Página 1
Esmeriladora Angular Esmerilhadeira Angular Angle Grinder MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° G2207-G2209 Español Português English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
4 • ESPAÑOL una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, contacto con tierra. comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia de Servicio Black &...
ESPAÑOL • 5 de la herramienta eléctrica puede producir lesiones El uso de herramientas eléctricas para trabajos al ponerse a funcionar. diferentes de aquellos para los que han sido e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que concebidas puede resultar peligroso. fatigue su cuerpo;...
Página 6
6 • ESPAÑOL b. Operaciones tales como esmerilado, lijado, Mantenga a los espectadores a una distancia cepillado de alambre, pulido o corte, no están segura del área de trabajo. Toda persona que recomendadas para ser ejecutadas con su ingrese al área de trabajo debe utilizar equipos de herramienta.
ESPAÑOL • 7 CAUSAS DEL RETROCESO y SU PREVENCIóN ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD POR PARTE DEL OPERADOR ESPECíFICAS PARA OPERACIONES El retroceso es una reacción repentina al pellizco o DE ESMERILADO y CORTES ABRASIVOS atascamiento de un disco giratorio, una almohadilla de a.
8 • ESPAÑOL Para reducir la exposición a estos productos químicos, f No use nunca la herramienta sin la protección, se recomienda trabajar en áreas bien ventiladas y usar excepto para lijar. equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para f No ejerza presión en el lateral del disco de esmerilar polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas o de corte.
ESPAÑOL • 9 Colocación Consejos para un uso óptimo f Monte la protección como se ha descrito anteriormente. f Sujete firmemente la herramienta con una mano f Coloque la brida interior (11) sobre el husillo (6) tal alrededor del mango lateral y con la otra alrededor como se muestra (Fig.
PORTUGUÊS • 11 NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker ser utilizado para transportar ou pendurar a mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
Página 12
12 • PORTUGUÊS trabalho da melhor forma e com mais segurança, com 7. Rótulos da ferramenta a potência com que foi projetada. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão símbolos: liga/desliga não funcionar.
Página 13
PORTUGUÊS • 13 f Não exerça pressão sobre o disco de corte ou de rebarbar. Encaixe do punho lateral f Certifique-se de que as faíscas resultantes da f Enrosque o punho lateral (3) num dos orifícios utilização não criam um perigo, por ex., não atinjam de montagem disponíveis na ferramenta.
Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site: f Quando for desbastar, mantenha sempre um ângulo www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais aproximado de 15º entre o disco e a superfície próxima de sua localidade. da peça de trabalho. ESPECIFICAÇÕES G2207 G2209 MANUTENÇÃO Potência 2200W 2200W Esta ferramenta foi desenvolvida para funcionar por um Diâmetro do disco...
ENGLISH • 15 a cord suitable for outdoor use reduces the risk of DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, electric shock. first contact your local Black & Decker office If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center.
Página 16
16 • ENGLISH c. Disconnect the plug from the power source and/or ADDITIONAL POWER TOOL the battery pack from the power tool before SAFETy WARNINGS making any adjustments, changing accessories, Warning! Additional safety warnings for or storing power tools. Such preventive safety measures grinding, sanding, wire brushing, polishing or reduce the risk of starting the power tool accidentally.
ENGLISH • 17 Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect Keep bystanders a safe distance away from operating procedures or conditions and can be avoided by work area. Anyone entering the work area must taking proper precautions as given below. wear personal protective equipment.
18 • ENGLISH Safety warnings specific for wire brushing operations ADDITIONAL SAFETy WARNINGS f Be aware that wire bristles are thrown by the SPECIFIC FOR ABRASIVE brush even during ordinary operation. Do not CUTTING-OFF OPERATIONS overstress the wires by applying excessive load to the brush.
Página 19
ENGLISH • 19 When assessing vibration exposure to determine safety Fitting measures required by 2002/44/EC to protect persons f Fit the guard as described above. regularly using power tools in employment, an estimation f Place the inner flange (11) onto the spindle (6) as of vibration exposure should consider, the actual shown (Fig.
Black & Decker location battery pack. nearest you, or visit us at www.BlackandDecker-la.com f Or run the battery down completely if it is integral and then switch off. SPECIFICATIONS G2207 G2209 f Unplug the charger before cleaning it. Your charger Power 2200W...
Página 21
ENGLISH • 21 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker S.A. de C.V. Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime...