia máxima de 10 mW y una longitud de onda de 775 - 800 nm.
Seguridad del usuario Seguridad durante el funcionamiento Su sistema y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Estos requisitos consisten en la inspección y aprobación de la unidad por parte de un organismo de seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas.
éstos han sido causados por el uso de suministros que no pertenecen a Xerox, o por aquellos que no son específicos de este sistema. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está...
Información sobre normativas Información sobre normativas Xerox ha probado este sistema con arreglo a la normativa sobre emisiones electromagnéticas e inmunidad. El objeto de esta normativa es mitigar las interferencias causadas o recibidas por el sistema en un entorno de oficina habitual.
Página 16
Información sobre normativas Unión Europea La marca CE que lleva este producto significa que Xerox declara el cumplimiento de las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea en las fechas indicadas: ■ 1 de enero de 1995: directiva de baja tensión 73/23/EEC con la enmienda 93/68/EEC ■...
Normativa sobre la copia de originales Normativa sobre la copia de originales Estados Unidos El Congreso prohibe, mediante una ley, la reproducción de los elementos aquí enumerados en determinadas circunstancias. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de hacer tales reproducciones.
Página 18
Normativa sobre la copia de originales Papeles del servicio de reclutamiento selectivo que llevan la siguiente información de registro. ■ Ingresos o ganancias ■ Documento judicial ■ Condición física o mental ■ Estado de dependencia ■ Servicio militar anterior Excepción: los certificados de baja militar de Estados Unidos pueden fotografiarse. Insignias, tarjetas de identificación o pases exhibidos por personal militar o miembros de varios Departamentos Federales, como el FBI, el Tesoro, etc.
Página 19
Normativa sobre la copia de originales Otros países La copia de determinados documentos puede ser ilegal en su país. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de hacer dichas reproducciones. ■ Moneda de curso legal Billetes bancarios y cheques ■...
Normativa de envío de fax Normativa de envío de fax Estados Unidos Requisitos de encabezado para el envío de fax La Ley de protección al consumidor de servicios telefónicos (Telephone Consumer Protection Act) de 1991 establece que es ilegal utilizar un ordenador u otro dispositivo electrónico (incluida una máquina de fax) para enviar mensajes, a menos que el mensaje contenga en el margen superior o inferior de cada una de las páginas transmitidas, o bien en la primera página, la fecha y hora de envío, la identificación de la empresa, entidad o particular que envía...
Página 21
(p. ej., 03 indicaría un REN de 0.3). Para sistemas anteriores, el número REN se muestra por separado en la etiqueta. Si este equipo de Xerox provoca algún daño en la red telefónica, la compañía telefónica le avisará por adelantado de que puede ser necesario interrumpir el servicio temporalmente. Si el preaviso no es factible, la compañía telefónica informará...
Página 22
Normativa de envío de fax Canadá Nota: La etiqueta de Industry Canada identifica equipos certificados. Esta certificación significa que el equipo cumple determinados requisitos de seguridad y funcionamiento de la red de telecomunicaciones, tal como se indica en los documentos apropiados de requisitos técnicos del equipo terminal.
Página 23
DTMF. La señalización DTMF ofrece un establecimiento de llamada fiable y más rápido. Cualquier modificación de este sistema, la conexión a un software de control externo o a un aparato de control externo sin autorización de Xerox, anulará el certificado. Producto multifunción Phaser® 6115MFP...
Página 24
Normativa de envío de fax Aviso de New Zealand Telecom La concesión de un permiso de comunicaciones (Telepermit) para un elemento o equipo de terminal indica solamente que Telecom ha aceptado que el elemento cumple las condiciones mínimas para la conexión a su red. No indica que Telecom avale el sistema, ni proporciona ningún tipo de garantía.
Página 25
Normativa de envío de fax Algunos parámetros necesarios para cumplir los requisitos de Telepermit de Telecom dependen del equipo (PC) asociado con este dispositivo. Debe configurarse el equipo asociado para operar dentro de los siguientes límites de concordancia con las especificaciones de Telecom: Para llamadas reiteradas al mismo número: ■...
Especificaciones del sistema Especificaciones del sistema Especificaciones físicas Unidad básica ■ Anchura: 528 mm (20.8 pulg.) ■ Profundidad: 475 mm (18.7 pulg.) ■ Altura: 531 mm (20.9 pulg.) ■ Peso: 33 kg (72.8 libras) Bandeja 2 opcional Altura: 117 mm (4.61 pulg.) Requisitos de espacio 528 mm (20.8”) 187 mm...
Especificaciones del sistema Especificaciones eléctricas ■ 110-127 VCA, 50-60 Hz ■ 110-127 VCA, 50-60 Hz (solo EE.UU./Canadá) ■ 220-240 VCA, 50-60 Hz ■ Producto cualificado según E . Tiempo prefijado para ahorro de energía: NERGY 30 minutos. Especificaciones de rendimiento Resolución Resolución máxima: 2400 x 600 ppp Velocidad de impresión...
Informe sobre seguridad de materiales Para ver el Informe sobre seguridad de materiales acerca de producto multifunción Phaser 6115MFP, consulte: ■ Estados Unidos y Canadá: www.xerox.com/msds ■ Unión Europea: www.xerox.com/environment_europe Los números de teléfono de los Centros de asistencia al cliente pueden consultarse en www.xerox.com/office/contacts.
Reciclaje y recogida de sistemas Todos los países Si usted es el responsable de la eliminación del producto Xerox, tenga en cuenta que el producto puede contener plomo, mercurio, perclorato y otros materiales cuya eliminación puede estar regulada por motivos medioambientales. La presencia de plomo, mercurio y perclorato no incumple en modo alguno las normativas vigentes en el momento en que se comercializa este producto.
Antes de deshacerse del equipo, póngase en contacto con su distribuidor o representante local de Xerox para obtener información sobre la recogida del sistema al final de su vida útil. Norteamérica Xerox tiene en funcionamiento un programa para la recogida y reutilización/reciclaje de los equipos.
Características del producto Este capítulo incluye: ■ Recorrido por el producto en la página 2-2 ■ Configuraciones del sistema en la página 2-5 Controladores de impresión y exploración en la página 2-7 ■ ■ Panel de control en la página 2-8 ■...
Recorrido por el producto Recorrido por el producto En esta sección se incluye: ■ Vista frontal en la página 2-2 Vista abierta en la página 2-3 ■ ■ Vista posterior en la página 2-4 ■ Opciones en la página 2-6 Vista frontal 6115-005 6115-006...
Recorrido por el producto Vista abierta 6115-115 Palancas del fusor Cinta de transferencia Unidad del fusor 6115-007 Cartucho del tambor Carrusel del cartucho de tóner (contiene cuatro cartuchos de tóner: C, M, Y y K) Bloqueo del escáner Producto multifunción Phaser® 6115MFP...
Recorrido por el producto Vista posterior Interruptor eléctrico Línea de salida Línea de entrada Puerto USB Puerto de la interfaz Ethernet 6115-113 Producto multifunción Phaser® 6115MFP...
Configuraciones del sistema Configuraciones del sistema Esta sección incluye: ■ Características estándares en la página 2-5 Configuraciones disponibles en la página 2-6 ■ ■ Opciones en la página 2-6 Características estándares El sistema Multifunción Phaser 6115MFP ofrece varias características estándares para adaptarse a las necesidades de su oficina.
Configuraciones del sistema Configuraciones disponibles Phaser 6115MFP/N La configuración de Phaser 6115MFP/N incluye todas las características estándares de la lista. Phaser 6115MFP/D La configuración de Phaser 6115MFP/D incluye todas las características estándares de la lista, y la unidad de impresión a dos caras opcional que realiza esta función automáticamente.
Para acceder a todas las características del sistema, instale los controladores de impresión y de exploración desde el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación), o bien desde el sitio web del controlador en www.xerox.com/drivers. ■ Los controladores de impresión permiten que el ordenador y el sistema se comuniquen y proporcionan acceso a las características del producto.
Panel de control Panel de control Esta sección incluye: ■ Características del panel de control en la página 2-8 Diseño del panel de control en la página 2-8 ■ ■ Indicadores del visor en la página 2-12 ■ Impresión de una página de configuración en la página 2-13 Impresión de un mapa de menús en la página 2-13...
Panel de control Lado izquierdo del panel de control El lado izquierdo del panel de control ofrece la mayoría de las operaciones de fax básicas. Auto Receive Resolution Redial / Pause Speed Dial On Hook 6115-158 LED de Recepción automática Cuando el Botón Marcación rápida Pulse el botón LED de Recepción automática está...
