Trisk CureMate 2 Manual De Funcionamiento, Ensamble Y Piezas De Recambio

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

CureMate 2
CureMate 2
Assembly, Operation and Spares Manual
Montage, Gebrauchs- Ersatzteilanweisung
Manuel d'assemblage,d'utilisation et pièces de rechange
Monterings-, bruksanvisning och reservdelsmanual
Manuale di funzionamento, assemblaggio e pezzi di ricambio
Manual de funcionamiento, ensamble y piezas de recambio
© Hedson Technologies AB 2013
1
420942 rev2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trisk CureMate 2

  • Página 1 CureMate 2 CureMate 2 Assembly, Operation and Spares Manual Montage, Gebrauchs- Ersatzteilanweisung Manuel d’assemblage,d’utilisation et pièces de rechange Monterings-, bruksanvisning och reservdelsmanual Manuale di funzionamento, assemblaggio e pezzi di ricambio Manual de funcionamiento, ensamble y piezas de recambio © Hedson Technologies AB 2013...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CureMate 2 CONTENTS INNEHÅLL originalspråk översättning från originalspråk 1. Assembly instruction ...........3 1. Monteringsanvisning ...........3 2. Field of application............5. 2. Användningsområde ..........11 Product description ..........5. 3. Produktbeskrivning ...........11 Particular advantages ................5. Särskilda fördelar ................11 Technical data ..................5.
  • Página 3: Assembly Instruction

    CureMate 2 1. Assembly Instructions 16 mm Screw MVBF M10x60 (2x) Screw M6S M10x25 fz (4x) 10,5x20x2 fzb (10x) M10 fz (6x) M6x16 fz (2x) Washer star locking M6 (2x) 420942 rev2...
  • Página 4 CureMate 2 Cap nut black M10 (2x) Überwurfmutter Cache écrou noir Täcklock för mutter Tapa de la tuerca Dado per raccordi M6S M10x60 (2x) M10 fz (2x) Plastic washer 10,5x21x2 (4x) Kunststoffscheibe M10 (2x) Rondelle plastique Plastbricka Guarnizione di plastica Arandela de plástico...
  • Página 5: Field Of Application

    Product description * The dryer must be supplied by recommended fuse. The easily manoeuvrable CureMate 2 is equipped with a compact cassette. The cassette is equipped with 3 IR lamps with aluminium reflectors and a ventilator. The design makes cassette adjustment simple.
  • Página 6: Normal Usage

    When the start-up sequence is over, the displays shows Remove the used filter. the active curing times in minutes. Flash-off at the upper Insert the new filter so that the Trisk logo is and full bake at the lower. visible from the outside.
  • Página 7: Einsatzbereich

    CureMate 2 Deutsch Einsatzbereich Spannung 220V-240V 1 Ph/PE Der CureMate2 ist ein unentbehrliches Hilfsmittel bei Frequenz 5.0 or 60 Hz der Lackreparatur kleiner und mittelgrosser Flächen. Er Bemessungsleistung 3 Strahler, volle Leistung 3000 W wird für die forcierte Trocknung von Spachtel, Füller, Basis-...
  • Página 8: Normale Verwendung

    3. Den neuen Filter so einsetzten, dass das und volles Trocknen in der unteren. Verwenden Sie die Trisk Logo von außen sichtbar ist Tasten + und - unter den Anzeigen, um die Einstellungen 4. Die Längskanten des Filters in die Kassetten- zu ändern.
  • Página 9: Domaines D'utilisation

    CureMate 2 Français Domaine d’utilisation Voltage 220V-240V Le CureMate 2 s’utilise pour le séchage forcé de mastics, 1 Ph/PE bouche-pores, peintures d’apprêt et de finition. Ceci Fréquence 5.0 or 60 Hz s’applique aussi bien aux produits à base aqueuse qu’à...
  • Página 10: Utilisation Normale

    Utilisez les touches + et - en dessous des écrans pour modifier les paramètres. Appuyer sur les touches de façon continue Trisk soit visible de l’extérieur. augmentera rapidement le réglage. Chaque minuteur peut Enfoncez les bords longs du filtre dans les rainures être réglé...
  • Página 11: Användningsområde

    70° Celsius under lagring och transport Produktbeskrivning Den enkelt flyttbara CureMate 2 är utrustad med en * Torken måste föregås av rekommenderad säkring. kompakt kassett. Den är försedd med tre IR-lampor med aluminiumreflek torer och en fläkt. Inställningen av kas- setterna är lätt tack vare konstruktionen.
  • Página 12: Normal Användning

