Descargar Imprimir esta página
LEGRAND WIREMOLD XB814C Serie Instrucciones De Instalación

LEGRAND WIREMOLD XB814C Serie Instrucciones De Instalación

Energía exterior – conjunto de cubierta de caja a tierra
Ocultar thumbs Ver también para WIREMOLD XB814C Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

No: 1016258R1 – 1216
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Número(s) de Catálogo:
Ground Box • Boîtes de sol • Cajas para piso: XB814
Cover Assembly • Couvercles • Cubiertas: XB814C Series
Country of Origin • Pays d'origine • País de origen:
Ground Box • Boîtes de sol • Cajas para piso: Made in China • Fabriqué en China • Hecho en China
Cover Assembly • Couvercles • Cubiertas: Made in China • Fabriqué en China • Hecho en China
IMPORTANT:
Please read all instructions before
beginning installation
Legrand electrical systems conform to and
should be properly grounded in compliance with
requirements of the current National Electrical
Code or codes administered by local authorities.
All electrical products may present a possible
shock or fire hazard if improperly installed
or used. Legrand electrical products may
bear the mark of a Nationally Recognized
Testing Laboratory and should be installed
in conformance with current local and/or the
National Electrical Code.
CAUTION:
• All ground box electrical
circuits must be protected
by a ground fault circuit
interrupter upstream from
the ground box.
• Covers must be closed while
in use.
• Use only molded plug and
cord assemblies or cables
that are rated for outdoor
use.
WIREMOLD
Outdoor Power –
Ground Box Cover Assembly
Alimentation extérieure –
Assemblage du couvercle du boîtier
de mise à la terre
Energía exterior –
Conjunto de cubierta de caja a tierra
Installation Instructions • Notice d'Installation• Instrucciones de Instalación
IMPORTANT :
Veuillez lire l'ensemble des
instructions avant de commencer
l'installation.
Les systèmes électriques Legrand sont
conformes au Code National de l'électricité
(National Electrical Code) ou aux codes
locaux en vigueur et doivent être mis à la terre
conformément à ces codes.
Tous les produits électriques peuvent présenter
un risque d'électrocution ou d'incendie s'ils ne
sont pas installés ou utilisés correctement. Les
produits électriques Legrand peuvent porter la
marque d'un laboratoire reconnu et doivent être
installés conformément au Code national de
l'électricité et/ou aux codes locaux en vigueur.
ATTENTION :
• Tous les circuits électriques
du boîtier de mise à la terre
doivent être protégés par un
disjoncteur-détecteur de fuites
à la terre en amont du
boîtier de mise à la terre.
• Les capots doivent être
fermés pendant l'utilisation.
• N'utilisez que des prises
moulées, des cordons ou des
câbles destinés à un usage
extérieur.
®
IMPORTANTE:
Lea todas las instrucciones antes
de comenzar la instalación.
Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los
requisitos del Código Eléctrico Nacional (National
Electrical Code, NEC) actual o con los códigos
impuestos por las autoridades locales y deben
conectarse a tierra consecuentemente.
Todos los productos eléctricos pueden presentar
un riesgo de descarga o incendio si se los
instala o utiliza incorrectamente. Los productos
eléctricos Legrand pueden llevar la marca de
un laboratorio de pruebas reconocido a nivel
nacional y se deben instalar conforme al código
local en vigencia o al Código Eléctrico Nacional.
PRECAUCIÓN:
• Todos los circuitos eléctricos
de la caja de tierra deben
estar protegidos por el flujo
del interruptor de falla de
puesta a tierra de
la caja de tierra.
• Se deben cerrar las cubiertas
mientras esté en uso.
• Use únicamente conjuntos de
enchufe moldeado y cable, o
cables clasificados para uso
en exteriores.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND WIREMOLD XB814C Serie

  • Página 1 Legrand electrical systems conform to and Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los should be properly grounded in compliance with requisitos del Código Eléctrico Nacional (National Les systèmes électriques Legrand sont requirements of the current National Electrical Electrical Code, NEC) actual o con los códigos...
  • Página 2 COMPONENTS INCLUDED WITH XB814C520, XB814CL530, XB814CL630: A Flange & Cover Assembly B Junction Box C Screw, #8 x 5/8” (10) D Wet Location Wire Connectors (3) E Door Key COMPOSANTS INCLUS AVEC LE XB814C520, LE XB814CL530 ET LE XB814CL630 : A Bride et assemblage du couvercle B Boîte de jonction C Vis, n°...
  • Página 3 Remove Mud Cap from the Ground Box body: A. Remove the mud cap from the installed ground box body by removing the (2) screws and inserting a flat blade screwdriver into the slot labeled “PRY TO REMOVE”, and pushing in direction shown. Retirez la charge de surface du corps du boîtier de mise à...
  • Página 4 Preparing the Termination Box for electrical connections: Remove the screws holding the termination box together and separate the halves of the box. Inside will be a bag with (3) Wet Location wire connectors and a bag with #8 screws. Drill a hole in the bottom of the termination box base to match the supply conduit per the table below, there are two pilot marks denoting the proper locations.
  • Página 5 Making electrical connections: Connect the (3) wires from the termination box to the feed from the conduit, using the supplied Wet Location wire connectors. Once connections are complete, verify that the cover gasket is properly positioned in the groove in the cover (See Detail A), install cover and tighten the (4) screws to 8 lb.
  • Página 6 Attaching Cover: A. Place the Cover Assembly onto the Ground Box Base aligned as shown. It will be necessary to hold the cover in the raised position in order to access the (2) screws on the end opposite the egress door. Fixer le couvercle : A.
  • Página 7 A/V Data & Communications Connections: The AV/Data & Communication versions are shipped un-assembled and require several steps to prepare for use: • Remove the device mounting plates, the conduit assembly and the termination box assembly from inside of the cover assembly. COMPONENTS INCLUDED WITH XM814CLV: A MAB Device Mounting Plate B AVIP Device Mounting Plate...
  • Página 8 Assembling Termination Box: • Separate the halves of the termination box by removing the (2) screws securing it together. • Remove the locknuts from the end of the flexible conduit and insert the fittings into the opening of the desired device plate and the termination box cover.
  • Página 9 Preparing the Termination Box for A/V, Data & Communication Connections: Drill a hole in the bottom of the termination box base to match the supply conduit per the table below, there are two pilot marks denoting the proper locations. Do not drill the second hole unless it is going to be used.
  • Página 10 Feed cables from the termination box up through the flex Detail A conduit and attach to the desired connectors (not supplied). Détail A Detalle A Passez les câbles du boîtier de terminaison dans le conduit flexible et fixez-les aux connecteurs souhaités (non inclus). Abastezca los cables desde la caja de terminación a través del conducto flexible y adjúntelos a los conectores deseados (no provistos).
  • Página 11 Position the Data/Communication Plate into the cover assembly, and secure it with the (4) #8 X 1-1/2” screws provided. Positionnez la plaque de données/communication dans l'assemblage du couvercle et fixez-la avec les (4) vis n° 8 de 38,1 mm (1 1/2 po) fournies. Coloque la placa de datos y de comunicación en el conjunto de la cubierta, y asegúrelos con los (4) tornillos n°...
  • Página 12 (ver sección n° 8). No: 1016258R1 1216 860.233.6251 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us © Copyright 2016 Legrand All Rights Reserved. www.legrand.ca © Copyright 2016 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2016 Legrand Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Wiremold xb814Xb814c520bkXb814c520bnXb814cl630bn