Panel de control Parte central del panel de control La parte central del panel de control se utiliza para navegar por los menús, introducir información, acceder a la configuración del sistema y cambiar los cartuchos de tóner. Error Display Phaser 6115MFP .@_- x1.00 EMPTY...
Panel de control Lado derecho del panel de control En el lado derecho del panel de control están las selecciones de modo del sistema, inicia o detiene los trabajos de copia, exploración y envío por fax, y restaura los parámetros predeterminados del sistema.
Panel de control Indicadores del visor Conocer la pantalla principal x1.00 EMPTY 6115-096 Tipo de documento Indica el tipo de documento: Mzcl (mezcla), Texto o Foto. Porcentaje Indica los parámetros actuales de reducción/ampliación reducción/ampliación. Número de copias Indica el número de copias. Densidad de salida Indica los niveles de luminosidad u oscuridad.
Menús del panel de control Menús del panel de control Navegue por los menús del panel de control mediante los botones de Flecha arriba, abajo, derecha e izquierda, y mediante el botón Menú/Seleccionar. Todas las opciones de los submenús están numeradas y pueden localizarse rápidamente seleccionando el número asociado en el teclado numérico.
Menús del panel de control Comprobación del estado y parámetros del sistema en el panel de control Pulse el botón Pantalla para comprobar el estado del sistema y los parámetros especificados. A continuación se explica cada uno de los menús. Pantalla de suministro de tóner Pulse el botón Pantalla una vez para que se muestre el porcentaje de tóner que queda.
Menús del panel de control Menú Imprimir informe Los parámetros, listas e informes del sistema relacionados con el envío por fax pueden imprimirse desde el menú Imprimir informe. Pulse el botón Pantalla y luego Flecha arriba para que se muestre el menú Impr.
Estructura de los menús del panel de control Estructura de los menús del panel de control Menú de nivel superior Submenú Configurac. máquina 1 Rest. auto panel 2 Modo ahorro energ 3 Contraste LCD 4 Idioma 5 Lámp. excedida 6 Volumen altavoz 7 Modo predet 8 Accion falta ton 9 Autocont...
Página 47
Estructura de los menús del panel de control Menú de nivel superior Submenú Config envío fax 1 Densidad expl 2 Resolución 3 Cabecera Config recepción fax 1 Recepc memoria 2 Tonos teléfono 3 Ajuste a ventana 4 Impr recepción 5 Modo recepción 6 Pie 7 Fuente papel Config.
Página 48
Estructura de los menús del panel de control Menú de nivel superior Submenú Configuración de red 1 DHCP/BootP 2 IP auto 3 Dirección TCP/IP 4 Máscara de red 5 Pasarela 6 Config. DNS 7 Config. DDNS Config e-mail 1 Nombre remitente 2 Dirección e-mail 3 Servidor SMTP 4 Núm.
Empaquetado con el sistema Guía del usuario (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) Lecciones prácticas de inicio rápido (sólo en www.xerox.com/office/6115support inglés) Lecciones prácticas en vídeo www.xerox.com/office/6115support Recommended Media List (Listado de Recommended Media List (United States) [Listado de soportes recomendados) soportes recomendados (EE.
Administración del sistema En este capítulo se incluye: ■ Generalidades sobre la administración del sistema en la página 3-2 ■ Servicios de Internet de CentreWare en la página 3-3 MFP ControlCentre (sólo en Windows con conexión USB) en la página 3-4 ■...
Generalidades sobre la administración del sistema Generalidades sobre la administración del sistema Phaser 6115MFP ofrece tres maneras diferentes de administrar los parámetros y la configuración del sistema. ■ Panel de control ■ Servicios de Internet de CentreWare (CentreWare IS) (sólo para redes) ■...
Servicios de Internet de CentreWare Servicios de Internet de CentreWare Para obtener información sobre la configuración inicial de los servicios CentreWare IS, consulte la Guía de configuración de funciones que se entrega con el sistema. En esta sección se proporciona información sobre los Servicios de Internet de CentreWare, un servicio de páginas web basado en HTTP (protocolo de transferencia de hipertexto) que se instala en el controlador del sistema y es accesible a través del navegador de web.
Mediante el MFP ControlCentre (MCC) En el ordenador seleccione Inicio > Todos los programas > Xerox Office Printing > Phaser 6115MFP > MCC. En el cuadro de diálogo MCC, haga clic en el botón Conectar a la máquina.
Configuración del sistema Configuración del sistema En esta sección se incluye: ■ Configuración de usuario en la página 3-5 Establecer la autorrestauración del panel en la página 3-6 ■ ■ Cambiar el modo de ahorro de energía en la página 3-7 ■...
Configuración del sistema Establecer la autorrestauración del panel La autorrestauración del panel recupera los parámetros prefijados del panel de control después de que el sistema estuviera inactivo durante un período de tiempo especificado. Mediante el panel de control En la pantalla principal, pulse el botón Menú/Seleccionar para entrar en el menú Configurac.
Configuración del sistema Cambiar el modo de ahorro de energía Mediante el MFP ControlCentre (MCC) Abra el MCC, conéctese al sistema y descargue el archivo .dat actual. Haga clic en el botón Menú. Seleccione la ficha Configurac. máquina. Seleccione el intervalo de tiempo que desee de la lista desplegable Ahorr energ y luego haga clic en Aceptar.
Configuración del sistema Mediante el MFP ControlCentre (MCC) Abra el MCC, conéctese al sistema y descargue el archivo .dat actual. Haga clic en el botón Menú. Seleccione la ficha Configurac. máquina. Utilice el deslizador de Contraste LCD para ajustar el contraste del LCD, y luego haga clic en Aceptar.
Configuración del sistema Establecer el tiempo de apagado de la lámpara del escáner Seleccione el tiempo que ha de transcurrir para que el sistema entre en estado inactivo antes de que la lámpara del escáner se apague. En la pantalla principal, pulse el botón Menú/Seleccionar para entrar en el menú Configurac.
Configuración del sistema Mediante el MFP ControlCentre (MCC) Abra el MCC, conéctese al sistema y descargue el archivo .dat actual. Haga clic en el botón Menú. Seleccione la ficha Configurac. máquina. En Volumen altavoz, seleccione Alto, Bajo o Des, y luego haga clic en Aceptar. Haga clic en el botón Cargar para guardar los nuevos parámetros en el sistema.
Configuración del sistema Establecer acción si falta tóner Si establece la opción de acción si falta tóner, se indica al sistema que siga imprimiendo o enviando por fax cuando el cartucho de tóner se ha agotado. Mediante el panel de control En la pantalla principal, pulse el botón Menú/Seleccionar para entrar en el menú...
Configuración del sistema Establecer el comportamiento ante la discrepancia de soportes de impresión Si elige un tipo de soporte de impresión en el controlador de impresión diferente al papel definido en el panel de control del sistema, puede seleccionar si el sistema prosigue con el trabajo de impresión.
Configuración del sistema Calibración del sistema Mediante el panel de control En la pantalla principal, pulse el botón Menú/Seleccionar para entrar en el menú Configurac. máquina Desplácese al menú o pulse el número 11 en el teclado alfanumérico, y luego Calibración pulse el botón Menú/Seleccionar.
Configuración del sistema Menú Configuración de fuente de papel Si define la configuración de la fuente de papel del panel de control, se indica al sistema el tipo de papel que está cargado en las bandejas. Los parámetros del soporte de impresión del controlador de impresión anulan los parámetros del panel de control.
Configuración manual de la dirección IP del sistema en la página 4-8 En este capítulo se proporciona una visión general sobre redes y sobre los protocolos de redes disponibles en su sistema. Consulte también: Guía de configuración de funciones www.xerox.com/office/6115support Producto multifunción Phaser® 6115MFP...
Protocolos de red Protocolos de red Phaser 6115MFP admite los siguientes protocolos de red: ■ BOOTP/DHCP HTTP ■ ■ ■ LPD/LPR ■ ■ SNMP ■ Puerto 9100 ■ SMTP BOOTP BOOTP (Protocolo Bootstrap) es un protocolo de Internet gracias al cual una estación de trabajo sin disco es capaz de detectar (1) su propia dirección IP, (2) la dirección IP de un servidor BOOTP en la red, y (3) un archivo que puede cargarse en la memoria para arrancar la estación de trabajo.