    60 Hz. 2. Ta ut det begagnade filtret. När uppstartssekvensen är slutförd visar displayerna de 3. Sätt in det nya filtret så att Trisk-logotypen är synlig aktiva härdningstiderna i minuter. Flash-off på den övre utifrån. och full bake på den undre.
  • Página 13: Campo Di Applicazione

    CureMate 2 Italiano Campo di applicazione Voltaggio 220V-240V Le CureMate 2 è utilizzato per l’essiccazione forzata di 1 Ph/PE stucco, filler vernice di base e finitura sia per prodotti Frequenza 5.0 or 60 Hz Potenza nominale 3 emitters, full power 3000 W ad acqua sia per quelli a base di solvente.
  • Página 14: Uso Normale

    3. Inserire il nuovo filtro in modo tale che il in quello inferiore. marchio TRISK sia rivolto verso l’esterno. Utilizzare i pulsanti + e - al di sotto dei display per cam- biare le impostazioni. Una pressione dei pulsanti in modo 4.
  • Página 15: Campo De Aplicación

    CureMate 2 Español Campo de aplicación El CureMate 2 se usa para acelerar el secado de la Tensión nominal 220V-240V masilla, aparejos y lacas. Es aplicable a pinturas de base 1 Ph/PE Frecuencia 5.0 or 60 Hz al agua o tradicionales. Suelen situarse estos equipos en...
  • Página 16: Uso Normal

    Coloque el nuevo filtro de tal forma que el logo inferior. TRISK sea visible desde fuera. Utilice los botones + y - debajo de las pantallas para cambiar los ajustes. Pulsar los botones de modo continuo aumentará...
  • Página 17: Trouble Shooting

    CureMate 2 8. Troubleshooting, Fehlersuchplan. Recherche de pannes, Felsökningsschema, Risoluzione dei problemi, Solución a posibles problemas Problem Possible cause Possible solution Problem Possible cause Possible solution Unit too close to panel Move unit further away Torken för nära objektet Flytta längre ifrån...
  • Página 18: Spare Parts

    CureMate 2 Spare parts Position Art no Description 711881 Front plate 711333 Protective mesh 360E 102700 IR-lamp 1kW 360 13713X u cpl 711198 Reflector Elliptic 711406 Cassette profile manufactured 120103 Handle 109790 Lamp holder LRU3 75.0369 Connector, 1 Ph 711186 Fan 12V 711335.
  • Página 19 CureMate 2 Position Art no Description 410077 Lever female ratchet 4105.20 Nylon spacer round End cap black 4105.28 Clamp plate liner 4105.24 Clamp plate Upright 410418 Cable hanger 75.0607 Cord set (NA) 75.0497 Cord set (EU) 421088 Wiring loom 420931...
  • Página 20: Ec Declaration Of Conformity

    Produkt Trisk CureMate 2, der für die forcierte Trocknung Trisk CureMate 2, that is used to accelerate the drying of von Lack eingesetzt ist, auf welches sich diese Erklärung paint, to which this declaration relates is in conformity bezieht, mit den folgenden Anforderungen übereinstimmt.
  • Página 21: Déclaration De Conformité

    Trisk Trisk CureMate 2, qui s’utilise pour le séchage forceè de CureMate 2, som används för härdning av lack, som peintures, auquel se réfère cette déclaration est conforme denna förklaring hänför sig till, är i enlighet med följande...
  • Página 22: Dichiarazione Di Conformità

    Trisk CureMate 2 (se usa para acelerar el secado il prodotto Trisk CureMate 2 utilizzato per l’essiccazione de la masilla, aparejos y lacas) con el cual se relaciona esta forzata di stucco, filler etc, al quale questa dichiarazione declaración se encuentra en conformidad con las siguientes...
  • Página 23: Electric Diagram

    CureMate 2 11. Electrical diagram - Elektrische Schalpplan - Schéma de cablage électrique - Elschema - Schemi elettrici - Diagrama eléctrico 220-240V 1Ph/PE J10:- J7:- J9:5 J9:3 J9:1 230V 1~ 12Vdc ÄM7618 2013-10-28 Datum 2013-10-28 Hedson_Standard IRT 3 /4 230V 1~...
  • Página 24 CureMate 2 69,5 cm ~ 23 kg HEDSON TECHNOLOGIES AB Box 1530 SE-462 28 VÄNERSBORG, Sweden Tel. +46 521 281230 Fax +46 521 281231 www.hedson.se 420942 rev2...

Tabla de contenido