WARNING
Do not mix old and new
batteries. Do not mix alkaline,
standard (carbon-zinc), or
rechargeable (nickel-cadmium)
batteries. Remove batteries before
storing this product.
WARNING - Recommended use from birth to 5 months. DO NOT use the
mobile unless it is attached to the corner of the playard. The mobile is intended for
visual stimulation and is not intended to be grasped by the child. Always attach the
provided fasteners (strings, straps, clamps, etc.) tightly to mobile and playard
according to the instructions. Check frequently for loose or damaged parts. Possible
entanglement or strangulation injury. DO NOT add additional strings or straps to
mobile or playard. Remove toy when baby begins to push up on hands and knees.
ADVERTENCIA - Uso recomendado: del nacimiento hasta los 5 meses. NO use
el móvil a menos que esté fijo a la esquina del corralito. El móvil es para que el niño lo
use como estímulo visual y no para que lo agarre. Fije siempre los
sujetadores provistos (cuerdas, correas, abrazaderas, etc.) firmemente al móvil y el
corralito de acuerdo con las instrucciones. Revise frecuentemente para verificar que
no haya piezas flojas o dañadas. Posible lesión por enredo o estrangulamiento. NO
agregue cuerdas o correas adicionales al móvil o el corralito. Saque el juguete cuando
el bebé comience a incorporarse apoyándose en las manos y las rodillas.
Mobile Assembly and Use
Cómo armar y usar el móvil
ADVERTENCIA
No mezcle pilas nuevas con pilas
usadas. No mezcle pilas alcalinas,
estándar (de carbono-zinc) o
recargables (de níquel-cadmio).
Antes de guardar este producto
sáquele las pilas.
31