Página 66
Protocolos de red LPD/LPR LPD/LPR (Line Printer Daemon/Line Printer Request) es un protocolo de impresión para cualquier plataforma que se ejecuta en TCP/IP. Implementado inicialmente por BSD UNIX, su uso se ha extendido en el mundo de los escritorios hasta convertirse en un estándar en el sector. Tradicionalmente, para localizar los servicios en la red, los usuarios tenían que facilitar el nombre del host o la dirección de red de la máquina que proporcionaba el servicio deseado.
DHCP. En la mayoría de encaminadores de cable y DSL hay integrado un servidor DHCP. Si utiliza un encaminador de cable o DSL, consulte la documentación del encaminador para obtener información sobre las direcciones IP. Consulte también: Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/6115support Producto multifunción Phaser® 6115MFP...
Página 68
Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación). Si el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) no está disponible, puede descargar los controladores más recientes en www.xerox.com/drivers. Consulte también: Guía de configuración de funciones www.xerox.com/office/6115support...
Métodos para configurar la dirección IP del sistema Métodos para configurar la dirección IP del sistema En esta sección se incluye: ■ Configuración automática de la dirección IP del sistema en la página 4-7 ■ Configuración manual de la dirección IP del sistema en la página 4-8 Puede utilizar cualquiera de los métodos que se describen a continuación para configurar la dirección IP del sistema.
Métodos para configurar la dirección IP del sistema Configuración automática de la dirección IP del sistema Si el sistema está conectado a una red TCP/IP pequeña existente sin un servidor DHCP, utilice el instalador del Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) para detectar o asignar una dirección IP al sistema.
Métodos para configurar la dirección IP del sistema Configuración manual de la dirección IP del sistema Nota: Compruebe que el ordenador tiene una dirección IP configurada adecuadamente para la red. Para más información, póngase en contacto con el administrador de la red. Debe desactivar DNS para poder establecer manualmente la dirección IP.
Página 72
Métodos para configurar la dirección IP del sistema Uso de nombres de host con servicio de nombres de dominio (DNS - Domain Name Service) El sistema admite DNS mediante una resolución de DNS incorporada. El protocolo de resolución de DNS se comunica con uno o varios servidores DNS a fin de resolver la dirección IP para un nombre de host determinado o el nombre de host para una dirección IP dada.
5-2 ■ Uso del controlador de impresora de Windows en la página 5-4 Consulte también: (Solo en inglés) Lecciones prácticas sobre el uso del controlador de impresora de Windows, Using the Windows Printer Driver, en www.xerox.com/office/6115support Producto multifunción Phaser® 6115MFP...
Acceder a los parámetros del controlador de impresora Acceder a los parámetros del controlador de impresora En esta sección se incluye: ■ Establecer los parámetros predeterminados del controlador de impresora (Windows) en la página 5-2 ■ Configurar opciones en la página 5-3 Las preferencias de impresión controlan todos los trabajos de impresión, a menos que se sustituyan para un trabajo específico.
Acceder a los parámetros del controlador de impresora Configurar opciones Si tiene opciones instaladas, deberá activarlas en el controlador de impresora. Asegúrese de que la opción está correctamente instalada y el sistema activado antes de configurar el controlador. Activar opciones (Windows) Siga las instrucciones para mostrar el controlador de impresora (consulte Acceder a los parámetros del controlador de impresora...
Uso del controlador de impresora de Windows Uso del controlador de impresora de Windows En esta sección se detallan muchas de las funciones del controlador de impresora Xerox que están disponibles, incluye más información sobre dichas funciones, así como información sobre cómo utilizar cada función en el controlador.
Uso del controlador de impresora de Windows Agregar, Editar o Eliminar tamaños de papel personalizados Puede crear, editar y eliminar tamaño de papel personalizado en el sistema. El tamaño personalizado debe encontrarse dentro del rango de tamaño máximo y mínimo del sistema (consulte Papel y soportes de impresión admitidos en la página 6-2).
Uso del controlador de impresora de Windows Páginas por hoja Al imprimir un documento de varias páginas, puede imprimir más de una página en una sola hoja de papel. Puede imprimir dos, cuatro, seis, nueve o dieciséis páginas por lado. Nota: Páginas por hoja no se puede utilizar con Zoom, Tamaño de salida o Tamaños de papel personalizados.
Uso del controlador de impresora de Windows Impresión de boletines Con la impresión a dos caras, puede imprimir un documento en forma de pequeño libro. Puede crear boletines con cualquier tamaño de papel admitido en la impresión a dos caras. Nota: Boletín no puede utilizarse con las opciones de impresión Zoom, Tamaño de salida ni Horizontal.
Uso del controlador de impresora de Windows Impresión de póster Impresión de póster le permite imprimir un documento en varias hojas de papel. Nota: La impresión de póster no puede emplearse con las opciones Imprimir en ambas caras, Desplazamiento de imagen ni Tamaño de salida. Abra el controlador de impresora y seleccione la ficha Diseño.
Uso del controlador de impresora de Windows Agregar, Editar o Eliminar una superposición Una superposición es una imagen de impresión que se agrega al trabajo de impresión. Las superposiciones pueden imprimirse sólo en la primera página, por ejemplo en una portada, o bien en todas las páginas del trabajo de impresión.
Uso del controlador de impresora de Windows Impresión de una superposición Abra el controlador de impresora y seleccione la ficha Superposición. Seleccione el archivo de superposición que desea utilizar en el cuadro de lista Superposición. En la lista desplegable Páginas, seleccione una de estas opciones: ■...
Uso del controlador de impresora de Windows En el cuadro de diálogo Marca de Agua defina estas propiedades: Nombre: nombre de la marca de agua; no aparece en el documento impreso. ■ ■ Cadena: el texto real que se imprime en los documentos. ■...
Uso del controlador de impresora Macintosh Uso del controlador de impresora Macintosh En esta sección se incluye: ■ Seleccionar las opciones de impresión en la página 5-12 Especificar los parámetros de Ajustar página en la página 5-12 ■ ■ Opciones de Tamaño de papel personalizado en la página 5-13 ■...
Uso del controlador de impresora Macintosh Opciones de Tamaño de papel personalizado La sección Tamaño de papel personalizado se encuentra debajo del menú emergente Tamaño del papel. Se utiliza para especificar las dimensiones de un tamaño de papel personalizado. Tam. página: especifique las dimensiones de altura y anchura del papel para el tamaño de papel personalizado.
Especificar los parámetros de impresión Especificar los parámetros de impresión El cuadro de diálogo siguiente aparece cuando selecciona Imprimir... del menú Archivo en la aplicación que se esté utilizando. Seleccione Imprimir... en el menú Archivo; aparece el cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione su impresora en el menú...
Especificar los parámetros de impresión Diseño La sección Diseño se utiliza para especificar la disposición de la página al imprimir y el parámetro de impresión a dos caras. Páginas por hoja: especifica el número de páginas que se van a imprimir en una hoja de papel.
Especificar los parámetros de impresión Gestión del papel La sección Gestión del papel se utiliza para especificar qué páginas se van a imprimir y en qué orden. Orden páginas: seleccione el orden en el que desea que se imprima el documento. Imprimir: ■...
Aspectos básicos de impresión Este capítulo incluye: ■ Papel y soportes de impresión admitidos en la página 6-2 ■ Bandeja de salida en la página 6-4 Cargar papel en la página 6-6 ■ ■ Área imprimible garantizada en la página 6-25 ■...
(EE. UU.)] o en Recommended Media List (Europe) [Listado de soportes recomendados (Europa)]. Para hacer un pedido de papel, transparencias u otros soportes de impresión especiales, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/supplies. Producto multifunción Phaser® 6115MFP...
Página 91
Papel y soportes de impresión admitidos En la tabla siguiente se facilita información sobre los tamaños y pesos del papel que se pueden utilizar en el sistema. Band Dúplex Impri Tamaño del soporte Soportes de eja* piar impresión Pulgadas Milímetros 8.2 x 11.7 210 x 297 Sí...
Bandeja de salida Bandeja de salida Todos los soportes impresos salen boca abajo en la bandeja de salida. La capacidad máxima de la bandeja de salida es de 100 hojas (A4/Carta) de 80 g/m (22 libras). La bandeja de salida puede ajustarse en dos ángulos, tal como se muestra en esta ilustración. 6115-085 Ajuste de la bandeja de salida La extensión de la bandeja de salida puede extraerse en dos posiciones distintas.
Página 93
Bandeja de salida Pulse y mantenga pulsado el botón de la derecha de la bandeja de salida para bajarlo hasta su posición horizontal. Nota: Cuando se imprime en postales, asegúrese de que la bandeja de salida quede completamente horizontal. 6115-086 6115-087 Producto multifunción Phaser®...
Cargar papel Cargar papel En esta sección se incluye: ■ Cargar papel común en la página 6-7 Cartulina en la página 6-10 ■ ■ Cartulina gruesa en la página 6-11 ■ Cargar sobres en la página 6-12 Etiquetas en la página 6-19 ■...
Cargar papel Cargar papel común Utilice papel común que: Esté guardado en su envoltorio original, sobre una superficie lista y nivelada. ■ ■ Sea apropiado para impresoras láser, por ejemplo, papel de oficina estándar o reciclado. La humedad relativa de almacenamiento esté entre 35% y 85%. ■...
Página 96
Para cargar papel en la bandeja 1: Retire la tapa de la bandeja 1. 6115-012 Si carga papel de tamaño mayor que A4/Carta, abra el panel delantero de la bandeja. 6115-098 Deslice las guías del papel para proporcionar más espacio entre ellas. 6115-013 Producto multifunción Phaser®...
Página 97
Cargar papel Cargue el papel con la cara hacia arriba en la bandeja. 6115-014 Precaución: No cargue papel por encima de la línea de llenado indicada en la bandeja. Si carga en exceso la bandeja, se pueden producir atascos. 6115-015 Coloque las guías del papel de manera que se ajusten al tamaño del papel cargado en la bandeja (si es necesario).
Cargar papel Cierre el panel delantero de la bandeja 1 y vuelva a colocar la tapa. 6115-017 Cartulina Pruebe todas las cartulinas para garantizar un rendimiento aceptable y para asegurarse de que la imagen no se desplaza. Utilice tipos de cartulina aprobados para impresoras láser. No utilice los siguientes tipos de cartulina: ■...
Cargar papel Cartulina gruesa El papel cuyo grosor es mayor de 90 g/m (bond de 24 libras) se conoce como cartulina gruesa. Hasta 50 hojas, dependiendo del grosor. Bandeja 1 No admitido; no utilizar en la bandeja 2. Capacidad Bandeja 2 Hacia arriba Orientación Cartulina gruesa...
Cargar papel Cargar sobres Imprima sólo en la cara delantera (cara de la dirección). Algunas partes del sobre constan de tres capas de papel (frente, dorso y solapa). Todo lo que se imprima sobre estas áreas de tres capas podría perderse o resultar borroso. Precaución: Al usar sobres es necesario que ajuste el fusor del sistema.
Página 101
Cargar papel Para cargar sobres en la bandeja 1: Retire la tapa de la bandeja 1. 6115-012 Abra el panel delantero de la bandeja, si es necesario. 6115-098 Quite el papel de la bandeja. Nota: Antes de cargar los sobres, presiónelos para cerciorarse de que no contengan aire y asegúrese de presionar los pliegues de las solapas firmemente;...
Página 102
Cargar papel Deslice las guías del papel hasta abrirlas. 6115-013 Cargue los sobres tal como se muestra. ■ Si se utilizan sobres con solapa por el borde largo, cargue los sobres con la solapa orientada a la izquierda de la máquina. 6115-019 Producto multifunción Phaser®...
Página 103
Cargar papel Si se utilizan sobres con solapa por el borde corto, cargue los sobres con la solapa ■ por delante de la máquina. 6115-018 Deslice las guías del papel hasta el borde de los sobres. 6115-020 Cierre el panel delantero de la bandeja 1 y vuelva a colocar la tapa. 6115-017 Producto multifunción Phaser®...
Página 104
Cargar papel Asegúrese de que el alimentador automático de documentos está cerrado. 6115-102 Suelte la palanca de cierre del escáner y levante el escáner. 6115-021 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 6-16...
Página 105
Cargar papel Levante la palanca y, a continuación, abra la cubierta superior. Precaución: No toque la correa de transferencia. 6115-022 Levante las dos palancas verdes separadoras del fusor. 6115-023 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 6-17...
Página 106
Cargar papel Cierre con cuidado la cubierta superior. 6115-024 Baje el escáner. 6115-025 Precaución: Cuando haya terminado la impresión de los sobres, asegúrese de bajar las palancas del fusor hasta su posición original. Producto multifunción Phaser® 6115MFP 6-18...
Cargar papel Etiquetas Una hoja de etiquetas consta de una cara frontal (superficie de impresión), adhesivo y una hoja portadora: ■ La hoja de la cara frontal debe satisfacer la especificación de papel común (consulte Papel y soportes de impresión admitidos en la página 6-2).
Cargar papel Membrete Pruebe primero a imprimir los datos en una hoja de papel común para comprobar la posición. Utilice las especificaciones de membrete en el papel común. Hasta 50 hojas, dependiendo del tamaño y del grosor. Bandeja 1 No admitido Capacidad Bandeja 2 Hacia arriba...
Tipo de soporte del controlador No admitido Impresión a dos caras Utilice ÚNICAMENTE transparencias aprobadas por Xerox y que figuren en el Recommended Media List (Listado de soportes recomendados) del sistema. No utilice transparencias si: ■ Tienen electricidad estática acumulada, lo que hace que queden unidas entre sí.
Papel brillante Pruebe todos los tipos de papel brillante para garantizar un rendimiento aceptable y para asegurarse de que la imagen no se desplaza en la página. Hasta 50 hojas de papel brillante, dependiendo del Bandeja 1 grosor. No admitido; no utilizar en la bandeja 2. Capacidad Bandeja 2 Hacia arriba...
Página 111
Cargar papel Abra el panel delantero de la bandeja, si es necesario. 6115-098 Deslice las guías del papel para proporcionar más espacio entre ellas. 6115-013 Cargue el soporte especial cara arriba en la bandeja. 6115-026 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 6-23...
Página 112
Cargar papel Coloque las guías del papel de manera que se ajusten al tamaño del papel cargado en la bandeja (si es necesario). 6115-027 Cierre el panel delantero de la bandeja 1 y vuelva a colocar la tapa. 6115-017 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 6-24...
Área imprimible garantizada Área imprimible garantizada El área imprimible en todos los tamaños de soportes es de hasta 4 mm (0.157 pulg.) desde los bordes del soporte. Cada tamaño posee un área imprimible específica, es decir, un área máxima sobre la que la impresora puede imprimir claramente y sin distorsión.
Opciones Opciones En esta sección se incluye: ■ Cargar papel en la bandeja 2 en la página 6-26 Impresión a dos caras (dúplex) en la página 6-29 ■ Cargar papel en la bandeja 2 Extraiga la bandeja 2 lo máximo posible. Levántela y retírela. 6115-028 Retire la tapa de la bandeja 2.
Página 115
Opciones Presione sobre la placa de presión del papel hasta que se bloquee. 6115-030 Cargue papel cara arriba en la bandeja. 6115-031 Precaución: No cargue papel por encima de la línea de llenado indicada en la bandeja. Si carga en exceso la bandeja, se pueden producir atascos. 6115-032 Producto multifunción Phaser®...
Página 116
Opciones Vuelva a colocar la tapa en la bandeja 2. 6115-033 Vuelva a insertar la bandeja 2 en la impresora. 6115-034 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 6-28...
Opciones Impresión a dos caras (dúplex) La impresión a dos caras puede realizarse manual o automáticamente con la unidad opcional de impresión a dos caras instalada y habilitada en el controlador de impresión. Nota: En la impresión automática a dos caras sólo puede utilizarse papel común, de 60 a 90 g/m (papel bond de 16 a 24 libras).
Copia En este capítulo se incluye: ■ Copia básica en la página 7-2 ■ Ajuste de las opciones de copia en la página 7-4 ■ Copia avanzada en la página 7-9 Producto multifunción Phaser® 6115MFP...
Copia básica Copia básica Para realizar copias utilice el alimentador automático de documentos (ADF) o bien el cristal de documentos. Cargue los originales y siga los pasos que se indican a continuación para hacer copias. Para obtener más información sobre las opciones de copia, consulte Ajuste de las opciones de copia en la página 7-4.
Página 120
Copia básica Especifique el número de copias mediante el teclado del panel de control. El número de copias aparece en el ángulo superior derecho de la pantalla. Pulse el botón Iniciar-Color para las copias en color, o el botón Iniciar-Blanco y negro para las copias en blanco y negro.
Ajuste de las opciones de copia Ajuste de las opciones de copia En esta sección se incluye: ■ Configuración del tipo de documento original en la página 7-4 Configuración de la calidad de copia en la página 7-5 ■ ■ Configuración de la densidad de copia en la página 7-5 ■...
Ajuste de las opciones de copia Configuración de la calidad de copia Las copias pueden imprimirse en modo estándar (600 x 300) o mejorado (600 x 600). Para configurar la calidad de las copias: Mediante MFP ControlCentre Abra el MCC, conéctese al sistema y descargue el archivo .dat actual. Haga clic en el botón Menú.
Ajuste de las opciones de copia Intercalación de copias Puede optar por que se intercalen las copias originales. Utilice esta opción si desea imprimir dos o más juegos separados de un trabajo de copia que contenga dos o más páginas. Por ejemplo, cinco copias intercaladas de un trabajo de tres páginas da como resultado un juego de las tres páginas en orden, después el segundo juego de las tres páginas, y así...
Ajuste de las opciones de copia Seleccionar la prioridad del papel Nota: Si la bandeja 2 no está instalada, Bandeja 1: Seleccionar no aparecerá en el panel de control. Mediante MFP ControlCentre Abra el MCC, conéctese al sistema y descargue el archivo .dat actual. Haga clic en el botón Menú.
Ajuste de las opciones de copia Especificar un porcentaje de reducción/ampliación Puede especificarse un valor predeterminado o un valor personalizado como porcentaje de reducción/ampliación. Nota: En función del porcentaje predeterminado elegido, puede aparecer en el área de estado del panel de control un ejemplo del cambio de tamaño del soporte. El ejemplo del cambio de tamaño del soporte desaparecerá...
Copia avanzada Copia avanzada En esta sección se incluye: ■ Configurar copia 2 en 1 en la página 7-9 Copia de tarjeta ID en la página 7-10 ■ ■ Imprimir copias a 2 caras en la página 7-11 Configurar copia 2 en 1 Con la función de copia 2 en 1, pueden copiarse en una sola página dos páginas independientes de un documento.
Copia avanzada Copia de tarjeta ID Con la función de copia de tarjeta ID, la cara delantera y posterior de un documento se copian a tamaño completo en una sola hoja de papel. Cuando se utiliza la función de copia de tarjeta ID: ■...
Copia avanzada Imprimir copias a 2 caras Con la opción de copias a 2 caras seleccionada, la salida de la copia puede imprimirse en ambas caras del papel. Nota: La unidad opcional de impresión a dos caras debe estar instalada para poder establecer la impresión a 2 caras.
8-3 Véase también: (Solo en inglés) Lección práctica sobre el uso del escáner (Windows), Using the Scanner (Windows), en www.xerox.com/office/6115support Lección práctica sobre el uso del escáner (Macintosh), Using the Scanner (Macintosh), en www.xerox.com/office/6115support Producto multifunción Phaser® 6115MFP...
Exploración básica a través de USB Exploración básica a través de USB La exploración puede realizarse desde una aplicación compatible con TWAIN. Para obtener ayuda para el controlador TWAIN, pulse el botón de ayuda del cuadro de diálogo del controlador. Nota: Para explorar a través de una red, consulte Explorar a e-mail (sólo en red)
Explorar a e-mail (sólo en red) Explorar a e-mail (sólo en red) Explorar a e-mail sólo está disponible si el sistema está conectado a una red. Con la función de explorar a e-mail, los documentos se exploran y se envían a través de un servidor de correo SMTP.
Página 132
Especifique los parámetros del correo electrónico y haga clic en Guardar cambios. Mediante el MFP ControlCentre (MCC) En el ordenador seleccione Inicio > Todos los programas > Xerox Office Printing > Phaser 6115MFP > MCC. En el cuadro de diálogo MCC, haga clic en el botón Conectar a la máquina.
Explorar a e-mail (sólo en red) Explorar a e-mail mediante el ADF Pueden explorarse documentos de varias páginas mediante el ADF. Cuando coloque los documentos originales en el ADF: No coloque documentos con grapas ni clips. ■ ■ No cargue más de 50 hojas. ■...
Página 134
Explorar a e-mail (sólo en red) Siga configurando los parámetros de modo de exploración que desee. Para obtener información sobre cómo especificar parámetros detallados, como el ■ formato de datos, el tipo de compresión o la resolución de exploración, consulte Cambiar los parámetros del modo de exploración en la página 8-9.
Explorar a e-mail (sólo en red) Explorar a e-mail mediante el cristal de documentos Para explorar documentos a correo electrónico mediante el cristal de documentos: Para obtener información sobre cómo cambiar el tamaño de la imagen, consulte ■ Cambiar el tamaño de la imagen explorada en la página 8-10.
Explorar a e-mail (sólo en red) Especificar un destinatario Puede especificar la dirección de correo electrónico del destinatario de una de estas formas: ■ Lista de marcación de un toque en la página 8-8 ■ Lista de marcación rápida en la página 8-8 ■...
Explorar a e-mail (sólo en red) Listín telefónico El listín telefónico contiene todos los destinatarios, direcciones de e-mail y números de teléfono, registrados en las listas de marcación de un toque, marcación rápida y marcación de grupo. En el panel de control, pulse dos veces el botón Marcación rápida. Con el botón Flecha izquierda o Flecha derecha seleccione LISTA y luego pulse el botón...
Explorar a e-mail (sólo en red) Cambiar el tamaño de la imagen explorada El tamaño de la imagen de los documentos explorados puede cambiarse en el panel de control después de seleccionar LIBR Tamaños disponibles: Carta, Statement, Oficio, A4, A5 o B5. En el panel de control, utilice el botón Flecha abajo para entrar en la lista de tamaños de imagen.
■ Informes de fax en la página 9-24 ■ Solución de problemas de fax en la página 9-26 Véase también: (Solo en inglés) Lección práctica sobre el uso del fax, Using the Fax , en www.xerox.com/office/6115support Producto multifunción Phaser® 6115MFP...
Administración de las funciones de fax Administración de las funciones de fax En esta sección se incluye: ■ Panel de control del modo de fax en la página 9-2 Pantalla de modo de fax en la página 9-3 ■ ■ Símbolos del panel de control del fax en la página 9-3 ■...
Administración de las funciones de fax Pantalla de modo de fax Línea superior de la pantalla Línea inferior de la pantalla Indica los parámetros de función o el modo Muestra mensajes e instrucciones de ■ ■ actualmente seleccionados. funcionamiento. Muestra el menú, función o parámetro ■...
Especifique los parámetros de e-mail y haga clic en Guardar cambios. Mediante el MFP ControlCentre (MCC) En el ordenador seleccione Inicio > Todos los programas > Xerox Office Printing > Phaser 6115MFP > MCC. En el cuadro de diálogo MCC, haga clic en el botón Conectar a la máquina.
Administración de las funciones de fax Menú Config Marcación Fax Utilice el menú de configuración de marcación del fax para introducir los números de fax de los destinatarios con un solo toque, mediante marcación rápida y mediante marcación de grupo. Opción de menú...
Página 144
Administración de las funciones de fax Menú Configuración Recepción de fax Utilice el menú de configuración de recepción de fax para establecer los parámetros predeterminados para los faxes de entrada. Opción de menú Descripción 1: Memoria Activa o desactiva la recepción en memoria. Cuando el modo de recepción en memoria está...
Administración de las funciones de fax Opción de menú Descripción 6: Pie Define si se imprime la información del pie, por ejemplo, la fecha, hora, número de páginas, etc., en un fax recibido. En el pie de los faxes recibidos puede haber esta información: El número de fax del sistema ■...
Página 146
Administración de las funciones de fax Menú Informes de fax Utilice el menú de informes de fax para definir cuándo y cómo se imprimen los informes de fax. Opción de menú Descripción 1: Informe de actividad Imprime un informe de fax de transmisión/recepción. Activado : imprime un informe después de haber transmitido y recibido 60 faxes.
Enviar faxes Enviar faxes En esta sección se incluye: ■ Enviar un fax desde el alimentador automático de documentos (ADF) en la página 9-9 Enviar un fax desde el cristal de documentos en la página 9-10 ■ ■ Enviar un fax a varios destinatarios en la página 9-12 ■...
Enviar faxes Elija el destinatario: ■ Mediante el menú pulse dos veces el botón Marcación rápida, seleccione Listar y luego pulse el botón Menú/Seleccionar. Con el botón Flecha arriba o Listar Flecha abajo desplácese hasta el nombre del destinatario. Pulse el botón Menú/Seleccionar y luego el botón Iniciar para enviar el fax.
Página 149
Enviar faxes Elija el destinatario: ■ Mediante el menú pulse dos veces el botón Marcación rápida, seleccione Listar y luego pulse el botón Menú/Seleccionar. Con el botón Flecha arriba o Listar Flecha abajo desplácese hasta el nombre del destinatario. Pulse el botón Menú/Seleccionar y luego el botón Iniciar para enviar el fax.
Enviar faxes Enviar un fax a varios destinatarios Puede enviarse un fax a varios destinatarios en una sola transmisión. Existen dos métodos: Mediante la función de marcación de grupo ■ ■ Mediante la función de difusión Transmisión de difusión Los destinatarios pueden seleccionarse mediante la marcación de un toque, marcación rápida o marcación de grupo, utilizando el listín telefónico o introduciendo el número de fax mediante el teclado.
Enviar faxes Pulse el botón Iniciar para iniciar el escaneado y envío del fax. Para detener la transmisión, pulse el botón Detener/Restaurar, seleccione y luego Sí pulse el botón Menú/Seleccionar. Nota: Durante la transmisión aparece el mensaje , pero éste se envía a Establecer documento todos los destinatarios especificados después de haberse escaneado una sola vez.
Enviar faxes Cancelar un documento en cola guardado en memoria para su transmisión Los documentos guardados en la memoria que están a la espera de ser enviados pueden eliminarse. Para cancelar documentos de la memoria: Pulse el botón Función y desplácese hasta el menú , a continuación Cancelar env.
Recibir faxes Recibir faxes En esta sección se incluye: ■ Recibir faxes automáticamente en la página 9-15 Recibir faxes manualmente en la página 9-15 ■ Recibir faxes automáticamente Si el del fax está establecido como , la recepción Modo de recepción Recepción automática del fax comienza después de sonar un número de tonos especificado.
Registrar destinatarios Registrar destinatarios En esta sección se incluye: ■ Utilizar el listín telefónico en la página 9-16 Introducir texto en el panel de control en la página 9-17 ■ ■ Añadir entradas de marcación de un toque en la página 9-18 ■...
Registrar destinatarios Introducir texto en el panel de control Cuando se registra el nombre del destinatario, las letras, caracteres acentuados, números y símbolos se introducen de la misma forma que en el teclado de un teléfono móvil. Cambiar el modo de entrada Cada vez que se pulsa la tecla * (asterisco) se cambia el modo de entrada entre números y letras.
Introduzca el destinatario de marcación de un toque y luego haga clic en Guardar cambios. Mediante el MFP ControlCentre (MCC) En el ordenador seleccione Inicio > Todos los programas > Xerox Office Printing > Phaser 6115MFP > MCC. En el cuadro de diálogo MCC, haga clic en el botón Conectar a la máquina.
Registrar destinatarios Para programar otra tecla de marcación de un toque, pulse el número de un toque y repita este procedimiento desde el paso 5. Para finalizar el procedimiento, pulse el botón Cancelar/C hasta que aparezca la pantalla de modo de fax. Editar o eliminar una entrada de marcación de un toque En el panel de control pulse el botón Menú/Seleccionar.
Introduzca el destinatario de marcación rápida y luego haga clic en Guardar cambios. Mediante el MFP ControlCentre (MCC) En el ordenador seleccione Inicio > Todos los programas > Xerox Office Printing > Phaser 6115MFP > MCC. En el cuadro de diálogo MCC, haga clic en el botón Conectar a la máquina.
Registrar destinatarios Para programar otro número de marcación rápida, pulse el número de un toque y repita este procedimiento desde el paso 5. Para finalizar el procedimiento, pulse el botón Cancelar/C hasta que aparezca la pantalla de modo de fax. Editar o eliminar entradas de marcación rápida En el panel de control pulse el botón Menú/Seleccionar.
Introduzca el destinatario de marcación de grupo y luego haga clic en Guardar cambios. Mediante el MFP ControlCentre (MCC) En el ordenador seleccione Inicio > Todos los programas > Xerox Office Printing > Phaser 6115MFP > MCC. En el cuadro de diálogo MCC, haga clic en el botón Conectar a la máquina.
Registrar destinatarios Editar o eliminar entradas de marcación de grupo En el panel de control pulse el botón Menú/Seleccionar. Con el botón Flecha abajo desplácese hasta el menú y luego pulse el Registro de fax botón Menú/Seleccionar. Desplácese hasta el menú y luego pulse el botón Menú/Seleccionar.
Informes de fax Informes de fax En esta sección se incluye: ■ Contadores del sistema en la página 9-24 Imprimir informes en la página 9-25 ■ Contadores del sistema Mediante el botón Pantalla del panel de control puede consultar el número de operaciones realizadas desde que se instaló...
Informes de fax Imprimir informes Desde el panel de control pueden imprimirse los informes siguientes: Enviar informe de resultado ■ ■ Recepción de informe de resultado ■ Informe de actividades ■ Lista de datos de memoria ■ Informe de impresión de imágenes en memoria ■...
Solución de problemas de fax Solución de problemas de fax Si el fax no se puede enviar correctamente, consulte la tabla siguiente y realice la operación que se indica. Si el fax sigue sin poder enviarse correctamente, incluso después de realizar las operaciones indicadas, póngase en contacto con un técnico de servicio.
Solución de problemas de fax Problemas al enviar faxes Síntoma Causa Solución El documento no se explora. El documento es demasiado Utilice el cristal de documentos grueso, demasiado fino o para enviar el fax. demasiado pequeño. El documento se explora en Las guías del documento no Deslice las guías del ángulo.
Solución de problemas de fax Problemas al recibir faxes Síntoma Causa Solución El fax recibido está en Puede haber un problema con la Compruebe si la máquina puede blanco. conexión telefónica o con la realizar copias limpias. En caso máquina de fax del emisor. afirmativo, pida al remitente que vuelva a enviar el fax.
Página 167
Solución de problemas de fax Mensaje de error Causa Solución *REMARCAR ERRÓNEOS* Todos los reintentos de Compruebe la línea marcación han fallado porque la telefónica del destinatario y línea del destinatario comunica o repita la operación de envío no se ha producido respuesta. del fax.
Traslado del sistema en la página 10-4 Pedidos de suministros en la página 10-16 ■ Consulte también: Lecciones prácticas en vídeo sobre mantenimiento en www.xerox.com/office/6115support Lecciones prácticas en vídeo sobre sustitución de suministros en www.xerox.com/office/6115support Producto multifunción Phaser® 6115MFP 10-1...
Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza Esta sección incluye: ■ Precauciones generales en la página 10-2 Traslado del sistema en la página 10-4 ■ ■ Limpieza del exterior en la página 10-5 ■ Limpieza del cristal de documentos y de la almohadilla de la cubierta en la página 10-6 Limpieza del rodillo de alimentación del papel y de la lente del láser en la página 10-7...
Página 170
Mantenimiento y limpieza Recuerde las directrices siguientes: ■ Tenga cuidado cuando limpie el interior del sistema o cuando despeje atascos de papel, puesto que el fusor y otras partes internas pueden estar muy calientes. No coloque nada encima del sistema. ■...
Traslado del sistema Traslado del sistema Nota: Extraiga la bandeja 2, si está instalada, antes de levantar el sistema. Apague el sistema y desconecte el cable de alimentación de la parte posterior del sistema. ■ ■ Debe contar con dos personas para levantar el sistema cuando lo traslade. ■...
Traslado del sistema Limpieza del exterior Precaución: Apague el sistema y desconecte el cable de alimentación antes de proceder a la limpieza, y utilice siempre un paño suave, seco y sin pelusa. Panel de control Rejilla de ventilación 6115-043 6115-044 Exterior Filtro 6115-045...
Traslado del sistema Limpieza del cristal de documentos y de la almohadilla de la cubierta Cristal de documentos Almohadilla de la cubierta de documentos 6115-095 6115-047 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 10-6...
Traslado del sistema Limpieza del rodillo de alimentación del papel y de la lente del láser Asegúrese de que el alimentador de documentos está cerrado, libere la palanca del escáner y levante la unidad del escáner. 6115-083 6115-021 Extraiga el papel y cierre la bandeja de salida. 6115-103 6115-087 Producto multifunción Phaser®...
Página 175
Traslado del sistema Levante la palanca y abra la cubierta superior. Precaución: No toque la correa de transferencia. 6115-022 Extraiga la unidad de imagen. Precaución: Coloque la unidad de imagen en una superficie nivelada y limpia, tal como se muestra a continuación. La unidad de imagen no puede estar expuesta a la intemperie por más de 15 minutos.
Página 176
Traslado del sistema Limpie el rodillo de alimentación del papel y la lente del láser con un paño seco y sin pelusa. 6115-048 6115-049 Vuelva a colocar la unidad de imagen en el sistema. 6115-041 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 10-9...
Página 177
Traslado del sistema Cierre la cubierta superior. 6115-024 Cierre la unidad del escáner. 6115-025 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 10-10...
Traslado del sistema Limpieza de los rodillos de alimentación de impresión a dos caras Abra la unidad de impresión a dos caras situada en la parte posterior del sistema. 6115-050 Limpie los rodillos de alimentación de impresión a dos caras con un trapo limpio, seco y sin pelusa.
Página 179
Traslado del sistema Cierre la unidad de impresión a dos caras. 6115-052 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 10-12...
Traslado del sistema Limpieza de los rodillos de alimentación de la bandeja 2 Apague el sistema y desconecte el cable de alimentación de la parte posterior del sistema. 6115-063 Con la ayuda de otra persona para levantar con cuidado el sistema y retirarlo de la bandeja 2.
Página 181
Traslado del sistema Limpie los rodillos de la bandeja con un paño seco y sin pelusa. 6115-054 Con la ayuda de otra persona para volver a colocar con cuidado el sistema sobre la bandeja 2. 6115-071 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 10-14...
Traslado del sistema Limpieza de los rodillos del ADF Abra la cubierta del ADF. 6115-079 Limpie los rodillos del ADF con un paño seco y sin pelusa. 6115-110 Cierre la cubierta del ADF. 6115-084 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 10-15...
El tóner original es el único diseñado y fabricado bajo los estrictos controles de calidad de Xerox para su utilización con este sistema. El sistema utiliza cuatro cartuchos de tóner: negro, amarillo, magenta y cian.
éstos han sido causados por el uso de suministros que no pertenecen a Xerox, o por aquellos que no son específicos de este sistema. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está...
11-25 ■ Mensajes de estado, de error y de servicio en la página 11-37 ■ Obtención de ayuda en la página 11-43 Consulte también: Lecciones prácticas en vídeo sobre solución de problemas en www.xerox.com/office/6115support Producto multifunción Phaser® 6115MFP 11-1...
Prevención de atascos de papel Prevención de atascos de papel En esta sección se proporciona información para ayudarle a despejar atascos de papel. Asegúrese de que: ■ Los soportes de impresión se corresponden con las especificaciones del sistema (consulte Papel y soportes de impresión admitidos en la página 6-2).
Prevención de atascos de papel Conocer la ruta del soporte de impresión Conocer la ruta de los soportes de impresión del sistema contribuye a localizar los problemas de alimentación del papel. ADF, rodillos de alimentación del soporte de impresión Bandeja de alimentación de documentos Bandeja de salida de documentos Unidad del fusor...
Solución de atascos de papel Solución de atascos de papel En esta sección se incluye: ■ Despejar atascos de papel en el interior del sistema en la página 11-4 Despejar atascos de papel de la bandeja 1 en la página 11-9 ■...
Página 189
Solución de atascos de papel Asegúrese de que el alimentador automático de documentos está cerrado. 6115-102 Suelte la palanca de cierre del escáner y levante el escáner. 6115-021 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 11-5...
Página 190
Solución de atascos de papel Levante la palanca y abra la cubierta superior. Precaución: No toque la correa de transferencia. 6115-022 Retire el cartucho del tambor. Precaución: Coloque el cartucho del tambor en una superficie limpia y nivelada, tal como se muestra a continuación. El cartucho del tambor no puede estar expuesto a la intemperie por más de 15 minutos.
Página 191
Solución de atascos de papel Levante las dos palancas verdes separadoras del fusor. 6115-023 Quite el papel atascado. 6115-163 6115-162 6115-164 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 11-7...
Página 192
Solución de atascos de papel Vuelva a colocar el cartucho del tambor en el sistema. 6115-041 Cierre con cuidado la cubierta superior. 6115-024 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 11-8...
Solución de atascos de papel Baje el escáner. 6115-025 Despejar atascos de papel de la bandeja 1 Retire la cubierta de la bandeja 1. 6115-012 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 11-9...
Página 194
Solución de atascos de papel Extraiga con cuidado el papel atascado de la bandeja. 6115-056 Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja 1. 6115-017 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 11-10...
Solución de atascos de papel Despejar atascos de papel de la bandeja 2 Extraiga la bandeja 2 del sistema. 6115-072 Levante la cubierta de la bandeja 2. 6115-028 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 11-11...
Página 196
Solución de atascos de papel Retire con cuidado el papel atascado en la dirección de la flecha, tal como se ilustra más abajo. 6115-057 Extraiga todo el soporte de impresión de la bandeja 2. 6115-058 Airee el papel para evitar que se produzcan atascos. Producto multifunción Phaser®...
Solución de atascos de papel Vuelva a colocar el soporte de impresión en la bandeja 2. 6115-059 Coloque de nuevo la cubierta en la bandeja 2 e insértela en el sistema. 6115-034 Despejar atascos de papel en la unidad de impresión a dos caras Abra la cubierta de la unidad de impresión a dos caras.
Solución de atascos de papel Retire con cuidado el papel atascado en la dirección de la flecha, tal como se ilustra más abajo. 6115-061 Cierre la cubierta de la unidad de impresión a dos caras. 6115-052 Despejar atascos de papel en el ADF Abra la cubierta del rodillo de alimentación del ADF.
Página 199
Solución de atascos de papel Retire con cuidado el papel atascado en la dirección de la flecha, tal como se ilustra más abajo. 6115-080 Levante la cubierta del ADF. 6115-081 Gire el rodillo de alimentación del ADF en la dirección de las flechas, tal como se muestra a continuación, para retirar el papel atascado.
Página 200
Solución de atascos de papel Cierre la cubierta del ADF. 6115-083 Cierre la cubierta del rodillo de alimentación del ADF. 6115-084 Producto multifunción Phaser® 6115MFP 11-16...
Soluciones Se están utilizando soportes de impresión no Utilice exclusivamente soportes de impresión admitidos (tamaño, grosor, tipo incorrectos, etc.). aprobados por Xerox. Consulte Papel y soportes de impresión admitidos en la página 6-2. Vuelva a comprobar la ruta del papel en la unidad de impresión a dos caras y asegúrese de...
Se están utilizando soportes de impresión no No utilice soportes de impresión demasiado admitidos (tamaño, grosor, tipo incorrectos, etc.). gruesos. Utilice exclusivamente soportes de impresión aprobados por Xerox. Consulte Papel y soportes de impresión admitidos en la página 6-2. Los documentos cargados en el ADF Coloque menos documentos en el ADF.
Página 203
Solución de atascos de papel Causas probables Soluciones Las transparencias han acumulado electricidad Retire las transparencias y cárguelas en la estática en la bandeja. bandeja 1 de una en una. No airee las transparencias antes de cargarlas. El rodillo de alimentación del soporte de Limpie el rodillo de alimentación del soporte de impresión está...
Solución de problemas del sistema Solución de problemas del sistema En esta sección se incluye: ■ Solución de problemas generales en la página 11-20 Problemas de impresión a dos caras en la página 11-22 ■ ■ Problemas en el controlador en la página 11-23 Solución de problemas generales El sistema no se enciende...
Se ha producido un error en el sistema. Póngase en contacto con el representante de servicio local de Xerox e indíquele la información del error. Producto multifunción Phaser® 6115MFP 11-21...
Solución de problemas del sistema El sistema emite ruidos no habituales Causas probables Soluciones El sistema no está nivelado. Coloque el sistema en una superficie dura, lisa y nivelada. La bandeja no está correctamente instalada. Retire la bandeja desde la que está imprimiendo y vuelva a insertarla en el sistema en su totalidad.
Solución de problemas del sistema Problemas en el controlador Con Páginas/Hoja en varias copias, la salida es incorrecta Causas probables Soluciones Tanto el controlador como la aplicación se han En Páginas/hoja con el valor de varias copias, establecido como Intercalar. elija Intercalar sólo en la ficha Básico del controlador.
Solución de problemas del sistema Problemas de software de administración del sistema No se puede acceder a CentreWare IS Causas probables Soluciones La contraseña de administración de CentreWare IS La contraseña de administrador de no es correcta. CentreWare IS tiene un mínimo de 6 caracteres y un máximo de dieciséis.
Problemas con la calidad de impresión Problemas con la calidad de impresión En esta sección se incluye: ■ Control de la calidad de las impresiones en la página 11-25 Seleccionar una resolución en la página 11-25 ■ ■ Ajuste del color en la página 11-26 ■...
Problemas con la calidad de impresión Ajuste del color Parámetros de color Esta opción le permite elegir entre imprimir en color o en monocromo. Color: utilice este parámetro para imprimir documentos en color. Escala de grises: utilice este parámetro para imprimir documentos en monocromo (blanco y negro).
Problemas con la calidad de impresión Solucionar los problemas de calidad de impresión No se imprime nada o hay manchas blancas en la página impresa Causas probables Soluciones Es posible que alguno de los cartuchos de tóner Extraiga los cartuchos de tóner y compruebe esté...
Problemas con la calidad de impresión Toda la hoja se ha impreso en negro o en color Causas probables Soluciones Es posible que la unidad de imagen esté Extraiga la unidad de imagen y compruebe si defectuosa. está dañada. Si está dañada, sustitúyala. Es posible que alguno de los cartuchos de tóner Extraiga los cartuchos de tóner y compruebe esté...
Problemas con la calidad de impresión La imagen es demasiado oscura Causas probables Soluciones Puede que la densidad de la copia sea demasiado Seleccione una densidad de copia más clara. oscura. Es posible que la unidad de imagen esté Extraiga la unidad de imagen y compruebe si defectuosa.
Problemas con la calidad de impresión La densidad de impresión o del color no es uniforme Causas probables Soluciones Es posible que alguno de los cartuchos de tóner Extraiga los cartuchos de tóner y compruebe esté defectuoso o agotándose. si están dañados. Si hay alguno dañado, sustitúyalo.
Página 215
Se están utilizando soportes de impresión no Utilice soportes de impresión aprobados por admitidos (tamaño, grosor, tipo incorrectos, etc.). Xerox. Consulte Papel y soportes de impresión admitidos en la página 6-2. Es posible que alguno de los cartuchos de tóner Extraiga los cartuchos de tóner y compruebe...
Se están utilizando soportes de impresión no Utilice soportes de impresión aprobados por admitidos (tamaño, grosor, tipo incorrectos, etc.). Xerox. Consulte Papel y soportes de impresión admitidos en la página 6-2. El tipo de papel se ha definido incorrectamente.
Problemas con la calidad de impresión Hay manchas de tóner en el anverso de la página (independientemente de si se ha impreso a dos caras) Causas probables Soluciones Las dos palancas separadoras del fusor se han Restablezca las dos palancas verdes ajustado para la impresión de sobres.
Problemas con la calidad de impresión Aparecen áreas anómalas (en blanco, en negro o en color) con un patrón fijo Causas probables Soluciones La lente del láser está sucia. Limpie la lente del láser. Es posible que haya un cartucho de tóner Extraiga el cartucho de tóner del color que defectuoso.
Problemas con la calidad de impresión Aparecen líneas o bandas laterales en la imagen Causas probables Soluciones El sistema no está nivelado. Coloque el sistema en una superficie dura, lisa y nivelada. La ruta del papel está sucia de tóner. Imprima varias hojas para que desaparezca el exceso de tóner.
Problemas con la calidad de impresión Los colores no están bien registrados; los colores están mezclados o varían de una página a otra Causas probables Soluciones La cubierta superior no está bien cerrada. Asegúrese de que la cubierta superior esté cerrada.
Mensajes de estado, de error y de servicio Mensajes de estado, de error y de servicio En esta sección se incluye: ■ Mensajes de estado en la página 11-37 Mensajes de error en la página 11-38 ■ ■ Obtención de ayuda en la página 11-43 Los mensajes de estado, de error y de servicio aparecen en el visor de mensajes del panel de control.
Mensajes de estado, de error y de servicio Mensajes de error Mensaje Definición Soluciones BANDEJA [1] [2] La bandeja 1 o la bandeja 2 se Cargue papel en la bandeja ha quedado sin papel. especificada. VACÍA *IMPOSIBLE Mientras se enviaba el Verifique los parámetros de la red y documento explorado en modo del correo electrónico y vuelva a...
Página 223
Mensajes de estado, de error y de servicio Mensaje Definición Soluciones ARCHIVO LLENO La memoria se ha llenado Apague la máquina y espere unos mientras se exploraba un segundos antes de volver a PULSE UNA TECLA documento en el modo de encenderla.
Página 224
Mensajes de estado, de error y de servicio Mensaje Definición Soluciones *SIN CONFIG. RED* Los parámetros de la red no Antes de explorar en el modo de estaban completamente exploración, especifique los especificados cuando la parámetros de red en el menú máquina pasó...
Página 225
VACÍO en el menú CONFIGURACIÓN MÁQUINA como PARAR (FAX) o CONT.) TÓNER X El tipo del cartucho de tóner X Instale un cartucho de tóner Xerox no está aprobado. del tipo apropiado (AM, EU, AP o JP). INCORRECTO TÓNER X El cartucho de tóner X está...
Mensajes de estado, de error y de servicio Mensajes de servicio Mensaje Definición Soluciones *¡PRECAUCIÓN!* Se ha detectado un error en el Reinicie la máquina. De esta forma elemento indicado “XX” en el suele desaparecer el mensaje de PROBLEMA mensaje de servicio. servicio y el funcionamiento de la MÁQUINA máquina puede reanudarse.
Obtención de ayuda Obtención de ayuda Xerox dispone de diversos sitios web que ofrecen información adicional sobre el sistema Phaser 6115MFP. Recurso Vínculo La información de asistencia técnica sobre el www.xerox.com/office/6115support sistema, incluida Asistencia técnica en línea, descargas de controlador, documentación y mucho más:...
Índice alfabético Valores numéricos 2 en 1, copia, 7-9 bandeja de salida, 6-4 ajuste, 6-4 básico envío de fax, 9-1 acción si falta tóner, 3-11 básicos, aspectos administración impresión, 6-1 funciones de copia, 7-4 BOOTP, 4-2 funciones de exploración, 8-9 administrador contraseña, 3-3 administrar...
Página 229
Índice alfabético configuración acceder a los parámetros, 5-2 acción si falta tóner, 3-11 configuraciones guardadas, 5-4 apagado de la lámpara del escáner, 3-9 escáner, 2-7 calidad de copia, 7-5 impresión de boletines, 5-7 cambiar el modo de exploración, 8-9 impresión de póster, 5-8 comportamiento ante discrepancia de impresora, 2-7 soportes de impresión, 3-12...
Página 230
Índice alfabético dos caras, 7-11 especificar el porcentaje de editar reducción/ampliación, 7-8 destinatarios de marcación de intercalación, 7-6 grupo, 9-23 modo predeterminado, 3-10 destinatarios de marcación de un opciones, 7-4 toque, 9-19 prioridad del papel, 7-7 destinatarios de marcación rápida, 9-21 tarjeta ID, 7-10 elementos de mantenimiento de rutina, 10-16 crear una contraseña administrativa, 3-3...
Página 231
Índice alfabético informes, 9-24 explorar informes, menú, 9-8 aspectos básicos, 8-1 manualmente, 9-15 cambiar el tamaño de la imagen, 8-10 modo de fax, pantalla, 9-3 cambiar los parámetros del modo de panel de control, modo exploración, 8-9 predeterminado, 3-10 carga de originales en el cristal de problemas de recepción, 9-28 documentos, 8-2 recibir, 9-15...
Página 232
Índice alfabético impresora especificaciones físicas, 1-18 lámpara del escáner imprimir establecer tiempo de apagado, 3-9 cartulina, 6-10 lente del láser cartulina gruesa, 6-11 limpieza, 10-7 copias a 2 caras, 7-11 limpieza mapa de menús, 2-13 cristal de documentos, 10-6 marcas de agua, 5-11 exterior, 10-5 membrete, 6-20 lente del láser, 10-7...
Página 233
Índice alfabético Mapa de menús, 2-13 modo de calidad de impresión modo predeterminado, 3-10 fotográfico, 11-25 páginas de información, 2-13 modo de calidad de impresión pantalla Imprimir, 2-12 mejorado, 11-25 pantalla principal, 2-12 modo de fax, 9-2 resultado fax, 2-14 modo de impresión de alta resolución, 11-25 suministro de tóner, pantalla, 2-14 modos...
Página 234
Índice alfabético recursos selección información, 2-19 modo de calidad de impresión, 11-25 Servicio de nombres de dominio (DNS) aspectos básicos, 4-1 base de datos de espacios de nombres de BOOTP, 4-2 dominio local, 4-9 conexión, 4-4 uso de nombres de host, 4-9 DHCP, 4-2 Servicio de nombres de dominio dinámico DNS, 4-9...
Página 235
Índice alfabético software de administración del sistema, 11-24 Xerox unidad de impresión a dos caras, 11-22 programas de reciclaje de soportes de impresión suministros, 10-17 admitidos, 6-2 sitio web de suministros, 10-17 soportes especiales cargar, 6-22 suministros, 1-6 cartuchos de tóner, 10-16 cuándo realizar un pedido, 10-17...